Neodoljiv vikend u zagrebačkoj okolici - bicikliranjem do povratka u formu!

[:HR]Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja Zagrebačke županije, interijeri dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014./2015.

Orintološki rezervat Crna Mlaka

Na proljeće, s dolaskom ili barem najavom ljepšeg vremena se sve više domaćih destinacija sprema za oduševljene bicikliste i rekreativce koji se spremaju na maštovite izletničke rute diljem Lijepe naše, a tu Zagrebačka županija ima što pokazati.

Žito

Omiljena destinacija domaćih izletnika i domaća destinacija godine, Zagrebačka županija, za sve rekreativce željne sportske relaksacije i zdravog života u svojoj biciklističkoj ponudi objedinjuje čak  trinaest biciklističkih ruta čije karte možete preuzeti na web stranici Turističke zajednice Zagrebačke županije kao i u županijskom Turističkom uredu u Preradovićevoj 42 u Zagrebu.

Dvorac Laduc s uredjenim francuskim vrtom

Osim užitka vožnje biciklom kroz nevjerojatno lijepe krajolike, sadržaji vašeg izleta mogu biti ispunjeni različitim doživljajima poput susreta s gostoljubivim lokalnim stanovništvom, razgleda čudesnih dvoraca, kušanja domaćih specijaliteta, upoznavanja s kulturnom baštinom i doživljajima vezanim uz prirodna bogatstva rijeka Save i Kupe, jezera te mnogobrojnih rječica i potoka.

Lika-Karlovac-biciklizam
foto:www.croatia.hr

Šumski krajobraz obiluje plodovima poput kestena, gljiva i šumskih jagoda. Predah od vožnje možete potražiti u nekoj od lokalnih gostionica, vrhunskih restorana ili seoskih domaćinstava u blizini rute.
U turističkim info centrima rado će vam dati dodatne informacije o svim aktivnostima i turističkim sadržajima sa svog područja.

Žumberačko -Samoborsko gorje

A za one sve rekreativce i izletnike koji žele obići u kraćem vremenu neke od najljepših dijelova Zagrebačke ogrlice, rješenje je skinuti kartu Cikloturističke rute Zagrebačke županije koja povezuje gradove, mjesta i općine županije umrežujući postojeće biciklističke rute i staze kao gotove turističke proizvode. Više o svemu potražite ovdje.

Doline i brežuljci karšićko-jastrbarskog kraja

Zagrebačka županija  mjesto je jedinstvenog kulturnog identiteta u kojoj se posjetitelji jednako oduševljavaju kako starim dvorcima, seoskim domaćinstvima, izvrsno uređenim biciklističkim stazama tako i maštovitim programima koji se odvijaju svakog vikenda. Osim aktivnog izletničkog odmora na raspolaganju su vam, tri vinske ceste: Plešivička, Zelinska i Samoborska, gdje možete testirati najbolja vina jednog od najvinorodnijih krajeva u zemlji.

Plešivica

Djecu će oduševiti posjet seoskim domaćinstvima gdje se mogu vidjeti pravi mini zoološki vrtovi, a odrasle pak romantične kolibe na jezerima pored kojih zamamno miriši pečenje s roštilja ili tek ulovljena pastrva sa žara. Zagrebačka županija stoga nije samo mjesto bajkovite prirode i živopisnih pejzaža već  atraktivna destinacija za vikend odmor.

Posavec

Stoga, kad se zaželite neodoljivog spoja djevičanske prirode i brojnih mogućnosti aktivnog odmora, priuštite si izlet na manje od 40 minuta vožnje od Zagreba i vratite se u formu ovog proljeća!

Fotografije; arhiva turističke zajednice Zagrebačke županije i Croatia.hr

Dobro došli u Zagrebačku županiju!

Posjetite nas na www.tzzz.hr  i na našoj Facebook stranici.

 Sponzorirani članak 6. ožujka 2015

TZZZ_ HR[:]


Što turisti vole

Tragom sve učestalijih dojava zadnjih desetak godina, kako je život u Dalmaciji i Istri, postao pravi hit među strancima, koji se nerijetko i presele u Hrvatsku, vrijeme je da se prisjetimo trendova na tržištu nekretnina, kao i trendova kod  iznajmljivača.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Trend koji traje 

Europska turistička klijentela pokazuje već  dva desetljeća veliki interes za luksuznim vilama i kamenim kućama u Istri i Dalmaciji, kako za kupnjom tako i za najmom (nekad i cjelogodišnjim).
S dugotrajnom recesijom taj trend je na neko vrijeme zamro, no pojedini stručnjaci na polju nekretnina slažu se da se situacija sporo ali polako popravlja na tom području.
Imati svoju kućicu na moru - san je većine ljudi neovinsko o imovinskom stanju. I ta kućica na moru uz spretne preinake i nešto malo truda, može uvijek biti isplativa investicija, u kojoj se ne mora samo ljetovati 2-3 tjedna.
Ona se može ovisno o lokaciji i uređenosti, prije i poslije vašeg boravka dodatno iznajmiti.

Kakve kuće strani posjetitelji vole?

kuća-3

Osim vrhunskih turističkih objekata na ekskluzivnoj lokaciji uz more,  proteklih godina prava su atrakcija renovirane kamene kuće s bazenom u unutrašnjosti Istre,Dalmaciji, otocima te u Dalmatinskom zaleđu. Ovi ekskluzivni objekti sačuvali su autohtonost gradnje, mediteranski stil i ljepotu kamena, što svakako privlači imućne goste koji su u potrazi za estetskim i emocionalnim doživljajem boravka. Takav profil posjetitelja jednostavno želi udahnuti pečat mjesta kojeg je odabrao za odmor, a vjerujte da sve počinje od dobrog smještaja.

kuća-5

Prilikom odabira objekta gostima je stoga  važan svaki detalj koji svjedoči o povijesti regije, autohtonosti objekta i podneblja: od umjetničkih dijela, autohtonih biljaka, gastronomije…Stara komoda, starinski ključ od konobe,  bačve, preslica ili uljne kamenice ih također oduševljavaju. Ljupki simboli prošlosti i zaboravljenih vremena postaju tako skladna cjelina turističke etno ponude.

041211188

Luksuzni kameni objekti u Istri i Dalmaciji popunjeni su najmanje 20 tjedana godišnje, te se uz umješnost arhitektonskih rješenja, njegovanje tradicije uz potrebnu dozu luksuza i obavezno poštivanje prirodnog okoliša  mogu se pokazati kao iznimno zgodna investicija. Perspektiva takvog vida turizma, za najmodavce postaje još i bolja ako uz ponudu male kamene vile, mogu pružiti svojim gostima i dio svoje svakodnevnice.

prsut 2

Najčešća zabluda pojedinih iznajmljivača

Određeni iznajmljivači smatraju kako su njihove betonske katakombe sa cca 4 kata visine sa staklenim balkonima,sa počupanom vegetacijom i borovom šumom u okrugu od 1000 metara - san snova svakog turista. No istina je da će se  lakše i skuplje iznajmiti manja adaptirana kamena vila sa starinskim očuvanim namještajem i to na dulji rok, od katakombe od 10 apartmana. Nemojte se stoga čuditi ako vašim  luksuznim betonskim bunkerima - sezona ne potraje duže od 3 tjedna.

Za dobar turizam potrebno je biti više od iznajmljivača

Pokažite svoju baštinu, mnogi gosti najviše upravo to žele vidjeti.

ooo

Ako mislite da pojedine goste uopće ne zanima razgled vaše stare konobe,  tura vašim maslinicima, razgled baštine, ili  dan izleta gdje će od zore ribariti s vama – varate se.
A tek domaća večera, pripremljena s ljubavlju uz sve vaše članove obitelji (od najmanjih do najstarijih) turistima će pružiti nevjerojatan osjećaj ispunjenog odmora.

Hvar, 18.04.2013. - Reportaza o pripremanju tradicionalnog jela Hvarska gregada u restoranu Gariful u Hvaru

Čak i oni koji najviše vape za mirom i osamom, bivaju presretni kada ih vlasnici objekata neočekivano iznenade dodatnom aktivnošću ili dodatnim znakom pažnje. U svakom slučaju ništa vas ne košta da probate, ugodno ćete se iznenaditi i takvim pristupom te kvalitetnim sadržajima, privući turiste i van ljetnih mjeseci.

brač 3

Privucite goste van sezone - svako pa i najmanje mjesto ima svoje neodoljive adute.

Ako se pak udružite s lokalnim ugostiteljima koji će vašim turistima dostavljati vrsno pripremljenu hranu u objekte (pogotovo ako su na osami), to će biti pun pogodak jer ćete im time omogućiti potpuni doživljaj mira i relaksacije i uvesti dodatni element u ponudu.

Pustinja blaca

Kod odabira hotela ili kuće za odmor/apartmana, najveći postotak onih koji se odluče za skuplju varijantu  hotela, odlučuju se zato jer ne žele razmišljati o kuhanju. S dobro osmišljenom uslugom cateringa, taj problem bi bio riješen. Navedena usluga se može aktivirati van sezone, te se povezati sa restoranima koji su van ljeta najčešće zatvoreni, a osim restorana mogu se uključiti i muzeji, kulturne instutucije ili udruge koje njeguju stare običaje, te nuditi specijalizirane zimske programe turistima koji dolaze van ljetne gužve.

Prepuni smo arheoloških posebnosti, a iste ne ovise o godišnjim dobima - uvijek su tu.

