Posjetite 10. Nacionalni Sajam pršuta u Sinju[:en]10th National Fair of Prosciutto and Dry-Cured Meat Products

[:HR]

Uvjerite se zašto je hrvatski pršut delicija bez premca

28. - 29.03.2015

2015. godina je bogata jubilarnim događanjima za Sinj i Cetinsku krajinu. Osim 300. obljetnice slavne pobjede nad Osmanlijama i 300. junačke i viteške Sinjske alke, naš grad u srcu Dalmatinske zagore domaćin je i 10. Nacionalnog sajma pršuta i trajnih suhomesnatih proizvoda s međunarodnim sudjelovanjem.

Svakako navratite i sami se uvjerite zašto je pršut hrvatska delicija bez premca!

1667

Neizostavan na svakom svečanom jelovniku, proizveden na tradicionalni, autohtoni način, šiban neumoljivom burom s planinskih vrhunaca, pažljivo biran i s pozornošću čuvan – pršut je birani zalogaj koji će prijati i najosjetljivijem nepcu!

Sinj - domaćin 10. Nacionalnog Sajma pršuta

Gdje bolje predstaviti ovu finu, domaću spizu nego u Sinju, gradu s dugom tradicijom proizvodnje pršuta i suhomesnatih proizvoda, s recepturama i tajnama zanata koje sežu duboko u prošlost i prenose se generacijama.

unnamed (1)

Desetu godinu zaredom na Sajmu se očekuje sudjelovanje vodećih proizvođača pršuta i suhomesnatih proizvoda s područja Republike Hrvatske, obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava, proizvođača pršuta i slavonske šunke, predstavnika regionalne mesne industrije, predstavnika udruga proizvođača, individualnih proizvođača, vodećih proizvođača istarskog i drniškog pršuta, gostiju iz Italije, Slovenije, Bosne i Hercegovine, predstavnika udruga uzgajivača svinja, regionalnih obiteljskih gospodarstava koja se bave uzgojem svinja, predstavnika vodećih trgovačkih lanaca, hotelijera i ugostitelja.

1665

Izlagači će imati priliku predstaviti bogatu ponudu svojih proizvoda na štandovima, kako na sajmu tako i na tradicionalnom Sinjskom sajmu sela, koji se održava za Dane Alke i Velike Gospe, početkom kolovoza, što je u godini tristote Alke izvrsna prilika za promociju pred velikim brojem gostiju koji će posjetiti Sinj.

unnamed

Proizvođači i zainteresirani će se na stručnoj konferenciji – okruglom stolu moći informirati  o aktualnim temama i značaju autohtonih tradicionalnih proizvoda s naglaskom na trajne suhomesnate proizvode te o programima poticaja i financiranja od strane resornih ministarstava i fondova EU.

pršut

NATJECATELJSKI KARAKTER MANIFESTACIJE

Kao i prethodnih godina, povjerenstvo sastavljeno od renomiranih stručnjaka i znanstvenika ocjenjivat će kvalitetu i specifičnost pršuta pojedinih proizvođača, sudionika Sajma, i to temeljem Pravilnika o ocjenjivanju kvalitete pršuta.

Raskošnu i dragocjenu baštinu bit će moguće upoznati u nastupima kulturno-umjetničkih društava s područja Dalmacije i šire, u predstavljanju tradicijskih običaja i unikatnih rukotvorina.

unnamed (3)

Organizatori: Poduzetnički centar Sinj d.o.o, Splitsko-dalmatinska županija, Grad Sinj

IZLAGAČKI PROGRAM/EDUKATIVNI PROGRAM I OKRUGLI STOLOVI                                                                                            

 28.03.2015.  SUBOTA - program za dostavu uzoraka na ocjenjivanje

  • 07:30  DOSTAVA I ŠIFRIRANJE UZORAKA
  • 08:00  PROGRAM STRUČNOG OCJENJIVANJA KVALITETE PRŠUTA
  • 09:00  DOLAZAK IZLAGAČA
  • 08:30 – 12:00 OCJENJIVANJE KVALITETE PRŠUTA

28. - 29. 03.2015.

  • Izložba pršuta i suhomesnatih proizvoda
  • Prezentacija sira
  • Prezentacija autohtonih prehrambenih proizvoda i vina
  • Kulturno-umjetnički program

U sklopu Sajma bit će organizirani okrugli stolovi, predavanja i predstavljanja  s temama: 

  • Predstavljanje programa: Vladine i druge institucije, udruženja i komore, banke i fondovi
  • Senzorska analitika: Značaj ocjenjivanja kvalitete pršuta
  • Tehnologija proizvodnje i tehnološki trendovi u proizvodnji pršuta
  • Tehnologija proizvodnje, obrade i sušenja pršuta
  • Predstavljanje proizvodnje i mogućnosti plasmana pršuta
  • Predstavljanje kooperantskih mogućnosti proizvođača stočne hrane, uzgajivača svinja i proizvođača pršuta, proizvođača i distributera opreme
  • Gastronomija (tradicionalni proizvodi) i turizam – „Pršut – delicija prošlosti i budućnosti“
  • Promocija najbolje ocijenjenih pršuta
  • Kulturno-zabavni program za posjetitelje i izlagače

NATJECATELJSKI PROGRAM                                                                     

  • Ocjenjivanje kakvoće pršuta (ocjenjivanje po prijavi proizvođača sukladno Pravilniku o ocjenjivanju)
  • Odabir najoriginalnijeg hrvatskog tradicionalnog proizvoda (ocjenjivanje po odabiru komisije)
  • Natjecanje učenika turističko-ugostiteljskih obrazovnih ustanova u aranžiranju i serviranju pršuta

PROGRAM ZATVARANJA  SAJMA  

  • PROGLAŠENJE REZULTATA NATJECANJA
  • DODJELA PRIZNANJA

Dođite, razgledajte, kušajte, kupite!

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:en]

28. - 29.03.2015

2015 is marked by the jubilee events of great importance for Sinj and the Cetinska Krajina Region. Except for the 300th anniversary of the glorious victory over the Ottomans and the 300th heroic and knights tournament of the Sinjska Alka, our town, the heart of Inland Dalmatia, is host to the 10th National Fair of Prosciutto and Dry-Cured Meat Products with International Participation. Don't miss it and see for yourself why prosciutto is a delicacy without equal!

1667

An essential part of every occasional menu, produced in the traditional manner, battered by the strong wind of bora coming from mountain tops, carefully chosen and preserved – prosciutto is a choice food that will please even the most sophisticated of palate!

There can be no better place to present this fine and homemade food than Sinj, a town with a long-standing tradition of making prosciutto and dry-cured meats, with recipes and the secrets of the craft that reach well into the distant past and are passed down through generations.

unnamed (1)

For tenth year running, the following are expected to participate at the Fair: major Croatian producers of prosciutto and dry-cured meat products, family farms, producers of prosciutto and Slavonian ham, representatives of regional meat industries, representatives of associations of producers, individual producers, major producers of Istrian and Drniš prosciutto, guests from Italy, Slovenia, Bosnia and Herzegovina, representatives of pig breeders associations, regional family farms breeding pigs, representatives of the leading chain stores and hoteliers and caterers.

1665

Izlagači će imati priliku predstaviti bogatu ponudu svojih proizvoda na

All the exhibitors will have the opportunity to present a rich assortment of their products on stands at the Prosciutto Fair as well as the traditional Sinj Rural Products Fair held annually in early August during the Days of the Alka and the Assumption, which is an excellent opportunity to promote themselves to a large number of guests visiting Sinj in the year in which the 300th Alka is celebrated.

unnamed

A professional conference – round table will provide an opportunity for both producers and those interested to obtain the information regarding the topical issues and the importance of autochthonous and traditional products, with an emphasis on dry-cured meat products, as well as the  information about the programmes funded by the EU and the relevant ministries.

pršut

Just like in the past years, a committee comprised of renowned experts and scientists will evaluate the specific quality of prosciutto of individual producers participating at the Fair, the evaluation being based on the Ordinance on Prosciutto Quality Evaluation (Pravilnik o ocjenjivanju kvalitete pršuta).

unnamed (3)

Visitors will be able to become acquainted with the magnificent and precious heritage through the  performances of cultural clubs from Dalmatia and beyond, but also through the presentation of traditional customs and unique handicrafts.

Come, have a look around, taste it and buy it!

Organised by: Sinj Centre for Entrepreneurship Ltd, Split – Dalmatia County, Town of Sinj

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Foto: arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:]


U Supetru započeo deseti jubilarni Biser mora!

[:HR]TRK NA BRAČKU GASTRO FEŠTU!

Živopisni brački biser, slikoviti gradić Supetar, domaćin je 10. gastro manifestacije godine “Biser mora”.

Biser-mora-photo-1-naslovna-a (1)

NAJAVA BOGATOG PROGRAMA DOGAĐANJA

Manifestacija nudi niz kuharskih natjecanja, prezentacija, javnih rasprava, školskih i sportskih natjecanja, tematskih gastro večeri, pučkih veselica, zabave sa poznatima…

U srijedu,  prvog dana festivala održava se timsko natjecanje ugostiteljskih škola. U popodnevnim satima,  u Svpetrus hotelima u restoranu Adria održava se tradicionalni "Supetarski marendin". Posjetitelji svake večeri mogu uživati u tematskom kuharskom šou, spremat će se najukusnije morske i mesne delicije poput: Njoka s grancigulom, bezglutenskih i makrobiotičkih slastica, neobičnih jela od ribe, janjećeg rižota, plave ribe na gradelama… i što više reći, požurite u ovaj gastro raj.

U 15:00 održava se Okrugli stol na temu: “ Žene otoka kao poduzetnice u funkciji turizma“ i “Gastronomija kao pokretač PPS ponude u projektu Hrvatska 365“, ulaz je slobodan za sve zainteresirane.

Za sve sudionike, medije i goste festivala navečer se organizira tematska gastro večer:“ Okusi i mirisi otoka Brača“,
U četvrtak, u  restoranu Adria započinje  Seniorsko natjecanje po kategorijama.

