Top 5 ideja za proljetni odmor

U svakodnevnom kotaču sve veće žurbe, često nam se čini da nemamo vremena za predah jer (pogrešno) mislimo kako će nam trebati za potpunu regeneraciju minimum tjedan do deset dana.
No istina je da ponekad treba stisnuti samo kraći off od svega, i iznenadit ćete se koliko i kratka putovanja mogu revitalizirati umoran duh i obvezama iscrpljeni um. Tajna je  pobjeći iz hektičnog okruženja makar na 24 sata i utopiti se u bajkovitom skladu prirodnih blagodati. Proljeće je idealna platforma za istražiti nova tiha  utočišta i izgubiti se u njima.
Donosimo naših top 5 prijedloga za super izlete u kojima ćete napojiti dušu skladom i vratiti se  starim obvezama kao novi. Bilo da se opustite kroz aktivnan odmor, kulturni đir ili se rekreirate u odabranoj wellness oazi – neka vikend predah bude obaveza ovog proljeća!

RASTOKE/Slunj

Vrata Pitvičkih jezera kako mnogi zovu ovo mnoštvo slapova rijeke Slunjčice oduševit će vas i priuštiti vam nezaboravne momente čistog zena. Slapovi Buk, Vilina Kosa i Hrvoje su najpoznatiji. Rastoke su najpoznatija znamenitost idiličnog malog grada Slunja koje je zbog svoje prirodne, etnografske i arhitektonske vrijednosti, prema Zakonu o zaštiti prirode, stavljeno pod posebnu zaštitu, te kao ruralna cjelina upisano u registar nepokretnih spomenika kulture. Kratak izlet ovoj destinaciji svakako bi se trebao naći na popisu vaših što skorijih odredišta.

Rastoke 100 posto poduzetnik.hrRastoke, foto;100postopoduzetnik.hr

MREŽNICA

Ova smaragdna rijeka izvire kod Slunja, a ulijeva se u Koranu kod Karlovca, ali većinom je poznata kao dugoreška rijeka. Ljubitelji aktivnog odmora kao što je rafting, upoznali su sve virove ove riječne ljepotice koja brojnim izletnicima pruža cijelu lepezu mogućnosti, od raftinga, vožnje kajakom i spuštanjem niz njene strme brzace.
Lijepa je u sva godišnja doba, no nama je najljepša proljeće a posebno u ljeto. Zašto ljeti? Tko nije na  gradskih + 38 pobjegao u okrilje Mrežnice i okusio gorsku svježinu rijeke na koži, i zaspao poslije u hladu bujne vegetacije – ne zna što je propustio.

most-u-belavicima Mrežnica Duga Resa
Most u Belavici, Mrežnica foto TZ Duga Resa

GROŽNJAN 

Smješten iznad doline rijeke Mirne na brežuljku nadmorske visine od 228 metara, ovaj gradić izgleda kao da je ponikao iz kakve knjige fanstastičnih priča o vilama, vitezovima i zmajevima. Njegova začarana ljepota  mami turiste cijelog svijeta a posebno senzibilne i umjetničke duše ne mogu ostati ravnodušne na pojavu čak  28 atelijera, ili gradske galerije sa likovnim radovima umjetnika iz cijelog svijeta. U ljetnim mjesecima  Grožnjan postaje meka kulturnih dešavanja (jazz koncerti, koncerti klasične glazbe, izložbe i brojna događanja kreativnog karaktera).
Okolno područje Grožnjana nudi atraktivne agroturizme, konobe i restorane sa tradicionalnom istarskom kuhinjom čiji su simboli (maslinovo ulje, istartski pršut, tartufi), pronijeli slavu diljem svijeta.

TZ GrožnjanGrožnjan, foto TZ Grožnjan

Dalmatinska zagora - rijeka Cetina i okolica

pogled s tvrđave_1Foto: Dalmatia Explorer

Još jedan predio nudi brojne čari koje se tek otkrivaju u svom bogatstvu nedirnute prirode. Rijeka Cetina je ultimativna ljepotica Zagore, idealna je za aktivan odmor. Iskustvo Kanu safarija je rekracija skrojena po mjeri za sve generacije a samo iskustvo boravka na čistom zraku u djevičanskom okolišu biti će dostatno za brzinsku regeneraciju. U Zagori se fino jede, tako da možete usput istražiti neke od konoba ili seoskih domaćinstava ovog kraja. A mogućnosti aktivnog odmora, više su nego brojne.
Istražite ih stoga već ovog proljeća i posjetite ovu nevjerojatno lijepu regiju koja predstavlja jedan od najvećih turističkih potencijala Hrvatske a blizina Splita omogućava izvrsnu prometnu povezanost kao i cjenovnu pristupačnost smještaja i raznih aranžmana.

cetina TZ SInjfoto:Ilija Veselica, TZ Grad Sinj

Krapinske toplice – istražite magično Zagorje i ljekovite wellness opcije regije

zagorje-2-1a
foto: TZ Krapinsko - zagorske županije

Niste raspoloženi za adrenalinski odmor? Ugrijali bi izmoždeno tijelo u jaccuziju ili toplom bazenu i poslije se masirali mirisnim uljima? I dobro se najeli? (Ali da ne bankrotirate pritom).
Nema problema, jer svega 45 km od Zagreba čekaju vas bajkovite Krapinske Toplice!
Ovo poznato termalno lječilište, smješteno u  sanjivoj dolini te okruženo slikovitim brežuljcima Hrvatskog Zagorja, poznato po mnogobrojnim zdravstvenim ustanovama, dva hotela (3* i 4*)  s unutrašnjim bazenom te otvorenim bazena i restoranima. Od brojnih maštovitih wellness paketa koji se nude u bogatoj ponudi wellness&spa hotela izdvajamo Art Chocolate. Ili ste više za Hedonistički Wellness & Gourmet doživljaj? Luksuz definitivno caruje u Zagorju, a nije nam nedostižan. I najbolje je što kombinira sve ono za čim nam umorno tijelo žudi.
Dodatno, ponuda unutarnjih termalnih bazena s toplom vodom na preko 18.000m2 razmazit će svakog posjetitelja a wellness ljeto u Zagorju nudi čisti hedonizam, upotpunjen daškom kulture (ulaznice za posjet dvorcu veliki Tabor).

villa magdalena
Villa Magdalena wellnes hotel Krapinske toplice, foto;krapinsketoplice.com

Želimo vam uzbudljivo adrenalinsko, kulturno i totalno relax proljeće! 

Anita Žuvela Hitrec[:]


Uzbudljivi svibanj u Zagrebačkoj županiji

[:HR]Mjesec koji neodoljivo miriše na skore godišnje odmore i izleti koji su nam na dohvat ruke - sve vas to čeka u Zagrebačkoj županiji.
Pročitajte iz  programa, što su u Zagrebačkoj županiji pripremili ovaj mjesec za vas i krenimo na izlet!

croatia_hrvatska_jastrebarsko_0001

Zagrebačka županija - omiljeni izbor izletnika 

Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja Zagrebačke županije, interijeri dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014./2015.

2.Poglavlje-izleti_ta

Za vas smo pripremili  poseban program za svibanj. Izdvojili smo već Međunarodni viteški turnir Sveti Ivan Zelina i toplo ga preporučamo ga kao jedan od najuzbudljivijih izleta ovog svibnja. No preporučamo obavezno da pročitate  cjeloviti PROGRAM DOGAĐANJA za svibanj i krenete na izlet,  jer svako od naših općina i gradova ima svoj adut za dobar provod ili super izlet.

Orintološki-rezervat-Crna-Mlaka-1024x681

Od bogatog programa Zagrebačke županije, izdvojili smo  za vas nekoliko top događanja koja će obilježiti svibanj:

Jastrebarsko 24.5., s početkom u 10.00 sati - ne propustite Međunarodni polumaraton Jaska, Juniorski cestovni kup, Strossmayerov trg
Informacije: [email protected], tel. 01/6272 940, www.tzgj.hr

Samobor, 16.5. - 31.5. ne propustite 11. Jazz festival kojeg organizira Gradska glazba Samobor na trgu kralja Tomislava.
Informacije: [email protected], www.tz-samobor.hr, tel.01/3360 044

Naslovna fotka (Medium)

Sveta Nedelja 28.5. - 31.5., ne propustite raskošnu proslavu Dana grada Svete Nedelje na trgu Ante Starčevića gdje od trodnevnih atraktivnih događanja posebno izdvajamo koncert Nene Belana i Fiumensa  29.5., dok nas 30.5. u Svetoj Nedelji očekuje Smotra povijesnih postrojbi sa gostima iz raznih krajeva Hrvatske kao i koncert  Maje Šuput.

