SJAJNI TURISTIČKI REZULTATI Srednja Dalmacija u znaku turista iz Njemačke, Poljske, među nautičarima najbrojniji Amerikanci!

U kolovozu se Splitsko-dalmatinska županija približila fizičkom prometu iz 2019. godine, a među nautičarima su Amerikanci na visokom trećem mjestu po brojnosti

U mjesecu kolovozu se turistički promet Splitsko-dalmatinske županije približio najboljim predpandemijskim godinama i značajno popravio ukupan rezultat dosadašnjeg dijela godine. Tako je prema sustavu eVisitor u komercijalnom smještaju u tom mjesecu u Srednjoj Dalmaciji bilo 812.896 gostiju koji su ostvarili 5.216.639 komercijalnih noćenja. U odnosu na lanjsku godinu to je rast od 59 posto u dolascima i 45 posto u noćenjima. U usporedbi s kolovozom 2019. godine, u Splitsko-dalmatinskoj županiji ovog je kolovoza ostvareno gotovo 93 posto noćenja ostvarenih u toj najboljoj poslovnoj godini. Najveći broj noćenja ostvarili su gosti iz Njemačke, Poljske, Češke i Francuske.

U tom rezultatu najveći rast imao je grad Split koji je zabilježio 149.584 dolazaka i 578.394 noćenja što je rast od 210 posto u dolascima i 81 posto u noćenjima u odnosu na isti mjesec prethodne godine. Makarska je sa 69.410 dolazaka i 444.358 noćenja u kolovozu zabilježila rast od 61 posto u dolascima i 55 posto u noćenjima, a zatim po ostvarenim dolascima i noćenjima slijede Omiš i Baška Voda.

I svih osam ovogodišnjih turističkih mjeseci u fizičkom prometu su iznad očekivanja pa je tako u komercijalnom smještaju u prvih osam mjeseci na području Srednje Dalmacije boravilo 1.853.430 turista koji su ostvarili 11.082.182 noćenja. Tako je ostvaren rast za osam mjeseci od 65 posto u dolascima i 52 posto u noćenjima u odnosu na lanjsku godinu. U cijelom dosadašnjem tijeku turističke godine, u svih osam mjeseci struktura najbrojnijhih gostiju ostala je jednaka onoj iz kolovoza, pa je tako najviše gostiju u dosadašnjem dijelu godine došlo iz Poljske, Njemačke, Češke, BiH i Francuske.

Posebno uspješan bio je kolovoz u nautičkom turizmu Splitsko-dalmatinske županije pa je prema podacima eCrew, ta županija imala 39.361 dolazaka nautičara (rast od 26 posto) i 312.847 noćenja nautičara( rast od 46 posto)u odnosu na kolovoz prethodne godine. Najveći broj dolazaka i noćenja ostvaren je u Marini Kaštela, ACI marini Split i Marini Trogir. U nautičkom turizmu u mjesecu kolovozu daleko najbrojniji gosti su oni iz Njemačke sa 5.634 dolazaka i 44.495 noćenja, slijede Austrijanci sa 3.588 dolazaka i 25.567 noćenja i nautičari iz SAD-a kojih je bilo 3.433 i imali su 25.868 noćenja.

Foto: Joško Ponoš

-Zadovoljni smo dosadašnjim turističkim prometom ostvarenim u županiji. Samo u kolovozu je Zračna luka Split dosegla gotovo 500 tisuća putnika, ukupno su već prešli milijun putnika i to je izvanredan rezultat u ovoj teškoj i stresnoj godini. Sve najave i rezervacije govore kako bi rujan i dio listopada trebali imati vrlo dobru posjećenost ukoliko se bitno ne promjene uvjeti putovanja. Poznato je da je Srednja Dalmacija u posezoni uvijek pri vrhu po posjećenosti. Prema informacijama hotelijera, kampova, obiteljskog smještaja i marina te najavi prometa zračne luke Split, rujan bi mogao biti na 60 posto prometa iz 2019. godine. Gosti iz Njemačke i Poljske su obilježili ovogodišnju sezonu u našoj županiji, a posebno nas raduje broj Amerikanaca u nautičkom turizmu – kaže Joško Stella, direktor TZ Splitsko-dalmatinske županije.


Dalmacija Storytelling destinacija INTERPRETACIJSKA ŠETNJA S PETROM HEKTOROVIĆEM VODI NAS KROZ NJEGOV ŽIVOT I DJELOVANJE

Ova kulturno - interpretacijska šetnja, provodi se u sklopu projekta Dalmacija Storytelling destinacija. Posvećena je Petru Hektoroviću. Vodi nas u prošlost kako je prst sudbine doveo Petra Hektorovića na Tvrdalj, te kako je u Tvrdalju ispisao svoju kamenu knjigu. Zatim nam ukazuje koji su razlozi potakli Hektorovića da napiše svoje slavno djelo „Ribanje i ribarsko prigovaranje, koji mu je bio omiljeni kolač, kako je bilo živjeti u Starom Gradu u vrijeme epidemije kuge, što sv. Rok znači za Stari Grad i koja je bila Petrova uloga u tome. Priča nam i o njegovoj unuci Juliji i slavnom Tintorettu.

Interpretacijska tura o renesansnom pjesniku Petru Hektoroviću, priča je o osobi koju je iznjedrilo vrijeme buđenja i renesanse na otoku Hvaru. U kolopletu vrlina i sposobnosti, otkriti ćemo, on pliva snažno i snalažljivo poput riba u njegovom ribnjaku. Tvrdalj, djelo Ribanje i ribarsko prigovaranje, crkva sv. Roka i sv. Petra mučenika, tematska je linija koja prati njegov život, djelovanje i smrt.

Paprenjak je bio omiljeni Hektorovićev kolač

„Na Tvrdalju mom, koji me posvoji” započinje priča o životu slavnog renesansnog pjesnika i plemića Petra Hektorovića.
Ona nam otkriva detalje prilika iz života hvarske sredine u 16.st te, kako je ispod grimiznog plašta ovog drugačijeg plemića, a opet pravog predstavnika renesanse, kucalo srce čovjeka koji je volio, razumio i cijenio ljude bez obzira na stalež i pripadnost.

Obilazak lokaliteta storytelling ture:

  • TVRDALJ
    Polazišno mjesto storytelling ture o Hektoroviću je lako uočljivo pročelje ljetnikovca Tvrdalj. Pred samim objektom gosti dobivaju dojam veličine zdanja uz koju se nadovezuje priča o ništa manje slavnom pjesniku. Kroz glavna drvena vrata ulazi se u „portego”, predvorje s bačvastim svodovima, brojnim starinskim škrinjama i atraktivnim prostorom WCa iz 16.st. Izlazeći na južnu stranu ulazi se u samo srce Tvrdalja, pravi mikrokozmos u kojem su sva Božja bića dobrodošla.
    Naš domaćin, dobri duh Tvrdalja, teleportira nas u oazu mira i tišine, kojim dominira pravi blješteći smaragdni ribnjak, uokviren kamenim arkadama i natpisima sa svake strane svijeta.
    Pogled prema sjeveru otkriva zanimljivu konstrukciju kule altane, golubinjak i repčar. Odatle idemo u „gizdavi” perivoj. Tamo gdje se pod odrinom nalazi kamena ovalna trpeza, slijedi interpretacija putopisnog spjeva RIBANJE I RIBARSKO PRIGOVARANJE. Na tom mjestu, pod odrinom i za kamenim ovalnim stolom, za vedrih je dana Hektorović primao prijatelje, te uživao s njima pjevajući bugarštice gosteći se starogradskim paprenjacima uz bićerin prošeka. Prolazeći od perivoja hodnikom prema zapadu, dolazimo do etnografske zbirke sa eksponatima tipične hvarske kuhinje i konobe u kojoj se nekad okupljala na blagovanje obitelj Hektorović.
  • KOD CRKVE SV. ROKA
    Ova crkva idejno je vezana uz lik i djelo Petra Hektorovića koji je izradio nacrte, financirao izgradnju, te oporučno osigurao sredstva za njen dovršetak. Ovu crkvu izgradio je i poklonio svome gradu i svojim pučanima u potrebi bez kojih ne bi dovršio svoju kamenu simfoniju, svoj Tvrdalj. Naime, u vremenima pandemije kuge, ljudi su se utjecali sv.Roku za pomoć, stoga je Hektorović više plemenit nego plemić, odlučio svojoj zajednici na vlastitom posjedu podići crkvu s imenom upravo toga sveca. Gradeći Tvrdalj,
    Hektorović je izgradio prijateljstvo sa pučanima i na taj način im se zahvalio.
  • POD LIPAMA CRKVE SV. PETRA MUČENIKA
    Ova crkva je mjesto posljednjeg počivališta Petra Hektorovića i njegove majke Katarine. Nad glavnim vratima crkve je natpis o nemilim događajima 1571.g kada Turci napadaju sva veća mjesta otoka Hvara pa i Petrov Tvrdalj u Starom Gradu. Muzej dominikanskog samostana koji se nalazi u sklopu crkve, čuva jedinstvenu Tintorettovu oltarnu sliku koja je nekada krasila grob i oltar obitelji Hektorović. Motiv na oltarnoj pali „Oplakivanje Krista” krije jednu zanimljivost, te je zbog toga nezaobilazna točka svakog posjetitelja.