Biser-mora-photo-5 (1)

ADRENALIN I VRHUNSKI GASTRO DOŽIVLJAJ

Za sve goste i uzvanike Turistička zajednica grada Supetra ovu vrhunsku gastro feštu odlučila je začiniti sa malo adrenalina. Svoje goste vodi u obilazak grada Supetra kroz tematsku turu „Dan s Rendićem“ . Organiziran je i posjet Pustinji Blaca...

Četvrtak je pravi "celebrity dan", dan za koktele i zvijezde, kuharska natjecanja.
Ne propustite uvečer uživati u čarima Makedonske, Srpske i Bosanske kuhinje.

U subotu najiščekivanijeg dana festivala Bisera mora održavaju se gourmet – revijalne degustacije, seniorsko natjecanje - kup „Biser mora, uz javni događaj, odmjeravanje kuharskih snaga na Supetarskoj rivi.

U 15 h u proggramu je Svečanost podizanja bijele zastave na plaži „Tri mosta“ by Svpetrvs hoteli d.d. Večer završava gastro feštom i svečanošću zatvaranja festivala i proglašenja pobjednika.

Supetar - rajsko odredište gurmana i kreativna proslava dobrog zalogaja

Brač1

Festival će kao i uvijek popratiti brojni domaći i strani mediji, novinari i akreditirane TV kuće.

Organizatori ove manifestacije su Savez kuhara mediteranskih i europskih regija, Svpetrvs hoteli dd. Supetar, Grad Supetar i Turistička zajednica Grada Supetra, dok se predviđa sudjelovanje oko 400 gostiju i uzvanika.

PROGRAM DOGAĐANJA

SRIJEDA /WEDNESDAY, 25.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
11:00 – 19:00
Školsko timsko natjecanje / School team competition
11:30 – 12:30
Radionica za osnovnoškolce OŠ „Supetar“:  „Zdravi sendviči“ / Workshop for Supetar primary school students:  „Heathly sandwiches“
13:00 – 14:00
Mladi umjetnici kuhaju / Young artists cook
14:30 – 16:00
Supetarski marendin / Supetar brunch
16:30 – 17:30
Kuharski šou: „Njoki s grancigulom by Taverna Rivan“ / Cooking show: „Gnocchi with crab meat by Taverna Rivan“

KONGRESNA DVORANA HOTELA “KAKTUS“ / HOTEL KAKTUS CONGRESS HALL

15:30 – 16:30
Okrugli stol na temu: “ Žene otoka kao poduzetnice u funkciji turizma“ / Round table: “Island women entreprenours in tourism“
17:00 – 18:00
Okrugli stol na temu: “Gastronomija kao pokretač PPS ponude u projektu Hrvatska 365“ / Round table : “Gastronomy as a part of PPS offer within the Croatia 365 project“

KONGRESNA DVORANA “TEATRIN“ / TEATRIN CONGRESS HALL

19:30 – 20.00
Sve;ano otvaranje festivala, proglaenje pobjednika školskog timskog natjecanja i proglašenje viteza kuharstva / Festival opening ceremony, award ceremony & announciation of the knights of culinary
20:00 – 22.00
Večera dobrodošlice:“ Okusi i mirisi otoka Brača“/ Welome dinner: “Tastes and profumes of the island of Brač“

RESTORAN „ROSO“ / ROSO RESTAURANT
22:00  Junior Chef's party / Junior Chef's party

Supetar plakat

ČETVRTAK / THURSDAY, 26.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
8:00 – 8.30
Jutarnje druženje s natjecateljima / Morning meeting with competitors
8:30 – 19:00
Seniorsko natjecanje po kategorijama / Senior competitions
10:00 – 11:15
Kuharski šou by Ivo Andrić / Cooking show by Ivo Andrić
11:30 – 13:00
Supetarski marendin / Supetar brunch
13:30 – 15:00
Master class: „Bezglutenske i makrobiotičke slastice by Dragica Lukin“ / „Gluten-free and macrobiotic pastries by Dragica Lukin
15:30 – 16:45
Master class: „Neočekivano od ribe by Hrvoje Zirojević“ / „Something unexpected made of fish by Hrvoje Zirojević“

ZABAVNI PROGRAM / ENTERTAINMENT PROGRAM

12:00 – 16:00
Supetarska gastro tura „Dan s Rendićem“ / Supetar gourmet walk „One day with Rendić“
17:00 – 18:00
Triatlon – sportsko nadmetanje na kuharski način „Natjecatelji s pregačama nastupaju!“ / Triatlon – chef's sport event

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
19:00 – 20:00
Biser mora show: „Kokteli i zvijezde u čaši by Tonći Drlje“ / „Cocktails and stars in the glass by Tonči Drlje“
20:00 – 21:45
Večera zemlje gosta – Makedonska večer / Macedonian dinner
RESTORAN „ROSO“ / ROSO RESTAURANT
22:00  Chef's party / Chef's party

PETAK / FRIDAY, 27.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
8:00 – 8.30
Jutarnje druženje s natjecateljima / Morning meeting with competitors
8:30 – 19:00
Seniorsko natjecanje po kategorijama / Senior competitions
10:00 – 11:15
Šou s vatrom by Tonći Drlje / Fire show by Tonći Drlje
11:30 – 13:00
Supetarski marendin / Supetar brunch
13.15 – 14.00
„Kad Nadalina muti jaja – Poznati činidu čuda s jajima“ / Celebrities preparing eggs show
14:15 – 15:30
Master class: „Janjetina by Jože Zalar“  / „Lamb by Jože Zlatar „
16:00 – 17:15
Wolfgang's kuharski šou by QimiQ / Wolfgang's cooking show by QimiQ
15:30 – 16:45
„Plava riba na gradele“ by Centaurus  / Blue fish on the grill by Centaurus
18:00 – 19:00
Predavanje: „Najzdravije namirnice svijeta“ / Lecture: „The healtiest world cooking ingridients“

ZABAVNI PROGRAM / ENTERTAINMENT PROGRAM

10:00
Izlet u pustinju Blaca / Excursion to Blaca monastery
17:00 – 18:00
Međunarodna malonogometna utakmica / International soccer game

ISPRED RESTORANA „ADRIA“ / IN FRONT OF ADRIA RESTAURANT

20:00 – 21:45 Večer zemlje gosta – Srpska večer / Serbian dinner

sardine

SUBOTA / SATURDAY, 28.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT

8:00
Jutarnje druženje s natjecateljima / Morning meeting with competitors
8:30 – 17:30
Seniorsko natjecanje po kategorijama / Senior competitions
10:00 – 11:15
Predavanje o začinima by Kotanyi / Lecture about spices by Kotanyi
11:30 – 13:00
Kuharski šou by Josip Carević / Cooking show by Josip Carević
13:15 – 14:30
Kuharski šou: „Janjeći rižoto by Taverna Riva“ / Cooking show: „Lamb risotto by Taverna Riva“
15:30 – 16:45
Predavanje: „Sljubljivanje hrane i pića by Tonći Drlje“ / Food & wine lecture by Tonči Drlje
18:00 – 19:30
Biser mora gourmet – revijalne degustacije na prezentacijskoj kuhinji / Food presentations nd degustation at the show kitchens
18:00 – 20:00
Seniorsko natjecanje kup „Biser mora“ / Senior competition „Pearl of the sea“ cup

ZABAVNI PROGRAM

10:00 – 13:00
Odmjeravanje kuharskih snaga na supetarskoj rivi  i kuharski šou / Culinary show – Supetar, Riva
15:00
Svečanost podizanja bijele zastave na plaži „Tri mosta“ by Svpetrvs hoteli d.d. / White flag ceremony on the „Tri mosta“ beach by Svpetrvs hoteli

KONGRESNA DVORANA “TEATRIN“ / TEATRIN CONGRESS HALL
21:00 – 21:30
Svečanost zatvaranja festivala i proglašenje pobjednika / Festival closing & award ceremony
HOTEL „OSAM“ / HOTEL OSAM
22:00 – 23:30
Humanitarna večera / Humanitarian dinner

RESTORAN „ROSO“ / ROSO RESTAURANT
22:00
Večera zemlje gosta – Bosansko-hercgovačka večer / Bosni&Herzegovina dinner
23:00 - Closing party & Cigar night / Closing party & cigar show

SKMER

Savez kuhara mediteranskih i europskih regija poznata je hrvatska i međunarodna  gastronomska organizacija koja je realizirala brojne aktivnosti kao što su natjecanja kuhara, gastro izložbe, sajmove, festivale gastronomije, promocije gastro sajmove, promocije i edukacije, gastro izložbe od kojih je najpopularniji Biser mora.

Sve informacije potražite na webu Turističke zajednice Grada Supetra kao i na webu www.skmer.hr

Gastronomija Supetra i otoka Brača
Ova zabavna i nadaleko poznata manifestacija izvrsno se uklapa u turističko gastronomsku topografiju slikovitog Supetra čija gastronomija pored autohtonih morskih  namirnica i morskih plodova, preferira – janjetinu.

brač-3
Izvrsno vino, djevičansko maslinovo ulje, svježa riba i plodovi mora važan su dio gastronomske ponude ovog kraja, no otok Brač svoju ponudu također bazira na vrhunskoj janjetini, domaćem siru, mlijeku i mliječnim proizvodima.

Što gurmani ne smiju propustiti na Braču?

VITALAC je autohtono bračko jelo i njegov gastronomski dijamant koji je uvršten na popis nematerijalne baštine RH. 

DOL-DOL

I dolska torta HRAPOĆUŠA – prekrasna slatka delicija koja se priprema prema staroj i strogo čuvanoj recepturi u mjestu Dol također je gastronomski dijamant našeg otoka koju morate probati kada ste na Braču.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Od ostalih jela preporučamo Vam nadaleko priznati brački ovčji sir, škutu, maslinovo ulje, crno vino (plavac mali), bračku tortu od badema ili hroštule...Kad se udruže okusi i mirisi tradicije sa znalačkim recepturama i čudesnim ambijentom, prilično je teško odoljeti iskušenju.  Posebno ako posjetite neke od naših vrsnih seoskih domaćinstava i konoba, ili prošećite pješačkom&gourmet stazom Dolčevitom.