BURNUM 1 Planinarenje, šetnje i bicikliranje te ribarenje ili maslinarenje također mogu biti dio zimske ponude – svakog pa i najmanjeg mjesta. Šetnja usamljenom plažom i traženje gljiva po šumama, branje ili edukacija ljekovitog bilja, arheološki lokaliteti, zimski tečajevi joge ili duhovnosti koji se prakticiraju uz smiren pejzaž netaknute prirode uz morsku kulisu - sve su to potencijalni programi za koje bi se našlo zainteresiranih posjetitelja i u srcu zime.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Turizam kao poziv

Svake godine sve je više obnovljenih starih i dotrajalih objekata kojima obiluje naša obala i unutrašnjost.  Dugoročno iznajmljivanje ovih objekata vrlo je isplativo.
Dan boravka u prosjeku stoji 50 -150 Eur, a one najluksuznije dosežu cijenu i do 400 eura za dan uživanja!

Hvar

Ukoliko hrvatski iznajmljivači požele svoju aktivnost najma razviti ne kao sporednu aktivnost,  već kao stalan angažman i kreativan proces, koji može uroditi velikim zadovoljstvom, novim poznanstvima a u konačnici i zaradom, tada su u toj priči su svi na dobitku.

hrana 1

Foto: Arhiva turističkih zajednica, Sunčani Hvar

Anita Žuvela Hitrec


Spl'ski krnjeval 2015.

10 dana nezaboravnog provoda pod maskama

07.02.2015. - 17.02.2015.

Tradicionalni Splitski krnjeval započeo je u subotu 07.02. predajom ključeva meštrici pokladnog karnevala, ove godine glumici Nives Ivanković. Ključeve meštrici je tradicionalno predao je splitski gradonačelnik Ivo Baldasar.

krnjeval 2

OVE GODINE KRNJEVALSKI PROGRAM TRAJE 10 DANA

Čak 16 potprograma obilježava ovogodišnji krnjeval, a novost je i Boat party, za koji će ulaznicu dobiti 100 najboljih maski kako se bude bližio taj dan. Ovogodišnja desetodnevna karnevalska događanja u Splitu, nazvana su Krnjevalski grad, a sadržajno će biti ispunjena povorkama maškara te maskiranim i kostimiranim plesovima i glazbenim programima, birat će se i najbolje maske. Presuda će se čitati na Peristilu u 22 sata, nakon čega će se na Gatu sv. Nikole, tradicionalno spaliti Krnje. Nakon što Krnje plati glavom za sve grijehe, na Rivi će nastupiti bend Noa&Funkblasters.

U sklopu Splitskog krnjevala, 14. veljače održati će se i Dječji krnjeval.

krnjeval 3

Zapleši i pokaži svoje pravo lice!

Organizaciju Spli'skog krnjevala Grad Split je ove godine povjerio udruzi Centar plesa.  Kako se vrijeme karnevala preklapa sa Valentinovom, ove godine će sve biti u duhu plesnih i ljubavnih motiva.

Split će živjeti karnevalskim životom cijelih 10 dana i noći

Ove godine program manifestacije raznovrsniji i sadržajniji nego proteklih godina, u trajanju je od čak 10 karnevalskih zabavnih dana. Intencija je da manifestacija postane prepoznatljivi turistički proizvod zbog koje će gosti dolaziti i u predsezoni.

10887618_1552273935029037_6769507283513568414_o

PROGRAM DOGAĐANJA:

Raspored održavanja događanja:
Ponedjeljak 9.02., 20 – 22h, otvorenje Krnjevalskog grada
Utorak 10.02.,  20 – 22h, Večer poezije
Srijeda 11.02., 20 – 22 h,  nastup Mandolinskog orkestra

Četvrtak, 12.02., 20 – 22 h, Jazz večer by Repassage
Petak, 13.02., 20 – 22 h, Perfomance Dadante Udruga

Subota 14.02.

PROGRAM RIVA

11 – 14h Dičji krnjeval 7-19god
12h Povorka 9 punktova
14-16h Paškare – Krnjeval ljubimaca

16-18h Salsa maskenbala ESN Carnival
18-21h Funky own
21-24h DJ Brothers
Kazetofon Love Carnival

PROGRAM ĐARDIN

11-24H Love Carnival Rave
15DJs Techno Maraton
24h JUNGLA Miss Soulfly – Službeni Carnival after party

Nedjelja 15.02.

Carnival boat party
Riva – Island Cruise, polazak u 12h za 100 nagrađenih
17-20h Ples as anđelima, maškarani disko za osobe s posebnim potrebama, Vanilla bar
19-22h Tango pod maskama, Centar plesa

Ponedjeljak, 16.02.

Skakavac – Riva
Krnjeval dječjih vrtića
9.30 Organizirani bus
10 h Okupljanje na Rivi
10- 13h program i povorka

Utorak, 17.02.

ŠENTENCA
21 h Povorka sa Rive
22 h Šetenca Peristila
23h Spaljivanje Krnje, gat Sv Nikole
21 – 24 koncert na Rivi: NOA & Funkblasters

Detaljan program pogledajte na: www.krnjeval.com

Love Carnival Rave naziv je elektronskog dijela programa Spli'skog Krnjevala 2015.
Ove godine novi koncept bit će održan i u novom terminu. Tako će se umjesto pokladnog utorka elektronski maškarani party održati u subotu 14.2. na Valentinovo u splitskom parku Đardin. Novost je da organizator priprema 13-satni party maraton koji počinje već u 11h i traje do ponoći, a line-up je sastavljen od dalmatinskih DJa uz posebnu gošću Miss Soulfly iz Rijeke.

STAGE: ĐARDIN
11.00 - 12.00 DJ Level
12.00 - 13.00 Marcellus
13.00 - 14.00 Hervie
14.00 - 15.00 Tome R
15.00 - 16.00 Jake
16.00 - 17.00 Juri Paik
17.00 - 18.00 Silvio Hrabar
18.00 - 19.00 DJ Jock
19.00 - 20.00 Okac
20.00 - 21.00 Galinac Galinac B2B JOlly Joke
21.00 - 22.00 Miro
22.00 - 23.00 Edy C
23.00 - 00.00 Pero FH B2B Miss Soulfly

AFTER PARTY @ JUNGLA
Miss Soulfly (Rijeka)
Pero FH
Galinac Galinac & JOlly Joke
Edy C
Okac

Više informacija: VisitSplit.com

 

 

 

 

 


Splitska rivijera u 365 dana - projekt koji garantira uspjeh

Formula protiv sezonalnosti turizma

Novi turistički sadržaji za uspješnu predsezonu i posezonu

Smatramo da će ovaj projekt uvelike pridonijeti još boljem pozicioniranju Splita i rivijere na svjetskoj turističkoj mapi. Svrha projekta je privlačenje sve većeg broja turista izvan glavne sezone, koji će se već u rano proljeće rado zaputiti u razgledavanje dalmatinskih tvrđava, povijesne jezgre 1700 godina starog Splita, pohrliti u još većem broju na famozni rafting ili canoing na Cetini, odvažiti se na savladavanje penjališta na Šolti, uputiti se pješačkim rutama u kasnu jesen na obližnje planine Kozjak i Mosor po nevjerovatan pogled na dalmatinske otoke i priobalje...

IMG_0724_1

PPS Hrvatska 365.  - protiv sezonalnosti u turizmu

Gradovi Split i Omiš, te otok Šolta, udružili su svoje turističke snage! Objedinjeni zajedničkim nazivom Splitska rivijera, nastupaju na tržištu kao sudionici pilot projekta HTZ-a - PPS Hrvatska 365. Pored ciljanog produljenja turističke sezone kristaliziranjem novih turističkih proizvoda, svrha njihova priključenja ovom projektu je i dodatno podizanje konkurentnosti regije.

1a

Upravo je sezonalnost ono što nacionalna turistička zajednica nastoji izbjeći primjenom PPS modela, a destinacijama-nositeljicama prestižne PPS oznake, od kojih je ukupno 14 na jadranskom i 8 na kontinentalnom području, omogućuje se veća tržišna prepoznatljivost.

svecana povorka 1

Klub PPS važan je činitelj za tehnički dio priče. Naime, njega će činiti koordinacijski odbor sastavljen od direktora turističkih zajednica, dok će timovi od po 3 do 7 članova  biti osnovno provedbeno tijelo. Oni će predstavljati jednu od šest proizvodnih grupa na koje će biti orijentirana i Internet podstranica, a iste obuhvaćaju sferu kulturnog turizma i aktivnog odmora, gastro i eno ponudu, biciklizam, wellness i zdravlje, te poslovna putovanja.

Omiš - Ac
OMIŠ – grad Gusara

Split i rivijera stvaraju nove turističke proizvode

Kao uspješan član PPS-a istaknula se upravo Splitska rivijera koja je u ovom modelu prepoznala izvrsnu šansu za međusobno povezivanje svojih destinacija i jačanje novih turističkih proizvoda. Kultura i sportsko-rekreacijski sadržaji poput aktivnog odmora i biciklizma oduvijek su, pa tako i u ovoj prilici, njen forte, a za ciljana geo-tržišta odabrane su zemlje Skandinavskog poluotoka.
U tijeku formiranje proizvodnih timova Splitske rivijere u 3 tima TIM KULTURNOG TURIZMA, TIM SPORTSKO- ZDRAVSTVENI TURIZMA, ENO- GASTRO TIM, koji će uvelike pridonijeti kvaliteti projekta.