Ovime završava interpretacijska šetnja i tematska linija koja je pratila život, djelovanje i smrt Petra
Hektorovića.

Interpretatorica: Klaudija Gamulin

foto: interpretatorica, Tz grada Starog Grada


DALMACIJA STORYTELLING DESTINACIJA Putevima antike upoznajte slavnu prošlost Srednje Dalmacije

U svakom kutku Dalmacije ispod svakog kamenčića stoji priča koju tek treba otkriti...

Splitsko-dalmatinska županija može se upoznavati na različite načine, projekt Dalmacija Storytelling vodi vas na putovanje kroz antičko vrijeme, dokaz nekadašnjeg burnog povijesnog razdoblja ovog podneblja.

Kročili su njime carevi, vojnici rimskih legija, brojni hodočasnici, ljudi koji su tražili sebi bolje mjesto za život i zato je ovo područje mamac za turiste koji vole iz sadašnjosti na tren otputovati u povijest.

Projektom Dalmacija storytelling destinacija  oživljavaju se baštinski likovi u muzejima i na važnim baštinskim lokalitetima te kreiraju se tematske interpretacijske šetnje. Ovo je jedinstven projekt u Hrvatskoj i Europi, u okviru kojeg su kreirane 23 tematske interpretacijske šetnje i  oživljeno 16 baštinskih likova. 

DOŽIVITE DAŠAK ANTIČKIH VREMENA

Zašto ići u Rim, kada doživjeti povijest rimljana možete i ovdje! Centar im je bio u Saloni, starom rimskom gradu nadomak Splita. Salonu ne zovu tek tako antičkim draguljem, njena povijesna građa pokazuje svu mudrost graditeljstva svog vremena, isto tako i Dioklecijanova palača i rimski logor Tilurij.

U ovom članku donosimo tri interpretacijske ture koje izvode licencirani vodiči u ulogama Priske, Kusije Valerije i Don Frane Bulića, koji će zainteresirane turiste provesti kroz putovanje u prošlost.

Interpretacijska tura: S duhom Priske po Palači

O caru Dioklecijanu se dosta zna, o njegovoj životnoj družici manje. Carica Priska bila je Rimljanka iz patricijske obitelji. Zajedno s Dioklecijanom živjela je u istoimenoj palači. Cijeli je život bila uz cara, savjesno je ispunjavala obveze rimske supruge, rodila mu kćerku, pratila ga na službenim večerama, vodila kućanstvo palače.

Palača se gradila 10 godina i 305.g. poslije Krista je useljena, sagrađena je 8 km od tadašnje rimske metropole, Salone. Palača je tada bila čudo od carske palače, izgledala je kao rimski logor i kao luksuzna vila.

U pratnji carice Priske, ova tura vas vodi u obilazak najvažnijih djelova palače, Srebrnih i Željeznih vrata, Peristila, Vestibula, katedrale - nekadašnjeg carevog mauzoleja, ... Jupiterovog hrama. Njen najvažniji dio odvija se na Peristilu, tadašnjem ceremonijalnom trgu, koji je povezivao ulaz u Mauzolej, ulaz u Jupiterov hram i na jugu, ulaz u Dioklecijanov stan. Dioklecijan i Priska se pojavljuju na balkonu, on ima purpurni plašt, optočen draguljima i biserima, po uzoru na istočnjačke careve, perzijske. Podiže desnu ruku i viče „Ave"!

Zatvorite oči i zamislite ove zidove prekrivene pozlaćenim mozaikom, zamislite skulpture u nišama i svod. Koja raskoš je to bila! Je li možete zamisliti tu atmosferu, jutro, sunce dopire iz ovog istočnog otvora i obasjava suprotni zid (pozlaćeni mozaik), pa se ta svjetlost reflektira po cijeloj prostoriji?!

Interpretator: Alemka Krivić

Interpretacijska tura: Priča o Tiluriumu

Rimski legijski logor Tilurij smjestio se na sjeveroistočnom dijelu visoravni iznad Trilja, na desnoj obali rijeke Cetine , kao jedno od najznačajnijih vojnih središta rimske provincije Dalmacije - tabor VII. rimske legije.

Prostire se na oko 12 ha površine, a u današnje je vrijeme antička naseobina prekrivena središnjim dijelom sela Gardun, koje se nadvija ponad Trilja. Logor je smješten na strateški vrlo značajnom položaju budući nadmorskom visinom dominira okolicom i tako omogućuje kontrolu komunikacija preko rijeke Cetine. 

Sustavno se arheološki istražuje od 1997. godine. Istraživanja su rezultirala impozantnim ostacima arhitekture i brojnim pokretnim nalazima, te su u susjednom mjestu Vojnić pronađene i dvije rimske nadgrobne stele. Jedna je pripadala Luciju Kusiju Anharenu, oslobođeniku koji je preminuo u dobi od svega 20 godina, a na čijem se liku temelji interpretacijska šetnja Muzeja triljskog kraja u Trilju.

Projekt izvodi licencirana vodička Sanja Budić Leto u ulozi Rimljanke Kusije Valerije koji će zainteresirane turiste provesti kroz priču o logoru i legionarskoj svakodnevici iz ženske perspektive.

Ova storytelling tura će na inovativan i zanimljiv način predstaviti način života antičkog vremena, povijest i kulturu toga doba te će zasigurno biti nezaboravan doživljaj i vrijedan izvor novih spoznaja, kako za turiste tako i za naše sugrađane.

Interpretator: Sanja Budić Leto

3. Interpretacijska tura: Don Frane Bulić

Kostimirana interpretacijska šetnja počinje na ulazu u Muzej gdje don Frane Bulić, odnosno interpretator, govori o povijesti Muzeja, uz poznatu anegdotu o nabavi novca za gradnju zgrade. Don Frane je bio u audijenciji kod Cara te mu je ispričao o problematici zastarjele zgrade Muzeja.

Car je nakon toga napisao potvrdu o dodjeli financijskih sredstava. Ali bitno je koji će pečat staviti Car na taj dokument. Ako stavi mali pečat, Ministar će dati nekakav iznos, ali ako stavi veliki, onda Ministar mora dati puni iznos. Kada je Car napisao potvrdu, posegnuo je za malim pečatom, ali ga je don Frane preduhitrio i dodao mu veliki pečat. Car se nasmiješio i stavio veliki pečat.

Posjećuje se lapidarij i razgledavaju kameni spomenici. Don Frane je uspio otkupiti za Muzej sarkofag Valerija Dinenta i njegove supruge, jedini neopljačkani sarkofag u Saloni (današnjem Solinu). Don Frane spominje još jedan sarkofag – Sarkofag Dobrog pastira. Kada se gradila zgrada, prvo je dao postaviti sarkofag, a tek onda je podigao kulu tako da se sarkofag ne bi mogao odnijeti.

INTERPRETATOR: Nino Švonja

Foto: Dalmacija Storytelling, Goran Dedić, Tz grada Splita


Osim što je poznata po najslađim breskvama na svijetu i čipkastim plažama, prekrasna Podstrana nudi niz adrenalinskih sadržaja!

NAJSLAĐE PRASKE NA SVIJETU I ČIPKASTE PLAŽE znak su prepoznavanja prekrasne Podstrane, koja Vas ovoga puta poziva u novu avanturu – onu s dozom adrenalina!

Njeno poprište - brdo Perun, zapadni dio masiva Primorske kose nazvan po drevnom bogu koji je vladao munjom i gromovima, ponudit će ništa manje moćne adrenalinske sadržaje, začinjene neodoljivim daškom praslavenskih vremena!

ISPROBAJTE PLANINARENJE! Ovdje bi „problem“ mogao biti odabir – naime, na raspolaganju Vam je čak 6 atraktivnih dionica uključujući povijesnu, antičku stazu Dioklecijanov put. Da Vam olakšamo – odaberite najpopularniju stazu, a ako ste u naročito dobroj formi – onu najzahtjevniju!

Unatoč tome što je razmjerno zahtjevna, staza Strožanac – Sv. Jure uživa iznimnu popularnost već godinama, možda zahvaljujući iznimnu pogledu, koji je najfascinantniji upravo na njenu odredištu – vrhu Perunsko sa pitoresknom crkvicom Sv. Jure iz 9. stoljeća. Neodoljiva vizura splitskog akvatorija s morem i otocima, te spektakularni prizori planinskog ambijenta, razgalit će Vam dušu! A prapovijesne ilirske obredne gomile i čak 4 srednjovjekovne crkvice tek su dio sjajnog sadržaja koji Vas očekuje upustite li se u četverosatno savladavanje vrlo zahtjevne staze Trans Perun, koja nudi svojevrsni kružni obilazak ovog brda. Ne zaboravimo napomenuti da TZO Podstrana nudi fantastičnu brošuru, gdje ćete pronaći temeljite upute za kretanje svim dostupnim stazama.