01a-600x400

Dobro došli u Supetar!
Posjetite  našu Facebook stranicu i budite u toku sa svim novostima!

[:]


Sva raskoš i ljepote Dalmatinske zagore[:en]All the luxury and beauty of Dalmatian Zagora

[:HR]

PPS projekt - 4 destinacije iz splitskog zaleđa krenule u osvajanje turističkog tržišta

Gastronomija, cikloturizam i izvrsna enološka ponuda uz kombinaciju djevičanskih krajolika i čistog zraka – obilježja su Dalmatinske zagore. Nekad znan kao krševiti i vrletni kraj s prepoznatljivim gorštačkim štihom danas se polako, ali vrlo sigurno nameće kao jedan od iznimno atraktivnih atributa srednje Dalmacije.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

Ovaj nebrušeni dragulj srednje Dalmacije oduševljava svojim kulturnim nasljeđem, prirodnim blagom rijeka, špilja i planina, uz neodoljivu topografiju čistih vrletnih krajolika. Ova destinacija je nerazvikana čak i u hrvatskim okvirima, no ista skriva nemjerljiv potencijal za ovaj dio Dalmacije koja svoju raskošnu ponudu upravo pomoću Zagore može dodatno obogatiti sadržajima koji itekako nisu ovisni o moru i suncu kao ni sezonalnom turizmu.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Nevjerojatan turistički potencijal u zaleđu Splitsko - dalmatinske županije

Upravo iz navedenih razloga su tri grada i jedna općina Splitsko-dalmatinske županije - Sinj, Trilj, Vrlika i Dugopolje uz potporu Turističke zajednice Splitsko - dalmatinske županije pod zajedničkim nazivom "Dalmatinska zagora - splitsko zaleđe", postale jedna od PPS destinacija u pilot projektu Hrvatske turističke zajednice za posezonu 2014. godine.

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

"Dalmatinska zagora - splitsko zaleđe", odnosno Turistička zajednica grada Sinja, Turistička zajednica grada Trilja, Turistička zajednica grada Vrlika i Turistička zajednica općine Dugopolje predstavit će se prvenstveno kao atraktivne destinacije za aktivni odmor i cikloturizam te svojim gastronomskim i vinarskim potencijalom.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Turistička zajednica Splitsko - dalmatinske županije ulaže velike napore u turistički razvoj ove regije

Dalmatinska zagora zauzima 70 posto prostora Splitsko – dalmatinske županije, a čini samo 1 posto udjela u turističkom prometu. Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije već je odavna prepoznala turistički potencijal ove regije te intezivno radi na provedbi brojnih projekata: obnove i valorizacije tvrđava Splitsko – dalmatinske županije, uređivanja i postavljanja tematskih staza, rimskih cesta, eko - etno sela

Koji su glavni aduti ove regije

A mi ćemo u nastavku teksta otkriti koji su to aduti kojima Dalmatinska zagora planira osvojiti nešto šire ciljano tržište stranih i domaćih posjetitelja. I ne zaboravimo – budućnost pravog i kvalitetnog turizma ne čine samo luksuzne destinacije ili destinacije masovnih posjeta. Sjetimo se Antartike, Uskršnjih otoka, Stohenengea, čudesnih škotskih krajolika, ili nevjerojatno lijepe Karelije u Rusiji (za kojom su turisti iz cijelog svijeta jednostavno poludjeli.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Ni po čemu naša Zagora ne zaostaje po prirodnim ljepotama i bogatstvu kulturne baštine.

1_1
Foto: arhiv TZ Dugopolje

Potencijal regije za aktivni odmor i sportske aktivnosti je izrazito velik

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1
Foto: Ilija Veselica

Biciklizam

Završen projekt MedPaths koji se financirao sredstvima Europske  unije, a uključuje obilježavanje biciklističkih, planinarskih i  trekking staza uz rijeku Cetinu s ciljem poboljšanja turističke ponude toga kraja, postavljanje prometne signalizacije i malih vidikovaca. Sinj: 3 biciklističke i 2 trekking staze, ukupno 145 km Trilj: 1 vinska, 5 biciklističkih i 2 trekking staze, ukupno 126 km Vrlika: 3 biciklističke, 4 planinarske staze i 1 trekking staza, ukupno 131 km.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

Vino i gastronomija

Od antike do danas Dalmatinska zagora je bila poznata po proizvodnji vina. Sunce, kvalitetna zemlja, ručno branje grožđa koje se još uvijek primjenjuje, odlike su kojima se ovi vinogradi s ponosom diče. Tematske staze prekrivene vinogradima vode vas do kušaonica autohtonih sorti vina: crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Dalmatinska zagora je  pravi raj za gurmane, poznat po vrlo ukusnim i jedinstvenim jelima. Osim sinjskih arambaša, uvijek gostoljubivi stanovnici Zagore rado će ponuditi i razne delicije poput žaba, cetinske pastrve, vrličkih uštipaka i dugopoljskog pršuta.

Trilj_1
Foto: Arhiv Tz Trilj

Budućnost projekta i aktivnosti

Kako navedeni projekt traje tri godine, iz turističkih zajednica već se pripremaju za proljeće 2015. g. kada će se prezentirati manifestacije koje organiziraju u razdoblju predsezone. Ova promocija za destinaciju je ''prozor u svijet''  jer se inače navedene turističke zajednice nemaju priliku predstaviti se velikim emitivnim tržištima zbog ograničenih financijskih sredstava.

Foto Z 1

Kakvi  rezultati se očekuju?

Očekuje se veća vidljivost i promocija destinacije jer ista će biti posebno istaknuta na web portalu HTZ-a. Tijekom travnja i listopada bit će osigurane posebne prezentacije u Munchenu i Parizu za tour operatere i turističke agencije, a ugostit će se studijska putovanja turističkih agenata i novinara -  također u travnju i listopadu. Vjeruje se da će rezultat promocije biti veći broj upita i rezervacija.

A 1a
Ove godine Sinjska alka slavi 300. obljetnicu, Foto: Ante Gašpar

Tko je sve uključen u PPS projekt?

Smještajni kapaciteti (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, privatni smještaj, kuće za odmor)

Restorani

Obiteljska izletišta

Turističke agencije koje provode organizirane izlete na ovom području (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatia-bike-tours.hr
www.avanturist-club.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:en]PPS project  - 4 destinations from Split’s hinterland set out to conquer the market

Gastronomy, cyclotourism and exquisite wine offer combined with virgin landscapes and clean air – these are the features of Dalmatian Zagora. This area used be known as rocky, karst region with characteristic highlander touch, but it has become prominent as one of attractive attributes of Central Dalmatia.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

This rough diamante of Central Dalmatia delights with its cultural heritage, natural beauties of rivers, caves and mountains, with irresistible topography of pure karst landscapes. This destination is famous not even in Croatia, but it hides immeasurable potential for this part of Dalmatia that, with the help of Zagora, can enrich its luxurious offer with contents that are not dependant of the sea and the sun or seasonal tourism.

Incredible tourist potential in the hinterland of Split-Dalmatia County

Right because of the reasons stated above, three towns one municipality of Split-Dalmatia County  - Sinj, Trilj, Vrlika and Dugopolje have become, under a joint name of “Dalmatian Zagora – Split's Hinterland”, one of PPS destinations in pilot project of Croatian Tourist Board for postseason 2014, with the help of Split-Dalmatia Tourist Board.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Dalmatian Zagora-Split’s Hinterland”, i.e. Sinj Tourist Board, Trilj Tourist Board, Vrlika Tourist Board and Dugopolje Tourist Board will present themselves primarily as attractive destinations for active vacation and cyclotourism, together with their gastro and winemaking  potential.

Tourist Board of Split-Dalmatia County is making great effort in developing tourist potential of this region

Dalmatian Zagora is stretched on 70% of Split-Dalmatian County’s area, and makes only 1% share in tourist trade. Tourist Board of Split-Dalmatian County recognized tourist potential of this region long ago and works intensively on implementation of numerous projects: restoration and valorisation of Split-Dalmatian’s fortifications, arranging and opening of theme roads, Roman roads, eco-ethno villages…

 vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

What are the main advantages of this region

In the following text we will discover main advantages with which Dalmatian Zagora is planning to conquer bigger target market of foreign and domestic visitors. Let’s not forget – the future of real and quality tourism is not only about luxurious destinations or destinations of mass visits. Remember Antarctica, Easter Islands, Stonehenge, miraculous Scottish landscapes, or incredibly beautiful Karelia in Russia (about which tourists have gone completely mad).

There are no natural beauties or cultural heritage that are less beautiful in our Zagora.

Potential of the region for active vacation and sports activities is exceptionally great.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Cycling

Completed project MedPaths that was financed by the European Union, and includes marking of cycling, hiking and trekking roads along the river Cetina in order to improve tourist offer of this region, setting-up traffic signalization and small viewpoints, Sinj: 3 cycling roads and 2 trekking roads, total length 145 km; Trilj: 1 wine road, 5 cycling and 2 trekking roads, total length 126 km; Vrlika:  cycling, 4 hiking and 1 trekking road, total length 131 km. 

Outdoor

Hiking, ATV-QUAD, free climbing, canoe safari, paragliding, horse riding (therapeutical and recreational), kayaking, jeep safari, trekking, fly-fishing, hunting tourism, rowing, skydiving.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Wine and gastronomy

From ancient times till today Dalmatian Zagora has been famous for its wine production. The sun, quality land, manual grape picking that is still present, are qualities with which these wine yards are reasonably proud off. Theme roads covered with wine yards lead you to tasting rooms of autochthonous wine varieties:  crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1

Dalmatian Zagora is a real heaven for gurmets, famous for its very delicious and unique dishes. Apart from Sinj’s arambašići, always hospitable hosts of Zagora will gladly offer you various delicacies like frogs, trout from the river Cetina, Vrlika’s fritters and prosciutto from Dugopolje.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

The future of the project and activities

The project has lasted for three years now and tourist boards are getting ready for spring 2015, when they will present manifestations that are organized in preseason. This promotion is a “window into the world” for the destination, because all already mentioned tourist boards don’t have any other opportunity to present themselves on bigger market due to limited financial resources.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

What are the expected results?