Rally-oldtimera-Sveta-Nedelja5 (1) (Medium)

Od obilja atraktivnih događanja izdvajamo također 20. hrvatski Classic Marathon - Old timer klub "Stari kotači" Strmec, na trgu Ante Starčevića.

ROM_9914 (Medium)

Sve informacije na: [email protected], www.svetanedelja.hr, tel. 01/3373 919.
U nastavku donosimo i plakat s rasporedom događanja:

plakat- proslava Dana grada Svete Nedelje

Međunarodni viteški turnir, Sveti Ivan Zelina, foto TZ Ivan Zelina

Sveti Ivan Zelina - Međunarodni viteški turnir, najveći viteški turnir u Hrvatskoj, održava se od 15.5.-17.5. u organizaciji Turističke zajednice grada Svetog Ivana Zeline,Vitezova Zelingradskih i Sportsko rekreacijskog centra Zelina. Od 29.5. - 31.5. održati će se Moto susreti Zelina 2015, kao i recital suvremenog kajkavskog pjesništva Dragutin Domjanić - Kaj V Zelini.
Sve informacije na: [email protected], www.tz-zelina.hr, tel.01/2061 808

IMG_1257 (Medium)
Legendfest, fotoTZ Velika Gorica

Velika Gorica - ne propustite od 30.5. - 31.5. Legendfest Lukavec - festival legendi mitova i narodnih priča Zagrebačke županije u Stari grad Lukavec. Sve informacije na: [email protected], www.tzvg.hr, tel. 01/6259 800

DSC_0762 (Medium)

Zaprešić - Dani Jelačića, od 15. 5. - 17.5.  obilježavanje godišnjice smrti bana Josipa Jelačića, a u istom periodu očekuje vas i Županijska izložba cvijeća u Vršilnici, dok će ljubitelje glazbe razveseliti Glazbene svetkovine Zaprešić AD 2015 u velikoj dvorani POUZ-a
Sve informacije na: [email protected], www.zapresic.hr, tel.01/ 3310 116

0103 (Medium)

Ovo je samo mali dio bogatih manifestacija svibanjskog rasporeda, a  detaljan program svih događanja u Zagrebačkoj županiji, prelistajte ovdje:

[pdf-embedder url="http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2015/05/Program-događanja-SVIBANJ-prošireni.pdf"]
Sve daljnje informacije potražite u Turističkoj zajednici Zagrebačke županije, u uredu u Preradovićevoj 42 u Zagrebu, ili na telefonu 01/ 4873 670.
Dobro nam došli!

TZZZ_ HR

foto: Turistička zajednica Zagrebačke županije i arhiv turističkih zajednica Zagrebačke županije[:]


LIDAS - Pleterničko blago čeka vas kroz lipanj!

[:HR]Ljubitelji starina, tradicije, rukotvorina, zaboravljenih običaja, sportova, druženja i vedrog slavonskog duha, posjetite LIDAS  - Lipanjske dane amaterskog stvaralaštva !
Ne propustite mješavinu družbe, kulture, umjetnosti, sporta, pjesme i dobre gastronomije - sve nabrojano stanuje u Pleternici!

1 kud orljava

Kada: 1.6. – 30.06. 2015
Gdje: Grad Pleternica
Organizator: TZG Pleternica, Grad Pleternica
Mjesto održavanja: Trg Zrinskih i Frankopana, Hipodrom Pleternica, Park, ŠRC Slavija

Konji Pleternica 2

LIDAS (Lipanjski dani amaterskog stvaralaštva) je bogata manifestacija kojom se kroz cijeli lipanj prezentira raskoš kulturne riznice ovog kraja.
Priča započinje Moto susretima  kojeg Pleternica organizira sa MK Bulls. A vedri lipanj započinje sa prikladnim Danima ruža i vina u kojima se slavi cvatnja ruža dok neizostavno vino zajedno sa ružama, tvori nerazmrsivu sinergiju bogatstva i kulture ovog kraja.

Vinograd 1

Drugi vikend mjeseca lipnja posvećen je dječjoj kreativnosti. Započinje Danima cvatnje lavande, u suradnji sa PG Kristić, gdje će djeca likovne sekcije iz osnovne škole crtati grmove slavonske lavande u početku cvatnje.
U popodnevnim satima vikenda odvija se dječji tamburaški festival Cvjetići glazbe, jedini takav u Hrvatskoj, koji se održava kontinuirano već 20. godinu.

img_7994 (1)

Dani su puni dječjih športskih natjecanja, u suradnji sa lokalnim udrugama koje rade sa djecom te OŠ fra Kaje Adžića Pleternica, jednom od najvećih škola u RH te DV Tratinčica, kao i Društvom naša Djeca.

img_7972

U sklopu LIDASA održati će se smotra folklora, kojoj je suorganizator KUD Orljava (osnovan 1977. godine), na kojem se ugošćuju razna kulturno umjetnička društva iz cijele Hrvatske, ali i inozemstva.

Smotra 1

Tradicijski plesovi ponuditi će ljubiteljima folklora sadržaj za pamćenje jer se na jednom mjestu može upoznati bogatstvo tradicijskih običaja i nošnji, uz veselu atmosferu koja izmami na sunčane ulice velik broj posjetitelja.

Smotra 2

Zanimljivi miks eko, gastro, kulturno sportske slagalice čine i daljna događanja LIDASA u kojima sudjeluju brojne udruge sa područja grada.

Fišijada

ŠTO RADITI I VIDJETI NA OVOGODIŠNJEM LIDASU?

Dođite poslušati nastupe Cvjetića glazbe koji kreću od 13.-14.6., uživajte u nastupu najmlađih talenata!
Zatim se priključite Fišijadi (19.6.)  koja broji gotovo 100 sudionika, ili ste možda više za Dane sira, manifestaciji na državnoj razini koja broji 25 izlagača sa područja RH?
Za uživanje na nogometnoj utakmici GNK Dinamo – NK Slavija, pripremite se 20.6., dok će vas 21.06. čekati uzbudljivi  Šahovski turnir Vina Markota (ŠK Vina Markota) .
Bogati program nastaviti će se likovnim kolonijama i nezaobilaznim izložbama rukotvorina koje tokom aktivnosti prezentiraju etnološko bogatstvo ovoga kraja. Potom će vas puna četiri dana, odnosno od 23.-27.06. sportski zabavljati malonogometni turnir s mantinelom (NK Slavija), dok se 26.-28.06. odvija  Međunarodni konjički turnir. No lipanj nije jedini mjesec u kojem će posjetitelji moći uživati u očuvanju tradicije i običaja.
U samom srcu ljeta, očekuje vas Smotra folklora (KUD Zagrađe), koja će prema najavama organizatora biti održana 02.08.2015.

konji_nedjelja5765

Ljubitelji konja doći će na svoje na Međunarodnom natjecanju  u konjičkom sportu, popraćeno sajmom gospodarstvenika i sajmom udruga.

Konji Pleternica 1

Sve zajedno čini slagalicu zvanu LIDAS, krovnu manifestaciju koja kroz cijeli lipanj povezuje i valorizija turističke resurse te ih prezentira zajednički kroz priču o destinaciji upravljanju kroz destinacijski management, od strane organizatora i njegovog stručnog tima.
Sve se manifestacije odvijaju pod vodstvom prijavitelja, ali i u suradnji sa raznim udrugama u Gradu, kulturnim institucijama, potpornim institucijama te relevantnim subjektima iz područja ugostiteljstva i turizma.

Konji Pleternica 4

Sadržaja i zabave neće manjkati. Bogati kolaž događanja obiluje raznovrsnošću događanja: Kulturnih zabavnih sportskih eno gastro i sadržaja za djecu i mlade pri čemu će svatko pronaći nešto za sebe.
Dođite u Pleternicu i uživajte u druženju, upoznajte Požeško slavonsku županiju i zlatno srce njenih ljudi i običaja.