POSEGNITE ZA ADRENALINSKIM POSLASTICAMA NEDALEKO HRASTOVE ŠUME, do kojih možete stići i automobilom – ondje Vas očekuju 280m dugačka via ferrata Perunika (penjački put osiguran metalnim klinovima i nožištima te sajlom za osiguranje, op.a.) te penjalište Perun sa 3 sektora i čak 60-ak atraktivnih smjerova u rasponu ocjena 4c - 8a. Bilo da odaberete sektor štosnog naziva Kafić, intrigantni Viljanski grad ili simbolični Pod noge, jedno je sigurno – Vaše penjačko zadovoljstvo će biti zajamčeno!

7CB_8555_PODSTRANA_IZLET_1

NEKA VAŠ NEWS FEEDZAGRMI! Zahvaljujući neodoljivim vidikovcima i fotkama na ovim lokacijama, probila se Podstrana i na najestetskijoj mreži na svijetu – Instagramu! Iako prekrasne fotografije njene netaknute prirode čine da biste najradije – ušetali u ekran, radije se prošetajte do ovog idiličnog mjesta, odaberite neku od aktivnosti po ukusu i napravite atraktivne fotke, koje će, baš nekako u stilu drevnog boga Peruna, učiniti da Vaš news feed na društvenim mrežama upravo – zagrmi!

Više: visitpodstrana.hr


Pelješac poziva na najbogatiji Festival soli do sada!

Tradicionalna manifestacija ove se godine širi na čitav poluotok i donosi najbolju zabavu za kraj ljeta

Još jedna sjajna vijest s Pelješca! Peti Festival soli počinje 20. kolovoza u Stonu i ove se godine širi na čitav poluotok. Tako će sve do 20. rujna od Stona, preko Janjine do Orebića i Trpnja posjetitelji uživati u degustacijama lokalnih specijaliteta i vina, izložbama, koncertima, radionicama i prezentacijama u kojima je stonska sol iz najstarije solane na svijetu glavna zvijezda.

BOGAT PROGRAM Kreće još jedan Festival soli — DuList

Uz Solanu Ston u program se uključilo dvadesetak restorana, konoba, vinarija, OPG-ova…, pa će sve najbolje što jug Dalmacije ima biti „servirano“ na ovoj atraktivnoj manifestaciji uz promotivne cijene. Vrhunska pelješka vina 20 posto povoljnija, festivalski meniji po cijenama od 120 i 180 kuna, posjet uzgajalištima kamenica uz degustaciju na brodovima, sve vas to očekuje u novoj, bogatijoj verziji Festivala. U program se uključilo četrdesetak restorana, konoba, vinarija, OPG-ova, školjkaša, brodara… s čitavog poluotoka. Osim eno-gastro doživljaja, u pripremi je i zabavni program, a gosti Pelješca mogu sudjelovati u posebnom doživljaju - berbi soli.

Baš kao što je u 14. stoljeću solana u Stonu bila strateški gospodarski punkt Dubrovačke Republike, tako je i danas čuvar tradicije ovog kraja, ali i adut koji uz pelješka vina, bogatu baštinu i vrhunske specijalitete – na kraju ovogodišnje odlične sezone - obogaćuje ukupnu turističku ponudu Pelješca i cijele regije.

„Nakon iznimno uspješnog Festivala peljeških podruma, na kojem u svibnju i lipnju pedesetak vinarija, vinoteka, hotela, restorana i konoba predstavilo svoju ponudu, vrhunska vina i specijalitete, sve je spremno za još jednu atraktivnu manifestaciju. S obzirom na veliki broj gostiju koji boravi na Pelješcu očekujemo još veći uspjeh i sjajan odaziv, a vjerujemo da će festivalski program privući i goste iz susjednih odredišta. Iduće ljeto bit će još uzbudljivije i zabavnije, jer su uz Festival peljeških podruma i Festival sol u pripremi još tri festivala – kamenica, kapetana i peljeških okusa“, ističe Fani Slade, direktorica TZ općine Ston, koja je uz turističke zajednice općina Orebić, Janjina i Trpanj organizator svih pet festivala.

Još niste bili na Pelješcu? Sad je prilika! Festival soli najbolja je pozivnica za posjet ovom magičnom poluotoku.

Više na: https://www.facebook.com/festivalsoli/


Sjajne turističke brojke u Splitsko – dalmatinskoj županiji! JOŠKO STELLA: „Prva polovica kolovoza za samo 11% lošija od rekordne 2019., nautičara čak 88% više!"

Očekujemo izvrsne rezultate u drugom dijelu kolovoza te u posezoni

Razgovor s Joškom Stellom, direktorom TZ Splitsko - dalmatinske županije

"U prvoj polovici kolovoza ostvareno je 89% turističkog prometa rekordne 2019. Nautičkih gostiju ima čak 88% više u odnosu na isto razdoblje prošle godine. Gotovo sve destinacije u Županiji dostigle su ili prestigle prošlogodišnje brojke što znači da smo dobro organizirani, te ostvarenje ovakve izvrsne sezone u izvanrednim uvjetima poslovanja rezultat je odlične suradnje privatnog i javnog sektora na pripremi, organizaciji i realizaciji ove turističke godine" kazao nam je direktor Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije Joško Stella.

U kolovozu, srcu turističke sezone, Splitsko - dalmatinska županija sa zadovoljstvom ugošćava sve veći broj turista koji će tople ljetne dane odmora provesti uz more, u zelenom srcu Dalmatinske zagore ili na našim otocima.


Kakvi su turistički rezultati u Splitsko – dalmatinskoj županiji?

Prva polovica kolovoza u Splitsko – dalmatinskoj županiji je za samo 11% lošija od rekordne 2019.  12. kolovoza dosegli smo turističke brojke koje odgovaraju ukupnom turističkom prometu ostvarenom tijekom 2020. godine. Što znači da smo svakim novim danom korak bliže rekordnoj 2019. godini, pritom je neophodno da ostanemo organizirani i disciplinirani te da se pridržavamo propisanih epidemioloških mjera.
U prvih 15 dana kolovoza ostvareno je odnosno 418 tisuća dolazaka te 2,7 milijuna noćenja. Od početka 2021. godine ostvareno je 1.459.233 dolazaka te 8.565.826 noćenja, 55% dolazaka  više prošle godine i 47% noćenja više nego prošle.

Koji gosti su najbrojniji?

Promatrajući udio gostiju prema zemljama iz kojih dolaze u 2021. najbrojniji su gosti s poljskog, njemačkog, češkog, mađarskog, slovačkog i francuskog tržišta.
Porast broja gostiju najveći je s francuskog tržišta 265%, slovačkog 200%, madjarskog 180 %, poljskog 140% te njemačkog 110%.

12. kolovoza dosegli smo turističke brojke koje odgovaraju ukupnom turističkom prometu ostvarenom tijekom 2020. godine
Koliko su ovogodišnji turistički rezultati iznenadili djelatnike u turizmu?

Ovogodišnja neizvjesna i iznimno stresna sezona za turističke djelatnike Splitsko - dalmatinske županije značajnim povećanjem turističkog prometa u srpnju, te rezervacijama i odličnim najavama dolaska gostiju u kolovozu, ulijeva novi optimizam i nadu da će turistički mjeseci koji su pred nama te posebice posezona biti u znaku značajnih dolazaka i noćenja. Broj gostiju koji nas posjećuju od sredine lipnja ima neprestani rast, da bi nas u srpnju posjetilo 710 tisuća turista koji su ostvarili 4,3 miljuna komercijalnih noćenja, što je porast od 62 posto u dolascima i 48 posto u noćenjima u odnosu na isti mjesec prošle godine.
Da su dosadašnji gosti iz Srednje Dalmacije otišli zadovoljni i svoje dojmove prenijeli drugima, potvrđuje nam svakim novim danom sve veći broj avio-linija iz Europe prema Splitu, čime aviokompanije prate sve veće zanimanje gostiju za dolazak u našu županiju.

Koliko je povoljna epidemiološka situacija utjecala na naša ciljana tržišta?

Zbog povoljne epidemiološke situacije, za koju su se pomno pripremali svi u turističkom sektoru, Hrvatska je prema novim pravilima koje je od 1.kolovoza uvela Njemačka za svoje građane koji se vraćaju iz drugih zemalja, svrstana u nerizično područje. U skladu sa okolnostima koje diktiraju epidemiološke mjere i naši domaćini u turističkim mjestima potrudili su se organizirati i ponuditi gostima neke nove sadržaje na otvorenom kojima neće ugroziti njihov siguran boravak, a pružit će im zadovoljstvo i doživljajima ispunjen odmor

Kako se Splitsko – dalmatinska županija pripremila za prihvat ovolikog broja gostiju u složenim okolnostima?

Srednja Dalmacija i u kolovozu kao najizdašnijem turističkom mjesecu u poslovnoj godini spremno dočekuje svoje dugo čekane goste, a turističke kompanije, domaćini u obiteljskom smještaju, marine i kampovi poštuju stroge epidemiološke mjere i standarde zaštite. Baš kao i cijela Hrvatska koja je po epidemiološkoj situaciji trenutno najsigurnija EU članica na Mediteranu i Splitsko-dalmatinska županija svakodnevno ugošćava svjetski poznate osobe koje tako u svijet šalju najbolju marketinšku poruku našeg turizma.