DVD-92 BOX 4_DSC2889
Šolta - nezaboravni doživljaj izvorne prirodne ljepote

Prezentacije destinacije prigodno su organizirane u Oslu i Stockholmu, a regiju je izvrsno predstavio vrsni poznavatelj povijesti, dr.sc. Josip Belamarić. Nakon efikasne promocije, ne sumnjamo da će skandinavski gosti u još većem broju pohrliti na famozni rafting ili canoing, a ako su nešto hrabriji, čak i na zip line nad kanjonima Cetine, ili će se pak odvažiti na savladavanje penjališta Šolta, te pješačkih ruta – od onih na Kozjaku i Mosoru, pa do nedavno utemeljene Rimske ceste u predjelu Kurtovići-Klapavice. Biciklisti na raspolaganju imaju staze diljem regije – od staza otoka Čiova pa do omiljene omiške biciklističke staze koja vodi kroz kanjon rijeke Cetine.

hram

City break programi - izvrsno prihvaćena ideja

Osim što njeguje identitet destinacije za aktivni odmor, ovo je svakako i regija kulture. Iako se ponudom ističe Split, sa pregršt svjetski poznatih znamenitosti poput Dioklecijanove palače, sa izuzetnom ponudom muzeja, galerija, kina i kazališta, za koje u sklopu City break programa nudi i Split Card kojom gosti ostvaruju pravo na besplatnu razgledajuću turu.

galerija-mec5a1trovic

CITY BREAK SPLIT – Kultura na dlanu grada

Da bi Split što potpunije doživjeli, na raspolaganju su vam  City break vikendi – najnoviji turistički hit kojeg je pripremila Turistička zajednica Grada Splita.

_DSC7657

Što nudi City break Split?

Dođite u Split bilo koji vikend (petak – ponedjeljak) u periodu od listopada do travnja, dobit ćete besplatno Splitsku kartu (Split card) koja će sadržavat jednu razgledajuću turu grada Splita. Dobit ćete također besplatno karte za subotnji program po izboru (kazalište ili koncert).

Split

Split je naprosto grad koji vibrira. Ludošću, ljepotom, hedonizmom, živošću, novim prijateljstvima..popis je gotovo beskonačan.

IMG_6917

Šolta i Omiš - biseri splitske rivijere

Ljubiteljima povijesti i kulture preporučamo posjetiti ništa manje atraktivne Omiške tvrđave poput Fortice ili Mirabelle, ili pak šoltanska obiteljska gospodarstva – štoviše, posjet imanju Tvrdić i sudjelovanje u tematskoj turi Olyntha, koji su goste upoznali sa tradicionalnim procesom proizvodnje meda i maslinovog ulja, ocijenjeni su od strane inozemnih gostiju kao vrhunske i vrlo edukativne atrakcije.

IMG_0676_1

Sinergija svih nositelja turističke ponude urodila plodom

U ovaj projekt uključeni su i hotelijeri, turističke agencije, prijevoznici, ugostitelji, seoska domaćinstva, trgovine, suvenirnice... 

Osim udarnih kulturnih i sportsko-rekreacijskih sadržaja, koji predstavljaju perjanice vansezonske ponude, aduti Splitske rivijere svakako su i kongresni, te eno i gastro turizam. Bilo da se gosti odluče na posjet nekom od brojnih restorana, enoteka i konobi, ili pak krenu nekim od vinskih puta ili ka sve popularnijim seoskim domaćinstvima, dobit će izvrstan presjek autohtone gastronomije i običaja.

DSC_0001

Tradicionalne delicije nude i atraktivni hoteli, koji su osim umješnih kuhara, opremljeni i modernim kongresnim dvoranama te atraktivnim wellness sadržajima po mjeri suvremenog poslovnog gosta. Pored svega navedenog, ne sumnjamo da će Splitska rivijera efikasno produljiti svoju ponudu i na predsezonu i posezonu, te u potpunosti opravdati atraktivnu PPS oznaku!

6DSCF1498

visitsplit.com

Facebook stranica

 

Foto: arhiva turističkih zajednica

TZ ST

 


Održana konferencija „Dan zelenih ideja i investicija“

[:HR]U sklopu međunarodnog ECOFUNDING projekta održana je konferencija za male i srednje poduzetnike i investitore te okrugli stol na temu „Investicija klima u Hrvatskoj“

Zagreb, 26. veljače 2015. - Razvojna agencija Zagreb – TPZ organizirala je konferenciju „Dan zelenih ideja i investicija - tehnički seminar i lokalni B2B događaj“ za poduzetnike i investitore „zelenih“ projekata u sklopu međunarodnog projekta ECOFUNDING.

Na konferenciji je investitorima prezentirano devet inovativnih „zelenih“ ideja koje su obuhvaćale područja energetske učinkovitosti u građevini, poljoprivredi, prijevozu, industriji, obnovljivoj energiji te eko - tehnologiji.
Svoje projekte predstavile su tvrtke: Amodo, Conversus, E.E.E. tehnologije, Eko Lux, Inteligentna energija, Pjer, Pozitron i Sustav javnih bicikala.
Kao primjer dobre prakse i uspješnog poduzetnika, konferenciji se pridružila i Monika Mikac iz Rimac automobila koja je prezentirala izazove s kojima su se susreli na svom putu prema uspjehu.

„Kroz projekt ECOFUNDING detektirali smo brojne „zelene“ ideje i možemo zaključiti kako su hrvatski poduzetnici spremni uključiti se u zeleno gospodarstvo, no potreban im je i dodatan izvor financiranja. Ovim događajem omogućili smo im direktan kontakt s investitorima i relevantnim institucijama i vjerujemo kako će im današnja saznanja pomoći u realiziranju svojih ideja, što je i cilj ovog projekta“ rekla je Lidija Čilić Zadro, voditeljica projekta ECOFUNDING.  Uz Lidiju Čilić Zadro u provedbi projekta sudjelovale su Željana Barišić i Marija Miletić iz Razvojne agencije Zagreb – TPZ, koje čine projektni tim ECOFUNDING.

Poduzetnicima je potreban povoljan vjetar u leđa

Nakon predstavljanja poduzetničkih ideja održan je okrugli stol na temu „Investicijska klima u Hrvatskoj“. O tome s kakvim se izazovima susreću na tržištu inovacija, koji su trendovi i područja rada na tržištu „zelenih“ investicija razgovarali su investitori i predstavnici mreže hrvatskih poslovnih anđela CRANE: Saša Cvetojević, Davorin Štetner, Hrvoje Prpić,  zatim predstavnica Ministarstva poduzetništva i obrta Maja Pokrovac, predstavnik agencije HAMAG – BICRO Ivo Friganović, te predstavnik Erste banke, Ivica Brčić.

Dan zelenih ideja i investicija_2

„Razvojna agencija Zagreb –TPZ stvara poduzetničko okruženje osiguravanjem pristupa informacijama, edukacijom i mentorskom podrškom te svojom potporom prema poduzetnicima potiče proizvodnju i internacionalizaciju poslovanja.  Upravo stoga smo se uključili kao partner na EU projekt ECOFUNDING koji za primarni cilj ima povezati investitore s poduzetnicima te na taj način ostvariti konkretne rezultate. Razvojna agencija Zagreb –TPZ je uvijek spremna na sve projekte koji pomažu poduzetnicima.“, rekao je Frane Šesnić, direktor Razvojne agencije Zagreb – TPZ.

U zadnjem dijelu konferencije naglasak je bio na mogućnostima financiranja zelenih projekata u Hrvatskoj. Mirka Jozić, pročelnica Gradskog ureda za gospodarstvo, rad i poduzetništvo prezentirala je mjeru potpore internacionaliziranju poslovanja malih i srednjih poduzetnika.

Također, svoj program su predstavili  Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, WEBSEFF, Agencija za mobilnost i programe Europske unije - Obzor 2020, HAMAG-BICRO, Zagrebačke banka te Zadruga za etično financiranje (ebanka). Dan zelenih ideja i investicija je privukao preko 130 sudionika što pokazuje koliko je tema današnje konferencije aktualna i važna.

Više informacija na www.raza.hr [:]


Besplatna škola kuhanja sa Stephanom Macchijem u Podstrani

Požurite sa prijavama - ostalo vrlo malo slobodnih mjesta!!

Projekt Škola kuhanja by Stéphan Macchi dio je zanimljivog zimskog programa kojeg je pripremila Turistička zajednica Podstrana u suradnji sa Općinom Podstrana i gastro partnerom tvrtkom Ribola. Kulinarski tečaj započeo je 23. siječnja, a traje sve do kraja veljače. 

-2624_1

Pozivaju se svi iznajmljivači, domaćice i svi drugi koje cijene dobru hranu te žele naučiti kako obogatiti svoju turističku ponudu i obiteljsku trpezu.

DSC_1135_1

Tečaj se održava petkom u popodnevnim satima od 17-19 sati, te subotom u jutarnjem i popodnevnom terminu,  10-12 h i 17-19 sati. U dva protekla vikenda polaznici su spremali Rižot od kozica i jednostavna Jela od svinjskog mesa. Ovaj vikend polaznici će se okušati u spremanju tjestenine.

Tečaj je besplatan i namjenjen svima koji žele nešto naučiti te usavršiti svoje znanje uz pomoć kulinarskog virtuoza - Stephana Macchija.

DSC_1155_1

Za tečaj vlada veliki interes, broj polaznika je ograničen, a slobodnih mjesta je još vrlo malo, zato pozivamo sve zainteresirane da požure i da se prijave na telefonski broj 021/ 333-775  u Turističku zajednicu Podstrana.  Tečaj se može i samo gledati, odnosno može se doći samo na predavanje ako posjetitelj nije zainteresiran aktivno sudjelovati - rekla nam je Zdravka Švenda, direktorica Turističke zajednice Podstrane.

Polaznike očekuje dobra zabava i brojni pokloni. Svaki polaznik na dar dobija kuharicu!

-2734_1

Osnovna ideja ovog projekta je dodatno educirati iznajmljivače turističkih smještajnih kapaciteta ove sve popularnije turističke destinacije, domaćice, te sve druge koje cijene dobru hranu, te im pomoći da obogate svoju turističku ponudu ili obiteljsku trpezu.

StephanPLAKAT_PRIPREMA_FINAL_NOVO

Koncept:

Kulinarski tečaj se održava u Gornjoj Podstrani u zgradi Čitovnice. Bit je polaznicima i posjetiteljima približiti ljepotu i jednostavnost kulinarstva, koristiti namirnice koje se mogu svugdje naći te paziti da se svi recepti mogu ponoviti i kod kuće.