Bigger visibility and promotion of the destination is expected because it will be particularly highlighted on HTZ portal. During April and October there will be presentations in Munich and Paris for tour operators and tourist agencies, and study tours of tourist agents and journalists will be hosted – also in April and October. It is believed that the result of promotion will be greater number of inquiries and bookings.

Who is involved in PPS project?

Accommodation facilities (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, private accommodation, vacation houses)

Restaurants

Family resorts

Tourist agencies that organize excursions in this area (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatia-bike-tours.hr
www.avanturist-club.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:]


Bajka na dlanu zove: Miris i okus tradicije – iskušajte zagorski vikend!

[:HR]Hrvatsko zagorje u ponudi svojih aduta nikada ne zaboravlja naglasiti svoju izvornost, autentičnost i tradiciju koja ga izdvaja i čini tako posebnim.
Počevši od kulture do gastronomije, od etno tradicije i oživljavanja starih običaja, pa do prirode  koja na svakom koraku ostavlja bez daha.
2 Branka Mašić
Stoljeća ne mijenjaju ljepotu i šarm ove male županije. U svakom njezinom kutku utkana je jedinstvena priča o iščezlom vremenu, čije običaje ljubomorno njeguje i nastavlja čuvati za nove naraštaje..

Majsecov Mlin - prirodaDigital StillCamera
Vremena se mijenjaju i suvremene potrebe se  prilagođavaju današnjim naraštajima ali Zagorje neodoljivo nudi i dašak minulih vremena. A znamo već  kada se tradicija i suvremeno sretno povežu u čvrsti zagrljaj, na pomolu je prava romansa!

Raj za oči – raj za nepcedomaći narezak

Zagorje ne bi moglo konkurirati bajci kada ne bi imalo što ponuditi nepcima željnih mirisa i okusa tradicionalne , domaće kuhinje. Pregršt biranih zagorskih specijaliteta,od zagorske purice s mlincima,do  zlevanke, i zagorskih štruklji , bunceka s domaćim sirom i vrhnjem, koje nude zagorski restorani i brojna seoska domaćinstva, ostavljaju nam neizbrisiva sjećanja na okuse i mirise provoda u Zagorju.purica

Upustimo li se u  istraživanje vinskih putova, isprepletenih do zagorskih vinotočja, koja su s vinogradima premrežila zagorske brežuljke - doživljaj je potpun.

"Lojzekova hiža"
Lojzekova hiža
Podrumi  i vinotočja čuvaju vrhunsku i probranu vinsku kapljicu,koja dostojno konkurira,  i  zasluženo otima medalje na svjetskim vinskim sajmovima i natjecanjima.

Majsecov mlin - kuća  
Majsecov Mlin kućaZagorska vinotočja, i agroturizmi, čovjeku umornom od urbanog stresa, na jednom mjestu liječe dušu i tijelo a eno i gastro užici autohtone kuhinje, stopljeni sa zvukovima bojama i mirisima prirode, ostaju sačuvani u trajnoj uspomeni kojoj se morate vratiti.

Vinarija Bolfan Vinski vrh
Vinarija Vinski Vrh
Posjetite neodoljivu pokrajinu zelenih brežuljaka, srdačnih i gostoljubivih ljudi, nestvarnu arkadiju cvjetnih livada, vinskih staza i najukusnijih seoskih domaćinstava!

Villa Zelenjak Zelenjak 1

Turističko selo Zaboky 
Zaboky planinci (4)
Jedan vikend kojeg poklonite Zagorju, biti će prepun sadržaja obiđete li glavne znamenitosti i atrakcije, a možete se i nagraditi pogledom iz zagorske kućice za odmor.

Vuglec imanjeVuglecKućice za odmor u Zagorju su iznimno povoljne a nude sveto trojstvo potrage za odmorom: savršeni mir, osamu i čistu relaksaciju. Atraktivni domaći ugostiteljski objekti  se nalaze svugdje u blizini.

_MG_8033-01U tihim noćima  san neće omesti nitko i ništa no ako se slučajno sa susjednog brega zaori vesela pjesma, slobodno joj se pridružite, jer Zagorje voli pjesmu.

Klet Kozjakgal-sl3_800x532 Klet Kozjak Zagorje
Uostalom gdje će se ljepše slaviti život i njegova ljepota doli u jednom od najljepših hrvatskih predjela,  Zagorju - Bajci na dlanu.

Sponzorirani članak
Turistička zajednica Krapinsko - zagorske županije
www.tzkzz.hr
Visit us on  Facebook

Zagorje_Logotipi (1)[:]


Top četiri razloga zašto posjetiti Zagorje - Bajku na dlanu[:en]Top four reasons to visit Zagorje – A fairy tale on a palm!

[:HR]Na nepunih sat vremena vožnje od Zagreba čeka vas  najljupkija regija puna malih brežuljaka i starih hiža, modernih lječilišta i kupališta s termalnim vodama, toplim seoskim domaćinstvima i skladnim vinogradima, biciklističkim stazama i brojnim vidikovcima za savršeni  piknik. Priuštite si vikend odmora, poklonite sebi čistu nepatvorenu ljepotu.

zagorje (2) 1a
Atributi djevičanski očuvane prirode, najpitomijih brežuljaka koji 'skrivaju' brojne izvore ljekovite termalne vode, male crkvice,stare hiže koje mame svojom autentičnošću,kurije,dvorci i perivoji, izvrsna seoska domaćinstva i kleti, posebna gastro i eno ponuda..prve su  asocijacije na Hrvatsko zagorje.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Međutim  posljednjih godina ova regija postaje turistički sve prepoznatljivija , a sve zbog nabrojanih atrakcija,te svog specifičnog resursa  koji ga čini vodećom turističkom destinacijom kontinentalnog dijela Hrvatske.
JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photo&copyright by darko gorenak godar (1)

Odgovor na pitanje zašto se Zagorju morate vratiti, svojim krupnim dijelom leži i u izvorima  termalne ljekovite vode, koji pretočeni u moderna kupališta s vrhunskim hotelima i gastronomskom ponudom Zagorje čine pravom hrvatskom kontinentalnom rivijerom,koju su poznavali još i stari Rimljani.

IMG_0414 Panorama (Custom)

Stoga ćemo u nastavku teksta, pobrojati četiri ključna argumenta za obaveznu posjetu bajkovitoj kontinentalnoj rivijeri Hrvatske – Zagorju:

1.Termalne vode i zdravstveni SPA turizam
Villa MagdalenaPicture 078

Terme Tuhelj, Terme Jezerčica,Villa MagdalenaHotel TopliceBluesun Hotel Kaj, savršene su ljekovite zone, kamo današnji moderan i poslovan čovjek dolazi pronaći opuštanje i odmor od svakodnevnog stresa.Kombinirajući sklad prirode i suvremenog, kulturna naslijeđa sa svim prednostima današnjih blagodati SPA i wellness ponude, naši posjetitelji se istinski odmore i dožive Zagorje – bajku na dlanu kroz uživanje u opuštajućoj ponudi brojnih vrhunskih Spa&relax objekata.

Villa MagdalenaPicture 034Potencijal Zagorja kao vrhunske lječilišne, i zdravstvene destinacije, prepoznaje iz godine u godinu sve veći broj posjetitelja raznolike životne dobi a mnogi od njih se kunu kako su pronašli svoju fontanu mladosti i iscjeljenja baš u Zagorju na nekima od termalnih izvora i ljekovitom blatu u Termama Tuhelj.

Hotel Well, Tuhelj_DSC1854

2.Dvorci i burgovi

Dvorac Orsic - Muzej seljackih buna u Gornjoj Stubici 03

Ono što je  specifično za ovaj dio zemlje, je da u cijeloj Hrvatskoj i općenito malo gdje u svijetu na tako malom prostoru postoji tolika koncentracija slavnih dvoraca.
Prema brojnim predajama, vrijedne stare zidine osim što čuvaju priče o ljubavima, isprele su i brojne legende kojima  inspiriraju naše posjetitelje a koje bi bile više nego dostojne brojnih filmskih uprizorenja.

Dvorac Mihanović

3. Eno i gastro užici

unnamed Hotel Kaj
(foto Hotel Kaj)

Nakon šetnje dvorcima, perivojima i zaštićenim krajobrazima, koji vraćaju u neka prošla vremena,vrijeme je za prepuštanje užitka našem nepcu,željnom specifičnosti mirisa i okusa, a tu uživanju i veselju neće biti kraja.

Vinski vrhIMG_3093

U mnogim tradicionalnim restoranima, kao i seoskim gospodarstvima, slobodno se prepustite čarima domaćih jela, uskladite se sa skladom i radošću tamošnje prirode uživajući u gastronomskim specijalitetima zagorskog kraja uz nezaobilazna  vrhunska i nagrađivana zagorska vina.  Zagorski specijaliteti uz izvrsnost naših restorana, su nešto što se ne zaboravlja.

Poznati restoran Ribič Ribič 1

Jesmo za domaće štrukle?

_MG_6966

4. Susret s tišinom u sebi – crkve i vidikovci

I na kraju šetnje putevima HR Zagorja, možete doći u središte tišine malih stoljetnih crkvica, te se prepustiti sebi i vlastitoj kontemplaciji. Mir stoljetnih crkava intimno je mjesto dijaloga, a hodočašće u Mariju Bistricu,  put je  prema jasnom cilju. Stari mudraci su pričali-svaki je novi vrh brežuljka ujedno i nova bajka.
Ona otkriva nove vidike,a zagorski brežuljci nude ih na tisuće.

MARIJA BISTRICA-crkva s prednje strane
Svetište u Mariji Bistrici

Tisuće razloga za dolazak u Zagorje- Bajku na dlanu i samo jedan za ponovni povratak- doživljaj potpunog užitka..
Iskusite Zagorje i prepustite se bajci, koju stoljećima čuva u svojoj jezgri..

