Besplatna škola kuhanja sa Stephanom Macchijem u Podstrani

Požurite sa prijavama - ostalo vrlo malo slobodnih mjesta!!

Projekt Škola kuhanja by Stéphan Macchi dio je zanimljivog zimskog programa kojeg je pripremila Turistička zajednica Podstrana u suradnji sa Općinom Podstrana i gastro partnerom tvrtkom Ribola. Kulinarski tečaj započeo je 23. siječnja, a traje sve do kraja veljače. 

-2624_1

Pozivaju se svi iznajmljivači, domaćice i svi drugi koje cijene dobru hranu te žele naučiti kako obogatiti svoju turističku ponudu i obiteljsku trpezu.

DSC_1135_1

Tečaj se održava petkom u popodnevnim satima od 17-19 sati, te subotom u jutarnjem i popodnevnom terminu,  10-12 h i 17-19 sati. U dva protekla vikenda polaznici su spremali Rižot od kozica i jednostavna Jela od svinjskog mesa. Ovaj vikend polaznici će se okušati u spremanju tjestenine.

Tečaj je besplatan i namjenjen svima koji žele nešto naučiti te usavršiti svoje znanje uz pomoć kulinarskog virtuoza - Stephana Macchija.

DSC_1155_1

Za tečaj vlada veliki interes, broj polaznika je ograničen, a slobodnih mjesta je još vrlo malo, zato pozivamo sve zainteresirane da požure i da se prijave na telefonski broj 021/ 333-775  u Turističku zajednicu Podstrana.  Tečaj se može i samo gledati, odnosno može se doći samo na predavanje ako posjetitelj nije zainteresiran aktivno sudjelovati - rekla nam je Zdravka Švenda, direktorica Turističke zajednice Podstrane.

Polaznike očekuje dobra zabava i brojni pokloni. Svaki polaznik na dar dobija kuharicu!

-2734_1

Osnovna ideja ovog projekta je dodatno educirati iznajmljivače turističkih smještajnih kapaciteta ove sve popularnije turističke destinacije, domaćice, te sve druge koje cijene dobru hranu, te im pomoći da obogate svoju turističku ponudu ili obiteljsku trpezu.

StephanPLAKAT_PRIPREMA_FINAL_NOVO

Koncept:

Kulinarski tečaj se održava u Gornjoj Podstrani u zgradi Čitovnice. Bit je polaznicima i posjetiteljima približiti ljepotu i jednostavnost kulinarstva, koristiti namirnice koje se mogu svugdje naći te paziti da se svi recepti mogu ponoviti i kod kuće.

Svaki vikend ćemo imati  jednu od sedam kulinarskih tema.

Program tečaja:

  • Kratka prezentacija recepta dana, malo povijesti o namirnicama.
  • Demonstracija tehnike za realizaciju recepta
  • Govor o važnosti higijene pri realizaciji
  • Degustacija jela nakon radionice, te komentiranje
  • Dijeljenje kuharice svakom uzvaniku
  • Pohvale svakom sudionikuDSC_1184_1

1.tema: Rižot; Kako raditi pravi rižot od kozica

petak 23.01. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 24.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

2.tema: Svinjsko meso; Brzo i jeftino jelo
petak 30.01.   popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

3.tema: Tjestenina; Jelo u 20 min
petak 30.01. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 31.01. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

4.tema: Zimska baršunasta juha
petak 13.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 14.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

5.tema: Plava riba; srdele ili inčuni
petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

6.tema: Piletina; Najbolje od piletine
petak 27.02. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 28.02. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

7.tema: Desert; Specijal agrumi
petak 06.03. popodnevni termin 17.00-19.00h
subota 07.03. jutarnji termin 10.00-12.00h
popodnevni 17.00-19.00h

“Nije na kraj svita, Podstrana je tik do Splita”

-2426_1

 

Podstrana – udobnost i komfor modernog turističkog odmora na nekoliko minuta od Splita

Romantično turističko mjesto, poznato je kako po najmirisnijim breskvama u ovom dijelu Europe, tako i po bogatoj kulturnoj baštini i izvrsnoj gastronomskoj ponudi.

 

Smještaj i ponuda oduševit će i one najizbirljivije, a ugođaj blage zime dat će posebnu notu vašem boravku.

Osam km dalje od Splita, možete uživati u čarima osame – šetnji po rajskim plažama, a zaželite li se kave pod Dioklecijanovim zidinama, za svega par minuta vožnje ste u Splitu.

Sve informacije na TZ Podstrana.

 


Mačkare tjeraju zimu iz Zagore!

[:HR]DOŽIVITE POKLADNE OBIČAJE DALMATINSKE ZAGORE

Uzbudljivi Cetinski kraj bajkovite nam Zagore, postaje veseli epicentar pokladnih običaja!

U subotu 14. veljače 2015., grad  Sinj postaje centar događanja Godišnjih pokladnih ophoda mačkara podkamešničkih sela, koji bilježe dugu tradiciju održavanja pokladnih običaja, i koji  su najbolji čuvari ove vrijedne manifestacije.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Da je tome tako svjedoči podatak da su godišnji pokladni ophodi mačkara podkamešničkih sela, našli svoje mjesto na listi zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ustrojstvo pokladne povorke

Pokladna povorka poredana je po strogim pravilima zasnovanim na tradiciji. Najatraktivniji dio povorke čine didi.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Na glavama nose ovčje mišine u visini do 1,5 m, a oko struka zvona. Obučeni su u staru odjeću s našivenim raznobojnim resama. Utjelovljuju obrednu borbu dobrih duhova sa zimom, koju tjeraju bukom i skakanjem.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

PROGRAM:
Grupe mačkara iz 17 sela cetinskoga kraja invazijom bučnih, šarenih, prkosnih ovnova, poznatijih kao didi, polaze u 14:00 sati rutom: NK Junak – Put Šumarije – Put Piketa – Miljenka Buljana do autobusnog kolodvora – Put Ferate – Kneza Branimira- Brnaškom ulicom do Trga kralja Tomislava.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Vrhunac manifestacije predviđen je na sinjskoj Pijaci uz predstavljanje grupa; program će trajati od 14:30 do 17:00 sati. Nakon predstavljanja slijedi zabavni program u bivšoj vojarni Ivaniša Nelipića (18:00 – 01:00).

U smotri će sudjelovati grupe mačkara iz Maovica, Karakašice, Otoka, Glavica, Gljeva, Graba, Košuta, Trilja, Sutine, Bajagića, Gale, Krušvara, Obrovca i Sinja.

1. smotra

Organizatori manifestacije su Grad Sinj i Turistička zajednica grada Sinja, pokrovitelji Hrvatska turistička zajednica, Splitsko-dalmatinska županija i Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije, a glavni sponzor Ožujsko pivo.

mačkare 4

Zabave neće manjkati, a kada se uz zabavu ispreplete plemeniti cilj oživljavanja tradicije i revitalizacija povijesne baštine, te nestvarno lijepa priroda Dalmatinske zagore - imamo puni doživljaj!
Posjetite Sinj i budite dio najuzbudljivije pokladne priče mistične Zagore!

A više informacija saznajte na: www.visitsinj.com i na Facebook stranici Grada Sinja.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DIDI S KAMEŠNICE - Pogledajte video

logotipi-zagora1[:en]1st Carnival Parade of the Dalmatian hinterland

On Saturday, 14 February 2015, the town of Sinj will become for the first time the central place of holding the Annual Carnival Pageant from the Villages at the Foot of the Kamešnica Mountain that has long been a local tradition, handing down and preserving carnival customs of the Cetina region.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The phenomenon of the annual carnival pageant from the villages at the foot of the Kamešnica mountain has been included on the List of the Intangible Cultural Heritage of the Republic of Croatia.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The carnival pageant is arranged following strict tradition-based rules. The most entertaining participants of the pageant include the didi (old men).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Up on their head they wear sheep fleeces, up to 1.5 metres in height, and bells around their waist. The didi are dressed in old shabby clothes with colourful fringes sewn on.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

They symbolise the ritual battle of good spirits with winter, chasing it away by making noise and jumping up and down.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Through the invasion of riotous, colourful, unruly rams, known as the didi, carnival pageant groups from 17 Cetina villages will set off at 02.00pm taking the following route: Junak FC stadium – Put Šumarije – Put Piketa – Miljenka Buljana – Put Ferate (bus station) – Kneza Branimira – Brnaška – Trg kralja Tomislava. The event will culminate in presenting the groups at Pijaca, where the programme will be held from 02.30pm to 05.00pm.

1. smotra

The entertainment programme is planned from 06.00pm to 01.00am at the former Ivaniš Nelipić barracks.

mačkare 4

The event is organised by the Town of Sinj and the Sinj Tourist Board and sponsored by the Croatian National Tourist Board, the Split-Dalmatia County and the Split-Dalmatia County Tourist Board. The main sponsor of the event is Ožujsko Pivo.

Visit Sinj, join us in celebrating  local tradition, handing down and preserving carnival customs of the Cetina region.

Read more: www.visitsinj.comFacebook page.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DIDI S KAMEŠNICE - watch video

Photo: Boris - Filipović - Grčić

logotipi-zagora1[:]


Lošinjski koncept turizma osvojio svjetsku nagradu!

croatia_kvarner_mali_losinj_suncana_uvalaFoto: www.croatia.hr

Na jučerašnjoj (28.01.2015.,) održanoj gala večeri u Madridu, prijestolnici UNWTO – a, u sklopu koje Svjetska .uristička organzacija (UNWTO), od 2003. dodjeljuje prestižne Ulysses nagrade za izvrsnost u inovacijama u turizmu, Lošinj je osvojio treće mjesto na svijetu! 

Dodjeli nagrada nazočili su gradonačelnik Grada Malog Lošinja Gari Cappelli i direktorica Turističke zajednice Grada Malog Lošinja Đurđica Šimičić, voditeljica ureda Biserka Regvat, te direktorica Predstavništva HTZ-a u Madridu Sanja Jelić, Marina Šimun iz glavnog ureda HTZ-a i Tea Zupčić iz Hrvatskog veleposlanstva u Španjolskoj.