Svaki vikend ćemo imati  jednu od sedam kulinarskih tema.

Program tečaja:

  • Kratka prezentacija recepta dana, malo povijesti o namirnicama.
  • Demonstracija tehnike za realizaciju recepta
  • Govor o važnosti higijene pri realizaciji
  • Degustacija jela nakon radionice, te komentiranje
  • Dijeljenje kuharice svakom uzvaniku
  • Pohvale svakom sudionikuDSC_1184_1

1.tema: Rižot; Kako raditi pravi rižot od kozica

petak 23.01. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 24.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

2.tema: Svinjsko meso; Brzo i jeftino jelo
petak 30.01.   popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

3.tema: Tjestenina; Jelo u 20 min
petak 30.01. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

4.tema: Zimska baršunasta juha
petak 13.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 14.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

5.tema: Plava riba; srdele ili inčuni
petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

6.tema: Piletina; Najbolje od piletine
petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

7.tema: Desert; Specijal agrumi
petak 06.03. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 07.03. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

“Nije na kraj svita, Podstrana je tik do Splita”

-2426_1

 

Podstrana – udobnost i komfor modernog turističkog odmora na nekoliko minuta od Splita

Romantično turističko mjesto, poznato je kako po najmirisnijim breskvama u ovom dijelu Europe, tako i po bogatoj kulturnoj baštini i izvrsnoj gastronomskoj ponudi.

 

Smještaj i ponuda oduševit će i one najizbirljivije, a ugođaj blage zime dat će posebnu notu vašem boravku.

Osam km dalje od Splita, možete uživati u čarima osame – šetnji po rajskim plažama, a zaželite li se kave pod Dioklecijanovim zidinama, za svega par minuta vožnje ste u Splitu.

Sve informacije na TZ Podstrana.

 


Mačkare tjeraju zimu iz Zagore!

[:HR]DOŽIVITE POKLADNE OBIČAJE DALMATINSKE ZAGORE

Uzbudljivi Cetinski kraj bajkovite nam Zagore, postaje veseli epicentar pokladnih običaja!

U subotu 14. veljače 2015., grad  Sinj postaje centar događanja Godišnjih pokladnih ophoda mačkara podkamešničkih sela, koji bilježe dugu tradiciju održavanja pokladnih običaja, i koji  su najbolji čuvari ove vrijedne manifestacije.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Da je tome tako svjedoči podatak da su godišnji pokladni ophodi mačkara podkamešničkih sela, našli svoje mjesto na listi zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ustrojstvo pokladne povorke

Pokladna povorka poredana je po strogim pravilima zasnovanim na tradiciji. Najatraktivniji dio povorke čine didi.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Na glavama nose ovčje mišine u visini do 1,5 m, a oko struka zvona. Obučeni su u staru odjeću s našivenim raznobojnim resama. Utjelovljuju obrednu borbu dobrih duhova sa zimom, koju tjeraju bukom i skakanjem.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

PROGRAM:
Grupe mačkara iz 17 sela cetinskoga kraja invazijom bučnih, šarenih, prkosnih ovnova, poznatijih kao didi, polaze u 14:00 sati rutom: NK Junak – Put Šumarije – Put Piketa – Miljenka Buljana do autobusnog kolodvora – Put Ferate – Kneza Branimira- Brnaškom ulicom do Trga kralja Tomislava.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Vrhunac manifestacije predviđen je na sinjskoj Pijaci uz predstavljanje grupa; program će trajati od 14:30 do 17:00 sati. Nakon predstavljanja slijedi zabavni program u bivšoj vojarni Ivaniša Nelipića (18:00 – 01:00).

U smotri će sudjelovati grupe mačkara iz Maovica, Karakašice, Otoka, Glavica, Gljeva, Graba, Košuta, Trilja, Sutine, Bajagića, Gale, Krušvara, Obrovca i Sinja.

1. smotra

Organizatori manifestacije su Grad Sinj i Turistička zajednica grada Sinja, pokrovitelji Hrvatska turistička zajednica, Splitsko-dalmatinska županija i Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije, a glavni sponzor Ožujsko pivo.

mačkare 4

Zabave neće manjkati, a kada se uz zabavu ispreplete plemeniti cilj oživljavanja tradicije i revitalizacija povijesne baštine, te nestvarno lijepa priroda Dalmatinske zagore - imamo puni doživljaj!
Posjetite Sinj i budite dio najuzbudljivije pokladne priče mistične Zagore!

A više informacija saznajte na: www.visitsinj.com i na Facebook stranici Grada Sinja.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DIDI S KAMEŠNICE - Pogledajte video

logotipi-zagora1[:en]1st Carnival Parade of the Dalmatian hinterland

On Saturday, 14 February 2015, the town of Sinj will become for the first time the central place of holding the Annual Carnival Pageant from the Villages at the Foot of the Kamešnica Mountain that has long been a local tradition, handing down and preserving carnival customs of the Cetina region.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The phenomenon of the annual carnival pageant from the villages at the foot of the Kamešnica mountain has been included on the List of the Intangible Cultural Heritage of the Republic of Croatia.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The carnival pageant is arranged following strict tradition-based rules. The most entertaining participants of the pageant include the didi (old men).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Up on their head they wear sheep fleeces, up to 1.5 metres in height, and bells around their waist. The didi are dressed in old shabby clothes with colourful fringes sewn on.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

They symbolise the ritual battle of good spirits with winter, chasing it away by making noise and jumping up and down.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Through the invasion of riotous, colourful, unruly rams, known as the didi, carnival pageant groups from 17 Cetina villages will set off at 02.00pm taking the following route: Junak FC stadium – Put Šumarije – Put Piketa – Miljenka Buljana – Put Ferate (bus station) – Kneza Branimira – Brnaška – Trg kralja Tomislava. The event will culminate in presenting the groups at Pijaca, where the programme will be held from 02.30pm to 05.00pm.

1. smotra

The entertainment programme is planned from 06.00pm to 01.00am at the former Ivaniš Nelipić barracks.

mačkare 4

The event is organised by the Town of Sinj and the Sinj Tourist Board and sponsored by the Croatian National Tourist Board, the Split-Dalmatia County and the Split-Dalmatia County Tourist Board. The main sponsor of the event is Ožujsko Pivo.

Visit Sinj, join us in celebrating  local tradition, handing down and preserving carnival customs of the Cetina region.

Read more: www.visitsinj.comFacebook page.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DIDI S KAMEŠNICE - watch video

Photo: Boris - Filipović - Grčić

logotipi-zagora1[:]


Lošinjski koncept turizma osvojio svjetsku nagradu!

croatia_kvarner_mali_losinj_suncana_uvalaFoto: www.croatia.hr

Na jučerašnjoj (28.01.2015.,) održanoj gala večeri u Madridu, prijestolnici UNWTO – a, u sklopu koje Svjetska .uristička organzacija (UNWTO), od 2003. dodjeljuje prestižne Ulysses nagrade za izvrsnost u inovacijama u turizmu, Lošinj je osvojio treće mjesto na svijetu! 

Dodjeli nagrada nazočili su gradonačelnik Grada Malog Lošinja Gari Cappelli i direktorica Turističke zajednice Grada Malog Lošinja Đurđica Šimičić, voditeljica ureda Biserka Regvat, te direktorica Predstavništva HTZ-a u Madridu Sanja Jelić, Marina Šimun iz glavnog ureda HTZ-a i Tea Zupčić iz Hrvatskog veleposlanstva u Španjolskoj.

Ocjenivački sud je činilo 11 nezavisnih članova te je iz tog razloga još veća čast dobiti ovako visoko priznanje.
U užem izboru s Lošinjem bili su Peru i njihov projekt “Y tú, qué planes?” te TZ Beča s projektom: „Creating Vienna’s Tourism Strategy 2020“.
Ovo je veliko priznanje lošinjskom konceptu turizma u okviru projekta „Miomirisi i okusi Lošinja“ koji TZ Grada Malog Lošinja, na čelu s direktoricom Đurđicom Šimičić i gradonačelnikom Garijem Cappellijem, Gradom Mali Lošinj te brojnim organizacijama, ustanovama, udrugama, partnerima te stanovnicima Lošinja, razvija od 2005. godine, a svake se godine u projekt priključuje sve veći broj zainteresiranih sudionika.

Ponosni smo na ovako veliki svjetski uspjeh naše male destinacije. Priznanje je ovo svim građanima, svima koji su većim ili manjim udjelom podržali koncept zdravlja, vitalnosti, bioraznolikosti, održivog razvoja i odgovornog turizma. Veliko svjetsko priznanje je čast i obveza da nastavimo razvijati turizam u ovom smjeru. Hvala svima koji su nas podržali, uključivali se u projekt, davali ideje, zajedno smo ga širi, mijenjali, razvijali. Hvala što ste vjerovali u uspjeh Lošinja! Na jednaki način i novom energijom krećemo u daljnji razvoj našeg prekrasnog lošinjskog arhipelaga, koji smo sponosom predstavili svijetu.“ – izjavila je je Đurđica Šimičić.

Projekt "Miomirisi i okusi Lošinja" temeljen je na tradiciji. Još 1892. godine biolog i profesor Ambroz Haračić proučavao je specifičnu mikroklimu Lošinja. Tada je Astro-ugarska monarhija proglasila Lošinj klimatskim lječilištem za bronhijalne bolesti. Lošinj je danas jednako kvalitetan - zrak i more prve kvalitete, 207 sunčanih dana godišnje, 280 km uređenih šetnica i pješačkih staza na 5 otoka, preko 180 dupina i Centar za istraživanje mora u kojem je moguće posvojiti dupina i tako doprinjeti njihovoj zaštiti i očuvanju.

Izvor: Turistička zajednica Mali Lošinj

tz mali lošinj

Foto: tz-malilosinj.hr


Srednja Dalmacija i ove godine u samom vrhu!