Informaciju o našoj sigurnosti i spremnosti za turistički posao u posebnim okolnostima komuniciramo inozemnim partnerima, predstavništvima HTZ-a, ali i stranim medijima, koji su naši česti gosti. Unatoč složenim okolnostima, turistički djelatnici su spremni odgovoriti na sve zahtjeve posla kako bi osigurali siguran boravak na zadovoljstvo svih gostiju koji stignu na odmor u našu županiju.

Također imamo odlične rezultate u srpnju, s kojih tržišta je ostvaren najveći broj dolazaka i noćenja?

Prema podacima iz sustava eVisitor u Splitsko - dalmatinskoj županiji je u srpnju u komercijalnom smještaju boravilo 710.671 gost što je 62 posto više dolazaka u odnosu na prošlogodišnji srpanj. Oni su ostvarili 4.318.121 noćenja što je rast od 48 posto. U srpnju su na području Splitsko - dalmatinske županije najveći broj dolazaka i noćenja sa stranih tržišta ostvarili Poljaci (119.839 dolazaka i 913.073 noćenja). Turisti iz Češke zabilježili su 74.972 dolazaka i 554.399 noćenja, Nijemci 69.804 dolazaka i 447.828 noćenja , a turisti iz Slovenije 42.209 dolazaka i 328.234 noćenja.
U prvih sedam mjeseci ove godine u Splitsko – dalmatinskoj županiji je u komercijalnom smještaju bilo 1.033.065 gostiju, što je rast od 70 posto u odnosu na isti period prošle godine. Ostvarena su 5.843.606 noćenja što je porast od 58 posto, u odnosu na prvih sedam mjeseci prošle godine.

Čak 40%  svih nautičkih noćenja ostvareno je u Splitsko – dalmatinskoj županiji, kakva su očekivanja za kolovoz i posezonu?

Nautičari su u srpnju najviše posjećivali upravo akvatorij  Splitsko-dalmatinske županije. Tako je u srpnju  u Srednjoj Dalmaciji bilo 41.202 nautičara koji su ostvarili 257.492 noćenja, što je gotovo 40 posto svih nautičkih noćenja u Hrvatskoj.
U prvoj polovici kolovoza ostvareno je 19.212 dolaska, te 152.467 noćenja, što je 88% više dolazaka, te 131 % noćenja. Od početka godine ostvareno je 99.720 dolazaka, te 650.000 noćenja, što je porast od 155% u dolascima, te 146% u noćenjima. Očekujemo jednako dobar drugi dio kolovoza i dobru posezonu.

Iznimno smo ponosni što smo u suradnji sa kolegama iz županije uspješno realizirali virtualni prikaz pomorskih puteva. Google Maps su karte s najviše korisnika u svijetu, broje se u stotinama milijuna i stoga je iznimno važno na njima biti  dobro i kvalitetno zastupljen. To su karte na kojima se u današnje vrijeme bazira većina navigacijskih uređaja. Velika većina naših gostiju prilikom dolaska u destinaciju koristi upravo te karte.  Dovođenjem virtualnog prikaza pomorskih puteva gotovo do svakog mjesta  u našoj županiji, gostima se omogućava da prije svog dolaska virtualno obiđu cijelu našu obalu. Ova usluga je novost u svijetu te će  nautičarima uvelike olakšati pronalazak željenog odredišta.  I prilikom stvarnog dolaska na lokaciju osjećat će se kao da su tu već bili. Dosad je zabilježeno preko 14 milijuna prikaza. Također ovaj projekt ima značajnu društvenu i komunalnu svrhu, postiže se transparentnije, odgovornije i učinkovitije upravljanje pomorski dobrom.

Foto: Joško Ponoš, CROPIX, Bol, Hrvoje Gabrić


DALMACIJA STORYTELLING DESTINACIJA Splitski muzeji vas vode na putovanje kroz vrijeme!

Hrvatska je na turističkoj karti Europe prepoznata kao zemlja s mnogo turističkog potencijala, no kako na najbolji način predstaviti kulturnu baštinu, povijesne, prirodne i sve ostale znamenitosti kojima naša zemlja obiluje?

U Splitsko – dalmatinskoj županiji su pronašli inovativnu formulu - projekt Dalmacija storytelling destinacija  kroz koji se oživljavaju  baštinski likovi u muzejima i  važnim baštinskim lokalitetima te kreiraju tematske interpretacijske šetnje. Ovo je jedinstveni projekt u Hrvatskoj i Europi, u okviru kojeg su kreirane 23 tematske interpretacijske šetnje i  oživljeno 16 baštinskih likova. 

Projekt nije namijenjen samo turistima, već i domaćim stanovništvu. Cilj projekta je kreirati turističke doživljaje kroz autentične priče, koje će javnosti biti komercijalno dostupne putem županijske storytelling platforme. Na platformi će se u ponudi pronaći gotovi turistički proizvodi poput tematskih interpretacijskih šetnji i kostimiranih vođenja, storytelling izleta i storytelling manifestacija. Cilj projekta je očuvanje i prezentacija dalmatinske kulturne baštine i razvijanje ponude cjelogodišnjeg turizma Splitsko – dalmatinske županije. 

U sklopu projektne aktivnosti oživljavanja baštinskih likova, kostimirani interpretatori baštine (educirani turistički vodiči ili kustosi) predstavljaju posjetiteljima posebnosti  muzeja i/ ili lokaliteta kroz  životne priče osoba koje uprizoruju.

Tako čine priče autentičnim, slikovitim, emotivnim, interaktivnim te uvode  posjetitelja u doživljaj gdje zajedno s interpretatorima uranjaju  u svojevrstan vremeplov iz kojeg izlaze bogatiji za znanje, razumijevanje i emocije spram ispričane baštinske priče i mjesta kojeg su posjetili.

U sklopu Dalmacija Storytelling-a splitski muzeji vas vode na putovanje kroz vrijeme  gdje ćete  doživjeti ljepote i znamenitosti u punoj raskoši, no isto tako osjetiti tugu, strast, radost,  prkos,  ljubav -životne pokretače zbog kojih se vode i ratovi, a  koji ponekad usmjere okolnosti sasvim neočekivano, drugačije, no opet zanimljivo. Putovati stazama splitskih priča je način kako emotivno uroniti u Split i zaviriti u dušu njegovih ljudi.

  1. INTERPRETACIJSKA TURA - BIRA MARULIĆ, PLEMKINJA IZ 16. STOLJEĆA I SESTRA MARKA MARULIĆA

INTERPRETATORICA: GORANA GALIĆ
MJESTO ODRŽAVANJA: MUZEJ GRADA SPLITA

Bira Marulić bila je posebna žena, a u interpretacijskoj šetnji s tom plemkinjom (odnosno interpretatoricom) kroz Muzej grada Splita saznat ćete mnoge zanimljivosti o Marku Maruliću, autoru povijesnog epa Judita. Posjetiteljima se nudi pogled u renesansni i humanistički Split unutar stalnog postava muzeja, smještenoga u gotičko renesansnoj palači obitelji Papalić.

Ona je u 16. stoljeću bila mjesto okupljanja intelektualne kreme grada Splita, na čelu s književnim bardom, Markom Marulićem, kojeg je s ovom obitelji vezalo veliko prijateljstvo. Bira nije bila dio tog „muškog svijeta“. Vrlo se rano odlučila zarediti u nedalekom benediktinskom samostanu uz Diolecijanovu palaču, no uvijek je bila blisko povezana sa svojim bratom Markom.

Stoga će vam interpretatorica koja utjelovljuje plemkinju Biru, sestru oca hrvatske književnosti Marka Marulića, ali i svjedokinje toga vremena, predstaviti način života u renesansnom Splitu pružajući svoj uvid kao plemkinja, koja je promatrala mnoga turbulentna povijesna i politička događanja. U svojoj priči ističe lošu poziciju tadašnjih žena koje su ostajale udovice ili bez očeva i braće, a time i bez zaštite hranitelja obitelji pa bi često zaštitu potražile unutar zidina samostana svetog Benedikta i crkve Sv. Eufemije i postajale časne sestre Benediktinke.

2. INTERPRETACIJSKA TURA - MAGDA LUPIS - ROĐAKINJA IZUMITELJA TORPEDA IVANA LUPISA

MJESTO ODRŽAVANJA - HRVATSKI POMORSKI MUZEJ SPLIT
INTERPRETATORICA PETRA BLAŽEVIĆ

Želite li doživjeti baštinu tisućljetnog jadranskog pomorstva na inovativan način pridružite se ovoj intepretacijskoj turi s Petrom Blažević, kustosicom preodjevenom u damu iz 19. stoljeća.

Prolazeći kroz postav Muzeja moći ćete zamisliti kako bi izgledalo živjeti u uzbudljivim epizodama prošlosti. Gospođa Magda Lupis uvest će vas u vremeplov i zajedno ćete krenuti na uzbudljivo putovanje. Zahvaljujući metodi kostimiranog interpretativnog vođenja dobiti ćete priliku da prateći vremešnu gospodičnu Magdu, rođakinju izumitelja torpeda slavnoga Ivana Lupisa, steknete sasvim novo iskustvo.