Ocjenivački sud je činilo 11 nezavisnih članova te je iz tog razloga još veća čast dobiti ovako visoko priznanje.
U užem izboru s Lošinjem bili su Peru i njihov projekt “Y tú, qué planes?” te TZ Beča s projektom: „Creating Vienna’s Tourism Strategy 2020“.
Ovo je veliko priznanje lošinjskom konceptu turizma u okviru projekta „Miomirisi i okusi Lošinja“ koji TZ Grada Malog Lošinja, na čelu s direktoricom Đurđicom Šimičić i gradonačelnikom Garijem Cappellijem, Gradom Mali Lošinj te brojnim organizacijama, ustanovama, udrugama, partnerima te stanovnicima Lošinja, razvija od 2005. godine, a svake se godine u projekt priključuje sve veći broj zainteresiranih sudionika.

Ponosni smo na ovako veliki svjetski uspjeh naše male destinacije. Priznanje je ovo svim građanima, svima koji su većim ili manjim udjelom podržali koncept zdravlja, vitalnosti, bioraznolikosti, održivog razvoja i odgovornog turizma. Veliko svjetsko priznanje je čast i obveza da nastavimo razvijati turizam u ovom smjeru. Hvala svima koji su nas podržali, uključivali se u projekt, davali ideje, zajedno smo ga širi, mijenjali, razvijali. Hvala što ste vjerovali u uspjeh Lošinja! Na jednaki način i novom energijom krećemo u daljnji razvoj našeg prekrasnog lošinjskog arhipelaga, koji smo sponosom predstavili svijetu.“ – izjavila je je Đurđica Šimičić.

Projekt "Miomirisi i okusi Lošinja" temeljen je na tradiciji. Još 1892. godine biolog i profesor Ambroz Haračić proučavao je specifičnu mikroklimu Lošinja. Tada je Astro-ugarska monarhija proglasila Lošinj klimatskim lječilištem za bronhijalne bolesti. Lošinj je danas jednako kvalitetan - zrak i more prve kvalitete, 207 sunčanih dana godišnje, 280 km uređenih šetnica i pješačkih staza na 5 otoka, preko 180 dupina i Centar za istraživanje mora u kojem je moguće posvojiti dupina i tako doprinjeti njihovoj zaštiti i očuvanju.

Izvor: Turistička zajednica Mali Lošinj

tz mali lošinj

Foto: tz-malilosinj.hr


Srednja Dalmacija i ove godine u samom vrhu!

Splitsko - dalmatinska županija godinom za godinu niže sve bolje turističke rezultate!

Od gusarskog izleta, rimskog nogometa, raftinga na Cetini do zvjezdarnice na Mosoru – pročitajte što nam je Srednja Dalmacija pripremila za sezonu 2015!

Još bolja, kreativnija i sadržanija sezona 2015 otvara se gostima Splitsko dalmatinske županije!
U tisuću primjeraka tiskana brošura Way to Croatia“ pod nazivom „Otkrijte srednju Dalmaciju“ predstavlja čak 120 kreativnih turističkih programa kojeg su osmislile turističke agencije u suradnji sa Turističkom zajednicom Splitsko – dalmatinske županije, u želji da boravak turistima ovo ljeto učine što dinamičnijim i zanimljivijim.

Tematske staze

Što nas čeka u 2015.?
Srednja Dalmacija obiluje slavnim starinama, bajkovitim mitovima, nestvarno lijepim pejzažima i izvrsnom gastronomijom. Svojom dugačkom poviješću i pričama koje su se utkale u svaki kamen, napokon je ovim projektom uspjela povezati niti od najstarije prošlosti ka traženim suvremenim turističkim trendovima, kreirajući ponudu i proizvode za opuštanje, zabavu, aktivni odmor, upoznavanje i uživanje za sve strukture naših gostiju.

A

Way to Croatia ne zaustavlja se samo na opisivanju ljepota Srednje Dalmacije, te hvalospjevima o pejzažima, bogomdanoj prirodi i bisernom moru. U njoj su poimence navedene sve agencije koje se bave osmišljavanjem tematskih programa, te su navedeni detalji o pojedinom programu, turi, cijenama, kontakt podacima i neizostavnim web adresama. Konkretna ponuda za konkretne putnike, ovim je projektom dobila zaokruženu sliku i kvalitetnu cjelinu kroz razrađeni i kompleksan program turističkih doživljaja.

Drevne priče, povijesne legende, adrenalinski doživljaji, aktivan odmor, kultura i gastronomija, vinske priče, ceste maslinova ulja, adrenalin na rijekama, speleologija.. dio su vrhunski osmišljenog proizvoda kojim se Srednja Dalmacija zasigurno i u 2015. pozicionira na sam vrh turističkog trona.
Recept za uspjeh je tu, a mi premijerno donosimo neke od uzbudljivih programa za 2015!

Omiš - Ac

OMIŠ - pridružite se gusarskoj borbi!

Gosti će imati priliku tematski otputovati na 4 dana u Omiš, gdje će svjedočiti prizorima autentične gusarske bitke. Pred njihovim očima otjelovit će se vrijeme junaka omiških gusara i hrabrih žena, naučit će zašto je Omiš vjekovima bio neosvojiv grad a posjeta omiškim utvrdama Mirabela i Fortica biti će bogati začin u uzbudljivoj adrenalinskoj avanturi.

image-f4268f2a4806ee0d48be5ef8b227e68c2793e02066f590b8af92da551b91c54f-V

MISTIČNA ZAGORA – Otvara vrata svojih tvrđava!

Ova prelijepa pokrajina srednje Dalmacije, bogata mističnim građevinama, starim utvrdama i povijesnim lokalitetima spremna je za sezonu 2015. Poznato je koliko se gosti oduševljavaju kulama, tvrđavama utvrdama, te mitskim pričama i legendama. Uvjereni smo da će turisti Zagoru napustiti doslovno začarani, a kako i ne bi kada će u jednoj turi moći obići ostatke rimskog vojnog logora, kninsku tvrđavu, utvrdu Čačvina i Topanu, te bajkovitu tvrđavu Klis.  Imotski, Vrgorac, NP Krka, samo su dio blaga koje će se turistima prikazati na ovom tematskom izletu.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

TILURIJ

Jeste li za rimski nogomet?

Kombinacija gastro užitaka iz doba rimskih bakanalija i današnjih poslastica u konobi Teuta, spust niz smaragdnu Cetinu kanuima, posjet rimskom logoru Tiluriju i prigodno boćanje na balote te završna uspomena- izrada vlastitog suvenira u autohtonim radionicama keramike , program je koji će oduševiti i relaksirati čak i najizbirljivije!

B.Čović_Gaj Laberije 2.st

BIOKOVO - Kako  dočekati zoru na vrhu planine?

Biokovo – bogatstvo speoloških objekata, magičnog pogleda na Italiju, prostranstvo zelenih livada i set najraznovrsnijih tura učinit će ovaj program jednim od najtraženijih. Gosti će tako biti u prigodi istražiti Biokovo pješke, biciklom, kanuom ili raftingom a vodiči će se potruditi da se gosti po želji upoznaju i sa nekim od čak 400 speleoloških objekata. Ružičasta Zora na Biokovu doživljaj je koji će se pohraniti u set trajnih uspomena, a nezaboravna panorama nagnati će goste da se vrate i iduće godine po još jednu dozu veličanstvene emocije.

Biokovo

HVAR

Stari grci pričaju o vinu

Predivan Hvar ovo ljeto će gostima otvoriti knjigu novih priča. Drevna baština tako će se zaodjenuti novim ruhom i u pričama vještih vodiča odvesti goste na nezamislivo bajkovite predjele negdašnjeg i sadašnjeg raja na zemlji. Grci su poznato je, voljeli koncept dolcevite (slatkog življenja) a njihove gastro i eno gozbe moći će osjetiti i posjetitelji kroz vinske puteve i uživanje u finim gutljajima vina i ukusnoj hrani uz oživljavanje priča o vinovoj lozi i uzgoju iste od strane starih grka.

PETRA_HEKTOROVIĆ

KUHAR VODIČ

Na brojna pitanja novinara turistima što ih najviše oduševljava u Dalmaciji, mnogi su istaknuli da ih najviše veseli umiješati se u gradsku vrevu, posjetiti vesele šarene tržnice i ribarnice i osjetiti na taj način duh i vibracije Dalmacije. Sirenski okusi i mirisi dalmatinske kuhinje dočekivati će goste odmah po dolasku (košara dobrodošlice) a vrsni kuhar će biti njihov vodič tijekom ture. Gosti neće samo uživati u slasnim specijalitetima i receptima domaće kuhinje već će se educirati i učiti kuhati po autohtonim receptima domaće kuhinje.

Hvar, 18.04.2013. -  Reportaza o pripremanju tradicionalnog jela Hvarska gregada u restoranu Gariful u Hvaru

OTOCI I OBALA

Planinarenje brodom

Jeste znali da se može planinariti i brodom? Gosti srednje Dalmacije naučit će se i toj vještini. Krstareći drvenim jedrenjacima, gosti će se upućivati na brojne pješačke ture po otocima od kojih su neke lagane a neke i malo zahtjevnije. Gosti će se tako upoznati s skrivenim predjelima kroz Podbiokovlje, Hvar, Brač i poslije pješačenja će se vraćati na svoj jedrenjak.

Bol Brač

BRELA

PROMOTIVNI TURISTIČKI VIDEO TURISTIČKE ZAJEDNICE SPLITSKO – DALMATINSKE ŽUPANIJE

Promotivni film turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije “The Heart Of Adriatic” redatelja Ivana Perića, osvojio je prvo mjesto – GOLDEN AWARD za najbolji promotivni turistički film u konkurenciji 68 filmova iz cijelog svijeta, na prestižnom Baku International Tourism Film festivalu održanom u Baku – glavnom gradu Azerbajdžana.

The Heart Of Adriatic - f

Central Dalmatia

Foto: arhiva tz-ova Splitsko - dalmatinske županije

 


Vrijeme je za skijanje!