Splitsko - dalmatinska županija godinom za godinu niže sve bolje turističke rezultate!

Od gusarskog izleta, rimskog nogometa, raftinga na Cetini do zvjezdarnice na Mosoru – pročitajte što nam je Srednja Dalmacija pripremila za sezonu 2015!

Još bolja, kreativnija i sadržanija sezona 2015 otvara se gostima Splitsko dalmatinske županije!
U tisuću primjeraka tiskana brošura Way to Croatia“ pod nazivom „Otkrijte srednju Dalmaciju“ predstavlja čak 120 kreativnih turističkih programa kojeg su osmislile turističke agencije u suradnji sa Turističkom zajednicom Splitsko – dalmatinske županije, u želji da boravak turistima ovo ljeto učine što dinamičnijim i zanimljivijim.

Tematske staze

Što nas čeka u 2015.?
Srednja Dalmacija obiluje slavnim starinama, bajkovitim mitovima, nestvarno lijepim pejzažima i izvrsnom gastronomijom. Svojom dugačkom poviješću i pričama koje su se utkale u svaki kamen, napokon je ovim projektom uspjela povezati niti od najstarije prošlosti ka traženim suvremenim turističkim trendovima, kreirajući ponudu i proizvode za opuštanje, zabavu, aktivni odmor, upoznavanje i uživanje za sve strukture naših gostiju.

A

Way to Croatia ne zaustavlja se samo na opisivanju ljepota Srednje Dalmacije, te hvalospjevima o pejzažima, bogomdanoj prirodi i bisernom moru. U njoj su poimence navedene sve agencije koje se bave osmišljavanjem tematskih programa, te su navedeni detalji o pojedinom programu, turi, cijenama, kontakt podacima i neizostavnim web adresama. Konkretna ponuda za konkretne putnike, ovim je projektom dobila zaokruženu sliku i kvalitetnu cjelinu kroz razrađeni i kompleksan program turističkih doživljaja.

Drevne priče, povijesne legende, adrenalinski doživljaji, aktivan odmor, kultura i gastronomija, vinske priče, ceste maslinova ulja, adrenalin na rijekama, speleologija.. dio su vrhunski osmišljenog proizvoda kojim se Srednja Dalmacija zasigurno i u 2015. pozicionira na sam vrh turističkog trona.
Recept za uspjeh je tu, a mi premijerno donosimo neke od uzbudljivih programa za 2015!

Omiš - Ac

OMIŠ - pridružite se gusarskoj borbi!

Gosti će imati priliku tematski otputovati na 4 dana u Omiš, gdje će svjedočiti prizorima autentične gusarske bitke. Pred njihovim očima otjelovit će se vrijeme junaka omiških gusara i hrabrih žena, naučit će zašto je Omiš vjekovima bio neosvojiv grad a posjeta omiškim utvrdama Mirabela i Fortica biti će bogati začin u uzbudljivoj adrenalinskoj avanturi.

image-f4268f2a4806ee0d48be5ef8b227e68c2793e02066f590b8af92da551b91c54f-V

MISTIČNA ZAGORA – Otvara vrata svojih tvrđava!

Ova prelijepa pokrajina srednje Dalmacije, bogata mističnim građevinama, starim utvrdama i povijesnim lokalitetima spremna je za sezonu 2015. Poznato je koliko se gosti oduševljavaju kulama, tvrđavama utvrdama, te mitskim pričama i legendama. Uvjereni smo da će turisti Zagoru napustiti doslovno začarani, a kako i ne bi kada će u jednoj turi moći obići ostatke rimskog vojnog logora, kninsku tvrđavu, utvrdu Čačvina i Topanu, te bajkovitu tvrđavu Klis.  Imotski, Vrgorac, NP Krka, samo su dio blaga koje će se turistima prikazati na ovom tematskom izletu.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

TILURIJ

Jeste li za rimski nogomet?

Kombinacija gastro užitaka iz doba rimskih bakanalija i današnjih poslastica u konobi Teuta, spust niz smaragdnu Cetinu kanuima, posjet rimskom logoru Tiluriju i prigodno boćanje na balote te završna uspomena- izrada vlastitog suvenira u autohtonim radionicama keramike , program je koji će oduševiti i relaksirati čak i najizbirljivije!

B.Čović_Gaj Laberije 2.st

BIOKOVO - Kako  dočekati zoru na vrhu planine?

Biokovo – bogatstvo speoloških objekata, magičnog pogleda na Italiju, prostranstvo zelenih livada i set najraznovrsnijih tura učinit će ovaj program jednim od najtraženijih. Gosti će tako biti u prigodi istražiti Biokovo pješke, biciklom, kanuom ili raftingom a vodiči će se potruditi da se gosti po želji upoznaju i sa nekim od čak 400 speleoloških objekata. Ružičasta Zora na Biokovu doživljaj je koji će se pohraniti u set trajnih uspomena, a nezaboravna panorama nagnati će goste da se vrate i iduće godine po još jednu dozu veličanstvene emocije.

Biokovo

HVAR

Stari grci pričaju o vinu

Predivan Hvar ovo ljeto će gostima otvoriti knjigu novih priča. Drevna baština tako će se zaodjenuti novim ruhom i u pričama vještih vodiča odvesti goste na nezamislivo bajkovite predjele negdašnjeg i sadašnjeg raja na zemlji. Grci su poznato je, voljeli koncept dolcevite (slatkog življenja) a njihove gastro i eno gozbe moći će osjetiti i posjetitelji kroz vinske puteve i uživanje u finim gutljajima vina i ukusnoj hrani uz oživljavanje priča o vinovoj lozi i uzgoju iste od strane starih grka.

PETRA_HEKTOROVIĆ

KUHAR VODIČ

Na brojna pitanja novinara turistima što ih najviše oduševljava u Dalmaciji, mnogi su istaknuli da ih najviše veseli umiješati se u gradsku vrevu, posjetiti vesele šarene tržnice i ribarnice i osjetiti na taj način duh i vibracije Dalmacije. Sirenski okusi i mirisi dalmatinske kuhinje dočekivati će goste odmah po dolasku (košara dobrodošlice) a vrsni kuhar će biti njihov vodič tijekom ture. Gosti neće samo uživati u slasnim specijalitetima i receptima domaće kuhinje već će se educirati i učiti kuhati po autohtonim receptima domaće kuhinje.

Hvar, 18.04.2013. -  Reportaza o pripremanju tradicionalnog jela Hvarska gregada u restoranu Gariful u Hvaru

OTOCI I OBALA

Planinarenje brodom

Jeste znali da se može planinariti i brodom? Gosti srednje Dalmacije naučit će se i toj vještini. Krstareći drvenim jedrenjacima, gosti će se upućivati na brojne pješačke ture po otocima od kojih su neke lagane a neke i malo zahtjevnije. Gosti će se tako upoznati s skrivenim predjelima kroz Podbiokovlje, Hvar, Brač i poslije pješačenja će se vraćati na svoj jedrenjak.

Bol Brač

BRELA

PROMOTIVNI TURISTIČKI VIDEO TURISTIČKE ZAJEDNICE SPLITSKO – DALMATINSKE ŽUPANIJE

Promotivni film turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije “The Heart Of Adriatic” redatelja Ivana Perića, osvojio je prvo mjesto – GOLDEN AWARD za najbolji promotivni turistički film u konkurenciji 68 filmova iz cijelog svijeta, na prestižnom Baku International Tourism Film festivalu održanom u Baku – glavnom gradu Azerbajdžana.

The Heart Of Adriatic - f

Central Dalmatia

Foto: arhiva tz-ova Splitsko - dalmatinske županije

 


Vrijeme je za skijanje!

Unatoč krizi, Hrvati su išli na skijanje

Sljeme: FOTO: Croatia.hr

Nakon božićnih i novogodišnjih blagdana, brojni hrvati odlučuju se posjetiti  neka od popularnih europskih skijališta! Osim sklonosti ka sniježnim radostima, čimbenici pri odabiru su blizina destinacije, ponuda après-ski sadržaja, te svakako i visina troškova. Među atraktivnim snježnim destinacijama Hrvati najčešće odabiru Francusku, Austriju, Italiju, susjednu Sloveniju i Bosnu i Hercegovinu.

Iako domaćim ljubiteljima sniježnih radosti nije strano zaputiti se ni do nekog od zvučnih odredišta, kao što su francuski Les Orres, austrijski St. Anton ili pak švicarski St. Moritz, čini se da su pri vrhu omiljenih inozemnih destinacija upravo one naših najbližih susjeda, sa ponudom za svačiji džep.

Unatoč krizi, Hrvati idu na skijanje

Svake godine preko 200.000 Hrvata odlazi na skijanje. Kako saznajemo preko turističkih agencija prodaja turističkih aranžmana vezanih za skijanje i zimske sportove ove godine porasla je za 20 %. Hrvati planiraju skijanje, i čak 70% zimskih aranžmana rezervira se već tijekom ljeta i u jesenskim mjesecima, što se više bliži sezona to su cijene aranžmana više. Usprkos krizi Hrvati se ne žele odreći ovog "malog" luksuza. Najčešće se zakupljeni aranžmani plaćaju kreditnim karticama, čak u iznosu od 70 posto i na 12 mjesečnih obroka.

Kod zakupa aranžmana vrlo je važno, dobro se raspitati  što je sve uključeno u ponudu kako biste izbjegli dodatne neočekivane troškove.
Kupres - foto: Skijanje.hr
kupres.skijanje.hr

Kakve su cijene?