Čitava tura vrti se oko jedne obične pauze kakvu svi putnici, dakle i turisti sami, iskuse putujući do svojih jadranskih destinacija. Ova će pauza, međutim, biti sve samo ne obična. . Godina je 1866. a Magda je, naime na putovanju parobrodom na relaciji Gruž-Rijeka i upravo se sprema obići muzej u stanci između dolaska i polaska broda iz splitske luke.

Ako želite doživjeti hrvatsku povijest s okusom soli u društvu jedne hrabre pustolovne žene, osjetiti njezinu strast pri otkrivanju novoga, no i čuti zanimljive priče o sjajnom izumu torpedu ne propustite se vratiti 155 godina unatrag na splitsku Tvrđavu Gripe!

3. INTERPRETACIJSKA TURA - OŽIVLJAVANJE AUTENTIČNIH POVIJESNIH I LJUBAVNIH PRIČA IZ VELE VAROŠI

INTERPRETATORI: BOŠKO PAPIĆ I IVAN BARANOVIĆ
LOKACIJA: VELI VAROŠ

Interpretatori kostimirani kao poznati splitski gradonačelnik Ivo Tartaglia i lokalni ribar Roko, uz svoju najdražu Cicibelu najpoznatiji ljubavni par Varoši vode vas u šetnju ovim živopisnim predgrađem. Doznat ćete sve zanimljivosti, no i zaviriti u ljudske sudbine, koje poput fine svile obavijaju ove priče.

Posebnost ove ture je otkrivanje onoga što ne piše u turističkim vodičima, realnog života, istkanog mnogim emocijama lokalnog stanovništva. Tura kreće od Matejuške, male ribarske lučice u kojoj stanovnici žive od ribarstva, skreće do južne strane Varoši gdje je samostan Sv.Frane iz 13. stoljeća. Nedaleko samostana u ono doba mogao se osjetiti miris sumpora.

Sumporne izvore otkrio je car Dioklecijan i koristio izvore za liječenje, a nekada su žene na tom izvoru prale rublje. Šetajući malenim kamenim ulicama posjetitelji će otkriti što su Splićani još sagradili u 16. stoljeću kako bi se obranili od Osmanskih osvajanja, kao i koji su motivi bili vječna inspiracija poznatog slikara Emanuela Vidovića.

Roko pojašnjava na svoj način još jednu posebnost Splita - specifičan smisao za humor, sklon izrugivanju i sarkazmu. Kako izgleda igra šeširima u trenucima razbibrige mještana i koliko im je važno vino pripovijeda Roko. Gradonačelnik Tartaglia predstavlja lokalne konobe kao neizostavan dio varoškog folklora , bratovštine te pojašnjava ulogu vjere u životu mještana Varoši koji snivaju i nadaju se boljem životu. Tura nije prilagođena osobama s invaliditetom.

4. INTERPRETACIJSKA PRIČA DON FRANE BULIĆ

MJESTO DOGAĐANJA: ARHEOLOŠKI MUZEJ SPLIT
INTERPRETATOR: NINO ŠVONJA

Kostimirana interpretacijska šetnja počinje na ulazu u Muzej gdje don Frane Bulić, odnosno interpretator, govori o povijesti Muzeja, uz poznatu anegdotu o nabavi novca za gradnju zgrade. Don Frane je bio u audijenciji kod Cara te mu je ispričao o problematici zastarjele zgrade Muzeja.

Car je nakon toga napisao potvrdu o dodjeli financijskih sredstava. Ali bitno je koji će pečat staviti Car na taj dokument. Ako stavi mali pečat, Ministar će dati nekakav iznos, ali ako stavi veliki, onda Ministar mora dati puni iznos. Kada je Car napisao potvrdu, posegnuo je za malim pečatom, ali ga je don Frane preduhitrio i dodao mu veliki pečat. Car se nasmiješio i stavio veliki pečat.

Posjećuje se lapidarij i razgledavaju kameni spomenici. Don Frane je uspio otkupiti za Muzej sarkofag Valerija Dinenta i njegove supruge, jedini neopljačkani sarkofag u Saloni (današnjem Solinu). Don Frane spominje još jedan sarkofag – Sarkofag Dobrog pastira. Kada se gradila zgrada, prvo je dao postaviti sarkofag, a tek onda je podigao kulu tako da se sarkofag ne bi mogao odnijeti.

5. INTERPRETACIJSKA TEMA: Olga Meštrović priča o Ivanu Meštroviću

INTERPRETATORICA- Iris Marinović
MJESTO DOGAĐANJA - Galerija Meštrović

Ova tura predstavlja refleksiju obiteljskog života Meštrović kroz sjećanja njegove žene, Olge Meštrović. Okosnica tematskog pripovijedanja su osobna iskustva i uspomene iz obiteljskog života umjetnikove žene koja govori, o umjetnikovoj profesiji i njegovom stvaralaštvu – skulpturama koje se nalaze u stalnom postavu Galerije.

Pravac kretanja u prostoru prati kronologiju događanja u obitelji i životu. Razgled počinje u vrtu razgovorom o gradnji vile na Mejama, uz osvrt na lijepe trenutke obiteljskog života, u središnjoj dvorani tema je upoznavanje umjetnika i supruge, ljubav, brak i Olgin lik prisutan u skulpturama, kod Bogorodice s djecom priča se o djeci i obitelji, u Blagovaonici dalje o djeci i Meštrovićevoj majci te o obiteljskim navikama i jelovniku na blagovaonskim stolom.

Na gornjem katu skreće se pažnja na skulpture u kojima se ogleda fizionomija Olge, kći Marice kao i samoga Meštrovića.

6. INTERPRETACIJSKA TEMA: RUŽA MEŠTROVIĆ I PRIČA O IVANU MEŠTROVIĆU

INTERPRETATORICA: VESNA BULIĆ BAKETIĆ
MJESTO RADNJE: GALERIJA MEŠTROVIĆ U SPLITU

Rosa Elizabeth Klein bila je prva, umjetnički nadarena Meštrovićeva supruga, koja se vješto snalazila u umjetničkim i intelektualnim krugovima europskih metropola, čime je znatno pomogla afirmaciji Meštrovića kao umjetnika.

Razgled započinje na središnjem platou u vrtu Galerije ili pod trijemom, gdje se posjetitelje upoznaje s povijesti kuće i arhitekturom. Slijedi razgled Meštrovićevih radova iz bečkog i londonskog razdoblja.  

Unutrašnji dio vođenja kreće iz prostorije u kojoj je smještena samo jedna od više senzualnih ženskih  Ružinih skulptura. Inače u Galeriji se čuvaju i dva djela, koje je sama izradila. U izložbenoj sobi Secesija nalazi se i skulptura Djevojčica pjeva za koju je model bila Olga Klein, najmlađa Ružina sestra.

Ruža priča o svome djetinjstvu, mladenaštvu i okolnostima upoznavanja s mladim slavenskim studentom kiparstva kojega susreće u Beču, u vrlo zanimljivom povijesnom periodu.

U centralnoj dvorani kraj skulpture Vestalka slijede priče o životu umjetnika diljem Europe. Sakralna dvorana sadrži sakralnu tematiku koja se stalno provlači kroz Meštrovićev opus, a posebno je intenzivna prilikom izrade mauzoleja obitelji Račić u Cavtatu. Te su skulpture nastale kao rezultat umjetnikove kiparske zrelosti 30-ih godina 20. stoljeća i početka njegovog obiteljskog života.

Ovdje Ruža završava svoju priču, umire 1942. godine, a Meštrović nastavlja život s novom obitelji.

7. INTERPRETACIJSKA TURA: MARKO UVODIĆ SPLIĆANIN

INTERPRETATOR: HRVOJE COKARIĆ I MARINA ABRAMOVIĆ
MJESTO DOGAĐANJA: PRIRODOSLOVNI MUZEJ I ZOOLOŠKI VRT

Interpretacijska tura obuhvaća pripovjetke Marka Uvodića, objavljene u njegovom djelu Libar. U središtu je suživot čovjeka i magarca u Splitu, početkom 20. stoljeća. U praksi se radi o pedeset minutnoj kostimiranoj interpretaciji povijesne baštine, koja započinje šetnjom u ribarskoj lučici Matejuška, kroz Veli varoš, a završava u šumi na Marjanu, iznad crkve Sv. Nikole. U interpretacijskom timu su interpretator i magarac.

rpt

Priča se više oslanja na istraživanje i prezentaciju suživota čovjeka i magarca u starome Splitu, nego na isticanje povijesnih lokacija Velog varoša i Marjana. Fokus je na približavanju kulture splitskog težaka, u povijesnom, političkom i kulturološkom kontekstu tadašnjeg Splita i Europe. Uvodić se na tadašnju kulturu "malog čovjeka" referira s prilično ciničnog stajališta, izbjegavajući glorifikaciju lokalne kulture. Interpretaciji se pristupa kritički i satirički. Prezentacija je prikladna za grupe od 2 do 20 ljudi. Osim standardne pedeset minutne interpretacije u ponudi se nalazi i skraćena verzija od 30 minuta, koja završava na prvom vidikovcu te opširnija verzija od 70 minuta, koja završava u splitskom Zoološkom vrtu. Interpretacijska tura je prikladna za osobe starije od 10 godina, no nije pogodna za osobe s invaliditetom zbog relativno duge šetnje koja je dio interpretacije.