Zagorje  - Bajka na dlanu je bliža nego ikad!

_MG_2311
Sponzorirani članak 13.2.2015
Turistička zajednica Krapinsko - zagorske županije
www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi
[:en]Not even an hour drive from Zagreb the loveliest region awaits you full of small hills an old houses, modern therapeutic spas and those with thermal water, warm rural households and harmonious wine yards, cycling roads and numerous belvederes for a perfect picnic. Treat yourselves with a weekend of relaxation, give yourself pure, genuine beauty.

zagorje-2-1a

Attributes of virgin nature, tame hills that hide numerous springs of therapeutic thermal water, small churches, old houses that lure with their authenticity, manors, castles and parks, great rural households and taverns, specially gastro and wine offer…those are the first associations on Hrvatsko Zagorje.

JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photocopyright-by-darko-gorenak-godar-1-1024x474

Recently this region has become increasingly recognized, all because of here listed attractions, and its specific resources that make it a leading tourist destination of continental Croatia.The answer to the question why you must return to Zagorje, mostly lies in springs of thermal therapeutic water, that turned into modern spas with high quality hotels and gastronomic offer, made Zagorje to become a genuine continental Riviera, known by even ancient  Romans.

IMG_0414-Panorama-Custom-1024x405

Therefore, here we will list four key arguments for mandatory visit to fairy tale-continental riviera of Croatia – Zagorje:

1)  Thermal waters and health SPA tourism

Villa-MagdalenaPicture-078-1024x685

Tuhelj Spa, Jezerčica Spa, Villa Magdalena, Hotel Toplice, Bluesun Hotel Kaj, are perfect therapeutic zones, where today’s modern businessman comes to find relaxation and vacation from everyday stress. By combining the harmony of nature and modern, cultural heritage with all the advantages of modern benefits of SPA and wellness offer, our visitors manage to truly relax and experience Zagorje – a fairy tale on a palm through relaxing offer of numerous top Spa&relax facilities.

Villa-MagdalenaPicture-034-1024x684

The potential of Zagora as a top therapeutic and health destinatio, is every year recognized by increasing number of tourists of various age groups. Many of them claim that they have found their youth and healing fountain right here in Zagorje on some of thermal water springs and healing mud in Tuhelj Spa.

Hotel-Well-Tuhelj_DSC1854

2) Castles and chateaus

Oršić castle – Museum of the Peasant’s revolt in Gornja Stubica
Dvorac-Orsic-Muzej-seljackih-buna-u-Gornjoj-Stubici-03-1024x768

Distinctiveness of this region is the high concentration of famous castles on such a small area that can’t be found anywhere else in this country, and on a very few places in the world.

Veliki Tabor Castle
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

According to many tales, worthy old walls, apart from cherishing love stories, have told many legends that inspire our visitors and would be a great material for a movie script.

3) Wine and gastro pleasures

Photo: Hotel Kaj
unnamed-Hotel-Kaj-1024x408 (1)

After a walk through castles, parks and protected landscapes, which take you back to some past times, it is time for pleasures of the palates that are craving for specificity of taste and scents – here, pleasure and joy become endless.
Vinski-vrhIMG_3093

In many traditional restaurants, as well as in rural households, be free to lose yourself in the magic of homemade dishes, be in harmony with the joy of nature and gastronomy specialties of Zagorje region with unavoidable awarded high quality Zagorje wines.

Famous restaurant "Ribič"
Ribič-1-1024x683

Fancy some homemade štrukle?

MG_6966-1024x683

4) An encounter with the silence within – churches and belvederes

At the end of a walk on Zagorje roads, you can come to the centre of silence of centennial churches, and lose yourself in contemplation. Peace of centennial churches is an intimate place of dialogue, and pilgrimage to Marija Bistrica is a road to clear a goal. Old wise men said – each new top of the hill is a new fairy tale.

It opens new horizons, and Zagorje hills offer thousands of them.
MARIJA-BISTRICA-crkva-s-prednje-strane

Thousands of reasons to come to Zagorje – A fairy tale on a palm, and only one reason to return – an experience of complete pleasure.

Experience Zagorje and a fairy tale that it keeps in its core for centuries…

Zagorje – A fairy tale on a palm is closer than ever!
MG_2311

Tourist Board of Krapina - Zagorje County
Visit us on www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi (1)
[:]


Besplatna škola kuhanja sa Stephanom Macchijem u Podstrani

Požurite sa prijavama - ostalo vrlo malo slobodnih mjesta!!

Projekt Škola kuhanja by Stéphan Macchi dio je zanimljivog zimskog programa kojeg je pripremila Turistička zajednica Podstrana u suradnji sa Općinom Podstrana i gastro partnerom tvrtkom Ribola. Kulinarski tečaj započeo je 23. siječnja, a traje sve do kraja veljače. 

-2624_1

Pozivaju se svi iznajmljivači, domaćice i svi drugi koje cijene dobru hranu te žele naučiti kako obogatiti svoju turističku ponudu i obiteljsku trpezu.

DSC_1135_1

Tečaj se održava petkom u popodnevnim satima od 17-19 sati, te subotom u jutarnjem i popodnevnom terminu,  10-12 h i 17-19 sati. U dva protekla vikenda polaznici su spremali Rižot od kozica i jednostavna Jela od svinjskog mesa. Ovaj vikend polaznici će se okušati u spremanju tjestenine.

Tečaj je besplatan i namjenjen svima koji žele nešto naučiti te usavršiti svoje znanje uz pomoć kulinarskog virtuoza - Stephana Macchija.

DSC_1155_1

Za tečaj vlada veliki interes, broj polaznika je ograničen, a slobodnih mjesta je još vrlo malo, zato pozivamo sve zainteresirane da požure i da se prijave na telefonski broj 021/ 333-775  u Turističku zajednicu Podstrana.  Tečaj se može i samo gledati, odnosno može se doći samo na predavanje ako posjetitelj nije zainteresiran aktivno sudjelovati - rekla nam je Zdravka Švenda, direktorica Turističke zajednice Podstrane.

Polaznike očekuje dobra zabava i brojni pokloni. Svaki polaznik na dar dobija kuharicu!

-2734_1

Osnovna ideja ovog projekta je dodatno educirati iznajmljivače turističkih smještajnih kapaciteta ove sve popularnije turističke destinacije, domaćice, te sve druge koje cijene dobru hranu, te im pomoći da obogate svoju turističku ponudu ili obiteljsku trpezu.

StephanPLAKAT_PRIPREMA_FINAL_NOVO

Koncept:

Kulinarski tečaj se održava u Gornjoj Podstrani u zgradi Čitovnice. Bit je polaznicima i posjetiteljima približiti ljepotu i jednostavnost kulinarstva, koristiti namirnice koje se mogu svugdje naći te paziti da se svi recepti mogu ponoviti i kod kuće.

Svaki vikend ćemo imati  jednu od sedam kulinarskih tema.

Program tečaja:

  • Kratka prezentacija recepta dana, malo povijesti o namirnicama.
  • Demonstracija tehnike za realizaciju recepta
  • Govor o važnosti higijene pri realizaciji
  • Degustacija jela nakon radionice, te komentiranje
  • Dijeljenje kuharice svakom uzvaniku
  • Pohvale svakom sudionikuDSC_1184_1

1.tema: Rižot; Kako raditi pravi rižot od kozica

petak 23.01. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 24.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

2.tema: Svinjsko meso; Brzo i jeftino jelo
petak 30.01.   popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

3.tema: Tjestenina; Jelo u 20 min
petak 30.01. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

4.tema: Zimska baršunasta juha
petak 13.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 14.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

5.tema: Plava riba; srdele ili inčuni
petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

6.tema: Piletina; Najbolje od piletine
petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

7.tema: Desert; Specijal agrumi
petak 06.03. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 07.03. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

“Nije na kraj svita, Podstrana je tik do Splita”

-2426_1

 

Podstrana – udobnost i komfor modernog turističkog odmora na nekoliko minuta od Splita

Romantično turističko mjesto, poznato je kako po najmirisnijim breskvama u ovom dijelu Europe, tako i po bogatoj kulturnoj baštini i izvrsnoj gastronomskoj ponudi.

 

Smještaj i ponuda oduševit će i one najizbirljivije, a ugođaj blage zime dat će posebnu notu vašem boravku.

Osam km dalje od Splita, možete uživati u čarima osame – šetnji po rajskim plažama, a zaželite li se kave pod Dioklecijanovim zidinama, za svega par minuta vožnje ste u Splitu.

Sve informacije na TZ Podstrana.

 


Ljubitelji dobre kapljice u pohodu na vinske ceste Požeško - slavonske županije!

Vinogorje Požeško - slavonske županije nudi nezaboravan eno - gastro doživljaj

Vinarstvo je duga tradicija područja Požeško – slavonske županije. Ovo područje iznjedrilo je brojna kvalitetna i vrhunska vina, koja su prepoznatljiva u Hrvatskoj, ali i u svijetu. Osim u vrhunskim vinima, posjetitelji ovog kraja mogu uživati i u izvrsnoj ponudi slavonskog smještaja te nezaboravnom gastro doživljaju. Ukoliko se odlučite na turističku posjetu ovim krajevima, očekuje vas čisto uživanje u bogatoj baštini slavonske ponude prilagođeno suvremenom posjetitelju.IMG_2809

Vinorodni kraj Požeško-slavonske županije oduševljava posjetitelje sa tri vinske ceste: Vinska cesta vinogorja Požega-Pleternica, Vinska cesta vinogorja Kutjevo, i Vinska cesta vinogorja Pakrac.

1341394796plodni_vinogradi_kutjevackog_podneblja

Vinogorje Požega-Pleternica

Priroda je bila iznimno darežljiva prema ovome području. Na obroncima Zlatne doline ili kako su je stari Rimljani zvali Vallis Aure-e, nalaze se vinogradi na nadmorskoj visini od 400m, gustog sklopa sadnje od oko čak 7500 trsova/ha na 390 raskošnih vinograda. Raj za oči i nepce!