Pojedinac će za aranžmane skijanja s boravkom od 4-7 dana u Sloveniji  i susjednoj Bosni i Hercegovini izdvojiti cca 1000 kuna, plus najam opreme. Ukoliko je riječ o obitelji ili manjem društvu, predlažemo najam apartmana koji su znatno povoljniji od smještaja u hotelu. Dok za skijanje u Francuskoj ili Italiji, novčana svota za pojedinca znatno veća, otprilike 2500 kuna, dok svota za četvoročlanu obitelj iznosi ne manje od 7000 kuna.

jahorina.www.turisam-isa.ba
Jahorina - foto www.turisam-isa.ba

U susjednoj Bosni i Hercegovini iznimno su posjećeni Jahorina i Kupres. Jahorina, poznata kao nekadašnja lokacija Olimpijskih igara, raspolaže s ukupno 20 skijaških staza od kojih su dvije crne, 14 crvenih i četiri plave staze, a uz njihov rub nalaze se brojne kućice koje nude gastronomske delicije tipične za ove predjele.

Kupres je zbog vrlo povoljnih cijena, optimalnih uvjeta za skijaše-početnike, kao i blizine Dalmacije (svega 130 km udaljenosti od Splita) možda i najomiljenije odredište gostiju iz primorja, dok se stanovnici kontinentalnog dijela rado odlučuju i za posjet Sloveniji.
Naime, slovenska su skijališta smještena većinom na od 100 do 200 km udaljenosti od grada Zagreba, a sadržajima mogu konkurirati razvikanim austrijskim i talijanskim destinacijama! Odredišta poput Vogela, Rogle, Golte-a i Kranjske gore, osim širokom paletom staza različite težine, mogu se podičiti i vrlo raznolikom ponudom dodatnih sadržaja kao što su noćno skijanje, airboarding, snježni rafting, penjanje po ledu smrznutih slapova, sanjkanje i paragliding.
Tu su i sniježni vrtići i zabavni parkovi za najmlađe, wellness i ugostiteljski objekti, kao i brojne promotivne akcije poput popusta na cijenu karata ili besplatnih obroka uz kupljen ski pass.

www.platak.info
Platak - foto: www.platak.info

Što nam nudi Hrvatska?
Na domaćoj ponudi skijaških destinacija trebalo bi još poraditi i slijediti primjer atraktivnih europskih destinacija koje su od svojih skijališta napravile pravi brend!

A što je s hrvatskim skijalištima? Skijalište Platak u blizini Rijeke, goranska skijališta Petehovac i Čelimbaša, ogulinski Vučići te zagrebačko Sljeme koje izvrsno razvija zimski turizam u hotelu Tomislavov dom i Snježnoj kraljici, neke su od domaćih destinacija prema kojima se u ovisnosti o vremenskoj prognozi, možete zaputiti u potrazi za zimskim radostima. Početkom siječnja ona je za skijaše bila vrlo povoljna, budući da su se temperature kretale blago ispod ništice.

No ipak, ova skijališta su iznimni potencijali koji tek čekaju da budu iskorišteni. Bajkoviti pejzaži poput zaleđenih slapova, netaknute prirode i guste crnogorične šume, te kućica ušuškanih u podnožju mrkih planina čiji su obronci prekriveni gustim snijegom, nam ne manjka. Potrebno je samo slijediti europski recept i ove žive razglednice nalik na prizore iz kakve Andersenove bajke pretvoriti u vlastit prepoznatljiv brend. Zbog čega goranska Čelimbaša, u kojoj su se skijaški tečajevi održavali još davne 1913., ne bi postala domaća Madonna di Campiglio?! Domaćem turizmu, a i produljenju turističke sezone, to bi itekako godilo.

Čelimbaša mrzle.drage.hrČelimbaša - foto; www.mrzle.drage.hr

Preporuka nekih skijališta u Hrvatskoj:
Čelimbaša
ima tri staze od kojih je najdulja 1350 metara, a u blizini je i biatlonski centar Zagmajna. Skijalište Rudnik ima vučnicu, bebi lift i stazu duljine 800 metara, a Petehovac jednu vučnicu, stazu duljine 350 metara a na vrhu brda Petehovac je hotel-planinarski dom i restoran.
Platak  posjeduje  bebi lift i pokretnu traku za skijaše početnike u podnožju staze Radeševo. Nažalost početkom siječnja je na vrhu staze bilo pet centimetara snijega, nedovoljno za skijanje.
Platak inače, uz uređaje u pogonu, ima jednu dvosjedežnicu i četiri vučnice te ukupno osam staza.
Skijalište Platak – dnevna cijena ski karte za vikend iznosi 120 kn za odrasle a za djecu 60 kn.
Skijalište Čelimbaša – dnevna cijena ski karte za odrasle je 80 kn a za djecu 50 kn (podaci datiraju iz  2014)

sljeme.skijanje.hr
Sljeme - foto: Skijanje.hr

Sljeme - Zagreb
Na Sljemenu možete pronaći smještaj (polupansion) već od 169 kn po osobi u apartmanima snježne kraljice ili od 242,50 kn u hotelu Tomislavov dom (po osobi). Zimska bajka začinjena je opcijom najma kamina u sobi, whirlpoolom,fitnessom bazenom te povoljnim skijaškim kartama za goste hotela i apartmanskog smještaja. Cijene su doista umjerene a Sljeme definitivno ima svoje adute.
Osim fantastične panorame na Zagreb i Zagorske brege, tu su brojne šetnice, svjež planinski zrak, obilje mjesta za finu okrepu  i naravno odlično skijalište.

sljeme.2Skijanje.hr
Sljeme: foto - Skijanje.hr

 


Formula uspjeha za privatne iznajmljivače - Kako postići da vam se gosti vrate iznova?

Korištenje novih tehnologija, vjerodostojnost, topao osmijeh i domaćinski pristup formula su uspjeha

Nacionalni turizam jedna je od naših najatraktivnijih i najprofitabilnijih gospodarskih djelatnosti, a iskustvo je pokazalo da je kvalitetan angažman svih čimbenika koji u njemu sudjeluju, od iznimne važnosti. Jedan od bitnih segmenata u mozaiku uspjeha svakako su i privatni iznajmljivači, od kojih su, ako je suditi po inozemnim travel portalima, neki pobrali prave lovorike i doprinijeli predstavljanju naše zemlje u najboljem mogućem svjetlu. Famozna latinska poslovica – fama volat (dobar glas daleko se čuje!) – nigdje nije istinitija doli ovdje, a pozitivan trend u sferi privatnog smještaja podrazumijeva određena pravila koja valja slijediti kako bi se gosti, posve sigurno, vratili i naredne sezone!

Vila Skula 1

LJUBAZNOST, RASPOLOŽIVOST I UPUĆENOST PRIJE SVEGA

Iako ovo doista može zvučati poput klišeja, topao osmijeh i domaćinski pristup veoma su na cijeni. Gostima izuzetno znači istinska ljubaznost i visoko personalizirana usluga, pa su tako puni riječi hvale za svoje domaćine koji su ih, kako kažu, dočekali već na aerodromu ili u trajektnoj luci i dovezli do odredišta. Uz moderne gadgete i cestovnu signalizaciju gosti se nesumnjivo mogu snaći i sami, no ipak, nerijetko susrećemo grupe simpatičnih, zbunjenih turista koji lome jezik pokušavajući objasniti slučajnim prolaznicima koju ulicu traže. Neki od veoma kreativnih i dosjetljivih iznajmljivača čak su proširili svoju uslugu nudeći preporuke, pa čak i prijevoz do atraktivnih izletničkih lokacija i lokalnih znamenitosti, a njihovi se kontakti uz pripadajuće afirmativne kritike, poimence preporučuju na najeminentnijim svjetskim portalima! Mala napomena: ni odlično baratanje stranim jezicima neće proći nezamijećeno. Sjetite se gostiju koji više ne ljetuju kod vas razglednicom. Upitnici o zadovoljstvu sa smještajem koristiti će unapređenju kvalitete Vaše ponude.

TRI MAGIČNE RIJEČI: VJERODOSTOJNOST, ČISTOĆA I FUNKCIONALNOST

Ove su karakteristike osnovne značajke kvalitetnog smještaja – naime, pri dolasku u objekt, gost će najprije zamijetiti da li je isti autentično prikazan na internetskim stranicama ili pak tiskanom promo-materijalu. Iznimno je poželjno i slijediti visoke higijenske standarde, te osigurati posve funkcionalan namještaj i sanitarije. A iznajmljivači koji žele ostati svojim gostima u posebno lijepom sjećanju, pripazit će i na estetiku – bilo da se odluče za moderni, minimalistički stil, uvijek atraktivnu kombinaciju antiknog i novog, ili makar oplemenjivanje prostora svježim cvijećem, njihov će trud zaisgurno biti prepoznat. Mali hint - kvalitetno renovirane starinske kuće i vile posebno su na cijeni, te su gosti puni riječi hvale za pomno obnovljene objekte koji nose u sebi autentičan dašak minulih vremena. A za iznajmljivače koji raspolažu sa svega jednom smještajnom jedinicom, odlična je solucija priključiti se nekom od difuznih (raspršenih) hotela – trenutno vrlo aktualnim objektima koji okupljaju više različitih smještajnih jedinica kojima se upravlja s jedne točke.

vila kula

TRADICIJA I SMISAO ZA DETALJE

Imućan gost u potrazi za autentičnim doživljajem, više od samog luksuza na koji je ionako navikao u vlastitom mjestu stanovanja, cijeni tradicijske sadržaje. Rakija i suhe smokve ponuđene u znak dobrodošlice, simbolični pokloni za uspomenu poput primjerka tradicionalnog nakita ili čipke, te domaći obroci servirani u kuhinjama poput one naših baka, za goste imaju znatno veću vrijednost od pozlaćenih slavina i sličnih luksuznih detalja! Naime, valja imati na umu da oni dolaze u što kraćem roku upoznati mjesto koje posjećuju i dobiti slojevit i kvalitetan presjek svih posebnosti. A nama posebnosti, naročito onih sa tradicijskim predznakom, ne manjka – treba ih samo pažljivo i smišljeno organizirati u kvalitetnu cjelinu! Slijedeći ove upute, počnimo od onog što se itekako urezuje u pamćenje – od vrhunskog smještaja!