PROLISTAJTE ONLINE 20. Ljetno/jesensko izdanje Croatia Hot Spots magazina prepuno savršenih mjesta za uživanje i odmor!

Dragi čitatelji,

svi vi koji niste uspjeli doći do svog tiskanog primjerka, prolistajte ljetno - jesensko izdanje online. Slavimo svoj deseti rođendan, i već čitavo desetljeće s puno ljubavi i posvećenosti pišemo svoju priču – vodeći Vas na nova divna mjesta, ili pak gledajući ona dobra stara - novim očima!

PROLISTAJTE ONLINE!

https://issuu.com/maja.zlokic/docs/01?fbclid=IwAR0DWjkq4JG3rT3OUUHWvJ8WuCqWuekdTbaiuVBv0YdigrT1kWw7hVB8RUA

Od srca Vas pozivamo da ispišete i Vi svoju – bojama, prizorima, mirisima i okusima koji Vama nešto znače, i koji će učiniti da gdje god krenete, ta priča bude nezaboravna i jedinstvena!

Da li je to avantura za nepca, koja će nježno zagrliti zlatne kapi Plenković vina s otoka Hvara? Ili možda pravi pravcati „put kroz vrijeme“, na koji se možete otisnuti u jednom od splitskih muzeja, u sklopu novog i atraktivnog storytelling projekta?

Više o Zlatnim kapima s otoka Hvara koje su osvojile svijet na linku

U novom izdanju velik dio sadržaja posvetili smo aktivnom turizmu. Tom prigodom smo vas odveli u nezaboravnu avanturu na otok Brač. Nova kružna turistička planinarska staza otoka Brača - Via Brattia kao na dlanu je otvorila otočke ljepote i ljubiteljima aktivnog odmora, kao i onima koji to uskoro planiraju postati.

Reportažu pogledajte na linku

Može biti slika sljedećeg: 2 osobe, uključujući Maja Zlokić, ljudi stoje i na otvorenom

Reportažu o projektu Dalmacija Storytelling destinacija pogledajte na linku

Žudi li Vam srce za prekrasnom Dalmatinskom zagorom, prepunom savršenih mjesta za obilazak i odmor, ili pak za time da savladate neki od atraktivnih penjačkih smjerova na brdu Perun, koje se mrko nadvilo iznad Podstrane, relativno male površine no ipak dovoljno veliko za nezaboravne avanture?

Da li je to možda intrigantna Novalja, sa svojim krajolicima nalik na površinu Mjeseca koje tako dugo želite fotografirati i objaviti na Vašem news feedu, ili čeznete za sjajnom morskom avanturom poboljšanom jedinstvenom Google Street View morskom navigacijom, koja je učinila Splitsko-dalmatinsku županiju pionirima u ovom segmentu?

Više o projektu Google Street View morskoj navigaciji pregledajte na linku

Što god da odaberete, neka Vaša priča pršti - od ljepote i života.

Podijelite je na društvenim mrežama, bilo u obliku kratkog sadržaja, fotke prekrasnog vidikovca ili netaknute prirode – zadivite, inspirirajte i razveselite! Budite ambasadori naših nacionalnih ljepota - naime, nikada ne znate tko, uz oduševljeni smješak, promatra Vašu živu razglednicu, uz čvrsto obećanje samom sebi: “Želim upravo tamo!“

Foto arhiv: Tz gradova i općina uključenih u projekt

DALMACIJA STORYTELLING DESTINACIJA Omiški gusari nekada su vladali većim dijelom Jadranskog mora i bili su strah i trepet svih tadašnjih flota


Koja je razlika između gusara i pirata? Gdje se u Dalmaciji nalazi gusarska kula? Samo su neka od zanimljivih pitanja čije bi odgovore mogli pronaći u Omišu.
Licencirani turistički vodič Senka Vlahović interpretatorica je baštine u Dalmacija Storytelling projektu te vaš pratitelj kroz ovu kulturno turističku turu.

Omiški su gusari u jednom dijelu svoje povijesti vladali središnjim dijelom Jadranskog mora. Od njihovih je napada strahovala svaka flota, a posebno su ‘voljeli’ mletačke brodove, kojima su često stajali na putu prema njihovim trgovačkim odredištima.

OMIŠ - KULTURNO POVIJESNO SREDIŠTE
S koje god strane prilazili staroj jezgri ovog grada, iz pravca Splita ili Makarske, s mora ili kanjona rijeke Cetine, vjerujem da ćete, bilo da je prvi put ili tko zna koji po redu, zapanjeno i opčinjeno promatrati brda koja se pomalo zastrašujuće nadvijaju nad njim. Na jednom od tih brda, Omiškoj Dinari, iznad krovova kuća ističe se kula nekadašnje utvrde koja za razliku od mnogih utvrda na našoj obali priča malo drugačiju priču.

GUSARSKA UTVRDA
Riječ je o gusarskoj utvrdi čija kula danas dominira vizurom starog dijela grada - Mirabeli ili kako se još naziva Peovici. Omiš je okružen brdima, smješten na ulazu u kanjon te uskom obalnom pojasu, s malim poluotokom ispred i obrambenim kanalom koji je prolazio na mjestu današnje Jadranske magistrale, imao sve predispozicije neosvojivog grada. Stoga i ne čudi što su Omišani dominirali ovim dijelom Jadranskog mora dvjestotinjak godina.

Mirabela je izgrađena početkom 13. stoljeća u vrijeme kada su u Omišu stolovali knezovi Kačići. S kule se pruža prekrasan pogled na Brački kanal, otok Brač i rijeku Cetinu pa je služila u vojnu i obrambenu svrhu kao promatračnica i svjetionik.

GUSARI I PIRATI
Otkad je vijeka i čovjeka, dodala bih i plovidbe, na vodenim se putovima osim prijevozom bavilo i ratovanjem, otimanjem i pljačkom. Hrvatski jezik za ove aktivnosti poznaje dvije inačice, piratstvo i gusarstvo. Pirati su napadali i pljačkali isključivo za svoju korist, dok su gusari djelovali i pod zaštitom države pod kojom su bili, uglavnom kako bi joj namaknuli dodatne prihode, ali i uništavali suparničke brodove. Omišane su u to doba prozivali i piratima i gusarima, ovisno o tome koja je strana bilježila zbivanja, a onda i tumačila povijest. Isto tako, važno je naglasiti da u to vrijeme nitko nije mogao odoljeti pljačkanju i otimanju tuđih brodova kada mu se za to pružila prilika, tako da je ta djelatnost bila sastavni dio srednjovjekovnog života na moru.

KNEZOVI - GUSARI
Omišani su tijekom 12. i 13. stoljeća bili moćna pomorska sila pod vodstvom knezova Kačića. Ovi izuzetni pomorci i ratnici, bili su i sjajni brodograditelji, ali i trgovci. Zabilježeno je da su svojim poznatim brodicama na vesla, Omiškim strijelama, znali doploviti i do obala juže Italije, Apulije. Iako su plovili po tankoj liniji između piratstva i gusarstva, knezovi Kačići i Omišani prvenstveno su štitili svoj kraj kako na kopnu, tako i na moru.Vojna i obrambena kula Mirabela/ Peovica s ostacima kaštela upisana je u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske kao zaštićeno kulturno dobro.

GUSARSKA BITKA

Snažni gusari ožive u uprizorenoj "Gusarskoj bitki" svakog ljeta 18.08. na pličinama kraj Omiša, donoseći priču o knezovima Kačićima, koji su u 12. i 13.stoljeću vladali ovim junačkim gradićem na Cetini.  I njihovoj 24. godina dugoj uspješnoj borbi protiv mletačkih osvajača.

Izazov je naći se oči u oči s kostimiranim potomcima nekadašnjih omiških gusara, nekada najstrašnijim ratnicima Sredozemlja. Neviđena je atrakcija ući u njihovu igru, ukrstiti s njima mačeve, pokušati im pobjeći iz zarobljeništva.

Svi koji bi osobno željeli posjetiti mjesto s kojeg su omiški gusari budnim okom promatrali okolicu više informacija mogu saznati na http://www.omis.hr/.../Tvr%C4.../tabid/251/Default.aspx

Priču i fotografije donosi: Senka Vlahovic, licencirani turistički vodič i interpretatorica baštine u DSD projektu


Hrvatska je po mišljenju francuskog Voguea jedna od omiljenih ljetnih destinacija brojnih svjetskih zvijezda!