Vinograd 2

Foto: Pleternica.hr
U nastavku donosimo raspored događanja:
01.06. - 30.06. program LIPANJSKI DANI AMATERSKOG STVARALAŠTVA - LIDAS

Organizator: TZG Pleternica, Grad Pleternica
Mjesto održavanja: Trg Zrinskih i Frankopana, Hipodrom Pleternica, Park, ŠRC Slavija

PROGRAM DOGAĐANJA OVOGODIŠNJEG LIDASA
13.-14.06. Cvjetići glazbe (GD Cvjetići glazbe)
19.06. Fišijada (Pleternički čoraci) i Dani sira (Udruga malih mljekara RH)
20.06. Nogometna utakmica GNK Dinamo – NK Slavija
21.06. Smotra folklora (KUD Orljava)
21.06. Šahovski turnik Vina Markota (ŠK Vina Markota)
23.-27.06. Malonogometni turnir s mantinelom (NK Slavija)
26.-28.06. Međunarodni konjički turnir (Konjički klub)
02.08. Smotra folklora (KUD Zagrađe)

Dobro došli u Pleternicu!

Lavanda

Fotografije: TZ Požeško - slavonske županije, FOTO STUDIO AGA, Grad Pleternica

Turistička zajednica Požeško - slavonske županije
Grad Pleternica

Požeška-logo-1[:]


Probudite viteza u sebi: Ne propustite međunarodni viteški turnir Vitezova zelingradskih!

[:HR]Ako ste se zaželjeli malo čarolije ili prstohvata vilinske prašine, priuštite si avanturu nadomak Zagreba - posjetite deveti međunarodni viteški turnir Vitezova zelingradskih 2015!

5183869a342a7 (Medium)Pridružite se uzbudljivim viteškim igrama,  provjerite jeste li rođeni talent u gađanju lukom i strijelom, provezite se kočijom ili uzjašite konja i postanite  zelingradski vitez ili vitezica!
Krenite na put onkraj ustaljene stresne rutine, prošećite se do bajkovitog zelingradskog kraja i otkrijte svoju vitešku arkadiju u kojoj ćete se barem na trenutak prošetati u snovito djetinjstvo. Dobrodošla su i djeca (svih uzrasta)!

13

Turistička zajednica Svetog Ivana Zeline i udruga Vitezovi Zelingradski, priprema vrhunski srednjovjekovni spektakl za sve generacije!

Gdje: Sveti Ivan Zelina

Kada: Od 15. do 17.svibnja 2015

Više informacija o događanju:

U Sv. Ivanu Zelini će se od 15. do 17. svibnja 2015, održati  deveti tradicionalni međunarodni viteški turnir na kojem će sudjelovati viteške skupine iz Poljske, Njemačke, Austrije, Češke, Slovačke, Madžarske, Slovenije, Italije, Srbije i Hrvatske. Turnir se održava već devetu sezonu.

5183869421d9e (Medium)

Spektakularnu notu ovoj manifestaciji daje posebno osmišljen program koji osim natjecateljskog dijela ima izrazito bogat zabavni program. Posebno izdvajamo atraktivan glazbeno scenski igrokaz: Lipicanska barokna raskošskupinu koja će sa svojim prekrasnim lipicancima izvesti točku za pamćenje! Ništa manje atraktivan neće biti ni nastup skupine mađarskih  konjanika husara.

7

Za romantično-egzotično ozračje pobrinut će se mađarska muzička skupina Holloenek Hungarica, te više plesnih skupina, kao i atraktivne trbušne plesačice.

VATRA NA NEBU – OPSADA GRADSKE UTVRDE

Najuzbudljiviji dio programa biti će noćna opsada gradske utvrde sa raskošnim vatrenim scenskim efektima, a nakon toga će čak četiri skupine izvoditi vatreni noćni program.

8

U ovoj atraktivnoj manifestaciji posebna pažnja se poklanja  najmađim posjetiteljima.
Puna dva dana u Začaranoj šumi malene će tako zabavljati brojni bajkoviti likovi MAK teatra. Pautuljci, vile, čarobnjaci i čarobnice te brojni likovi iz bajki oduševljavati će vaše najmlađe u savršenoj prirodnoj kulisi mistične zelinske prirode.

51822aa47ae90 (Medium)

Pred očima posjetitelja promicati će kao na filmskom platnu,  kreativni  prizori bogatih dječjih radionica, muževnih viteških borbi, raznih bojnih naprava, streličarstva, prikazi starih zanata..do super atraktivnog programa s konjima. I to sve u više od 20 sati programa,  od petka navečer, pa tokom cijele subote zaključno s nedjeljom poslijepodne.
Dolazak na ovogodišnji turnir je potvrdilo 35 viteških, streličarskih, konjičkih i zabavnih skupina.

5183868d3bfdd (Medium)

Jeste li znali da je Međunarodni viteški turnir Vitezova zelingradskih, najveći  turnir u Hrvatskoj po broju gostujućih skupina? Na turniru svake godine sudjeluje  tridesetak viteških, streličarskih i artističkih skupina iz Poljske, Njemačke, Austrije, Češke, Slovačke, Mađarske, Slovenije, Italije i Hrvatske.

Što sve možete vidjeti?

U viteškim taborima možete razgledati cijeli arsenal srednjovjekovnog oružja, šarenih štitova i limenih kostima.

518386939b668 (Medium)

Ako ogladnite, možete utažiti glad vrućom kašom  spravljenom od žitarica ili po srednjovjekovnim recepturama spremljenoj guski začinjenoj medom.
Više o gastro ponudi Svetog Ivana Zeline potražite na webu Turističke zajednice, i virtualno prošećite kroz panoramu sv.Ivana Zeline i magične okolice.

turnir polje (Medium)

Sveti Ivan Zelina - autentičan biser zagrebačke okolice

Upoznajte pitomi i ljuki gradić Zagrebačke županije u kojem možete opušteno predahnuti od užarenog ritma  metropole.  Mnoštvo sakralnih spomenika, crkava i kapela razasuto je zelinskim krajem, a njegove su turističke vrijednosti, uz povijesnu baštinu, vinski podrumi sa znamenitim vinima na atraktivnoj vinskoj cesti  te brojne druge mogućnosti za rekreaciju i aktivni odmor.

razglednice sv.Ivan Zelina (Medium)

Grad Sveti Ivan Zelina iznimno je dobro pozicioniran i prometno povezan.
Izletniku koji kreće iz centra Zagreba za put do ove zelene oaze potrebno je
najviše pola sata. Smješten je na sjeveroistočnom dijelu Zagrebačke županije i graniči na zapadu s Gradom Zagrebom i Krapinsko zagorsko županijom, na sjeveru s Općinom Bedenica i Varaždinskom županijom, na istoku s Općinom Preseka, Općinom Rakovec, Gradom Vrbovec i Općinom Brckovljani. Ljupki gradić  prepun znamenitosti postao je  nezaobilazna postaja za sve izletnike i ljubitelje prirode i autentične očuvane tradicije zagrebačke okolice.

51822a9f81a49 (Medium)

Dobro došli!
Više informacija potražite na stranicama : Turistička zajednica grada Sveti Ivan Zelina  i na webu vitezovi-zelingradski.hr

Turistička zajednica Zagrebačke županije

Fotografije  preuzete: TZ Sveti Ivan Zelina i Muzej Sveti Ivan Zelina

TZZZ_ HR[:]


Split slavi blagdan Svetog Duje! Uronite u raskošno dalmatinsko slavlje!

[:HR]

Vrhunska fešta za sve ukuse i uzraste ne propušta se jer je Split poznat po najboljim feštama!

Prigodne kazališne predstave, filmske projekcije i izložbe, raznovrsni sportski turniri, priredbe za djecu, nastupi kulturno-umjetničkih društava, svečana procesija, fešta spize i pića, već tradicionalno najiščekivanija tomobola i večernji koncert na Rivi te veliki vatromet, tek su dio široke lepeze  događanja koji nas očekuje u sklopu ovogodišnje Sudamje!

_MG_0887_1a

Stotinu manifestacija - za svačiji ukus!

Kako je proslava dana splitskog zaštitnika, Sv. Duje, manifestacija prepoznata i u svijetu, Split računa na povećan broj turističkih dolazaka u tom periodu te će ponuditi čak 100 različitih manifestacija unutar kojih zbilja svatko može pronaći nešto po svom ukusu. Popis splitskih gostiju uključuje i brojne uglednike poput predsjednice Kolinde Grabar-Kitarović, delegacija i izaslanstava iz svjetskih gradova-prijatelja te veleposlanika zemalja diljem svijeta - od SAD-a, Australije, Indonezije, pa do Slovenije, Mađarske i Francuske, a program prigodnih događanja trajati će sve do 10. svibnja, kada se obilježava Dan Marjana.

Kud Jedinstvo_riva35-020514_1a

Što izdvojiti u raskošnom rasporedu bogatog slavlja?