Picture 034

ONLINE BOOKING portali - Tko najbolje puni smještaj u Hrvatskoj?
Kvalitetan oglas na pravom mjestu može redovno donositi veliki broj upita. A ukoliko agencija / portal nudi dodatnu pomoć i informacije o tome koji ste na njihovoj listi pretraga i kako taj rang možete poboljšati. Naša preporuka su agencije i portali: Apartmanija.hr, Adriatic.hr, HrvatskaApartmani.hr, Smokvina.hr, Novasol.hr, To Islands Travel ,AdriaGate,Adriatic Home

Preporuke za strane posrednike u iznajmljivanju smještaja?

Booking.com, i TripAdvisor – zbog popularnosti, količine upita, prometa su na našem prvom mjestu, Airbnb – ovaj servis je hit kod nas već dvije godine i to s punim pravom.  HouseTrip, Hostelworld.comApartmentsapart.com... su također mjesta na kojima je pametno da ste prisutni


Predstavljena nova brošura s 120 turističkih programa u Srednjoj Dalmaciji

U Muzeju Grada Splita Turistička zajednica Splitsko - dalmatinske županije predstavila novi projekt

Turistička zajednica Splitsko- dalmatinske županije, nakon iznimno uspješne turističke 2014, nastavlja sa angažmanom u cilju postizanja još boljih turističkih rezultata u 2015. U Muzeju Grada Splita, pred brojnim medijima i uzvanicima, predstavljen je novi projekt - turistička brošura s programima destinacijskih menadžment kompanija Srednje Dalmacije, specijalno izdanje edicije "Way to Croatia" pod nazivom "Otkrijte srednju Dalmaciju". Besplatnu brošuru, vrlo atraktivnog dizajna, sa čak 120 turističkih programa, u suradnji sa županijskom turističkom zajednicom, osmislilo je 20 agencija, kako bi boravak gostiju u Splitsko- dalmatinskoj županiji bio što zanimljiviji i sadržajniji. Brošura je tiskana na engleskom jeziku u tisuću primjeraka.

Josko StellaJoško Stella - direktor TZ Splitsko - dalmatinske županije

Na predstavljanju prisutnima se obratio Joško Stella, direktor županijske turističke zajednice, i Jurica Glavina, regionalni predsjednik Udruge hrvatskih putničkih agencija, naveli su kako su u brošuri budućim turistima predstavljeni brojni sadržaji koji ih ovdje čekaju i to ne samo tijekom glavne sezone, nego tijekom cijele godine, s osobitim naglaskom na predsezonu i posezonu. Stella je također najavio brojne marketinške aktivnosti, inozemne prezentacije, izlaganja na stručnim sajmovima.

IMG_3938_1

Splitsko – dalmatinska županija jedna je od vodećih hrvatskih županija prema ostvarenom turističkom prometu u 2014. Iz godine u godinu bilježi značajan rast. Upravo iz navedenog razloga ovim se programima želi dodatno istaknuti suradnja županijske turističke zajednice, lokalnih turističkih zajednica i turističkih agencija kao ključan faktor u razvoju turističke ponude, koji su u ovom projektu osmislili kvalitetne sadržaje i to iz tri područja: eno-gastro klaster, te kulturni i aktivni klaster.

Srednja je Dalmacija svojim milenijskim trajanjem povezala najstariju prošlost i bogatu povijest sa suvremenim turističkim trendovima kreirajući ponudu i proizvode za opuštanje, zabavu, aktivni odmor, upoznavanje i uživanje za sve tržišne niše naših gostiju.

DIA071

Svakako, ovo će izdanje biti od koristi i brojnim hotelima i privatnim iznajmljivačima koji na jednom mjestu mogu pronaći brojne informacije o tome kamo uputiti goste i pružiti im pravi doživljaj posjeta Srednjoj Dalmaciji.

Cijelom projektu prethodilo je i šest edukacija za djelatnike u putničkim agencijama koje su im pomogle da osmisle kvalitetne aranžmane, a osigurane su im brojne financijske potpore za razvoj tih programa i njihovu promociju.

Way to Croatia

Way to Croatia

Posebno izdanje turističkog vodiča kojim se promoviraju agencijski programi na području Splitsko-dalmatinske županije  s originalno osmišljenim turističkim doživljajima.

Hrvatska verzija

English Version


Zagorje - bajka na dlanu oživljava burnu povijest!

[:HR]Svjedočite najuzbudljivijem povijesnom spektaklu Hrvatske – dođite na uprizorenje Seljačke bune  i bitke  kod Stubice!

Kada?
07.veljače, 2015
Gdje?
Donja Stubica, Park Jure Stubičanca, Majsecov mlin

Organizator: Udruga "Družba vitezova zlatnog kaleža Donja Stubica" i TZP Donja Stubica i Gornja Stubica

Bitka_kod_Stubice_(128_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

Seljačka buna predvođena Matijom Gubcem kao simbol otpora spram nepravde klasnih odnosa i borbe malog čovjeka protiv moćnih silnika i dan danas ostavlja neizbrisiv trag u hrvatskoj povijesti.

Bitka_kod_Stubice_(70_of_258)

Junak seljačke bune Matija Gubec,  okrutno je smaknut na Zagrebačkom Markovom trgu, a sama buna ugušena u krvavim bitkama.
No povijest i kolektivno sjećanje, pretvorili su ovu bitku, u događaj čije su varnice rasplamsale poslije toliko željenu slobodu seljaka i kmetova, te se ovaj događaj u bajkovitom Hrvatskom zagorju svake godine dostojno slavi na najkreativniji način – uprizorenjem bitke!

Bitka_kod_Stubice_(107_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

Gupčev kraj ovom manifestacijom nudi posjetiteljima jedinstveni doživljaj bremenite zagorske povijesti, a sama posjeta Donjoj Stubici pretvorit će se u jedan od najuzbudljivijih izleta koje ste u zadnje vrijeme doživjeli.

Bitka_kod_Stubice_(122_of_258)Foto: www.tzdonjastubica.hr

PROGRAM MANIFESTACIJE SELJAČKA BUNA -BITKA KOD STUBICE
09,30 Park Jure Stubičanca -polazak planinara na 45. planinarski pohod "Stazama Gupčevih puntara" u organizaciji PD Stubičan,
11,00 Park J.Stubičanca-srednjevjekovni sajam uz ponudu zagorskih specijaliteta,zabavni program KUD-a Stubica,
13,30 povorka "pobunjenih" seljaka kreće prema seoskom imanju Majsecov mlin
14,00 Uprizorenje spektakularne bitke kod Stubice.

Informacija za zagrebačke izletnike:
Za ovu manifestaciju organiziran je i poseban vlak " Cug Gupčevih puntara" relacija Zagreb - Donja Stubica, za promotivnu cijenu od 10,00 kn.
Posjetitelje će oduševiti i dodatni sadržaji, uz bogat kulturno zabavni program za sve uzraste.
Ukoliko se poželite relaksirati poslije uzbudljivog programa Bune, čekaju vas Terme Jezerčica u neposrednoj blizini.
Tu su i brojna seoska domaćinstva i ugostiteljski objekti s vrsnom hranom.

dvorac-orsic-muzej-seljackih-buna-u-gornjoj-stubici-03Foto: www.tzdonjastubica.hr

Noć muzeja 2015 - osjetite dašak povijesti i kulture u bajci na dlanu!

nocmsb-2015b

30.siječanj 2015/ ne propustite!

Donosimo raspored događanja za siječanj i početak veljače te vas pozivamo da u svoju izletničku mapu upišete Muzej Hrvatskog zagorja – noć Hrvatskog Zagorja 30.01.2014
Što sve posjetiti?
Galerija Antuna Augustinčića u Klanjcu, Muzej Staro selo Kumrovec,Muzej Seljačkih buna u Gornjoj Stubici,Muzej  krapinskih neandertalaca u Krapini.
Pridružujući se zadanoj temi izuma i otkrića, razgovarati ćemo s Krešimirom Mišakom o Viktoru Schaubergeru, čarobnjaku voda. Izložbom o glazbi i plesu preporodnog razdoblja najaviti će se izložba Preporodna preplitanja, predviđenu za proljeće.Udruga mladih Feniks upotpuniti će doživljaj polkama, a svi koji žele mogu im se i pridružiti u plesu.
Uzbudljivi dio programa: Za sve zainteresirane biti će organiziran i noćni posjet muzejskim duhovima.

01a
Foto:www.mhz.hr

Muzej seljačkih buna – PROGRAM:
18.00 - 19.00 h Zaplešimo! / RADIONICA
Članice Udruga mladih Feniks - Oroslavje zaplesati će polku i omogućiti svima koji im se žele pridružiti da zaplešu zajedno s njima.
19.00 - 20.00 h Krešimir Mišak o Viktoru Schaubergeru, čarobnjaku voda / DRUŽENJE
21.00 - 22.00 h Muzejski duhovi / STRUČNO VODSTVO
Saznajte tko su muzejski duhovi i upoznajte Muzej u noćnim satima!
18.00 - 22.00 h Glazba i ples preporodnog razdoblja / IZLOŽBA
Izložba će pokazati tko su bili glazbenici i djela koja su obilježila preporodno razdoblje te kako je ples poticao na domoljublje.

Izrada artefakata u Muzeju krapinskih neandertalaca, snimio Željko Frankol Frk
Foto: www.mhz.hr

Muzej krapinskih neandertalaca – PROGRAM:
18:00 - 24:00 h Park znanosti / PREDSTAVLJANJE
U Muzeju krapinskih neandertalaca će biti predstavljen originalan autorski projekt Luke Vevereca „Park znanosti“.Posjetitelji će imati priliku ćuti šapat na udaljenosti od 30 metara, doživjeti optičku iluziju i odsvirati "Odu radosti" u hodu.