Bilježimo 150 posto više turista iz Francuske

U jednom od najčitanijih dnevnih francuskih listova, prestižnom Le Figaru obavljena je reportaža s nedavnog studijskog putovanja organiziranog od strane Predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Francuskoj, u suradnji sa zračnom kompanijom Transavia te uz potporu Turističke zajednice Zadarske županije, izvijestila je direktorica predstavništva HTZ-a u Francuskoj Daniela Mihalić Đurica. U članku „Zadar et ses îles, bijoux méconnus de la Croatie“ odnosno „Zadar i njegovi otoci – nepoznati dragulji Hrvatske“, poznati francuski novinar specijaliziran za turizam Ludovic Bischoff prenosi svoje dojmove o Zadru i regiji te stavlja naglasak na grad iznimno bogate povijesti, kulturne raznolikosti i baštine koji turistima nudi brojne mogućnosti. U tekstu se navodi izbor najboljih destinacija za posjetiti, čitateljima se predlaže gdje odsjesti, te u kojim restoranima kušati prepoznatljivu gastronomsku ponudu Zadarske županije. Poseban naglasak stavljen je na otok Pag i tradiciju proizvodnje soli, pašku čipku, ali i kulturno i povijesno naslijeđe kraljevskog Nina te bogatstvo NP Paklenice.

„U dosadašnjem dijelu godine Hrvatska je zabilježila više od 230.000 dolaska s tržišta Francuske što je gotovo 150 posto više nego li tijekom prošle godine odnosno govorimo o 52 posto dolazaka zabilježenih u rekordnoj 2019. godini. U ovom trenutku u Hrvatskoj boravi oko 27.000 Francuza koji posebno preferiraju Splitsko-dalmatinsku i Dubrovačko-neretvansku županiju te sve više otkrivaju Istru. Omiljene destinacije su im Split i Dubrovnik, ali i otok Hvar koji u ovom trenutku po turističkom prometu Francuza nadmašuje rezultate iz 2019. godine i to za 30 posto. Tijekom ovogodišnje ljetne sezone Hrvatska i Francuska povezane su brojnim zrakoplovnim linijama usmjerenim prema zračnim lukama Zagreba, Pule, Zadra, Splita i Dubrovnika. Prema Hrvatskoj Francuzi mogu letjeti iz Pariza, Bordeauxa, Lyona, Marseillea, Nantesa, Nice, Strasbourga i Toulousea, uz ponudu više od 30 različitih redovnih, low cost i charter linija prijevoznika Transavia, Volotea, Ryanair, Easyjet, Croatia Airlines i Air France“, izjavio je direktor Hrvatske turističke zajednice Kristjan Staničić.

Nadodajmo, kako smo u dosadašnjem dijelu kolovoza zabilježili oko 100.000 dolazaka te 380.000 noćenja francuskih turista što je 103 posto više dolazaka nego li tijekom usporedivog razdoblja 2020. godine, tj. razina od 74 posto dolazaka zabilježenih u istom periodu rekordne 2019. godini.

„Hrvatska je po mišljenju popularnog francuskog Voguea jedna od omiljenih ljetnih destinacija brojnih svjetskih zvijezda dok jedan od najpopularnijih francuskih turističkih vodiča Petit Fute stavlja poseban naglasak na Istru koju francuski gosti sve više otkrivaju“, nadodala je Mihalić Đurica.


U Pučišćima i ove godine najveća je pijanistička kolonija u Europi

Na klavirskim radionicama Međunarodne ljetne glazbene škole do sada je sudjelovalo preko sto mladih pijanista. Brojni mladi ljudi iz zemlje i inozemstva pristigli su kako bi unaprijedili svoje znanje i pripremili se za nadolazeće koncerte.

Uz izvrsne profesore i brojne nadarene polaznike posebno treba istaknuti dolazak Mie Pečnik, Zvjezdana Vojvodića i njihove profesorice, izvrsne savjetnice, Ivanke Kordić iz Zagreba. Mia i Zvjezdan ove godine sudjelovali su dvanaestu godinu za redom i kao uvijek uvježbavali repertoar koji će odsvirati na velikim svjetskim pozornicama . Miu je već upoznala publika u dvoranama širom svijeta. Nastupala je u njujorškom Carnegie Hall-u, prošle godine sa Zagrebačkom filharmonijom u Kuvajtu, ove godine u Rimu, u Njemačkoj i održala nekoliko koncerata u Hrvatskoj usprkos pandemiji. Oboje pijanista čudo su od djeteta s gotovo svim prvim nagradama na svim natjecanjima u zemlji i inozemstvu, a veliki dio repertoara odvježbali su upravo na ljetnoj školi u Pučišćima.

U svojoj dugogodišnjoj tradiciji škola je postala jedna od najvećih međunarodnih edukativno – kulturno – turističkih projekata u Europi glazbeno odgojivši više od 8000 polaznika. Kroz 80 glazbenih događanja godišnje, Pučišća su postala prepoznatljiv  brand turističke i kulturne destinacije, a Hrvatska svrstana na svjetsku kulturnu mapu. Upravo su brojni polaznici ove međunarodne glazbene škole kasnije upisali studij glazbe, postigli velike uspjehe i sada su prisutni, kako u diskografiji, tako i na značajnim mjestima u glazbenim institucijama.

Posebnost projekta Međunarodne glazbene škole Pučišća i Jazz radionica Bol su radionice u kojima je zastupljen svakodnevni individualni rad kao i skupno muziciranje polaznika iz Hrvatske i svijeta, različitih dobnih granica, različite glazbene naobrazbe, na raznim instrumentima – čak i onima iz renesansnih i baroknih razdoblja koji nisu prije viđeni u Hrvatskoj, a programe vodi 50 profesora iz prestižnih akademija iz zemlje i inozemstva.

U sklopu ove međunarodne platforme za usavršavanje znanja i razmjenu iskustava, u međusobnim aktivnostima prezentira se nasljeđe regionalne kulturne baštine, usvajaju se znanja iz EU i svijeta, a sve to doprinosi promicanju glazbene kulture kao prostora za nove kreativne ideje u regiji. Ponuđene izvedbe domaćih autora i prezentacija kulturne baštine Hrvatske koje se odvijaju u suradnji s općinom Pučišća i Centrom za kulturu Bol posebna su atrakcija inozemnoj populaciji turista koja se upravo radi ovakvih programa svake godine u sve većem broju vraća na Brač.

Međunarodna ljetna glazbena škola jedna je od najdužih ljetnih kulturnih tradicija na otoku Braču. Srpanj i kolovoz prepuni su nevjerojatne glazbe koja dolazi iz središta Pučišća! Uz rad, sudionici ovog edukativno-kulturnog projekta imaju priliku koristiti sve blagodati Mediterana, kupati se, sunčati i uživati na pitoresknim plažama gdje nerijetko spontano zapjevaju i zasviraju poneseni bračkim ljetom.


U Starom Gradu na otoku Hvaru otvoren novi cosmopolitan food bar! GRANO DURO I CRAFT BEER&GRILL Kušajte vrhunska jela s proizvodima lokalnih OPG-ova!

Posebnost bara čine vrhunske namirnice lokalnih OPG-ova

Na rivi u samom centru Starog Grada na otoku Hvaru, na mjestu nekadašnjeg Gradskog restorana nalaze se dva vrhunska gastronomska koncepta s potpisom Valamara. Craft Beer&Grill i Grano Duro uz atraktivnu i autentičnu ponudu gostima serviraju vrhunska jela s proizvodima lokalnih OPG-ova.

Ukusni steakovi te vrhunska jela s roštilja rezultat su posebnog pristupa procesu pripreme mesa. U kontroliranim uvjetima u posebnim hladnjacima za meso tako se može pronaći odležana premium govedina te ostali vrhunski rezovi mesa koji poprimaju sočnost za finalnu obradu na roštilju na drvenom ugljenu. Vrhunski okusi jela rezultat su rada vrijednog tima Valamarovih kuhara.  U ponudi se nalaze i craft piva te degustacijski pivski meniji koji svakako pružaju novi doživljaj svim ljubiteljima piva. U ovim gastronomskim konceptima, uz odličan izbor craft piva ono se koristi i kao jedan od ključnih sastojaka najukusnijih domaćih umaka i deserata.

Koncept Grano Duro Pizza&Pasta inspiriran je jednostavnošću omiljenih talijanskih specijaliteta, pizze i tjestenine s naglaskom na korištenju lokalnih sastojaka. Autentičnost okusa postiže se serviranjem isključivo ručno rađenog svježeg tijesta od najboljih domaćih sastojaka.

„Sve se radi ručno, a kada uz to dodamo vrhunsku kvalitetu posebnog brašna specijalno rađenog za tijesto pizze dobijete okus koji nemate priliku svakoga dana okusiti. Tijesto za pizzu prolazi fermentacijske procese tijekom 48 sati, a u pripremi se koriste sastojci lokalnih OPG-ova poput origana, kapara i motara koji se koriste i za pripremu hladnih predjela. Različite vrste tjestenine u našoj ponudi izrađuju se svaki dan te se tako svježe poslužuju gostima“, izjavio je Darijo Milanović – Litre, šef kuhinje Craft Beer&Grill i Grano Duro.

fe

Za pripremu jela koristimo maslinovo ulje iz uljare Božić, najveće uljare na Hvaru kao i vrhunska vina lokalnih vinara kao što su vinarijaTomić, Hvar Hills, PZ Svirče, Carić, Plenković, Vujnović i drugi. Nadalje, u bogatoj ponudi pića nudimo i domaće signature koktele pripremljene od lokalnih sastojaka tog podneblja kao što je sirup od gorke naranče, lavande, rogača itd. Vjerujem da je ovakav originalan, autentičan i lokalan pristup ono što čini ova dva gastro koncepta posebnima“, izjavio je Dario Kinkela, direktor hrane i pića u Valamaru.