Unatoč krizi, Hrvati su išli na skijanje

Sljeme: FOTO: Croatia.hr

Nakon božićnih i novogodišnjih blagdana, brojni hrvati odlučuju se posjetiti  neka od popularnih europskih skijališta! Osim sklonosti ka sniježnim radostima, čimbenici pri odabiru su blizina destinacije, ponuda après-ski sadržaja, te svakako i visina troškova. Među atraktivnim snježnim destinacijama Hrvati najčešće odabiru Francusku, Austriju, Italiju, susjednu Sloveniju i Bosnu i Hercegovinu.

Iako domaćim ljubiteljima sniježnih radosti nije strano zaputiti se ni do nekog od zvučnih odredišta, kao što su francuski Les Orres, austrijski St. Anton ili pak švicarski St. Moritz, čini se da su pri vrhu omiljenih inozemnih destinacija upravo one naših najbližih susjeda, sa ponudom za svačiji džep.

Unatoč krizi, Hrvati idu na skijanje

Svake godine preko 200.000 Hrvata odlazi na skijanje. Kako saznajemo preko turističkih agencija prodaja turističkih aranžmana vezanih za skijanje i zimske sportove ove godine porasla je za 20 %. Hrvati planiraju skijanje, i čak 70% zimskih aranžmana rezervira se već tijekom ljeta i u jesenskim mjesecima, što se više bliži sezona to su cijene aranžmana više. Usprkos krizi Hrvati se ne žele odreći ovog "malog" luksuza. Najčešće se zakupljeni aranžmani plaćaju kreditnim karticama, čak u iznosu od 70 posto i na 12 mjesečnih obroka.

Kod zakupa aranžmana vrlo je važno, dobro se raspitati  što je sve uključeno u ponudu kako biste izbjegli dodatne neočekivane troškove.
Kupres - foto: Skijanje.hr
kupres.skijanje.hr

Kakve su cijene?

Pojedinac će za aranžmane skijanja s boravkom od 4-7 dana u Sloveniji  i susjednoj Bosni i Hercegovini izdvojiti cca 1000 kuna, plus najam opreme. Ukoliko je riječ o obitelji ili manjem društvu, predlažemo najam apartmana koji su znatno povoljniji od smještaja u hotelu. Dok za skijanje u Francuskoj ili Italiji, novčana svota za pojedinca znatno veća, otprilike 2500 kuna, dok svota za četvoročlanu obitelj iznosi ne manje od 7000 kuna.

jahorina.www.turisam-isa.ba
Jahorina - foto www.turisam-isa.ba

U susjednoj Bosni i Hercegovini iznimno su posjećeni Jahorina i Kupres. Jahorina, poznata kao nekadašnja lokacija Olimpijskih igara, raspolaže s ukupno 20 skijaških staza od kojih su dvije crne, 14 crvenih i četiri plave staze, a uz njihov rub nalaze se brojne kućice koje nude gastronomske delicije tipične za ove predjele.

Kupres je zbog vrlo povoljnih cijena, optimalnih uvjeta za skijaše-početnike, kao i blizine Dalmacije (svega 130 km udaljenosti od Splita) možda i najomiljenije odredište gostiju iz primorja, dok se stanovnici kontinentalnog dijela rado odlučuju i za posjet Sloveniji.
Naime, slovenska su skijališta smještena većinom na od 100 do 200 km udaljenosti od grada Zagreba, a sadržajima mogu konkurirati razvikanim austrijskim i talijanskim destinacijama! Odredišta poput Vogela, Rogle, Golte-a i Kranjske gore, osim širokom paletom staza različite težine, mogu se podičiti i vrlo raznolikom ponudom dodatnih sadržaja kao što su noćno skijanje, airboarding, snježni rafting, penjanje po ledu smrznutih slapova, sanjkanje i paragliding.
Tu su i sniježni vrtići i zabavni parkovi za najmlađe, wellness i ugostiteljski objekti, kao i brojne promotivne akcije poput popusta na cijenu karata ili besplatnih obroka uz kupljen ski pass.

www.platak.info
Platak - foto: www.platak.info

Što nam nudi Hrvatska?
Na domaćoj ponudi skijaških destinacija trebalo bi još poraditi i slijediti primjer atraktivnih europskih destinacija koje su od svojih skijališta napravile pravi brend!

A što je s hrvatskim skijalištima? Skijalište Platak u blizini Rijeke, goranska skijališta Petehovac i Čelimbaša, ogulinski Vučići te zagrebačko Sljeme koje izvrsno razvija zimski turizam u hotelu Tomislavov dom i Snježnoj kraljici, neke su od domaćih destinacija prema kojima se u ovisnosti o vremenskoj prognozi, možete zaputiti u potrazi za zimskim radostima. Početkom siječnja ona je za skijaše bila vrlo povoljna, budući da su se temperature kretale blago ispod ništice.

No ipak, ova skijališta su iznimni potencijali koji tek čekaju da budu iskorišteni. Bajkoviti pejzaži poput zaleđenih slapova, netaknute prirode i guste crnogorične šume, te kućica ušuškanih u podnožju mrkih planina čiji su obronci prekriveni gustim snijegom, nam ne manjka. Potrebno je samo slijediti europski recept i ove žive razglednice nalik na prizore iz kakve Andersenove bajke pretvoriti u vlastit prepoznatljiv brend. Zbog čega goranska Čelimbaša, u kojoj su se skijaški tečajevi održavali još davne 1913., ne bi postala domaća Madonna di Campiglio?! Domaćem turizmu, a i produljenju turističke sezone, to bi itekako godilo.

Čelimbaša mrzle.drage.hrČelimbaša - foto; www.mrzle.drage.hr

Preporuka nekih skijališta u Hrvatskoj:
Čelimbaša
ima tri staze od kojih je najdulja 1350 metara, a u blizini je i biatlonski centar Zagmajna. Skijalište Rudnik ima vučnicu, bebi lift i stazu duljine 800 metara, a Petehovac jednu vučnicu, stazu duljine 350 metara a na vrhu brda Petehovac je hotel-planinarski dom i restoran.
Platak  posjeduje  bebi lift i pokretnu traku za skijaše početnike u podnožju staze Radeševo. Nažalost početkom siječnja je na vrhu staze bilo pet centimetara snijega, nedovoljno za skijanje.
Platak inače, uz uređaje u pogonu, ima jednu dvosjedežnicu i četiri vučnice te ukupno osam staza.
Skijalište Platak – dnevna cijena ski karte za vikend iznosi 120 kn za odrasle a za djecu 60 kn.
Skijalište Čelimbaša – dnevna cijena ski karte za odrasle je 80 kn a za djecu 50 kn (podaci datiraju iz  2014)

sljeme.skijanje.hr
Sljeme - foto: Skijanje.hr

Sljeme - Zagreb
Na Sljemenu možete pronaći smještaj (polupansion) već od 169 kn po osobi u apartmanima snježne kraljice ili od 242,50 kn u hotelu Tomislavov dom (po osobi). Zimska bajka začinjena je opcijom najma kamina u sobi, whirlpoolom,fitnessom bazenom te povoljnim skijaškim kartama za goste hotela i apartmanskog smještaja. Cijene su doista umjerene a Sljeme definitivno ima svoje adute.
Osim fantastične panorame na Zagreb i Zagorske brege, tu su brojne šetnice, svjež planinski zrak, obilje mjesta za finu okrepu  i naravno odlično skijalište.

sljeme.2Skijanje.hr
Sljeme: foto - Skijanje.hr

 


Formula uspjeha za privatne iznajmljivače - Kako postići da vam se gosti vrate iznova?

Korištenje novih tehnologija, vjerodostojnost, topao osmijeh i domaćinski pristup formula su uspjeha

Nacionalni turizam jedna je od naših najatraktivnijih i najprofitabilnijih gospodarskih djelatnosti, a iskustvo je pokazalo da je kvalitetan angažman svih čimbenika koji u njemu sudjeluju, od iznimne važnosti. Jedan od bitnih segmenata u mozaiku uspjeha svakako su i privatni iznajmljivači, od kojih su, ako je suditi po inozemnim travel portalima, neki pobrali prave lovorike i doprinijeli predstavljanju naše zemlje u najboljem mogućem svjetlu. Famozna latinska poslovica – fama volat (dobar glas daleko se čuje!) – nigdje nije istinitija doli ovdje, a pozitivan trend u sferi privatnog smještaja podrazumijeva određena pravila koja valja slijediti kako bi se gosti, posve sigurno, vratili i naredne sezone!

Vila Skula 1

LJUBAZNOST, RASPOLOŽIVOST I UPUĆENOST PRIJE SVEGA

Iako ovo doista može zvučati poput klišeja, topao osmijeh i domaćinski pristup veoma su na cijeni. Gostima izuzetno znači istinska ljubaznost i visoko personalizirana usluga, pa su tako puni riječi hvale za svoje domaćine koji su ih, kako kažu, dočekali već na aerodromu ili u trajektnoj luci i dovezli do odredišta. Uz moderne gadgete i cestovnu signalizaciju gosti se nesumnjivo mogu snaći i sami, no ipak, nerijetko susrećemo grupe simpatičnih, zbunjenih turista koji lome jezik pokušavajući objasniti slučajnim prolaznicima koju ulicu traže. Neki od veoma kreativnih i dosjetljivih iznajmljivača čak su proširili svoju uslugu nudeći preporuke, pa čak i prijevoz do atraktivnih izletničkih lokacija i lokalnih znamenitosti, a njihovi se kontakti uz pripadajuće afirmativne kritike, poimence preporučuju na najeminentnijim svjetskim portalima! Mala napomena: ni odlično baratanje stranim jezicima neće proći nezamijećeno. Sjetite se gostiju koji više ne ljetuju kod vas razglednicom. Upitnici o zadovoljstvu sa smještajem koristiti će unapređenju kvalitete Vaše ponude.