Krenimo s našim najmlađima koji će zasigurno uživati u prigodnim igrokazima na temu Sudamje (npr. „Svetom Duji na Dar“, GKMM, 8. svibnja u 19 h) i likovnim radionicama poput „Varjače za Sv. Duju“ (knjižnica Trstenik, 2. svibnja u 10 h),“Sveti Duje i grad-Kako je nastala Sudamja?“ i “Splitska katedrala: šta svako dite o njoj mora znati!“ (knjižnica Ravne Njive, 6. i 10. svibnja u 17 h). Nama se posebno svidjela izložba starinskih igračaka u sklopu Gradske knjižnice kolekcionara Željka Medanovića (23. travnja - 20. svibnja 2015.) a oni nešto stariji nek posjete knjižnicu 6. svibnja u 18 sati i uživaju u „Bračkom Ča za Sudamju“!

Kud Brodosplit_riva5-040514_1a

Za ljubitelje kulture i umjetnosti grad je pripremio prave delicije – među mnoštvom izložbi u sklopu gradskih muzeja mi preporučamo onu Augustea Rodina „Meditacija u Splitu“ (Galerija Meštrović, s otvaranjem 8. svibnja u 19 h), te „Zaboravljeni splitski slikari“ 6. svibnja u 20 sati u Staroj gradskoj vijećnici.

Kud Jedinstvo_riva20-020514_1a

Prošetate li uvijek krcatom Marmontovom, ne propustite izložbu fotografija čuvenog Orsona Wellesa u prostorijama Fotokluba Split, a želite li saznati nešto više o znamenitim ljudima koji su ili rođeni Splićani ili su na neki način bili povezani sa Splitom i okolicom, na sam dan Sv. Duje, 7. svibnja, u prostorijama kinoteke „Zlatna vrata“ s početkom u 17 sati održat će se niz filmskih projekcija o velikim imenima značajnim za grad, poput Josipa Slade ili pak Emanuela Vidovića.  A za one koji žele uživati u nečem uistinu lijepom i posebnom, naša topla preporuka je Praznik cvijeća (od 5. do 10. svibnja) u istočnom bloku Dioklecijanovih podruma, sa atraktivnim prigodnim izložbama domaćih kreatora i umjetnika.

_MG_0909_1a

Raznovrsni kupovi, derbiji, regate i turniri Sv. Duje izvrsna su prilika da se i ljubitelji sporta okušaju u svojim omiljenim disciplinama. Među čitavim mnoštvom šahovskih, malonogomentnih, karate i inih turnira,  mi bismo izdvojili natjecanje u tradicionalnoj i omiljenoj dalmatinskoj igri - turnir o' balotSv. Duji Splita grada“ (od 15. ožujka do 5. svibnja) u lučici Spinut, 2. Padobranski Kup grada Splita (9. i 10. svibnja od 9 do 12 sati na plaži Žnjan) te 14. Međunarodnu veslačku regatu „Sveti Duje“ (9. i 10. svibnja, s početkom u 12h i dodjelom medalja idućeg dana u 21 sat u gradskoj luci).

_MG_0847_1a

Koncerti, nastupi klapa, KUD-ova, večernja zabava uz klapu Libar i Massimo!

Ni ljubitelji glazbe neće ostati uskraćeni  za zanimljive i prigodne sadržaje – od večeri pučkih pjevača na Peristilu (5. svibnja u 21 h) i u prostoru HNK (6. svibnja u 21 h), pa do čitavog niza zbivanja na Rivi, među kojima izdvajamo cjelovečernji koncert KUD-ova Filip Dević, Jedinstvo, Brodosplit (4. i 5. svibnja s početkom u 20.30 h) i nastup irske tradicionalne glazbe (3. svibnja u 20.30 h), te udarnu glazbenu poslasticu 7. svibnja, kada će Splićane svojim nastupom uveseliti popularna grupa „Libar“ i jedan od naših najpoznatijih estradnih umjetnika, jedinstveni Massimo Savić!

_MG_0683_1a

Ovaj koncert s početkom u 21 sat, jedna je od ključnih atrakcija centralne gradske proslave, u koje svakako ubrajamo i svečanu procesiju i Svetu misu – glavne liturgijske obrede koji započinju  otvaranjem moćnika sv. Duje u splitskoj katedrali, 6. svibnja; Feštu spize i pića na gradskoj ribarnici tijekom koje će se služiti njoki sa mesom i šparogama, neizostavnu tradicionalnu tombolu u 19h i veličanstveni vatromet koji je radi najmlađih posjetitelja pomaknut na 22 sata. Po svemu sudeći, Split je pripremio vrhunsku feštu za sve ukuse i uzraste – nipošto je nemojte propustiti!

Posjetite Split i budite i Vi dio programa Sudamje 2015. dopustite si zaroniti u dalmatinski val mirisa, okusa, boje, glazbe, cvijeća, kulture i ljubavi.. Jer samo je jedan Split! 

visitsplit.com

Facebook stranica

Foto: arhiva TZG Splita

st logo

[:]


Hrvatske glumačke zvijezde trče najljepši ovogodišnji svibanjski triatlon

[:HR]2. Falkensteiner Punta Skala triatlon

Dva dana uzbudljivih natjecanja i  čak dva državna prvenstva - Falkensteiner Resort Punta Skala ponosno najavljuje drugi Falkensteiner Punta Skala triatlon te poziva sve entuzijaste, zaljubljenike u sport i profesionalce da 16. i 17. svibnja 2015. godine testiraju svoje granice i iskuse čisti adrenalin.

Doris Pinčić Rogoznica zlato (1)

Petrčane / Zadar, 28. travnja 2015. – Drugi po redu Falkensteiner Punta Skala triatlon održat će se 16. i 17. svibnja u okolici Falkensteiner odmarališta Punta Skala u Petračanima, u suradnji s Turističkom zajednicom Grada Zadra, TK Split i TK Zadar. Ovogodišnji Falkensteiner Punta Skala triatlon donosi brojne novosti te čak dva državna prvenstva Hrvatske: olimpijski triatlon i mješoviti timski štafetni triatlon koji se po prvi put održava u Hrvatskoj.

Mario Valentić Punta Skala Triatlon (1)

Nakon velikog uspjeha prošlogodišnjeg prvog Falkensteiner Punta Skala triatlona koji je mnogima ostao u prekrasnom sjećanju, sportski događaj koji se održava na jednoj od najljepših lokacija ove godine donosi čak dva dana uzbudljivih sportskih natjecanja. Na prvom Falkensteiner Punta Skala Triatlonu 58 prijavljenih natjecalo se u 4 discipline, a među natjecateljima bili su i glumica Doris Pinčić te sportaš i glumac Mario Valentić. Najljepši ovogodišnji triatlon! – složili su se mnogi prošle godine, a ove godine Falkensteiner Punta Skala triatlon priprema doista spektakularno sportsko događanje na koje se do sada prijavilo 145 natjecatelja, a bogate nagrade osigurat će tvrtke Falkensteiner i Polleo Sport.

Rekreativci svih nivoa fizičke spremnosti mogu se natjecati na ovogodišnjem triatlonu, koji obuhvaća discipline: plivanje, vožnja biciklom i trčanje. Natjecatelji mogu birati između čak šest različitih natjecateljskih discipilina koje su prilagođene svim uzrastima, rekreativcima, ali i vrhunskim profesionalcima, a s obzirom da su utrke podijeljene u dva dana, moguće je sudjelovati na više utrka, ovisno o spremnosti i afinitetima.

Falkensteiner Hotel & Spa Iadera 2

Prvi dan triatlona započet će velikim izazovom, državnim prvenstvom Hrvatske u Olimpijskom triatlonu sa 1500 m plivanja, 40 km vožnje bicikla i 10 km trčanja najmjenjenom onim najspremnijima. Za početnike idealan izbor predstavlja Supersprint Triatlon sa 375 m plivanja, 10 km vožnje bicikla i 2,5 km trčanja, obzirom na kraće rute. Profesionalni atletičari, ali i amateri izazov mogu potražiti u uličnoj utrci dugoj 10 km.

Drugi dan triatlona rezerviran je za još jednu zanimljivu disciplinu, Mješoviti timski štafetni triatlon čije se državno prvenstvo po prvi puta održava u Hrvatskoj. S 300 m plivanja, 6.6 km vožnje bicikla te 1.75 km trčanja sigurno će pobuditi znatan interes među sportašima i sportašicama koji će imati priliku dokazati svoju izdržljivost. Najmlađi sportaši se mogu okušati, ali i zabaviti, sudjelovnjem u Akvatlonu s 150 m plivanja i 800 m trčanja, dok će rekreativci imati priliku testirati svoje granice u u kratkoj, ali zahtjevnoj trci, Duatlonu s 1,75 km trčanja, 6 km vožnje bicikla i 1 km trčanja.