IMG_2056

Poželite li se uvjeriti u tu ljepotu osobno, možete se popeti na obronke Požeške gore uređenim planinarskim i biciklističkim stazama te istražiti brdaSokolovac iznad Požege koji ime nosi prema fra Luki Ibrišimoviću-Sokolu zaslužnom za oslobađanje Slavonije od turske okupacije, zatim Klikun i Starac iznad Pleternice čija povijest i ime nisu manje zanimljivi i odnose se na madameClicquot koja je na ovaj lokalitet donijela prvu lozu.

Stoljetna tradicija uzgoja vinove loze ovdje ispisuje neke od najuspješnijih vinskih priča i proizvodnje visokokvalitetnih vina koja su poznata i izvan naših granica.

IMG_2787

Vinogorje Kutjevo

Unutar Vinogorja Kutjevo nalaze se vinogradarske meke iz kojih se radi vino poznato i u svijetu; Čaglin, Kutjevo, Kaptol i Velika.

Ovo vinogorje pod proizvodnjom ima oko 800 ha vinograda. U kutjevačkom vinogorju koje se ubraja među najkvalitetnija hrvatska vinogorja i daje vina visoke i najviše kvalitete,najbolji vinogradarski položaji su Vinkomir, Hrnjevac, Venje, Mitrovac i Vetovo.

Vinogorje Kutjevo glasi za vinsku prijestolnicu Hrvatske te ste pozvani i Vi posjetiti ovaj kraj i kušati vrhunska vina.

Eno

Jeste znali?

Na području kutjevačkog vinogorja nalazi se vinski podrum iz 1232. godine, koji je danas najstariji vinski podrum u Hrvatskoj, a paralela 45,3 koja se proteže kutjevačkim vinogorjem povezuje vinorodno značajna područja: Istru, Piemont, Val du Rhone, Bordeaux i Oregon.

Eno 1

Vinogorje Pakrac

Unutar Vinogorja Pakrac nalaze se Pakrac i Lipik. Prve zapise o vinarstvu pakračkog kraja nalazimo u putopisu Pillera i Mitterpachera "Putovanje po Slavoniji 1782. godine“ kroz opise velike žitnice i vinskog Spahijskog podruma, obroncima prekrivenim trsovima koje je uzgajalo stanovništvo za potrebe vlastelinstva grofova Janković.

Ovo vinogorje odlikuje specifična dodatna ponuda u vidu brojnih outdoor aktivnosti u ponudi, poput stotinjak uređenih planinarskih i biciklističkih staza i muzeja sa temom prve hrvatske kovnice novca, a pod zajedničkim nazivnikom Stazama Lipicanca i kune.

Tradicija vinarstva i vinogradarstva

Turistička ponuda Slavonskih puta/Ne propustite!

Vinske ceste Požeško-slavonske županije koje su ukupno predstavljene na www.slavonski-puti.hr i www.slavonianway.com pod zajedničkim nazivnikom Slavonskih puta nude preko 250 ležaja, 10-ak vrhunskih restorana, gotovo 30 vinskih podruma, 2 eko imanja, kušaonice suhomesnatih proizvoda i sira i još puno sadržaja koje je potrebno posjetiti i upoznati.

Mobilna aplikacija

Obavezno posjetite web stranicu www.slavonski-puti.hr gdje ćete saznati sve informacije o vrhunskim vinima i izvrsnoj ponudi slavonskog smještaja te nezaboravnog gastro doživljaja. Istražite srce Slavonije kroz njene slavonske pute!

 

thumb-enogastro

Ova izvrsna mobilna aplikacija dostupna je putem usluge Google play i preko Apple Store-a.

Adobe Flash Player

U zagrljaju Požeško – slavonske županije – POGLEDAJTE VIDEO

Turistička zajednica Požeško-slavonske županije
Sponzorirani članak, 18.1.2015

www.tzzps.hr

www.slavonski.puti.hr

Facebook stranica

Print

htz logo

 

 

 


Eno turizam - Krenite na put radi vina!

RESPEKTABILNE KAPLJICE KRIJU ČAROBNU FORMULU ZA PRODULJENJE TURISTIČKE SEZONE!

Sve je više svjetskih putnika-namjernika koji su svoje zemljopisne karte zamijenili – onim gastronomskim. A u širokoj paleti najrazličitijih gastro-karti diljem svijeta, posebno mjesto zauzimaju - one vinske!

IMG_2283

Rubin-crvena ili blistavo-zlatnožuta boja te krepak ili pak trpak okus, pravi su mamac za istančana i izbirljiva nepca, čijim vlasnicima nije teško otići ni na drugi kraj svijeta ne bi li uživali u iznimnim senzacijama koje pružaju probrana svjetska vina.

sl_043010115913

Uistinu, cijenjene kapljice poput toskanskog chiantija, burgundskog chardonnaya i pinot noira, ili pak portugalskog porta i madeire, postale su svojevrsni gastro-ambasadori svojih zemalja. Uzmemo li u obzir čuvenu rimsku poslovicu - Da bi upoznao jedan narod - sjedni za njegov stol, probaj njegovu hranu i pij njegovo vino, onda ćeš upozati kakvi su ti ljudi! shvatit ćemo da kriteriji ljubitelja dobre kapljice, osim istančana ukusa, kriju u sebi i zrnca mudrosti.

KUTJEVO-VINCELOVO-homepage-650x400

Iznimni turistički potencijali

Ipak, kvalitetna vina nisu samo puka senzacija za nepca, niti su posjetitelji u potrazi za njima zainteresirani isključivo za degustaciju. Tradicija proizvodnje vina shvaćena je tek kao dio identiteta regije koja se posjećuje, a jednako su važni njen okoliš, povijest i kultura. Ponuda vinskog turizma stoga se može nadograđivati različitim sadržajima – prigodnim sportskim i kulturnim manifestacijama i tematskim turama, a osim za širenje turističke ponude, vrlo je efikasna i za njeno produljenje van udarnog ljetnog perioda.

IMG_2787

Izvrstan primjer koji valja slijediti je talijanska pokrajina Toscana, koja osim svojeg chiantija, vin santa i brunella, nudi i atraktivne biciklističke rute, tečajeve kuhanja domaćih specijaliteta, školu jahanja, organizirane obilaske starih zamaka, razgled njena živopisna pejzaža iz balona na vrući zrak, pa čak i designer shopping ture! Atraktivna vina tako su samo okosnica jedne cjelovite ponude, a osim vodećih Italije i Francuske, u omiljene vinske destinacije svakako se ubrajaju i Španjolska, Mađarska, Kalifornija, Portugal, Čile...

IMG_2056

Domaće inicijative

Na gorespomenutom popisu voljeli bismo uskoro vidjeti i Hrvatsku. Mada se na svjetskoj vinskoj karti naša zemlja treba tek ustoličiti, regije poput Istre, Pelješca i Slavonije već dobrano napreduju u ovom smjeru.  Istra je uvrštena među TOP 10 vinskih destinacija za 2015. godinu i to po izboru  Wine Enthusiasta.

1341394796plodni_vinogradi_kutjevackog_podneblja

Tematska cesta „Pelješac – vinsko carstvo“ proglašena protekle godine, ponudila je gostima izvrstan presjek autohtone gastronomije i kulturno-povijesnih dragocjenosti, a „Vinski puti“ kroz očuvan i pitom krajolik Požeško-slavonske županije pružaju posjetitelju zaista nezaboravan doživljaj.

bačve-za-vino-podplešivički-kraj-1a

Posjet Zagrebačkoj županiji oduševit će ljubitelje vrhunske kapljice, tu su tri vinske cestePlešivička, Zelinska i Samoborska, gdje možete testirati najbolja vina jednog od najvinorodnijih krajeva u zemlji.

Tradicija-vinarstva-i-vinogradarstva

Posjete Međimurju, Zagorju, Brodskom Stupniku i Kutjevu preporučili su svojedobno i poznati vinski kritičari World Wine Guys, a kako se dobar glas daleko čuje, istarska je malvazija dospjela i do glasovitog CNN-a!

sl_043010115907

Resursa nam, stoga, svakako ne manjka - naša neodoljiva graševina ili pak plavac mali već su znakom raspoznavanja u svijetu, i treba ih učiniti tek jednim od segmenata kvalitetne i slojevite turističke ponude. Jer, kao što je rekao starogrčki dramatičar Euripid, Gdje nedostaje vina, tamo nestaje izazov života! Inspirirani autohtonim vinima, ucijepimo domaćem turizmu jedan nov, uzbudljiv i sadržajan život.

vino6

 Hotspots.net.hr

Foto: Tz Istra, Tz Zagrebačke županije, Tz Požeško - slavonske županije

 


Sjeverozapadna Istra zove na dane školjaka!

Dani školjaka - raj za oči i nepce u sjeverozapadnoj Istri!

Užitak u slasnom morskom zalogaju gurmani imaju prigodu iskusiti na Danima školjaka koje na području sjeverozapadne Istre, od 16. veljače do 23. ožujka 2015. godine organiziraju turističke zajednice Umaga, Novigrada, Brtonigle i Buja.

Istra_Savudrija

U ponudi restorana naći će se maštoviti meniji  na bazi školjaka po prigodnim cijenama! Kulinarske delicije sljubljivat će se s vrhunskim lokalnim vinima i maslinovim uljima po kojima je ovaj kraj nadaleko poznat.

skoljke-01v

Istarske školjke - kapešante, pedoći, dondole, mušule, kanaštrele i oštrige posebnog su okusa zahvaljujući čistom podmorju. Najbolje su zimi, a koji god recept izaberete nećete pogriješiti. U buzari s klasičnim začinima poput češnjaka i peršina, pomidorima, maslinovim uljem i bijelim vinom, s domaćom tjesteninom, u rižotima, zapečene u pećnici i na roštilju ili pak u sofisticiranim suvremenim kombinacijama.

skoljke-02v Točan popis restorana i konoba koji sudjeluju na Danima školjaka sa opisom menija i cijena potražite ovdje. Prepustite se neodoljivoj rapsodiji morskih ukusa i mirisa najukusnijeg afrodizijaka a kreativno dizajnirani obroci pretvoriti će kušanje školjaka u neodoljivu gastro uspomenu koja se pamti i kojoj se jednostavno morate vratiti.

skoljke-645

Istražite ljepote sjeverozapadne Istre i uživajte u bogatom cjelogodišnjem sadržaju gradova Umaga, Novigrada Brtonigle i Buja a sve o projektu coloursofistria.com, saznajte na njihovoj web stranici.

gastro_Istra

 

 

 


Slavonska korpa – inovativno gastro blago dostupno jednim klikom!

korpa_xl1

Na veselje svih ljubitelja Slavonske gastronomije

Projekt Slavonska korpa prvi je gastro suvenir koji je putem web trgovine dostupan svima u Hrvatskoj, a objedinjuje karakteristične autohtone slavonske gastronomske i enološke proizvode s njegovanjem tradicije.