18:00 - 24:00 h J.R. August / GLAZBENI PROGRAM
Od objavljivanja skladbe „Man With The Magnificent Mind“ 2012. godine, talentirani skladatelj, pijanist i pjevač J. R. August objavio je još tri izvrsna singla kvadrologije "Change of Seasons", a u Muzeju krapinskih neandertalaca predstavit će i svoje najnovije uratke s albuma koji izlazi ove godine.

croatia_news_veliki_tabor_001
Foto:Croatia.hr

Dvor Veliki Tabor – PROGRAM:
18:00 - 24:00 h Otvorenje izložbe Stephana Lupina - Lupinizam / IZLOŽBA
20:00 - 21:00 h Kostimirano stručno vodstvo / STRUČNO VODSTVO
Kostimirano stručno vodstvo kroz Izložbeni postav u Dvoru Veliki Tabor - Veliki Tabor u svjetlu otkrića, Tajanstvena gotika, Veliki Tabor i kapela sv. Ivana, Legenda o Veroniki Desinićkoj - riječju i slikom.

Galerija Antuna Augustinčića

Tango tangente u Galeriji Antuna Augustinčića u Klanjcu snimio Vitomir Zamuda
Foto:Vitomir Zamuda

Galerija Antuna Augustinčića – PROGRAM:
18:00 - 19:00 h T / IZLOŽBA
Trbuljak, Goran - otvorenje izložbe
19:00 - 20:00 h T / PROJEKCIJA
Trbuljak, Goran - animirani filmovi
20:00 - 22:00 h T / DRUŽENJE
Tematsko druženje - otkrivanje postojećeg

Muzej "Staro selo" Kumrovec - PROGRAM:
18,00 sati - 23,00 h / U IGRI SVJETLOSTI - SLIKARI KOJI SU VOLJELI KUMROVEC / IZLOŽBA
Program Muzeja "Staro selo" Kumrovec započet će u izložbeno galerijskom prostoru u 18,00 sati nastupom naših mališana iz DV Jaglac iz Kumrovca.
Svoja teorijska i praktična znanja o Nikoli Tesli predstavit će učenici osmog razreda OŠ Josipa Broza iz Kumrovca nakon čega će se otvoriti izložba slika pod nazivom "Slikari koji su voljeli Kumrovec", autorice Tatjane Brlek. Tijekom večeri posjetitelji će moći uživati u koncertu mješovitog pjevačkog zbora iz Kumrovca.

Ukoliko ste zainteresirani saznati više o raskošnoj kulturnoj ponudi HR Zagorja kroz siječanj i veljaču posjetite Muzeje Hrvatskog zagorja i posjetite Gupčev kraj, pitoresknu Stubicu, koja će vas oduševiti ljupkošću i skladom u kojoj se neodoljivo isprepleću odjeci davnih vremena i suvremenog življenja.
Dvorci, ljekovite terme, seoska domaćinstva,zabave i kulturno povijesne manifestacije, vrhunska gastronomija i enologija, samo su manji dio šarma zagorske bajke. A ta bajka nikad nije bila bliže. Inspirirajte se davnim vremenima i bogatom poviješću i raskošnim programom manifestacija i muzeja. Zagorje vas čeka.

Sponzorirani članak 19.siječnja 2015

Zagorje – bajka na dlanu!

www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi-1
[:en]When?
07.veljače, 2015

Where?
Donja Stubica, Park Jure Stubičanac, Majsecov mill

Organizator: Assosiation "Družba vitezova zlatnog kaleža Donja Stubica" i Tourist board Donja Stubica and Gornja Stubica

Bitka_kod_Stubice_(128_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

It is a brilliant staging of the battle, failed negotiations and the tragic finale of the defeated peasants, the capture of Matija Gubac.

Bitka_kod_Stubice_(70_of_258)

At the end of the battle peasants win.

Bitka_kod_Stubice_(107_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

There are also interesting interactive workshops which attract visitors’ attention and urge the participation of parents and children alike (mostly from Zagreb), who join in the events, dressed as peasants or the gentry.

Bitka_kod_Stubice_(122_of_258)Foto: www.tzdonjastubica.hr

  • PROGRAM OF EVENTS
  • 09,30 Park Jure Stubica - departure of hikers on the 45th mountain walk " Paths of Gupčevih Puntar" organized by Mountaineering Association Stubičan
  • 11.00 Park J.Stubičanca - medieval fair with the offer of Zagorje specialties, entertainment organized by Folklor Ensemble Stubica
  • 13.30 Parade " rebellious " peasants moving to the farm Majsecov mill
  • 14.00 Staging the battle of Stubica.

Information for visitors: For this event is also organized special train " Zug Gupčevih Puntar" relation Zagreb - Stubica , for a promotional price of 10.00 kuna. Visitors will be delight with additional facilities, with a rich cultural and entertainment program for all ages.  There are also a number of rural households and restaurants with excellent food .

dvorac-orsic-muzej-seljackih-buna-u-gornjoj-stubici-03Foto: www.tzdonjastubica.hr

www.tzkzz.hr
Zagorje_Logotipi-1
[:]


Top 5 najljepših hrvatskih dvoraca

BAJKOVITA STRANA HRVATSKE

Prekrasni, monumentalni dvorci obavijeni velom mistike i minulih vremena, amblem su Hrvatskog Zagorja. Na radost brojnih gostiju i znatiželjnika, mnogi od njih su otvoreni za posjet, a u nekima se može i odsjesti ili pak pojesti ukusan gurmanski obrok. Izdvojit ćemo, stoga, neke od najatraktivnijih, a odabir prepuštamo čitatelju!

trakošćan 1a

1. Trakošćan
Čarobni Trakošćan sa svojim okolnim građevinama, perivojem i park šumom s jezerom, asocira na kakav prizor iz Andersenovih pripovjetki! Njegova impozantna unutrašnjost – od prekrasne viteške i lovačke dvorane pa do raskošne blagovaonice, jednostavno ostavlja bez daha, a čitav je dvorac sa svojim okruženjem zaštićena povijesna cjelina. Posjetitelji će također uživati u razgledavanju mnoštva izvrsno očuvanih eksponata – od zanimljivo „ukoričene“ Biblije, predmeta od alabastra, kićenog starinskog ključa ili pak pribora za šah, drvenog sata, bogato ukrašenog vrča i krigli, pa do viteškog oklopa!

Dvorci 1a

2. Veliki Tabor Veliki Tabor jedna od najljepših utvrda na sjeverozapadu Hrvatske, u Hrvatskom zagorju u blizini mjesta Desinića. Nalazi se na nadmorskoj visini od 334 m. Ova građevina je spomenik nulte kategorije. Ime mu potječe od naziva tabor kojim se označavao ratni logor. Podignut je  radi obrane od Turaka. Dvor Veliki Tabor jedan je od najbolje sačuvanih kasnosrednjovjekovnih i renesansnih utvrđenih gradova kontinentalne Hrvatske. Dvorac je građen u drugoj polovici 15. stoljeća.  Gradila ga je plemićka obitelj Rattkay tijekom 16. stoljeća, a ostao je u njihovom posjedu sve do 1793. godine.  Promijenio je mnoge slavne gospodare: grofove Celjski (koji su ga najranije posjedovali), Matiju i Ivaniša Korvin, obitelj Rattkay te poznatog hrvatskog slikara Otona Ivekovića. Početkom 90-ih godina 20. stoljeća, pripada Muzejima Hrvatskog zagorja te djeluje kao muzej i izletište.

gjalski

3. Gjalski
Raskošan ambijent i tople boje interijera dvorca Gjalski, upravo odišu romantikom, te je ovaj nekadašnji dom našeg poznatog pisca Ksavera Šandora Gjalskog idealno odredište za zaljubljene, ali i sve one koji žele uživati u autentičnom duhu drevnih vremena. No, ovaj doslovno kraljevski ambijent prepoznat je i kao idealno okružje za poslovne sadržaje, pa se tako dvorac, opremljen i trima multifunkcionalnim dvoranama, vremenom ustoličio i kao omiljeno okupljalište poslovnih ljudi te jedna od zbilja originalnih solucija za kongresni turizam!

dvorac_bezanec 1ab

4. Bežanec
No, što bi bio stari dvorac bez duhova i legendi o njima? Ako ste uistinu znatiželjni, posjetite predivni Bežanec, čije romantične starinske prostorije opremljene stilskim namještajem, kako smo čuli, navodno posjećuje dobronamjerna duhica! Riječ je o prelijepoj ženskoj figuri koja se navodno prikazuje zaljubljenima te ostavlja na njih radosne čudotvorne čini! Ako pak niste raspoloženi za onostrano, ovaj hotel-dvorac nudi niz drugih čarobnih sadržaja – od leta balonom na vrući zrak, pa do razgledavanja okoliša uz jahanje konja. Po želji, ovo također može biti mirno mjesto za tihi rad, ili odlično okupljalište za poslovne sastanke!

djurdjevac_1a

5. Đurđevac
Ljubitelji kulturne baštine i drevne umjetnosti zacijelo će uživati i u utvrdi Đurđevac, spomeniku kulture 1. kategorije, čiji su renesansni ukrasi, zahvaljujući imućnom biskupu Sigismundu Ernuštu koji ga je dao izgraditi, dosegli pravi stilski vrhunac. Utvrda sadrži i „hrvatski muzej Louvre“ – galerijski prostor od 4 salona, koji se diči vrijednom građom – donacijom Ivana Lackovića Croate! Osim Đurđevca, prava je poslastica za ljubitelje povijesne baštine i barokni dvorac Milijana sa dojmljivom crno-bijelom fasadom, te stilskim elementima iz razdoblja baroka i rokokoa!

Foto: arhiv turističkih zajednica