TRI MAGIČNE RIJEČI: VJERODOSTOJNOST, ČISTOĆA I FUNKCIONALNOST

Ove su karakteristike osnovne značajke kvalitetnog smještaja – naime, pri dolasku u objekt, gost će najprije zamijetiti da li je isti autentično prikazan na internetskim stranicama ili pak tiskanom promo-materijalu. Iznimno je poželjno i slijediti visoke higijenske standarde, te osigurati posve funkcionalan namještaj i sanitarije. A iznajmljivači koji žele ostati svojim gostima u posebno lijepom sjećanju, pripazit će i na estetiku – bilo da se odluče za moderni, minimalistički stil, uvijek atraktivnu kombinaciju antiknog i novog, ili makar oplemenjivanje prostora svježim cvijećem, njihov će trud zaisgurno biti prepoznat. Mali hint - kvalitetno renovirane starinske kuće i vile posebno su na cijeni, te su gosti puni riječi hvale za pomno obnovljene objekte koji nose u sebi autentičan dašak minulih vremena. A za iznajmljivače koji raspolažu sa svega jednom smještajnom jedinicom, odlična je solucija priključiti se nekom od difuznih (raspršenih) hotela – trenutno vrlo aktualnim objektima koji okupljaju više različitih smještajnih jedinica kojima se upravlja s jedne točke.

vila kula

TRADICIJA I SMISAO ZA DETALJE

Imućan gost u potrazi za autentičnim doživljajem, više od samog luksuza na koji je ionako navikao u vlastitom mjestu stanovanja, cijeni tradicijske sadržaje. Rakija i suhe smokve ponuđene u znak dobrodošlice, simbolični pokloni za uspomenu poput primjerka tradicionalnog nakita ili čipke, te domaći obroci servirani u kuhinjama poput one naših baka, za goste imaju znatno veću vrijednost od pozlaćenih slavina i sličnih luksuznih detalja! Naime, valja imati na umu da oni dolaze u što kraćem roku upoznati mjesto koje posjećuju i dobiti slojevit i kvalitetan presjek svih posebnosti. A nama posebnosti, naročito onih sa tradicijskim predznakom, ne manjka – treba ih samo pažljivo i smišljeno organizirati u kvalitetnu cjelinu! Slijedeći ove upute, počnimo od onog što se itekako urezuje u pamćenje – od vrhunskog smještaja!

Picture 034

ONLINE BOOKING portali - Tko najbolje puni smještaj u Hrvatskoj?
Kvalitetan oglas na pravom mjestu može redovno donositi veliki broj upita. A ukoliko agencija / portal nudi dodatnu pomoć i informacije o tome koji ste na njihovoj listi pretraga i kako taj rang možete poboljšati. Naša preporuka su agencije i portali: Apartmanija.hr, Adriatic.hr, HrvatskaApartmani.hr, Smokvina.hr, Novasol.hr, To Islands Travel ,AdriaGate,Adriatic Home

Preporuke za strane posrednike u iznajmljivanju smještaja?

Booking.com, i TripAdvisor – zbog popularnosti, količine upita, prometa su na našem prvom mjestu, Airbnb – ovaj servis je hit kod nas već dvije godine i to s punim pravom.  HouseTrip, Hostelworld.comApartmentsapart.com... su također mjesta na kojima je pametno da ste prisutni


Predstavljena nova brošura s 120 turističkih programa u Srednjoj Dalmaciji

U Muzeju Grada Splita Turistička zajednica Splitsko - dalmatinske županije predstavila novi projekt

Turistička zajednica Splitsko- dalmatinske županije, nakon iznimno uspješne turističke 2014, nastavlja sa angažmanom u cilju postizanja još boljih turističkih rezultata u 2015. U Muzeju Grada Splita, pred brojnim medijima i uzvanicima, predstavljen je novi projekt - turistička brošura s programima destinacijskih menadžment kompanija Srednje Dalmacije, specijalno izdanje edicije "Way to Croatia" pod nazivom "Otkrijte srednju Dalmaciju". Besplatnu brošuru, vrlo atraktivnog dizajna, sa čak 120 turističkih programa, u suradnji sa županijskom turističkom zajednicom, osmislilo je 20 agencija, kako bi boravak gostiju u Splitsko- dalmatinskoj županiji bio što zanimljiviji i sadržajniji. Brošura je tiskana na engleskom jeziku u tisuću primjeraka.

Josko StellaJoško Stella - direktor TZ Splitsko - dalmatinske županije

Na predstavljanju prisutnima se obratio Joško Stella, direktor županijske turističke zajednice, i Jurica Glavina, regionalni predsjednik Udruge hrvatskih putničkih agencija, naveli su kako su u brošuri budućim turistima predstavljeni brojni sadržaji koji ih ovdje čekaju i to ne samo tijekom glavne sezone, nego tijekom cijele godine, s osobitim naglaskom na predsezonu i posezonu. Stella je također najavio brojne marketinške aktivnosti, inozemne prezentacije, izlaganja na stručnim sajmovima.

IMG_3938_1

Splitsko – dalmatinska županija jedna je od vodećih hrvatskih županija prema ostvarenom turističkom prometu u 2014. Iz godine u godinu bilježi značajan rast. Upravo iz navedenog razloga ovim se programima želi dodatno istaknuti suradnja županijske turističke zajednice, lokalnih turističkih zajednica i turističkih agencija kao ključan faktor u razvoju turističke ponude, koji su u ovom projektu osmislili kvalitetne sadržaje i to iz tri područja: eno-gastro klaster, te kulturni i aktivni klaster.

Srednja je Dalmacija svojim milenijskim trajanjem povezala najstariju prošlost i bogatu povijest sa suvremenim turističkim trendovima kreirajući ponudu i proizvode za opuštanje, zabavu, aktivni odmor, upoznavanje i uživanje za sve tržišne niše naših gostiju.

DIA071

Svakako, ovo će izdanje biti od koristi i brojnim hotelima i privatnim iznajmljivačima koji na jednom mjestu mogu pronaći brojne informacije o tome kamo uputiti goste i pružiti im pravi doživljaj posjeta Srednjoj Dalmaciji.

Cijelom projektu prethodilo je i šest edukacija za djelatnike u putničkim agencijama koje su im pomogle da osmisle kvalitetne aranžmane, a osigurane su im brojne financijske potpore za razvoj tih programa i njihovu promociju.

Way to Croatia

Way to Croatia

Posebno izdanje turističkog vodiča kojim se promoviraju agencijski programi na području Splitsko-dalmatinske županije  s originalno osmišljenim turističkim doživljajima.

Hrvatska verzija

English Version


Zagorje - bajka na dlanu oživljava burnu povijest!

[:HR]Svjedočite najuzbudljivijem povijesnom spektaklu Hrvatske – dođite na uprizorenje Seljačke bune  i bitke  kod Stubice!

Kada?
07.veljače, 2015
Gdje?
Donja Stubica, Park Jure Stubičanca, Majsecov mlin

Organizator: Udruga "Družba vitezova zlatnog kaleža Donja Stubica" i TZP Donja Stubica i Gornja Stubica

Bitka_kod_Stubice_(128_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

Seljačka buna predvođena Matijom Gubcem kao simbol otpora spram nepravde klasnih odnosa i borbe malog čovjeka protiv moćnih silnika i dan danas ostavlja neizbrisiv trag u hrvatskoj povijesti.

Bitka_kod_Stubice_(70_of_258)

Junak seljačke bune Matija Gubec,  okrutno je smaknut na Zagrebačkom Markovom trgu, a sama buna ugušena u krvavim bitkama.
No povijest i kolektivno sjećanje, pretvorili su ovu bitku, u događaj čije su varnice rasplamsale poslije toliko željenu slobodu seljaka i kmetova, te se ovaj događaj u bajkovitom Hrvatskom zagorju svake godine dostojno slavi na najkreativniji način – uprizorenjem bitke!

Bitka_kod_Stubice_(107_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

Gupčev kraj ovom manifestacijom nudi posjetiteljima jedinstveni doživljaj bremenite zagorske povijesti, a sama posjeta Donjoj Stubici pretvorit će se u jedan od najuzbudljivijih izleta koje ste u zadnje vrijeme doživjeli.

Bitka_kod_Stubice_(122_of_258)Foto: www.tzdonjastubica.hr

PROGRAM MANIFESTACIJE SELJAČKA BUNA -BITKA KOD STUBICE
09,30 Park Jure Stubičanca -polazak planinara na 45. planinarski pohod "Stazama Gupčevih puntara" u organizaciji PD Stubičan,
11,00 Park J.Stubičanca-srednjevjekovni sajam uz ponudu zagorskih specijaliteta,zabavni program KUD-a Stubica,
13,30 povorka "pobunjenih" seljaka kreće prema seoskom imanju Majsecov mlin
14,00 Uprizorenje spektakularne bitke kod Stubice.

Informacija za zagrebačke izletnike:
Za ovu manifestaciju organiziran je i poseban vlak " Cug Gupčevih puntara" relacija Zagreb - Donja Stubica, za promotivnu cijenu od 10,00 kn.
Posjetitelje će oduševiti i dodatni sadržaji, uz bogat kulturno zabavni program za sve uzraste.
Ukoliko se poželite relaksirati poslije uzbudljivog programa Bune, čekaju vas Terme Jezerčica u neposrednoj blizini.
Tu su i brojna seoska domaćinstva i ugostiteljski objekti s vrsnom hranom.

dvorac-orsic-muzej-seljackih-buna-u-gornjoj-stubici-03Foto: www.tzdonjastubica.hr

Noć muzeja 2015 - osjetite dašak povijesti i kulture u bajci na dlanu!

nocmsb-2015b

30.siječanj 2015/ ne propustite!

Donosimo raspored događanja za siječanj i početak veljače te vas pozivamo da u svoju izletničku mapu upišete Muzej Hrvatskog zagorja – noć Hrvatskog Zagorja 30.01.2014
Što sve posjetiti?
Galerija Antuna Augustinčića u Klanjcu, Muzej Staro selo Kumrovec,Muzej Seljačkih buna u Gornjoj Stubici,Muzej  krapinskih neandertalaca u Krapini.
Pridružujući se zadanoj temi izuma i otkrića, razgovarati ćemo s Krešimirom Mišakom o Viktoru Schaubergeru, čarobnjaku voda. Izložbom o glazbi i plesu preporodnog razdoblja najaviti će se izložba Preporodna preplitanja, predviđenu za proljeće.Udruga mladih Feniks upotpuniti će doživljaj polkama, a svi koji žele mogu im se i pridružiti u plesu.
Uzbudljivi dio programa: Za sve zainteresirane biti će organiziran i noćni posjet muzejskim duhovima.