Volite li domaći kulen, slasne čvarke, mekanu slaninu ili možda fini sir s bučinim uljem?

Izvorno Slavonsko

Na spomen domaćih slavonskih kolača i slastica krenu vam instant zazubice a ujedno ste pasionirani ljubitelji vrhunske kapljice autohtonih vina?

Odnedavno su vam sva ta blaga dostupna putem klika na inovativnoj web stranici www.slavonski-puti.hr, izvrsnom proizvodu za koji se pobrinula Turistička zajednica Požeško-slavonske županije koja je u suradnji s Agroturističkom zadrugom Klaster Kuna iz Pakraca te uz konzultacije s Gradskim muzejom u Požegi, kreirala inovativan proizvod, jednostavnog i atraktivnog naziva Slavonska korpa.

Želite li iznenaditi poslovne partnere, drage osobe ili jednostavno pripustiti u svoj dom malo daška i arome zlatne Slavonske ravni,možete naručiti ovaj jedinstveni proizvod koji vam stiže direktno na željenu adresu.IMG_2809

Poklon će vam stići u originalnoj pletenoj korpi s replikom tradicionalnog stolnjaka. Možete birati između 8 različitih korpi, a koju god izaberete, oduševit će vas pomno složena kombinacija autohtonih izvornih delicija ovog kraja.

20012013 066

Bogatstvo gastronomije ovog područja konstinuirano pruža priliku svojim posjetiteljima da dožive okuse prošlih vremena, od domaćeg kruha iz krušne peći, preko vrhunskih mesnih proizvoda i prerađevina kao što su čvarci, sušena slanina, šunka, kulen, kulenova seka, švargl, te fiš paprikaš i čobanac, preko juhe od peradi, pečenke, salenjaka, makovnjače, orahnjače… koji se danas poslužuju kao slavonski specijaliteti, ali i isprepliću sa specijalitetima kontinentalne i kreativne kuhinje današnjice.

KUTJEVO - VINCELOVO 3

Novo – mobilna aplikacija Panonia Tour

Želite li se osobno uvjeriti u brojne atrakcije i znamenitosti Požeško slavonske županije skinite mobilnu aplikaciju Panonia Tour kojom ćete uživati potpunije iskustvo posjete Požeško-slavonskoj županiji, te se lakše snaći i tematski odabrati lokacije koje želite posjetiti.

thumb-enogastro

Ova izvrsna mobilna aplikacija dostupna je putem usluge Google play i preko Apple Store-a.

Adobe Flash Player

U zagrljaju Požeško - slavonske županije - POGLEDAJTE VIDEO

Turistička zajednica Požeško-slavonske županije
Sponzorirani članak 05.1.2015

www.tzzps.hr

www.slavonski.puti.hr

Facebook stranica

Print

htz logo

 

 


Dođite na Vincelovo - veliko eno - gastro slavlje u Slavoniji

Požeško - slavonska županija slavi blagdan Sv. Vinka 

Vrijeme održavanja: 17. siječanj 2015. - 25. siječanj 2015.

Tradicionalna priredba uz blagdan sv. Vinka, kojega u Slavoniji popularno zovu Vincelovo, započinju 17.01. i trajat će sve do 25.01.2015. Na obroncima koji okružuju Zlatnu dolinu tako prozvanu od Starih Rimljana ''Vallis Aurea'', ponajviše na Vinogorju Kutjevo, te Vinogorju Požega-Pleternica, tjedan dana gorjet će vincelovske vatre, spremat će se gastronomski specijaliteti, zarezivat će se trsje, točiti vrhunsko vino i ponovno njegovati tradicija.

IMG_2809

Specifična je to pučka svetkovina u čast blagdana Sv. Vinka, zaštitnika vinogradara kojom vinogradari ovoga kraja kroz stoljeća obilježavaju početak rezidbe vinove loze u svojim vinogradima. Slavlje započinje blagoslovom vinograda kojega obavlja svećenik. Na trs koji se simbolično reže, vješaju se kobasice i zalije ga se s malo vina uz molitvu da godina bude rodna.

IMG_2056

Velike fešte koje su svakoga dana u drugome mjestu događanja započinju paljenjem vincelovske vatre oko koje posjetitelji tradicionalno peku čuveni vincelovski ražanj. Vinari u svojim vinskim podrumima, ali i na posjetiteljskim štandovima priređuju bogatu ponudu vrhunskih vina i gastronomije, uz nezaobilazne zvuke tamburice.

Ugostitelji će dodatno na štandovima pripremiti degustacije brojnih ukusnih jela uz nezaobilazni vinogradarski ćevap, jer uz vino je neizostavna dobra hrana, pa tako Vincelovo uključuje i bogatu gastro ponudu, ali i etno ponudu i ručne radove.

Uz to bit će atraktivno i za sve ljubitelje folklora, tamburaške i zabavne glazbe, puhačke glazbe, pjesme i plesa do duboko u noć.


Škola kuhanja u Podstrani

Kulinarski tečaj sa Stephanom Macchijem za sve koji žele unaprijediti i usavršiti svoje kuharsko umijeće

 

Neobičan i zanimljiv iskorak u turističkoj ponudi srednje Dalmacije u zimskom periodu, napravila je općina Podstrana.
Nakon što je punih mjesec dana od 14.12.2014. – 15.01.2015. na terasi hotela Le Meridien Lav Split, najmlađe i one malo starije uveseljavalo klizalište na ledu  „Božićna bajka“, Adrenalinski park, brojna sportska natjecanja, hokejaški turniri... Za ljubitelje gastronomije i dobre zabave Turistička zajednica Podstrana, Općina Podstrana pripremili su još jedno iznenađenje. Od 23.01. – 07.03.2015 za sve koji žele unaprijediti i usavršiti svoje kulinarsko umijeće organizira se Škola kuhanja pod vodstvom Stephana Macchija.

ZimskiProgram_MALI_1ba

Pozivaju se svi iznajmljivači, domaćice i svi drugi koje cijene dobru hranu te žele naučiti kako obogatiti svoju turističku ponudu i obiteljsku trpezu.

Školu vodi najpoznatiji francusko-hrvatski kuhar Stephan Macchi, strastveni ljubitelj putovanja, koji je zbog zanimljive gastro ponude i novih kulinarskih iskustava došao u Podstranu, sve popularniju dalmatinsku destinaciju.

Tečaj je besplatan, otvoren za sve zainteresirane koji sa sobom trebaju ponijeti samo pregaču.
Polaznike po završetku tečaja očekuju brojna iznenađenja.

Informacije i prijave na 333-775 ili u uredu Turističke zajednice općine Podstrana

kuhanje

Program kulinarskog tečaja u periodu od 23.01.2015. do 07.03.2015.

1.tema: Rižot; Kako raditi pravi rižot od kozica

petak 23.01. popodnevni termin 17.00-19.00h

subota 24.01. jutarnji termin 10.00-12.00h

popodnevni 17.00-19.00h

2.tema: Svinjsko meso; Brzo i jeftino jelo

petak 30.01.   popodnevni termin 17.00-19.00h

subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h

popodnevni 17.00-19.00h

3.tema: Tjestenina; Jelo u 20 min

petak 30.01. popodnevni termin 17.00-19.00h

subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h

popodnevni 17.00-19.00h

4.tema: Zimska baršunasta juha

petak 13.02. popodnevni termin 17.00-19.00h

subota 14.02. jutarnji termin 10.00-12.00h

popodnevni 17.00-19.00h

5.tema: Plava riba; srdele ili inčuni

petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h

subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h

popodnevni 17.00-19.00h

6.tema: Piletina; Najbolje od piletine

petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h

subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h

popodnevni 17.00-19.00h

7.tema: Desert; Specijal agrumi

petak 06.03. popodnevni termin 17.00-19.00h

subota 07.03. jutarnji termin 10.00-12.00h

popodnevni 17.00-19.00h

“Nije na kraj svita, Podstrana je tik do Splita”

Podstrana – udobnost i komfor modernog turističkog odmora na nekoliko minuta od Splita

Romantično turističko mjesto, poznato je kako po najmirisnijim breskvama u ovom dijelu Europe, tako i po bogatoj kulturnoj baštini i izvrsnoj gastronomskoj ponudi.

_ZG02402_1 - Copy

Smještaj i ponuda oduševit će i one najizbirljivije, a ugođaj blage zime dat će posebnu notu vašem boravku.

Osam km dalje od Splita, možete uživati u čarima osame – šetnji po rajskim plažama, a zaželite li se kave pod Dioklecijanovim zidinama, za svega par minuta vožnje ste u Splitu.

Sve informacije na TZ Podstrana.