Registrirajte se za triatlon na www.tksplit.hr

 [:]


Završena međunarodna biciklistička utrka Tour of Croatia

[:HR]

IZVRSNA PROMOCIJA HRVATSKE KOJU JE PUTEM TV PRIJENOSA GLEDALO PREKO 15 MILJUNA GLEDATELJA 

Međunarodna biciklistička utrka Tour of Croatia je privedena kraju. U petoj - završnoj etapi utrke od Svetog Martina na Muri do Zagreba slavio je Maciej Paterski i uzeo ukupnu pobjedu na utrci Tour of Croatia.

16654987584_2135a21ed0_z
Pobjednik Maciej Paterski

17275644332_955bd70af2_z

Tour of Croatia je bila jedna od najvažnijih i najzanimljivijih sportsko-turističkih manifestacija, u sklopu koje su biciklisti iz 10-ak europskih zemalja u pet dana prešli 900 kilometara vozeći kroz osam županija duž Dalmacije, Kvarnera, Istre i unutrašnjosti Hrvatske.

16622974044_bda259baba_z

MEĐUNARODNI SPORTSKI DOGAĐAJ NAJVIŠE KATEGORIJE

Riječ je o međunarodnoj etapnoj biciklističkoj utrci koja se prvi put održala u Hrvatskoj, koju je Međunarodna biciklistička federacija klasificirala u prvu kategoriju, što znači da se nalazi odmah ispod najpoznatijih biciklističkih i grand tour utrka, poput Tour de France, Giro di Italia i Vuelta a España.

17275639522_b568e1dc4a_z

Ovaj vrhunski sportsko-turistički događaj okupio je više od 500 sudionika, 20 svjetskih profesionalnih biciklističkih ekipa, 160 natjecatelja, te privukao znatan broj domaćih i stranih turista iz svih djelova svijeta. Putem Eurosport Tv kanala utrku je pratilo preko 15 milijuna gledatelja u svijetu, u više od 54 zemlje svijeta.

17031295497_831614c2fc_z

PROJEKT PODRŽAN OD MINISTARSTVA TURIZMA, HRVATSKE TURISTIČKE ZAJEDNICE, ŽUPANIJA I GRADOVA

Ovo je iznimno važan događaj za promociju Hrvatske, hrvatskih destinacija, turističke ponude, jer je osim Hrvatske radio televizije (HRT) utrku biciklista svakodnevno prenosilo više stranih televizija, na 'čelu' s Eurosportom koji su prenosili djelove utrke u kombinaciji sa nevjerovatnim prizorima ljepota hrvatske obale, odredišta, nacionalnih parkova i parkova prirode.

17059237659_8711d37a3a_z

Tour of Croatia
 - kroz Hrvatsku uzduž i poprijeko - 920 kilometara u pet dana

Trasa utrke je bila podijeljena u pet etapa:
1. Etapa, početak srijeda 22.04. - dionica od Makarske do Splita (155 km),

17237007242_7dd8b8c6e2_z

2. Etapa - dionica od Šibenika do Zadra (204 km),
3. Etapa – dionica od Nacionalnog parka Plitvička jezera do Učke (230 km),
4. Etapa – dionica od Pule do Umaga (155 km),
5. Završna etapa - dionica od Svetog Martina na Muri do Zagreba (177 kilometara).

17050967498_0b117156db_z

PROJEKT VRIJEDAN PREKO 2 MILJUNA EURA

Ukupna vrijednost projekta je preko dva milijuna eura, od čega pola sredstava ide samo na medijsku produkciju svjetskih televizija.

video tour of croatia
Pogledajte VIDEO

Osim 160 natjecatelja, tu je i 140 ljudi u njihovoj pratnji, 200 ljudi u organizaciji utrke, prateći servisi, garaže, čak 20 šlepera opreme i brojni domaći volonteri koji sudjeluju u organizaciji.

17238731115_e5389929af_z

"Tour of Croatia pravi je primjer manifestacije koja će u predsezoni ojačati turističku atraktivnost destinacija u kojima će se provoditi, ali i cijele Hrvatske koja ima sve preduvjete za razvijanje turizma tijekom cijele godine, pa stoga podržavam i pozdravljam svaki projekt usmjeren na produljenje turističke sezone. Samo zajedničkim snagama i suradnjom možemo pokazati da je Hrvatska puno više od sunca i mora te kroz kontinuirano obogaćivanje ponude i usluge postati još traženije, zanimljivije i konkurentnije odredište u svjetskim razmjerima", poručio je ministar turizma Darko Lorencin.

17052537429_17678d5310_z

Hrvatsku su na utrci predstavljali Meridiana Kamen Team, a ukupni nagradni fond utrke je 38.500 tisuća eura.

17238149891_ed36228a8b_z

CIKLOTURISTI - gosti s visokom platežnom moći

Cikloturisti – gosti koji voze bicikl na odmoru, na izvanpasionsku potrošnju dnevno troše 52 eura, što je višestruko više od drugih kategorija gostiju, vrlo su poželjna klijentela.

video tour of croatia_1
VIDEO
- zadnjih 5 km utrke

Biciklističke utrke privlače brojne gledatelje kojima je biciklizam hobi, a takvih je samo u Europi preko 64 milijuna. Sva odredišta koja su uključena u cikloturizam moraju biti spremna za prihvat biciklista i posjetitelja i u predsezonsko vrijeme.

17236991222_629f05142e_z

Turistički potencijal 

Računajući na stalnorastuću popularnost biciklizma i ciklo-turizma u Europi, hrvatski turizam ulaže znatna sredstva u cikloturizam. Gotovo nema županije koja nije obilježila biciklističke staza. Prema istraživanjima Hrvatska danas koristi tek 12 posto svojih kapaciteta u cikloturizmu, pa prostora za rast i okretanje specifičnom tržištu takvih gostiju svakako postoji.

16616269254_8f8182e4ab_z

Biciklističke ture najbrže su rastuća ponuda u svijetu, i to u svim dobnim skupinama, od djece do veterana.
Hrvatska je europskim gostima sve atraktivnija i vjerujemo da će u kratko vrijeme postati vrlo tražena destinacija cikloturizma, čemu bi trebala pridonijeti i utrka “Tour of Croatia” kroz prirodne ljepote jadranske obale i njezine unutrašnjost.

17052552349_99174f23e3_z

Foto: Tour of Croatia

 

 

 [:]


Okusite ljekoviti wellness vikend Bajke na dlanu u Zagorju-odmorite se za praznik rada

[:HR]Svake godine postavljamo jedno te isto pitanje: Kamo za produženi vikend i kamo pobjeći za praznik rada?

Ove godine se praznik rada prilično zgodno  poklopio s produženim vikendom, a Bajka na dlanu je toliko blizu da bi bila istinska šteta propustiti šansu za kvalitetan mini odmor, koji može poslužiti kao zgodna uvertira prije ljetnih godišnjih odmora.

2 Branka Mašić

Hrvatsko Zagorje je i ove godine pripremilo bogati program raskošnog wellnessa i dobre zabave za sve dobne skupine te ćemo u nastavku teksta nabrojati samo neke od bogatih ponuda koje će vam razveseliti tijelo i duh.

Hotel-Well-Tuhelj_DSC1854
foto; Terme Tuhelj

TERME TUHELJ - pripremile su bogatu animaciju za sve dobne skupine. Najmlađi će uživati u kreativnim radionicama dok im društvo prave maskote. Tu su zatim brojne sportske aktivnosti; piknik na otvorenom, vodene atrakcije, opuštanje u wellness centrima, a ne smijemo zaboraviti ni odličan obiteljski bonus - gratis boravak za dvoje djece!

Water-planet-Terme-Tuhelj-Tuhi2foto:Terme Tuhelj

U blagodatima Termi Tuhelj za praznik rada možete uživati po cijeni već od 719 kn na bazi 3 dana/2 polupansiona.
Informacije na; [email protected], ili na telefon 049/203 750.
Posjetite Terme Tuhelj

Za jednodnevni izlet idealno bi bilo istraživanje okolice Terma Tuhelj gdje ćete upoznati puteve autora hrvatske himne Antuna Mihanovića, isprobati autohtone specijalitete u restoranu Dvorac Mihanović, posjetiti jedan od muzeja i opustiti se u najvećim wellness oazama u Hrvatskoj.