01a
Foto:www.mhz.hr

Muzej seljačkih buna – PROGRAM:
18.00 - 19.00 h Zaplešimo! / RADIONICA
Članice Udruga mladih Feniks - Oroslavje zaplesati će polku i omogućiti svima koji im se žele pridružiti da zaplešu zajedno s njima.
19.00 - 20.00 h Krešimir Mišak o Viktoru Schaubergeru, čarobnjaku voda / DRUŽENJE
21.00 - 22.00 h Muzejski duhovi / STRUČNO VODSTVO
Saznajte tko su muzejski duhovi i upoznajte Muzej u noćnim satima!
18.00 - 22.00 h Glazba i ples preporodnog razdoblja / IZLOŽBA
Izložba će pokazati tko su bili glazbenici i djela koja su obilježila preporodno razdoblje te kako je ples poticao na domoljublje.

Izrada artefakata u Muzeju krapinskih neandertalaca, snimio Željko Frankol Frk
Foto: www.mhz.hr

Muzej krapinskih neandertalaca – PROGRAM:
18:00 - 24:00 h Park znanosti / PREDSTAVLJANJE
U Muzeju krapinskih neandertalaca će biti predstavljen originalan autorski projekt Luke Vevereca „Park znanosti“.Posjetitelji će imati priliku ćuti šapat na udaljenosti od 30 metara, doživjeti optičku iluziju i odsvirati "Odu radosti" u hodu.

18:00 - 24:00 h J.R. August / GLAZBENI PROGRAM
Od objavljivanja skladbe „Man With The Magnificent Mind“ 2012. godine, talentirani skladatelj, pijanist i pjevač J. R. August objavio je još tri izvrsna singla kvadrologije "Change of Seasons", a u Muzeju krapinskih neandertalaca predstavit će i svoje najnovije uratke s albuma koji izlazi ove godine.

croatia_news_veliki_tabor_001
Foto:Croatia.hr

Dvor Veliki Tabor – PROGRAM:
18:00 - 24:00 h Otvorenje izložbe Stephana Lupina - Lupinizam / IZLOŽBA
20:00 - 21:00 h Kostimirano stručno vodstvo / STRUČNO VODSTVO
Kostimirano stručno vodstvo kroz Izložbeni postav u Dvoru Veliki Tabor - Veliki Tabor u svjetlu otkrića, Tajanstvena gotika, Veliki Tabor i kapela sv. Ivana, Legenda o Veroniki Desinićkoj - riječju i slikom.

Galerija Antuna Augustinčića

Tango tangente u Galeriji Antuna Augustinčića u Klanjcu snimio Vitomir Zamuda
Foto:Vitomir Zamuda

Galerija Antuna Augustinčića – PROGRAM:
18:00 - 19:00 h T / IZLOŽBA
Trbuljak, Goran - otvorenje izložbe
19:00 - 20:00 h T / PROJEKCIJA
Trbuljak, Goran - animirani filmovi
20:00 - 22:00 h T / DRUŽENJE
Tematsko druženje - otkrivanje postojećeg

Muzej "Staro selo" Kumrovec - PROGRAM:
18,00 sati - 23,00 h / U IGRI SVJETLOSTI - SLIKARI KOJI SU VOLJELI KUMROVEC / IZLOŽBA
Program Muzeja "Staro selo" Kumrovec započet će u izložbeno galerijskom prostoru u 18,00 sati nastupom naših mališana iz DV Jaglac iz Kumrovca.
Svoja teorijska i praktična znanja o Nikoli Tesli predstavit će učenici osmog razreda OŠ Josipa Broza iz Kumrovca nakon čega će se otvoriti izložba slika pod nazivom "Slikari koji su voljeli Kumrovec", autorice Tatjane Brlek. Tijekom večeri posjetitelji će moći uživati u koncertu mješovitog pjevačkog zbora iz Kumrovca.

Ukoliko ste zainteresirani saznati više o raskošnoj kulturnoj ponudi HR Zagorja kroz siječanj i veljaču posjetite Muzeje Hrvatskog zagorja i posjetite Gupčev kraj, pitoresknu Stubicu, koja će vas oduševiti ljupkošću i skladom u kojoj se neodoljivo isprepleću odjeci davnih vremena i suvremenog življenja.
Dvorci, ljekovite terme, seoska domaćinstva,zabave i kulturno povijesne manifestacije, vrhunska gastronomija i enologija, samo su manji dio šarma zagorske bajke. A ta bajka nikad nije bila bliže. Inspirirajte se davnim vremenima i bogatom poviješću i raskošnim programom manifestacija i muzeja. Zagorje vas čeka.

Sponzorirani članak 19.siječnja 2015

Zagorje – bajka na dlanu!

www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi-1
[:en]When?
07.veljače, 2015

Where?
Donja Stubica, Park Jure Stubičanac, Majsecov mill

Organizator: Assosiation "Družba vitezova zlatnog kaleža Donja Stubica" i Tourist board Donja Stubica and Gornja Stubica

Bitka_kod_Stubice_(128_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

It is a brilliant staging of the battle, failed negotiations and the tragic finale of the defeated peasants, the capture of Matija Gubac.

Bitka_kod_Stubice_(70_of_258)

At the end of the battle peasants win.

Bitka_kod_Stubice_(107_of_258)
Foto: www.tzdonjastubica.hr

There are also interesting interactive workshops which attract visitors’ attention and urge the participation of parents and children alike (mostly from Zagreb), who join in the events, dressed as peasants or the gentry.

Bitka_kod_Stubice_(122_of_258)Foto: www.tzdonjastubica.hr

  • PROGRAM OF EVENTS
  • 09,30 Park Jure Stubica - departure of hikers on the 45th mountain walk " Paths of Gupčevih Puntar" organized by Mountaineering Association Stubičan
  • 11.00 Park J.Stubičanca - medieval fair with the offer of Zagorje specialties, entertainment organized by Folklor Ensemble Stubica
  • 13.30 Parade " rebellious " peasants moving to the farm Majsecov mill
  • 14.00 Staging the battle of Stubica.

Information for visitors: For this event is also organized special train " Zug Gupčevih Puntar" relation Zagreb - Stubica , for a promotional price of 10.00 kuna. Visitors will be delight with additional facilities, with a rich cultural and entertainment program for all ages.  There are also a number of rural households and restaurants with excellent food .

dvorac-orsic-muzej-seljackih-buna-u-gornjoj-stubici-03Foto: www.tzdonjastubica.hr

www.tzkzz.hr
Zagorje_Logotipi-1
[:]


Top 5 najljepših hrvatskih dvoraca

BAJKOVITA STRANA HRVATSKE

Prekrasni, monumentalni dvorci obavijeni velom mistike i minulih vremena, amblem su Hrvatskog Zagorja. Na radost brojnih gostiju i znatiželjnika, mnogi od njih su otvoreni za posjet, a u nekima se može i odsjesti ili pak pojesti ukusan gurmanski obrok. Izdvojit ćemo, stoga, neke od najatraktivnijih, a odabir prepuštamo čitatelju!

trakošćan 1a

1. Trakošćan
Čarobni Trakošćan sa svojim okolnim građevinama, perivojem i park šumom s jezerom, asocira na kakav prizor iz Andersenovih pripovjetki! Njegova impozantna unutrašnjost – od prekrasne viteške i lovačke dvorane pa do raskošne blagovaonice, jednostavno ostavlja bez daha, a čitav je dvorac sa svojim okruženjem zaštićena povijesna cjelina. Posjetitelji će također uživati u razgledavanju mnoštva izvrsno očuvanih eksponata – od zanimljivo „ukoričene“ Biblije, predmeta od alabastra, kićenog starinskog ključa ili pak pribora za šah, drvenog sata, bogato ukrašenog vrča i krigli, pa do viteškog oklopa!

Dvorci 1a

2. Veliki Tabor Veliki Tabor jedna od najljepših utvrda na sjeverozapadu Hrvatske, u Hrvatskom zagorju u blizini mjesta Desinića. Nalazi se na nadmorskoj visini od 334 m. Ova građevina je spomenik nulte kategorije. Ime mu potječe od naziva tabor kojim se označavao ratni logor. Podignut je  radi obrane od Turaka. Dvor Veliki Tabor jedan je od najbolje sačuvanih kasnosrednjovjekovnih i renesansnih utvrđenih gradova kontinentalne Hrvatske. Dvorac je građen u drugoj polovici 15. stoljeća.  Gradila ga je plemićka obitelj Rattkay tijekom 16. stoljeća, a ostao je u njihovom posjedu sve do 1793. godine.  Promijenio je mnoge slavne gospodare: grofove Celjski (koji su ga najranije posjedovali), Matiju i Ivaniša Korvin, obitelj Rattkay te poznatog hrvatskog slikara Otona Ivekovića. Početkom 90-ih godina 20. stoljeća, pripada Muzejima Hrvatskog zagorja te djeluje kao muzej i izletište.

gjalski

3. Gjalski
Raskošan ambijent i tople boje interijera dvorca Gjalski, upravo odišu romantikom, te je ovaj nekadašnji dom našeg poznatog pisca Ksavera Šandora Gjalskog idealno odredište za zaljubljene, ali i sve one koji žele uživati u autentičnom duhu drevnih vremena. No, ovaj doslovno kraljevski ambijent prepoznat je i kao idealno okružje za poslovne sadržaje, pa se tako dvorac, opremljen i trima multifunkcionalnim dvoranama, vremenom ustoličio i kao omiljeno okupljalište poslovnih ljudi te jedna od zbilja originalnih solucija za kongresni turizam!

dvorac_bezanec 1ab

4. Bežanec
No, što bi bio stari dvorac bez duhova i legendi o njima? Ako ste uistinu znatiželjni, posjetite predivni Bežanec, čije romantične starinske prostorije opremljene stilskim namještajem, kako smo čuli, navodno posjećuje dobronamjerna duhica! Riječ je o prelijepoj ženskoj figuri koja se navodno prikazuje zaljubljenima te ostavlja na njih radosne čudotvorne čini! Ako pak niste raspoloženi za onostrano, ovaj hotel-dvorac nudi niz drugih čarobnih sadržaja – od leta balonom na vrući zrak, pa do razgledavanja okoliša uz jahanje konja. Po želji, ovo također može biti mirno mjesto za tihi rad, ili odlično okupljalište za poslovne sastanke!

djurdjevac_1a

5. Đurđevac
Ljubitelji kulturne baštine i drevne umjetnosti zacijelo će uživati i u utvrdi Đurđevac, spomeniku kulture 1. kategorije, čiji su renesansni ukrasi, zahvaljujući imućnom biskupu Sigismundu Ernuštu koji ga je dao izgraditi, dosegli pravi stilski vrhunac. Utvrda sadrži i „hrvatski muzej Louvre“ – galerijski prostor od 4 salona, koji se diči vrijednom građom – donacijom Ivana Lackovića Croate! Osim Đurđevca, prava je poslastica za ljubitelje povijesne baštine i barokni dvorac Milijana sa dojmljivom crno-bijelom fasadom, te stilskim elementima iz razdoblja baroka i rokokoa!