 

 

 

 

 

 


Otkrijte gastro čaroliju kontinentalne Hrvatske

Carstvo okusa Slavonije i Hrvatskog zagorja

1346062831b_KUTJEVO

Slavonija

Simpatična engleska uzrečica what you see is what you get (ono što vidiš, to ćeš i dobiti), pristaje kao salivena raskošnoj gastronomiji drage nam Slavonije. Naime, već vizualni identitet njenih jela najavljuje putovanje u pravo carstvo okusa! Tek ubrano povrće, domaće mlijeko i meso pripremljeno po tradicionalnoj recepturi, te brojni ukusni začini, garancija su nezaboravnih gastronomskih doživljaja.

kUTJEVO Mesni proizvodi poput kulena, šunke, slanine, čvaraka, spadaju pod stara tradicionalna jela i zasigurno će se i dan danas naći na bogatom slavonskom pladnju, koji je u prošlosti bio čak i raskošniji. Naime, upitajte Vaše ljubazne domaćine za davno zaboravljene slavonske delicije, i budete li imali sreće, možda i dobijete priliku kušati cicvare s krompirom, sekeli-gulaš, ljeljine dukate, utvajski ražanj, hladetinu ili lučevine te slavonsku satricu! Život uz rijeke Savu, Dunav i Dravu navikao je Slavonce na jela na bazi riječne ribe koja se tradicionalno spremaju na otvorenom, a plodonosne šume na širok izbor ukusnih jela od divljači.

1346062937opg_marter_pakrac

Glavni obroci su stoga zaista bogati i obilni, a osim čuvenog kulena, kao predjelo se nude čobanac ili riblji paprikaš koji su gotovo zaštitni znak kuhinje ovog područja. Slijedi obiman izbor jela od riječne ribe (posebno je popularan šaran pečen na rašljama!) i mesnih specijaliteta: roštilj i odresci punjeni slavonskom šunkom, sirom, gljivama, te divljač na razne načine. Za desert se zasladite nezaobilaznom makovnjačom ili orahnjačom, a u tradicionalne slavonske kolače ubrajaju se i paprenjaci, medenjaci, šape i breskvice. Naravno, svi obroci po želji mogu biti upotpunjenim i raznim vrstama kruha iz slavonske žitnice!

1346063115vinogradarstvo_-_podrumarstvo_krauthaker_kutjev

Posebno poglavlje ove ukusne priče dugujemo vinima.  Najpopularnija je graševina koja je ovaj kraj učinila poznatim u cijelome svijetu! Uz nju se od bijelih vina posebno ističu chardonnay, pinot bijeli, rizling rajnski, silvanac zeleni i müller thurgau, a od crnih vina frankovka, zweigelt, syrah, merlot te cabernet sauvignon.

Hrvatsko zagorje

U gotovo svakom zagorskom domu, već sa vrata dočekat će vas mirisi i toplina zamamnih okusa. Posebnost zagorske kuhinje je ta što ni danas nije izgubila svoj tradicijski štih. bb-stuklijada1

Kilometri vinskih cesta,tisuće drvenih kleti i ladanjskih agroturizama otvaraju se posjetitelju za najbolju okrepu.

martin_-turk___MG_3102-01-1a

Zagorski puran s mlincima,glasoviti zagorski štrukli,zagorska juha ili svinjska pisanica Stubica začinjeni s zagorskim vinima..izbor je više nego dostatan za solidno prezalogajiti ako ste na proputovanju, ili u gostima ili ste odlučili ovaj kraj posjetiti kao izletnici.

martin_-turk___MG_3156-01-1a

Osim bogatog gastro aspekta, sve putnike namjernike iznenadi  bogastvo spomeničke, arhitektonske i kulturne baštine u ovom dijelu Europe. Kulturno naslijeđe feudalizma u HR Zagorju  označava sklad arhitekture mnoštva „burgova” i dvoraca sa idiličnošću prirode. Treba obići srednjovjekovne burgove poput Velikog Tabora, ladanjske dvorce, Muzej na otvorenom, Staro selo Kumrovec te oživotvoriti duh ondašnjeg vremena. I ne zaboraviti se dobro najesti.

martin_-turk___MG_3137-01-1a

Blagdanima najčešće razmišljamo o bogatoj trpezi a u bogatom fundusu hrvatskih gastro blaga možda i nije loše posegnuti za ovakvim autohtonim namirnicama i starim izvornim receptima. Zasigurno je takav izbor zdraviji  od ponude u shopping centrima. Priuštite si ove blagdane malo domaće hrane i vratite se na trenutak u dane bezbrižnog djetinjstva kad se blagovalo spokojnije, bogatije i kudikamo zdravije.

Foto: Tz Požeško - slavonske županije i TZ Krapinsko - zagorske županije


Split - najlipši grad na svitu - priređuje veliko blagdansko slavlje u centru Zagreba

PREDSTAVLJANJE MANIFESTACIJE “ ADVENTA U SPLITU“ U ZAGREBU

Poziv kojem Zagrebčani i svi ostali neće moći odoljeti

Mjesto: Cvjetni trg u Zagrebu, City Center one Zagreb East
Vrijeme: 11:00 - 14:00
Trajanje: 3 subote, 29.11., 6.12., 13.06.2014.

10815655_788468831194252_675870414_n

Božićna manifestacija „Advent u Splitu“, koji je u zadnje dvije godine postao dio prepoznatljivog splitskog brenda, u subotu, 29. studenoga, stiže i u Zagreb! Na Cvjetnom trgu te u City Centru one Zagreb East u 11 sati započet će trotjedni program, kojim će Turistička zajednica grada Splita tri subote za redom predstaviti taj projekt i ujedno pozivati Zagrepčane i njihove goste da u predblagdansko i blagdansko vrijeme posjete „najlipši grad na svitu“, koji osvaja gostoljubivošću i šušurom kakav se ne može doživjeti nigdje drugdje.

foto

Svi koji u subotu između 11 i 14 sati prošetaju do Cvjetnog trga u Zagrebu i City Centra one Zagreb East moći će osjetiti dio te atmosfere te probati sokove i vina Dalmacijavina, splitsku tortu i tradicionalne delicije po recepturi splitskih nona Svakako posjetite i plavo-bijelu kućicu u kojoj se priprema nešto „ozbiljniji“ gastro-program – tamo će kuhar pripremati tradicionalne dalmatinske objede, koji će se moći degustirati uz čašu vrhunskih dalmatinskih vina ili prirodnih sokova.

IMG_6511 1

ZABAVLJAJU VAS POZNATA LICA - POKLONI ZA SVE

Prigodni program vodit će vesela Splićanka Marijana Batinić, a zajedno s njom, prolaznike će na degustaciju između 11 i 12 sati pozivati i glumac Robert Kurbaša, dok ćemo na velikom TV-u ekranu moći pratiti i razglednice iz Splita, najljepših dijelova grada i njegovih znamenitosti. Uz fine delicije i slike, ugođaj Splita dočarat će i dalmatinska glazba te efekti šuma valova, koje su domaćini pripremili da nas podsjete na čaroliju odmora u Dalmaciji. Splićani su za one koji ih posjete na Cvjetnom i City Centru one Zagreb East pripremili i prigodni dar: šišarku s crvenom mašnom, koja se može objesiti na bor.

GastroAdvent 3

Split - grad koji osvaja gostoljubivošću i šušurom kakav se ne može doživjeti nigdje drugdje

PROGRAM
Tijekom prosinca, pa sve do polovice siječnja, u užem i širem centru Splita, na Rivi, trgovima i kaletama tijekom „Adventa u Splitu“ odvija se izuzetno bogat program. Početak „Adventa u Splitu“ označava otvaranjem manifestacije „Božićni sajam na Rivi“, 01.12.2014. u 18:00h na splitskoj Rivi gdje će nakon prigodnog govora gradonačelnika grada Splita, Ive Baldasara, nastupiti „Lovre Lučin & band“ a dugo u noć zabavljati će nas bogati DJ program.

10819135_788469391194196_597319189_n

OTVARANJE KUĆICA NA RIVI

Zabava se se nastavlja idućih 40 dana kada svi građani i turisti pohrle na već poznate „spliske kučiće“ na Rivi. Razni organizirani koncerti i DJ-evi svojim nastupom i glazbom oplemenjuju večernje i noćne sate. Svaki dan nastupaju različiti izvodjači i tulum traje do dugo u noć. Na ostalim trgovima i ulicama u užoj gradskoj jezgri natupaju razne klape, a crkveni zborovi priređuju već tradicionalno božićne koncerte u svim crkvama. Za najmlađe smo također pripredili bogati program u jutarnjim satima, kada na splitskoj Rivi u posjet dolaze sv. Luce i sv. Nikola, ali i sam djed Božićnjak.

GastroAdvent 5

GASTRO ADVENT

Već petu godinu za redom se u gradu pod Marjanom održava se jednistveni Gastro Advent u svijetu. Svake nedjelje u prosincu se pale adventske svijeće, a čast donošenja svjetla pripada novinarima. Adventski se vijenci izrađuju od namirnica iz mediteranske kuhinje, koja odiše skromnošću, ali i tradicijom i zdravljem. Gosti gastroadventa dolaze iz raznih zemalja svijeta, promičući tako svoje običaje i delicije u brojnim splitskim restoranima, što je svojevrsna razmjena advenstkih čarolija, kroz okuse i mirise Božića. Brojni splitski restorani u to vrijeme u svojim ponudama imaju odabrana adventska jela po popularnim cijenama, od bakalara na razne načine, preko frankfurtskih rebaraca s kiselim kupusom i mađarskog gulaša, do adventske guske s crvenim kupusom.

10805455_788468734527595_1452027951_n

ADVENT U SPLITU - BREND GRADA SPLITA

Manifestacija „Advent u Splitu“ u posljednje dvije godine profilirala se kao jedan od prepoznatljivih brendova grada, pa ga sve više i u zimskim mjesecima, posebno u vrijeme adventa, posjećuju strani i domaći turisti.U Turističkoj zajednici grada Splita kažu kako se trude da svi koji posjete njihov grad ponesu lijepe uspomene zbog kojih će se često i rado vraćati.

TZ Split - Video - Mozilla Firefox

VIDEO - Doček nove godine u Splitu

Budite dio čudesne splitske Adventske priče i sve informacije o programu, ponudi, što vas čeka  i dočekuje u Splitu, saznajte na TZ Split.

Promo članak

www.visitsplit.com

Facebook

 

advent_u_spllitu_banner.cdr

Foto: Adventilacija NA RIVI,  Tz Split, Obrtnik i partner


Privacy Preference Center