TOPLICE HOTEL - KRAPINSKE TOPLICE

slider3

Toplice Hotel  je smješten u najljepšem dijelu Hrvatskog zagorja, svega 46 km od Zagreba.
Želite li si priuštiti rajski odmor u zelenom raju hrvatskog Zagorja i kupati se u najvećem vodenom parku u Hrvatskom Zagorju, možete uzeti njihov prvomajski paket.
Boravak od tri dana i dvije noći u dvokrevetnoj sobi koštat će vas 1.294,00 kuna a paket uključuje:

Smještaj u dvokrevetnoj sobi na bazi polupansiona (večera i doručak)
Neograničeno korištenje hotelskog bazena s whirlpoolom i fitness dvorane
Neograničeno korištenje vodenog centra Aquae Vivae (preko puta hotela), što uključuje uzbudljiv doživljaj divlje rijeke, bazena s valovima, vodene masaže, masažne ležaljke, gejziri, slapovi, kiše..
Piće dobrodošlice u baru
Masaža od 30 minuta
Kućni ogrtač
20% popusta na ostale masaže i tremane
djeca do 5,99 gratis a za djecu od 6-14,99 godina nadoplata 380 kn po djetetu

Svi upiti i rezervacije za ovaj  paket na tel: 049 202 202 ili na e-mail:
reservations@toplice - hotel.hr

toplice hotel

TERME JEZERČICA

JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photo&copyright by darko gorenak godar (1)foto;Terme Jezerčica

Ove zagorske terme nude prvomajski odmor za svega 399 kn po osobi + poklon masažu!
Navedeno se odnosi na dva dana i jednu noć u rasponu od 01.-02.05.2015

1 SVIBANJ U JEZERCICI viz 1 noćenje web

Ukoliko se želite opustiti kroz uslugu vrhunskih masaža i doista zaboraviti na brige, o vrhunskoj usluzi informirajte se dodatno za wellness i spa hotel centar.
Informacije i rezervacije na; [email protected] ili na 049/ 2000 600
Terme Jezerčica

BLUESUN HOTEL KAJ, MARIJA BISTRICA - proljetni predah uz wellness paket!

Hotel Kaj0013 Panorama (Custom) - kopijafoto:Hotel Kaj

Ako se odlučite za proljetni predah u Kaju, imate na raspolaganju vrhunski wellness paket.
Program tako uključuje:

Smještaj u dvokrevetnoj Superior sobi na bazi dva polupansiona
Piće dobrodošlice
Poklon masaža u trajanju od 20 minuta po osobi
Neograničeno korištenje hotelskog boćališta i viseće kuglane
Besplatno korištenje hotelske Wi-Fi mreže
Besplatan parking
Posebna pogodnost: Besplatno korištenje hotelske wellness&spa oaze tijekom boravka a što uključuje;
hidromasažni bazen, whirlpool,bio saunu, parnu saunu, tuš doživljaj i relax zonu.
Djeca do 12 godina ne plaćaju boravišnu pristojbu
Rezervirajte ovaj paket na vrijeme;
mail - [email protected]
Tel;049 326 600
Web: www.hotelkaj.hr

Hotel Kaj0001 Panorama (Custom) (Medium)
restoran hotela Kaj

Terme Tuhelj,  Terme JezerčicaVilla Magdalena,  Hotel Toplice,  Bluesun Hotel Kaj,
savršene su ljekovite zone, kamo današnji moderan i poslovan čovjek dolazi pronaći opuštanje i odmor od svakodnevnog stresa.

Kombinirajući sklad prirode i suvremenog, kulturna naslijeđa sa svim prednostima današnjih blagodati SPA i wellness ponude, naši posjetitelji se istinski odmore i dožive Zagorje – bajku na dlanu kroz uživanje u opuštajućoj ponudi brojnih vrhunskih Spa&relax objekata.

Na vama je samo da napravite vaš izbor po mjeri i želji.

Dobro došli u Krapinsko - zagorsku županiju!

Zagorje_Logotipi (1)[:]


Deset razloga za posjet najsunčanijem otoku u najljepšem mjesecu godine[:en]10 reasons to visit the sunniest island in the most beautiful month of the year

[:HR]Otok Hvar, miljenik vodećih turističkih magazina i svjetskih medija, proglašen jednim od deset najljepših otoka svijeta a prema TripAdvisoru proglašen također prvom turističkom atrakcijom grada Splita, - za prvosvibanjski produženi vikend poziva sve posjetitelje na otvaranje vrata ljeta!

suncani_hvar_experience_bonj_les_bains (2) (Medium)

Ovaj mirisni otok čije prirodne i kulturne znamenitosti oduševljavaju cijeli svijet, u proljeće vibrira posebnom magijom. Stoga ako još niste odlučili gdje provesti ovogodišnji produženi prvosvibanjski vikend, u nastavku vam donosimo deset razloga zašto je  poprilična šteta  ne posjetiti ga već ovog proljeća.

Suncani Hvar - Photos of Hvar

Priuštite si božanski produženi vikend
Sunčani Hvar, vodeća hotelska kompanija na otoku, u suradnji sa svojim partnerima Hvar Adventure, Hvar Tours, Secret Hvar, Šego Rent, vinarija Tomić, Croactive Holidays, Pelegrini Tours i Sensori Spa, za goste je pripremila uistinu raskošan prvosvibanjski program.

_SAR7592 (Medium)

Proljeće u znaku adrenalina

Posjetitelji mogu birati između 9 najpoželjnijih  aktivnosti prema izboru gostiju koje su im partneri u sklopu otvaranja vrata ljeta osigurali besplatno: jedrenje,  jeep safari, masažama hvarskim organskim uljima, biciklizmu, planinarenju, obilasku Paklenih otoka u kajcima ili brzim gliserima, turama po otoku,tradicionalnom ribarenju, posjeti vinariji Tomić i degustaciji autohtonih otočkih proizvoda. Savršen recept za nezaboravni odmor duše i tijela!

suncani_hvar_experience (2) (Medium)

Uz navedenih devet blagodati, deseti razlog je je slasan te nezaobilazan roštilj na terasi San Marco u samom centru grada s pogledom na hvarsku Pjacu i jedinstvenu luku koju ljeti krase najimpozantnije jahte svjetskih trendsetera.

suncani_hvar_experience (3) (Medium)

Nakon prvosvibanjske avanture, ostaje Vam još 2 dana rajskog odmora, pa krenite u istraživanje otoka, prošetajte do najstarijeg javnog kazališta u Europi te višestoljetnog Arsenala koji je kao spremište za brodsku opremu i galije pravo vrelo uzbudljivih legendi. Istražite kameno srce Hvara, prepustite se drevnom smirenom pulsu ovog uistinu jedinstvenog otoka.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (5) (Medium)

Na Pjaci se upoznajte s terminom “pomalo” i provedite ugodno poslijepodne na suncu baš kao pravi otočanin- uživajući u višesatnoj kavici ili čaši bevande s pogledom na katedralu sv. Stjepana, tvrđavu i očuvane gradske zidine.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (13) (Medium)

Hvar je svakako pravi mediteranski raj na samom vrhu najpoželjnijih svjetskih destinacija, od kojeg Vas djeli samo nekoliko sati vožnje i jedan sat ugodnog putovanja brodom s pogledom na okolne otoke.

suncani_hvar_experience (1) (Medium)

Za rezervacije: hotel Amfora, 021 750 750, [email protected]

suncani_hvar_experience_amfora_pool (2) (Medium)

Sve informacije potražite na www.suncanihvar.com. 
Želite li se informirati o mogućnostima smještaja u hotelu Amfora,  slobodno nas kontaktirajte.

Posjetite našu Facebook stranicu i dobro došli! 

Sponzorirani članak 17.travnja 2015[:en]The island of Hvar, favourite destination of leading tourist magazine and world media, chosen as one of 10 the most beautiful islands of the world, and according to TripAdvisor first tourist attraction of Split – for extended weekend on 1 May invites all visitors on doors of the summer opening!

suncani_hvar_experience_bonj_les_bains (2) (Medium)

This scented island, whose natural and cultural sights delight the whole world, has a specific magic vibe during spring. So, if you haven't decided where to spend this extended weekend yet, be sure to read 10 reasons why it would be a great shame not to visit Hvar this spring.

Suncani Hvar - Photos of Hvar

Treat yourself with a divine extended weekend

Sunčani Hvar Hotels, a leading hotel company on the island, in cooperation with its partners  Hvar Adventure, Hvar Tours, Secret Hvar, Šego Rentwinery Tomić, Croactive Holidays,Pelegrini Tours and Sensori Spa has prepared for its guests truly luxurious First-of-May programme.