Foto: arhiv turističkih zajednica


Ljubitelji dobre kapljice u pohodu na vinske ceste Požeško - slavonske županije!

Vinogorje Požeško - slavonske županije nudi nezaboravan eno - gastro doživljaj

Vinarstvo je duga tradicija područja Požeško – slavonske županije. Ovo područje iznjedrilo je brojna kvalitetna i vrhunska vina, koja su prepoznatljiva u Hrvatskoj, ali i u svijetu. Osim u vrhunskim vinima, posjetitelji ovog kraja mogu uživati i u izvrsnoj ponudi slavonskog smještaja te nezaboravnom gastro doživljaju. Ukoliko se odlučite na turističku posjetu ovim krajevima, očekuje vas čisto uživanje u bogatoj baštini slavonske ponude prilagođeno suvremenom posjetitelju.IMG_2809

Vinorodni kraj Požeško-slavonske županije oduševljava posjetitelje sa tri vinske ceste: Vinska cesta vinogorja Požega-Pleternica, Vinska cesta vinogorja Kutjevo, i Vinska cesta vinogorja Pakrac.

1341394796plodni_vinogradi_kutjevackog_podneblja

Vinogorje Požega-Pleternica

Priroda je bila iznimno darežljiva prema ovome području. Na obroncima Zlatne doline ili kako su je stari Rimljani zvali Vallis Aure-e, nalaze se vinogradi na nadmorskoj visini od 400m, gustog sklopa sadnje od oko čak 7500 trsova/ha na 390 raskošnih vinograda. Raj za oči i nepce!

IMG_2056

Poželite li se uvjeriti u tu ljepotu osobno, možete se popeti na obronke Požeške gore uređenim planinarskim i biciklističkim stazama te istražiti brdaSokolovac iznad Požege koji ime nosi prema fra Luki Ibrišimoviću-Sokolu zaslužnom za oslobađanje Slavonije od turske okupacije, zatim Klikun i Starac iznad Pleternice čija povijest i ime nisu manje zanimljivi i odnose se na madameClicquot koja je na ovaj lokalitet donijela prvu lozu.

Stoljetna tradicija uzgoja vinove loze ovdje ispisuje neke od najuspješnijih vinskih priča i proizvodnje visokokvalitetnih vina koja su poznata i izvan naših granica.

IMG_2787

Vinogorje Kutjevo

Unutar Vinogorja Kutjevo nalaze se vinogradarske meke iz kojih se radi vino poznato i u svijetu; Čaglin, Kutjevo, Kaptol i Velika.

Ovo vinogorje pod proizvodnjom ima oko 800 ha vinograda. U kutjevačkom vinogorju koje se ubraja među najkvalitetnija hrvatska vinogorja i daje vina visoke i najviše kvalitete,najbolji vinogradarski položaji su Vinkomir, Hrnjevac, Venje, Mitrovac i Vetovo.

Vinogorje Kutjevo glasi za vinsku prijestolnicu Hrvatske te ste pozvani i Vi posjetiti ovaj kraj i kušati vrhunska vina.

Eno

Jeste znali?

Na području kutjevačkog vinogorja nalazi se vinski podrum iz 1232. godine, koji je danas najstariji vinski podrum u Hrvatskoj, a paralela 45,3 koja se proteže kutjevačkim vinogorjem povezuje vinorodno značajna područja: Istru, Piemont, Val du Rhone, Bordeaux i Oregon.

Eno 1

Vinogorje Pakrac

Unutar Vinogorja Pakrac nalaze se Pakrac i Lipik. Prve zapise o vinarstvu pakračkog kraja nalazimo u putopisu Pillera i Mitterpachera "Putovanje po Slavoniji 1782. godine“ kroz opise velike žitnice i vinskog Spahijskog podruma, obroncima prekrivenim trsovima koje je uzgajalo stanovništvo za potrebe vlastelinstva grofova Janković.

Ovo vinogorje odlikuje specifična dodatna ponuda u vidu brojnih outdoor aktivnosti u ponudi, poput stotinjak uređenih planinarskih i biciklističkih staza i muzeja sa temom prve hrvatske kovnice novca, a pod zajedničkim nazivnikom Stazama Lipicanca i kune.

Tradicija vinarstva i vinogradarstva

Turistička ponuda Slavonskih puta/Ne propustite!

Vinske ceste Požeško-slavonske županije koje su ukupno predstavljene na www.slavonski-puti.hr i www.slavonianway.com pod zajedničkim nazivnikom Slavonskih puta nude preko 250 ležaja, 10-ak vrhunskih restorana, gotovo 30 vinskih podruma, 2 eko imanja, kušaonice suhomesnatih proizvoda i sira i još puno sadržaja koje je potrebno posjetiti i upoznati.

Mobilna aplikacija

Obavezno posjetite web stranicu www.slavonski-puti.hr gdje ćete saznati sve informacije o vrhunskim vinima i izvrsnoj ponudi slavonskog smještaja te nezaboravnog gastro doživljaja. Istražite srce Slavonije kroz njene slavonske pute!

 

thumb-enogastro

Ova izvrsna mobilna aplikacija dostupna je putem usluge Google play i preko Apple Store-a.

Adobe Flash Player

U zagrljaju Požeško – slavonske županije – POGLEDAJTE VIDEO

Turistička zajednica Požeško-slavonske županije
Sponzorirani članak, 18.1.2015

www.tzzps.hr

www.slavonski.puti.hr

Facebook stranica

Print

htz logo

 

 

 


Kulturni i arheološki turizam - sve češći motiv dolazaka turista u Hrvatsku[:en]Cultural and archaelogical tourism - all the more frequent motif for tourist arrivals in Croatia

[:HR]Primjeri Italije ili Grčke koje su do maksimuma iskoristile svoja bogata arheološka nalazišta i učinila ih dostupnima zainteresiranim turistima uz sigurnosno poštivanje lokaliteta, morali bi biti orjentir i Hrvatskoj koja na polju arheološkog turizma napreduje ponešto sporije od ostalih turističkih zemalja.
Kulturni turizam, odnosno pobliže arheološki turizam, razvijen je i dobro uhodan koncept koji u uspješnim slučajevima ima blagotvoran učinak na zanimljivost turističke ponude, nerijetko još i veći na očuvanju i zaštitu same baštine. Mnogi od nas primjerice ne znaju koliko je Hrvatska arheološki bogato područje nezamislivo zanimljivim otkrićima. Široj javnosti je tako ostalo razmjerno nepoznatno kako pred nekoliko godina hrvatski arheolozi na čelu sa prof. dr.sc. Stašom Forenbaherom istražujući prapovijest Pelješca u jednoj špilji naletjeli na dijelove prikaza zodijaka koji je napravljen od bjelokosti.

IMG_0263 1a
Pogled s Kliške tvrđave

Ti dijelovi su se pokazali stari preko dvije tisuće godina, potječu iz vremena kada su stari Grci osnivali svoje kolonije na dalmatinskim otocima. Radilo se o najstarijem poznatom prikazu grčkog zodijaka uopće. Taj nalaz svjedoči o dosezima tadašnje matematike i astronomije, kao i o prometnoj i kulturnoj povezanosti međusobno udaljenih kutaka Sredozemlja u to davno vrijeme.

Vela spila 1
Vela Špilja u Veloj Luci na otoku Korčuli, jedno od najznačajnih prapovijesnih nalazišta na Mediteranu

Nije previše medijski oglašen bio ni fenomen Vele Špilje u Veloj Luci na Korčuli. No nema mnogo na Jadranu špilja koje su posjećivane tako redovito i kroz tako dugo vremensko razdoblje kao Vela špilja povrh Vele Luke na Korčuli. Prema sudu nekih od najeminentnijih hrvatskih arheologa radi se o najznačajnijem prapovijesno spiljskom nalazištu na Mediteranu a njeni nalazi pokazuju da je korištena od vremena paleolitika prije 20-ak tisuća godina sve do brončanog doba prije 3.000 godina. U Velu špilju tako se dolazilo i u njoj boravilo više-manje stalno tijekom zadnjih dvadesetak tisuća godina. Zahvaljujući tome mogu se o vrlo precizno pratiti promjene koje su obilježile razvoj ljudskog roda kroz to dugo vremensko razdoblje.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Tilurij je rimski vojni logor koji se nalazio na području današnjega sela Gardun kod Trilja

Turisti željni vrijednih, drugačijih iskustava danas masovno ide ne samo u Rim ili Grčku, nego i u mnoga znatno udaljenija odredišta – Meksiko i Peru, Uskršnje otoke. Uskršnji otok, najizoliranije mjesto na svijetu, temelji svoje gospodarstvo na turizmu. Zapitajmo se zašto hrle baš tamo tamo, kad u Tihom oceanu ima bezbroj drugih otoka do kojih je lakše doći? Zahvaljujući spektakularnoj arheološkoj baštinu koja je dobro prezentirana, milijuni posjetitelja diljem svijeta svake godine biraju najizoliranije mjesto na svijetu ne bi li se uvjerili u izvrsno osmišljenu turističku ponudu vrijedne arheološke ostavštine.

trakošćanDvorac Trakošćan jedan je od najatraktivnijih dvoraca u Hrvatskoj, nalazi se u Hrvatskom zagorju

Pretvoriti arheološka nalazišta Hrvatske preko noći u izvor zarade nije moguće. Ponudu treba prvenstveno dobro urediti za prezentiranje i prije sveha je zaštititi. Turisti ne mogu znati što pojedini kraj ili regija nudi ako to ne znaju ni domaći stanovnici što je u Hrvatskoj čest slučaj. Ulaganja koja moraju biti strateški i dugoročno promišljenja prije svega moraju biti dobro predstavljena domaćim žiteljima ne bi li sami postali svijesni što sve imamo i da se baština u slučaju mudrog upravljanja može lijepo i praktično iskoristiti kao jedan od ključnih sastojaka hrvatske turističke ponude.