U sklopu bogate ponude nalaze se i domaći sladoledi koji se svježe pripremaju u restoranu. Čak 16 različitih okusa sladoleda oduševit će sve ljubitelje ove delicije kao i svježe pečeni domaći korneti.


OPSADA SINJA - uprizorenje slavne bitke pod Sinjem iz 1715. godine

11. kolovoza (srijeda)
20:30 h (Pijaca - Trg kralja Tomislava)
21:15 h (Alkarski dvori)
Sinjski vremeplov – vratimo se zajedno u 1715., kad je sve započelo! U organizaciji Turističke zajednice grada Sinja, 11. kolovoza (srijeda) u 20 sati i 30 minuta na Trgu kralja Tomislava (Pijaci) i ove godine, po petnaesti put, održati će se uprizorenje slavne i mnogostruko opjevane i umjetnički ovjekovječene bitke pod Sinjem iz 1715. godine, kao i događaja koji su joj netom prethodili.

Povijesni spektakl Opsada Sinja 1715. odvija se u dva čina.
Prvi čin uprizoren je na Pijaci, glavnom sinjskom trgu, kada Osmanlije u dramatičnom i silovitom naletu osvajaju sinjsku varoš, pale crkvu i odvode narod u roblje. Iznimno realistični svjetlosni i zvučni efekti pridonose autentičnosti scena.

Drugi čin odvija se u izvornom ambijentu Alkarskih dvora, nekadašnjih Kvartira. Vijeće obrane, unatoč gotovo bezizlaznoj situaciji, ni ne pomišlja na uzmak te odlučuje braniti svoj grad od brojnijega, nadmoćnijeg i snažnijeg neprijatelja. Prema predaji, upravo uz Gospinu pomoć, Osmanlije su poražene, a Sinj oslobođen prijetnje neprijateljskoga jarma, (p)ostavši predziđe kršćanstva.

Predvođeni fra Pavlom Vučkovićem (utjelovljuje ga gimnazijski profesor, znanstvenik, pisac, urednik i izdavač fra Gabrijel Hrvatin Jurišić, samozatajni svećenik i neiscrpno vrelo mudrosti), radosni i zahvalni vjernici otad s još većim žarom slave svoju zaštitnicu. Autor dramskoga predloška uprizorenja je prof. Velimir Borković.

Predstava je realizirana uz suradnju sa Svetištem Čudotvorne Gospe Sinjske i Viteškim alkarskim društvom. Sudjeluju brojni glumci amaterskih kazališta, a nositelji glavnih uloga su: Gabrijel Jurišić, Marko Duvnjak, Bruno Barać, Marijan Grbavac, Damir Žane Alebić, Saša Miletić, Bobo Delonga, Dijana IvićKundid, Bože Pavić, Vedrana Vrgoč, Sanja Gojun, Anđelka Vučković, Marko Jelinčić, Anđelka Vučković, Dino Vuković, Dubravka Vuković, Marija Mandac, Dušan Roguljić, Tihana Jelić, članovi KU Marka Marulića, GZ Brodosplit, povijesne postrojbe Kliških uskoka, Braniteljske zadruge Patriot, Hrvatske gorske službe spašavanja, plesnog teatra Marica Apučić, Sinjske mažoretkinje, Udruga za očuvanje baštine cetinskog kraja, Udruga reraša i guslara iz Otoka, Sinjski ferali, konjanici Viteškog alkarskog društva, konji Alkarske ergele, za kočiju se brine Marko Vuković, za scenografiju Vesna Bader i Branka Marinović, a za zvučnu kulisu Miki Nopling.

Redatelj je naš istaknuti kazališni, televizijski i filmski glumac Robert Kurbaša, asistent režije je Bruno Barać, a dramaturg i producent Luka Perković. Nakon prošlogodišnjeg prvog nastupa i ove godine s nama je čuveni Gradski zbor Brodosplit, koji nastupa pod ravnanjem maestra Vlade Sunka, čuvenog glazbenog pedagoga, dirigenta i skladatelja, uz izvedbu kantate Gospi Sinjskoj.

Opsada Sinja 1715. jedinstven je scenski spektakl – pod okriljem sinjske kolovoške noći cijeli grad postaje pozornica koja svojom izvornošću gledatelja u trenu prenese – 306 godina u prošlost!
Molimo sve posjetitelje da se pridržavaju preporuka Stožera civilne zaštite i NZJZ. Naši volonteri pobrinuti će se za provođenje svih potrebnih mjera kako bismo svi zajedno bili sigurni i odgovorni jedni prema drugima.
Ulaz je besplatan!


TEKUĆE ZLATO S OTOKA HVARA Opg Plenković niže svjetska zlata - Prekrasan je osjećaj biti među najboljima na svijetu!

BAŠ KAO ŠTO SU CONDURE CROATICE – STAROHRVATSKI BRODOVI raznosili morem ulje, tako supružnici Plenković, Magdalena i Ljupče, svojim maslinovim uljem donose okus mora. I njime doslovno osvajaju svijet – i to ni više ni manje nego glamurozni Dubai!

Naime, na ondje održanom Svjetskom natjecanju maslinovih ulja, njihovo se ulje ovjenčalo još jednim svjetskim zlatom! Pored devetoro članova žirija iz zemalja širom svijeta, ulja s natjecanja se predstavljaju i gurmanskim kuharima u restoranima, upraviteljima i distributerima palača, a mi smo saznali što stoji iza ove uspješne gastro-tradicijske priče, koja je ovime dobila i dašak egzotičnog glamura!

TEKUĆEM ZLATU IME JE - ATENA. Onako kako su stari Grci ulje pakovali u amfore, tako su se Magdalena i Ljupče dosjetili plod svoga rada čuvati u keramičkim bocama, izgledom nalik grčkima. Nisu time samo postigli njegovu zaštitu od vanjskih utjecaja, već su napravili i odličan suvenir u originalnoj ambalaži od elegantne bijele keramike, sa otmjenom burgundsko crvenom etiketom sa zlatnim detaljima.

Tako njihovo ulje već i vizualno plijeni, ali osvojilo je ono i ono mnogo važnije - stručna nepca! Doc.dr.sc. Mirella Žanetić iz Instituta za jadranske kulture nazvala ga je uljem za profinjena nepca i znalce koji od ovog proizvoda očekuju izvrsnost, a dr.sc. Jelena Ivanišević iz Instituta za etnologiju stolnim uljem u najboljem smislu, onim koje će istaknuti i zaokružiti okus svega što takne!

Pobrala je njihova Atena Premium lovorike već na prvom izlasku pred stručni ocjenjivački sud, kada je osvojila višestruke nagrade i čak  97,5 od 100 mogućih bodova. Plod je to ogromnog rada i truda, te suradnje sa vrhunskim stručnjacima sa splitskog Instituta za jadranske kulture - Ljupče i Magdalena posao su podigli na temeljima autohtonih sorti oblice i lastovke, polako ga razgranjujući španjolskim i talijanskim. A vrsnim radom uz poštivanje svih parametara struke, u vrlo kratkom razdoblju su stvorili vrhunski Atena brend.

POSEGNULI ZA ZDRAVLJEM. Zanimljivo je da je ova priča nastala prije dvije godine, nakon Ljupčeve zdravstvene dijagnoze, liječničke konstatacije kako su mu pluća zbog dugogodišnjeg rada u građevinarstvu puna prašine. Preporuka je bila dobro porazmisliti o budućnosti, nakon čega Ljupče u dogovoru s Magdalenom odlučuje disati čistu prirodu. Fokus i čvrsta volja itekako su se isplatili – sa 70 naslijeđenih maslina s koliko su krenuli, došli su do 900 stabala u godinu i pol dana!

REKORDNA GODINA. Njihove nagrade nije lako ni nabrojati – na ovogodišnjem Noćnjaku OPG Plenković je kući ponio šampionsku medalju za izgled pakovine maslinova ulja, zlatnu za kvalitetu pakovine ekstra djevičanskog maslinovog ulja Atena Premium, i k tome još i zlatnu za kvalitetu pakovine ekstra djevičanskog maslinovog ulja Atena Slavač. Medalju su dobili i u Velikoj jabuci - užurbanom New Yorku, gdje je Atena Premium osvojila zlatnu medalju.

A za pravu točku na i, raskošni Dubai također je prepoznao ulje, koje će poput kralja Mide, svojom zaokruženošću i puninom okusa, hranu koju dotakne pretvoriti u gastronomsko zlato. Slutimo da priznanjima ovdje nije kraj, te da je ova lijepa obiteljska i gastronomsko-tradicijska priča zapravo – tek počela!