_SAR7592 (Medium)

Spring marked by adrenaline

Visitors can choose between guests’ 9 most desirable activities that have been provided for free by partners within the doors of summer opening: sailing, jeep safari, massage with Hvar’s organic oils, cycling, hiking, tours of Pakleni island by kayaks or speedboats, tours around the island, traditional fishing, visit to Tomić winery and tasting of autochthons island’s products. A perfect recipe for unforgettable relaxation of body and soul!

suncani_hvar_experience (2) (Medium)

Together with 9 aforementioned benefits, 10th reason is a delicious unavoidable barbecue on San Marco terrace in the town centre with a view of Hvar's Pjaca and unique harbour that is decorated during summer by the most imposing yachts of world trendsetters.

suncani_hvar_experience (3) (Medium)

After the First-of-May adventure, you are left with 2 more days of heavenly vacation, so set out to explore the island, take a walk to the oldest public theatre in Europe and centuries old Arsenal that was used as a storage for ship equipment and galleass, and is therefore a real spring of exciting legends. Explore the stone heart of Hvar, relax in the ancient calm pulse of this genuinely unique island.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (5) (Medium)

On Pjaca get familiar with the term “pomalo” (slowly) and spend a nice  afternoon in the sun, just like a real islander – by enjoying in a few-hours-long coffee or a glass of wine with a view of St Stephen’s cathedral, fort and city walls.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (13) (Medium)

Hvar is, by all means, a real Mediterranean heaven on the very top of the most desirable world destinations, from which you are only a few hours of driving and an hour of pleasant boat ride with a view of surrounding islands away.

suncani_hvar_experience (1) (Medium)

For reservations: Hotel Amfora, 021 750 750, [email protected]

suncani_hvar_experience_amfora_pool (2) (Medium)

Find all information on  www.suncanihvar.com.

If you need information about accommodation in Amfora, be free to contact us.

Visit our Facebook page and welcome![:]


Jurjevsko slavlje u Zagrebačkoj županiji

[:HR]Proljeće je u čitavom svom raznolikom spektru boja, konačno obojalo sve krajeve Lijepe naše  a u susret proljetnim zbivanjima krećemo krećemo ovaj put  prema Jurjevskim zbivanjima u zagrebačkoj okolici.

Žito-1024x683Zagrebačka županija, omiljeno mjesto izletnika sa dugačkom tradicijom zanimljivih manifestacija koje privlače sve veći broj posjetitelja, donosi nam ovaj put bogati raspored zbivanja za kraj travnja. Program je kreiran tako da zabavi kako najmlađeg tako i najstarijeg posjetitelja a bajkoviti gradovi i idilične male općine, razveselit će vas vedrim duhom i kreativnim zbivanjima te gostoljubivošću.

park_zumberak_home park-zumberak.hrŽumberak

Spremite se na izlet po Zagrebačkoj županiji i uživajte u programu jurjevskog slavlja. Nakon poduže zime, vrijeme je za prepuštanje proljetnom optimizmu. Proljetni umor ionako se najbolje rješava odlaskom na dobru feštu.

www.vgdanas.hr (Medium)foto: www.vgdanas.hr, paljenje Jurjevskog krijesa

RASPORED PROSLAVE JURJEVA U ZAGREBAČKOJ ŽUPANIJI

Jurjevo na imanju obitelji Dianeževic 2 (Medium) (2)Imanje obitelji Dianežević, foto TZ Velika Gorica

PISAROVINA

foto4 Pisarovina.hr (Medium)foto:Pisarovina.hr

Jurjevski program  Pisarovina:

18.-19.4. -  Jurjevski ophodi

KUD Bratinečko srce u Bratini

23.4. - Paljenje krijesa

KUD Bratinečko srce u Bratini

24. 4. - Jurjevski ophodi po Donjoj Kupčini

KUD Magdalena Donja Kupčina

26.4. -  Sv. misa i proštenje ispred kapelice Sv. Jurja u Lučelnici

Donja Kupčina, Bratina, Lučelnica

Informacije: TZO Pisarovina, Trg Stjepana Radića 13, 10451 Pisarovina,
tel. 099/4095 514, 01/6291 197, [email protected]
www.pisarovina.hr

SAMOBOR

croatia_samobor_001 (Medium)Samobor, foto: Croatia.hr

20.00 4. Samoborski jurjevski krijes
Organizator: GČ Gornji kraj - Hamor, Vugrinščak

Informacije:    TZG Samobora, Trg kralja Tomislava 5, 10430 Samobor
tel. 01/3360 044, [email protected],
www.tz-samobor.hr
POU Samobor, tel. 01/3360 112,
www.pousamobor.hr

SVETA NEDELJA

magdalena-webnaslovna_9633.jpg (Medium)foto: TZ Sveta Nedelja

Sveta Nedelja - jurjevski program

22.4. - 18.00 h  „Jurjevo u Rakitju“ - prigodni program KUD-a Zvonko Lenard Pikić u povodu JurjevaOrganizator: KUD Zvonko Lenard Pikić
Društveni dom Rakitje

22.4. - 19.00h  „Jurjevo u Strmcu“ - tradicionalna manifestacija paljenja krijesa i pjevanje pučkih napjeva vezano uz blagdan Jurjeva
Društveni dom Strmec
Organizator: KUD Strmec

23.4. - 16.00 h „Jurjevo u Novakima“ - polazak ispred Kapelice do župne crkve Bl. Alojzija                    Stepinca uz prigodni program KUD-a „Sveti Andrija“
Organizator: KUD Sveti Andrija 

25.4. - 18.00 h „Jurjevo u Orešju“ - tradicionalno paljenje krijesa uz prigodni program
Proslava će se održati ispred Doma suvlasne zajednice u Orešju                                       Organizatori:Podružnica umirovljenika Orešje 

25.4. 19.00 h „Jurjevo u Maloj Gorici“ - prigodni program KUD-a Mala Gorica u povodu                      Jurjeva
Organizator: KUD Mala Gorica
Društveni dom Mala Gorica

Informacije:    TZG Svete Nedelje, Trg A. Starčevića 5, 10431 Sveta Nedelja,
tel./fax. 01/3373 919,
[email protected], www.svetanedelja.hr

Zagrebačka županija – pravi dragulj kontinenta

croatia_hrvatska_jastrebarsko_0001

Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja  Zagrebačke županije, njenih interijera dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014/2015.

Dvorac-Laduc-s-uredjenim-francuskim-vrtom-1024x682

Želite li saznati više o bogatoj povijesnoj kulturnoj i prirodnoj baštini ove prelijepe kontinentalne županije, kontaktirajte  Turističku zajednicu Zagrebačke županije  ili posjetite njihovu Facebook stranicu.
Dobit ćete sve potrebne informacije na jednom mjestu, te oboružani svim potrebnim materijalima za izlet (biciklističke karte, mape vinskih staza, brošure seoskih domaćinstava i kulturnih blaga) -  i krenite na jedan od najljepših izleta ovog proljeća.

fotografije; Turistička zajednica Zagrebačke županije i arhiv turističkih zajednica
www.tzzz.hr

TZZZ_ HR

 

 

 

 [:]


Srednja Dalmacija postaje najpoželjnija destinacija cikloturizma![:en]Central Dalmatia is becoming the most desirable destination of cyclotourism!

[:HR]SA 1500 KILOMETARA UREĐENIH BICIKLISTIČKIH STAZA DO KRAJA GODINE, SREDNJA DALMACIJA ZA PETAMA ISTRI 

Izvrsna vijest za sve turiste i domaće zaljubljenike u biciklizam, te sve ostale koji se bave ili namjeravaju baviti turizmom u Dalmatinskoj Zagori.

gradski izazov sinj

Kad je riječ o aktivnostima u svrhu jačanja turističke ponude i borbi protiv sezonalnosti, Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije radi bez predaha! 9. travnja  je u suradnji sa Županijskim biciklističkim savezom, predstavila i projekt „Biciklističke karte Dalmatinske zagore“, a mjesto na kojem je prezentacija održana, nimalo slučajno, atelier je renomiranog likovnog umjetnika Vaska Lipovca, čiji simpatični „Biciklisti“ krase oznake na već ucrtanim stazama.

IMG_5777

Čelni ljudi turizma i biciklizma regije - direktor Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije, Joško Stella, te predsjednik biciklističkog saveza Splitsko-dalmatinske županije, Denis Špadina, izložili su projekt prisutnima uz svesrdnu pomoć Martina Čotara, predsjednika Hrvatskog biciklističkog saveza.