013 Meštrovićeve Crikvine 1
Crikvine - Kaštelet Ivana Meštrovića u Splitu obnovljeni je ljetnikovac iz 16. st. nadograđen prema Meštrovićevoj zamisli kao mjesto mira i kontemplacije

Arheolozi trebaju poticaj i podršku onih koji o tome odlučuju da svoja otkrića znaju na jednostavan i razumljiv način prenijeti široj javnosti a poslije se navedena otkrića mogu i moraju promovirati. To je jedini put da Hrvatska kao zemlja bogate i raznolike kulturne baštine postane prepoznatljiva i kao meka arheološkog turizma. A da su aduti istog brojni, dokazuje i kratak popis nekih od naših arheoloških blaga zahvaljujući kojima bi se mogle osmisliti predivne turističke priče i još interesantnije ture. Uz ovakve lokalitete Hrvatska doista ne bi trebala imati problema s cjelogodišnjim dolascima gostiju.

020722012 1
Peristil je glavni trg Dioklecijanove palače, popularno ga nazivaju 'srcem palače'.

POPIS NEKIH OD NAJVREDNIJIH ARHEOLOŠKIH NALAZIŠTA U HRVATSKOJ KOJE PREPORUČAMO POSJETITI
Vela Spila – Vela Luka, otok Korčula
Spila Nakovana - Pelješac
Arheološko nalazište Smilčić – 20 kilometara istočno od Zadra
Hušnjakovo brdo- zapadni dio Krapine
Licenska keramika savsko dravskog međurječja
Maklavun pored Rovinja
Mujina Pećina - Kaštelansko zaleđe
Mali sveti anđeo (jedini je kameni krug megalitski krug dosad poznat na teritoriju Republike Hrvatske, blizu Poreča)
Nezakcij (Vizače, lat. Nesactium), najstariji je grad u Istri, a nalazi se između Valture i Muntića u blizini pulske zračne luke.
Nalazište Pokrovnik kraj Omiša
Špilja Veternica
Vučedol (Arheološki lokalitet iz neolitika.)
Špilja Vindija (Blizina Varaždina
Salona (Solin)

IMG_3339
Nedavno otvorena prva rimska staza u Dalmaciji dionica Kurtovići - Klapavice

Ohrabruju podaci da je sve veći broj dolazaka turista čija je motivacija dolaska u destinaciju vezana za kulturna bogastva naše zemlje, te prema podacima Svjetske turističke organizacije trenutačno se čak 40 posto putovanja vezuje uz kulturnu ponudu, od čega se najveći dio realizira u Europi. Taj bi se udio do 2020 trebao godišnje povećavati za 15 posto. Da li ćemo se naći na svjetskoj turističkoj mapi kao arheološki vrednovana i poželjna destinacija, saznati ćemo uskoro.

Foto: arhiva turističkih zajednica

Anita Žuvela Hitrec[:en]
Inevitable part of tourist offer

The examples of Italy or Greece that used their rich archaeological sites to maximum and made them available for interested tourists with the safety respect of locality, should be guides for Croatia as well, whose progress in this field of archaeological tourism is somewhat slower than of other tourist countries.

Cultural tourism, more exactly, archaeological tourism is developed and well-established concept that in successful cases has a beneficial effect, making the country more interesting to visitors, and which has even greater effect on preservation and protection of heritage.

013 Meštrovićeve Crikvine 1

Many of us, for example, don't know the extent to which Croatia is archaeologically rich region with incredibly interesting findings. Thus, general audience doesn't know that a few years ago Croatian archaeologists, led by prof. Staša Forenbaher, found parts of zodiac illustration made of ivory, in a cave, while exploring Pelješac prehistory.

These parts have proven to be more than two thousand years old, from the times when Greeks established their colonies on Dalmatian islands. It is the oldest known illustration of Greek zodiac. This finding testifies of the far reaches of mathematics and astronomy of that time, as well as of traffic and cultural connections of remote places on Mediterranean in ancient times.

Vela spila 1

The phenomenon of the Big Cave in Vela Luka on Korčula also wasn't being mentioned by the media too much. But there are not many caves on the Adriatic that were being visited so regularly and during such a long period as Big Cave above Vela Luka, on the island of Korčula. According to opinions of most eminent Croatian archaeologists, this is the most significant prehistoric site on the Mediterranean, and its findings show that it was used from Palaeolithic, 20 thousand years ago, to the Bronze Age, 3000 years ago. Big Cave was visited and lived in, more or less constantly, for 20 thousand years. Thanks to this, changes that marked the evolution of human race during that long period can be precisely traced.

IMG_0263 1a

Today tourists that search for valuable, different experiences, go in large numbers, not only to Rome or Greece, but to many distant destinations – Mexico and Peru, Easter Islands. Easter Island, the most isolated place in the world, bases its economy on tourism. Let's ask ourselves whydo people go there, when there are many other islands in the Pacific that can be much more easily reached? Thanks to spectacular archaeological heritage that is well presented, millions of tourists from all over the world chose the most isolated places for their vacation to testify of well-designed tourist offer of rich archaeological heritage.

It isn't possible to turn Croatian archaeological sites to a source of income over night.

BURNUM 1

The offer has to be well organized for presentation and, above all, protected. Tourists cannot know what a certain area or region has to offer if the very locals aren't familiar with that – as is very often the case in Croatia. Investments that have to be strategic and well thought-through in a long term, have to primarily be well presented to local inhabitants, so they can become aware of what we have and that heritage can be nicely and practically used, if managed wisely, as one of the key contents of Croatian tourist offer.

Archaeologists need encouragement and support of those who decide about these things, so they can explain their findings to the public in a simple and comprehensive way. Later those findings can and have to be promoted. This is the only way for Croatia to become famous for its rich and diverse cultural heritage, a centre of archaeological tourism, in a way. The great number of these archaeological sites is proved by our short list of only some of our archaeological treasures on the basis of which beautiful stories and even more interesting tours could be made. With localities like these Croatia really shouldn’t have any problems with tourist arrivals throughout the entire year.

IMG_3339

LIST OF SOME OF THE MOST VALUABLE ARCHAEOLOGICAL SITES IN CROATIA THAT WE RECOMMEND TO VISIT

Big Cave – Vela Luka island of Korčula

Cave Nakovana - Pelješac

Archaeological site Smilčić – 20 kilometres east of Zadar

Hušnjakovo hill- west part of Krapine

Litzen pottery of Sava-Drava rivers

Maklavun near Rovinj

Mujina Cave - Kaštela hinterland

Little saint angel (the only megalithic cirlce known so far on the teritory of Republic of Croatia, near Poreč)

Nezakcij (Vizače, lat. Nesactium), the oldest town in Istria, between Valtura and Muntić, near Pula airport

Pokrovnik site near Omiš

Cave Veternica

Vučedol (arcaeological locality form Neolithic.)

Cave Vindija (near Varaždin)

Salona (Solin)

020722012 1

Increasing number of tourists showing motivation for arrival is linked with cultural heritage of our country, seems encouraging. According to data of World Tourist Organization, currently 40% of travels is linked with cultural offer, the largest number of which is realised in Europe. This share should increase for 15% by 2020. Are we going to be on a world tourist map as archaeologically valuable and desired destination, we'll find out by 2020.

Foto: arhiva turističkih zajednica

[:]


Istra među 10 najboljih svjetskih vinskih destinacija za 2015!

Iznimno je zadovoljstvo započeti 2015. godinu s odličnim vijestima koje pristižu iz Sjedinjenih Američkih Država - Istra je uvrštena među TOP 10 vinskih destinacija za 2015. godinu i to po izboru  Wine Enthusiasta.

www.wineenthusiast.com

sl_043010115903

Istra - 10 Best Wine Travel Destinations 2015

Wine Enthusiast osnovan još 1979. godine svjetski je lider kada su vina u pitanju, sa stotinama njihovih recenzija u svakom broju i s više od 300 milijuna tiskanih kataloga. Internetske stranice čine sadržaj Wine Enthusiasta dostupnim diljem svijeta, a uzevši sve u obzir jasno je da je ovo savršena prilika za promociju Istre.

Laskavo priznanje pristiže od strane Mikea DeSimonea i Jeffa Jensenna. Dvojac poznat kao World Wine Guys triput je dosad posjetio Istru, posljednji put u srpnju 2013. godine. Prilikom boravka na Istarskom poluotoku imali su priliku upoznati istarske autohtone vinske sorte i vina, poput malvazije, terana te merlota i drugih. Savjetuju i gdje odsjesti i što posjetiti kao i gdje kušati najbolja vina.

Upravo su oni Istru smjestili na sam svjetski vrh uz već etablirane vinske regije poput Pijemonta u Italiji, dolina Loire i Rhone u Francuskoj, američkog Mendocina. Na listi najboljih našli su se i Orlando i Finger Lakes u SAD-u, Hawkes Bay u Novom Zelandu, Galicija u Španjolskoj te Okanagana u Kanadi.

sl_043010115907

» www.winemag.com/Web-2014/10-Best-Wine-Travel-Destinations-2015/

Povodom ove iznimne časti i uvrštenja na eminentnu TOP listu, predsjednik Hrvatskog sommelier kluba Franko Lukež, izjavio je: „Kada vas ugledni američki Wine Enthusiast, s 35 godišnjim iskustvom na području „where wine lives“, pozicionira među 10 najboljih vinskih turističkih destinacija u 2015. pa vam uz bok stavi regije poput talijanskog Pijemonta, španjolske Galicije ili francuske Loire i Rhône, onda svi vinari iz te regije – u ovom slučaju Istre – imaju velikog razloga za slavlje. Ali, ne samo oni! Vino, gotovo nikad ne treba promatrati odvojeno od jela. Čaša dobrog vina, prirodni je završetak svakog obroka. Najuzbudljivije vinske destinacije su, stoga, mjesta gdje se piju odlična vina uz vrhunska jela; Sve se to dešava u blještavim restoranima, u rustikalnim konobama ili u izvornim agroturističkim domaćinstvima smještenim po prekrasnim krajolicima. Lijepo je kad vas vinski entuzijasti prepoznaju!“

Direktor Turističke zajednice Istarske županije Denis Ivošević, povodom objave Istre na ljestvici 10 najboljih vinskih regija na svijetu Wine Enthusiasta, istaknuo je kako svako novo priznanje i uvrštenje među ponajbolje svjetske destinacije, uvijek iznova podiže kriterije kvalitete te predstavlja veliku obvezu za sve nas, jer je reputacija vlastitog imagea u turizmu ključna. Nadodaje kako je ova nagrada posebno važna, jer dolazi od uglednog portala koji ima reputaciju opinion leadera, ali i zato jer nakon četiri godine u kojima je Istra svake godine dobivala priznanja za ponajbolju TOP destinaciju, i dalje ima sposobnost i kapacitet pridobiti svjetske influencere te može ponuditi kreativnost i inventivnost ponude.

Ovo priznanje nadovezuje se na brojna već pristigla sa svih krajeva svijeta kojima se Istra ovjenčala posljednjih godina, a u kojima je visoko rangirana: www.istra.hr/hr/pr/Istra-TOP

 

Istra na listi 10 najboljih vinskih destinacija na svijetu:

» www.winemag.com/Web-2014/10-Best-Wine-Travel-Destinations-2015/index.php/cparticle/11


Eno turizam - Krenite na put radi vina!

RESPEKTABILNE KAPLJICE KRIJU ČAROBNU FORMULU ZA PRODULJENJE TURISTIČKE SEZONE!

Sve je više svjetskih putnika-namjernika koji su svoje zemljopisne karte zamijenili – onim gastronomskim. A u širokoj paleti najrazličitijih gastro-karti diljem svijeta, posebno mjesto zauzimaju - one vinske!

IMG_2283

Rubin-crvena ili blistavo-zlatnožuta boja te krepak ili pak trpak okus, pravi su mamac za istančana i izbirljiva nepca, čijim vlasnicima nije teško otići ni na drugi kraj svijeta ne bi li uživali u iznimnim senzacijama koje pružaju probrana svjetska vina.

sl_043010115913

Uistinu, cijenjene kapljice poput toskanskog chiantija, burgundskog chardonnaya i pinot noira, ili pak portugalskog porta i madeire, postale su svojevrsni gastro-ambasadori svojih zemalja. Uzmemo li u obzir čuvenu rimsku poslovicu - Da bi upoznao jedan narod - sjedni za njegov stol, probaj njegovu hranu i pij njegovo vino, onda ćeš upozati kakvi su ti ljudi! shvatit ćemo da kriteriji ljubitelja dobre kapljice, osim istančana ukusa, kriju u sebi i zrnca mudrosti.

KUTJEVO-VINCELOVO-homepage-650x400

Iznimni turistički potencijali

Ipak, kvalitetna vina nisu samo puka senzacija za nepca, niti su posjetitelji u potrazi za njima zainteresirani isključivo za degustaciju. Tradicija proizvodnje vina shvaćena je tek kao dio identiteta regije koja se posjećuje, a jednako su važni njen okoliš, povijest i kultura. Ponuda vinskog turizma stoga se može nadograđivati različitim sadržajima – prigodnim sportskim i kulturnim manifestacijama i tematskim turama, a osim za širenje turističke ponude, vrlo je efikasna i za njeno produljenje van udarnog ljetnog perioda.

IMG_2787

Izvrstan primjer koji valja slijediti je talijanska pokrajina Toscana, koja osim svojeg chiantija, vin santa i brunella, nudi i atraktivne biciklističke rute, tečajeve kuhanja domaćih specijaliteta, školu jahanja, organizirane obilaske starih zamaka, razgled njena živopisna pejzaža iz balona na vrući zrak, pa čak i designer shopping ture! Atraktivna vina tako su samo okosnica jedne cjelovite ponude, a osim vodećih Italije i Francuske, u omiljene vinske destinacije svakako se ubrajaju i Španjolska, Mađarska, Kalifornija, Portugal, Čile...

IMG_2056

Domaće inicijative

Na gorespomenutom popisu voljeli bismo uskoro vidjeti i Hrvatsku. Mada se na svjetskoj vinskoj karti naša zemlja treba tek ustoličiti, regije poput Istre, Pelješca i Slavonije već dobrano napreduju u ovom smjeru.  Istra je uvrštena među TOP 10 vinskih destinacija za 2015. godinu i to po izboru  Wine Enthusiasta.

1341394796plodni_vinogradi_kutjevackog_podneblja

Tematska cesta „Pelješac – vinsko carstvo“ proglašena protekle godine, ponudila je gostima izvrstan presjek autohtone gastronomije i kulturno-povijesnih dragocjenosti, a „Vinski puti“ kroz očuvan i pitom krajolik Požeško-slavonske županije pružaju posjetitelju zaista nezaboravan doživljaj.

bačve-za-vino-podplešivički-kraj-1a

Posjet Zagrebačkoj županiji oduševit će ljubitelje vrhunske kapljice, tu su tri vinske cestePlešivička, Zelinska i Samoborska, gdje možete testirati najbolja vina jednog od najvinorodnijih krajeva u zemlji.

Tradicija-vinarstva-i-vinogradarstva

Posjete Međimurju, Zagorju, Brodskom Stupniku i Kutjevu preporučili su svojedobno i poznati vinski kritičari World Wine Guys, a kako se dobar glas daleko čuje, istarska je malvazija dospjela i do glasovitog CNN-a!

sl_043010115907

Resursa nam, stoga, svakako ne manjka - naša neodoljiva graševina ili pak plavac mali već su znakom raspoznavanja u svijetu, i treba ih učiniti tek jednim od segmenata kvalitetne i slojevite turističke ponude. Jer, kao što je rekao starogrčki dramatičar Euripid, Gdje nedostaje vina, tamo nestaje izazov života! Inspirirani autohtonim vinima, ucijepimo domaćem turizmu jedan nov, uzbudljiv i sadržajan život.

vino6

 Hotspots.net.hr

Foto: Tz Istra, Tz Zagrebačke županije, Tz Požeško - slavonske županije

 


Slavonska korpa – inovativno gastro blago dostupno jednim klikom!

korpa_xl1

Na veselje svih ljubitelja Slavonske gastronomije

Projekt Slavonska korpa prvi je gastro suvenir koji je putem web trgovine dostupan svima u Hrvatskoj, a objedinjuje karakteristične autohtone slavonske gastronomske i enološke proizvode s njegovanjem tradicije.

Volite li domaći kulen, slasne čvarke, mekanu slaninu ili možda fini sir s bučinim uljem?

Izvorno Slavonsko

Na spomen domaćih slavonskih kolača i slastica krenu vam instant zazubice a ujedno ste pasionirani ljubitelji vrhunske kapljice autohtonih vina?

Odnedavno su vam sva ta blaga dostupna putem klika na inovativnoj web stranici www.slavonski-puti.hr, izvrsnom proizvodu za koji se pobrinula Turistička zajednica Požeško-slavonske županije koja je u suradnji s Agroturističkom zadrugom Klaster Kuna iz Pakraca te uz konzultacije s Gradskim muzejom u Požegi, kreirala inovativan proizvod, jednostavnog i atraktivnog naziva Slavonska korpa.

Želite li iznenaditi poslovne partnere, drage osobe ili jednostavno pripustiti u svoj dom malo daška i arome zlatne Slavonske ravni,možete naručiti ovaj jedinstveni proizvod koji vam stiže direktno na željenu adresu.IMG_2809

Poklon će vam stići u originalnoj pletenoj korpi s replikom tradicionalnog stolnjaka. Možete birati između 8 različitih korpi, a koju god izaberete, oduševit će vas pomno složena kombinacija autohtonih izvornih delicija ovog kraja.

20012013 066

Bogatstvo gastronomije ovog područja konstinuirano pruža priliku svojim posjetiteljima da dožive okuse prošlih vremena, od domaćeg kruha iz krušne peći, preko vrhunskih mesnih proizvoda i prerađevina kao što su čvarci, sušena slanina, šunka, kulen, kulenova seka, švargl, te fiš paprikaš i čobanac, preko juhe od peradi, pečenke, salenjaka, makovnjače, orahnjače… koji se danas poslužuju kao slavonski specijaliteti, ali i isprepliću sa specijalitetima kontinentalne i kreativne kuhinje današnjice.

KUTJEVO - VINCELOVO 3

Novo – mobilna aplikacija Panonia Tour

Želite li se osobno uvjeriti u brojne atrakcije i znamenitosti Požeško slavonske županije skinite mobilnu aplikaciju Panonia Tour kojom ćete uživati potpunije iskustvo posjete Požeško-slavonskoj županiji, te se lakše snaći i tematski odabrati lokacije koje želite posjetiti.

thumb-enogastro

Ova izvrsna mobilna aplikacija dostupna je putem usluge Google play i preko Apple Store-a.

Adobe Flash Player

U zagrljaju Požeško - slavonske županije - POGLEDAJTE VIDEO

Turistička zajednica Požeško-slavonske županije
Sponzorirani članak 05.1.2015

www.tzzps.hr

www.slavonski.puti.hr

Facebook stranica

Print

htz logo