Rijeka Cetina AC

U izradi 180.000 kuna vrijedne „Biciklističke karte Dalmatinske zagore“ sudjelovali su i stručnjaci iz Istre koja na području cikloturizma uživa osobit renome, a čiju ponudu Splitsko-dalmatinska županija se sprema i nadmašiti!

IMG_5775

Od postojećih staza istaknutih na predstavljanju, očekuje se mnogo – da obogate i učine atraktivnijom turističku ponudu regije, te je kronološki prošire na predsezonu i posezonu. Na relaciji Dugopolje – Trilj – Sinj – Vrlika, uređena je 21 biciklistička staza ukupne duljine od 600 kilometara, a sve potrebne intervencije na njima bit će završene u narednih mjesec dana kada se očekuje i veliko promotivno otvaranje.

Biciklizam

Osim što će sve staze do tada dobiti adekvatnu signalizaciju i obilježja, veoma se vodi računa i o sigurnosnim standardima, pa su i PU Splitsko-dalmatinske županije dostavljeni odgovarajući pravilnici. Radom na informiranju svih sudionika u cikloturizmu nastoji se izbjeći preklapanje biciklističkih staza sa najfrekventnijim županijskim prometnicama, a zbog dosadašnje nehomogenosti biciklističkih karata i standarda, cilj je sistematizirati postojeće staze te napraviti plan po europskim mjerilima koji će važiti za cijelu županiju.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

BICIKLISTI – vrlo tražena klijentela sa visokom platežnom moći

No, zbog čega je toliko bitno uskladiti ove staze sa europskim standardima? Prvi čovjek županijskog turizma, Joško Stella, objasnio je kako je riječ o veoma unosnoj turističkoj grani, ali i gostima visoke platežne moći, koji troše od 50 do 100% više nego ostali. Uz biciklističke staze potreban je i smještaj za cikloturiste, a na svemu bi trebala profitirati i obiteljska gospodarstva.

CA 1

O kakvom je tipu gostiju riječ, dodatno je pojasnio Denis Špadina - iako avanturistički nastrojeni, ljubitelji biciklizma izbjegavati će područja koja za njih predstavljaju bilo kakav rizik, te stoga ne zalaze u neuređene destinacije. Kako su to ljudi koji dva do tri puta godišnje kreću na desetodnevne cikloturističke avanture, spremni i produžiti svoj boravak te uživati u onome što sama destinacija pruža, oko njih se doista vrijedi potruditi, a standardizacija postojećih staza neizostavan je korak u tom smjeru.

Stella je istaknuo i manjak specijaliziranih agencija za prihvat cikloturista, koje su uglavnom strane, pa se posebno radi na tome da se animira, kako domaće agencije, tako i restorane i hotele koji su spremni primiti bicikliste. U tijeku su i prijave za Bike vodiče koji bi bicikliste uputili u prometnice i lokalitete, restorane i agroturizme, čija edukacija započinje također za mjesec dana te će biti sufinancirana od strane županije (polovicu iznosa od 1700 kn plaća kandidat).

CA6

ISTRA KAO DOBAR PRIMJER SA 700.000 cikloturista

Vrtoglave brojke najbolji su pokazatelj profitabilnosti ovog oblika turizma – u Istarsku županiju godišnje na sedam do deset dana samo zbog cikloturizma stigne oko 700.000 turista, koji svoje bicikle većinom voze po unutrašnjosti poluotoka.

IMG_5782
Simpatični „Biciklisti“ renomiranog likovnog umjetnika Vaska Lipovca, krase oznake na već ucrtanim stazama

Splitsko-dalmatinska županija nastojat će još ove godine dovršiti izradu 30 biciklističkih staza ukupne duljine od oko 1500 kilometara, koju se do kraja 2016. godine planira udvostručiti! Naime, u planu je uređenje još 40 biciklističkih staza ukupne duljine od više od 3000 kilometara. Istarski stručnjaci, zbog svog bogatog iskustva angažirani su i u pripremi „Biciklističke karte Dalmatinske zagore“, a Splitsko-dalmatinskoj županiji poželjeli bismo da pomno osmišljenim inicijativama na ovom polju nadmaše najbolje!

Hotspots.net.hr

Foto: Cetina adventure, Tz grada Sinja, Tz Splitsko - dalmatinske županije, Hot Spots[:en]With 1500 km of arranged cycling roads, by the end of the year, Central Dalmatia will be right behind Istra

Excellent news for all tourists and domestic cycling enthusiasts, and all those from Dalmatian Zagora who are in tourism business, or they are planning to be.

gradski izazov sinj

When it comes to activities for strengthening tourist offer and fight against seasonality, Tourist Board of Split-Dalmatian County is working 24-7! On  April 9, in cooperation with County’s cycling federation, it presented a project “Cycling Maps of Dalmatian Zagora”, and the place where the presentation was held, was not by chance and atelier of renown artist Vasko Lipovac, whose lovely “Cyclists” are decorating signs on already marked roads.

IMG_5777

Head people of tourism and cycling of the region, director of Tourist Board of Split-Dalmatian County, Jošo Stella, president of cycling federation of Split-Dalmatia County, Denis Špadina have presented the project with a great help of Martin Čotar, president of Croatian Cycling Federation. 

Rijeka Cetina AC

In creation of 180 000 kunas worth “Cycling Maps of Dalmatian Zagora” experts from Istra also participated, for Istra is especially renowned when it comes to cyclotourism , and Split-Dalmatian County is getting ready to outmatch its offer!

IMG_5775

A lot is being expected from the existing roads that were mentioned on the presentation - to enrich tourist offer of the region and make it more attractive, and to chronologically expand it to preseason and postseason.

On Dugopolje – Trilj – Sinj – Vrlika relation there have been 21 arranged cycling roads of 600 km of total length, and all the necessary interventions will be finished within the following month, when grand opening is expected.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Apart from getting all the adequate signalization, safety standards are also taken into serious account, so rule book was delivered from Split-Dalmatian County’s police department. The aim of informing all participants of cyclotourism is to attempt to avoid overlaps of cycling roads with most frequent County’s traffic roads, and due to the present inhomogeneity of cycling maps and standards, the aim is also to systematize existing roads and make a plan according to European standards that will be effective for the entire County.

CA 1

Cyclists- very appreciated clients with high purchasing power

But, why is it so important to coordinate all roads with European standards? Head man of County's tourism, Joško Stella, explained that all this is about a very profitable tourist branch, but also about the guests with high purchasing power who spend 50-100% more than other guests. Apart from  cycling roads they also need accommodation, where family businesses should profit the most.

What kind of guests are in question was additionally explained by Denis Špadina – although having an adventurous spirit, cycling enthusiasts will avoid areas that present any kind of risk, so they don't go to unarranged destinations. These are the people that two or three times a year set out on 10 days long cyclotourist adventures, ready to extend their stay and enjoy in what the destination has to offer. They are really worth the effort, and standardisation of existing roads is a key step in this direction.

CA6

Stella also mentioned the shortage of specialised agencies for cyclotourists accommodation, which are mostly foreign, so the work is being done to encourage them, as well as domestic agencies, restaurants and hotels to get ready for accommodating cyclotourists. Applications for Bike guides are being taken, who would direct cyclists to roads and localities, restaurants and agrotourisms. Their education starts in a month and will be co-financed by the County (one half of the price, 1700, will be paid by candidate).

IMG_5782

Istra as a good example with 700 000 cyclotourists

Great numbers are the best indicator of profitability of this form of tourism – in Istra County on a 7-10 days long vacation, only because of cyclotourism, 700 000 guests arrive per year, who ride their bike mostly through the heartland of peninsula.

Split-Dalmatia County will try to complete 30 cycling roads of 1500 km of total length, which is planning to be doubled by 2016! Namely, arranging 40 more cycling roads is being planned of more than 3000 km of total length. Istra’s experts, due to their rich experience have been engaged also in preparing “Cycling Maps of Dalmatian Zagora”, and to Split-Dalmatia County we wish to surpass the best in this field with carefully designed initiatives!

 

Hotspots.net.hr

Photo: Cetina adventure, Sinj tourist board , Split Dalmatia County tourist board, Hot Spots[:]


Hidroavioni kreću sa letovima prema južnodalmatinskim otocima![:en]Hydroplanes are starting to fly to south-Dalmatian islands!

[:HR]OVO JE POVIJESNI TRENUTAK ZA TURIZAM OTOKA KORČULE

Jučer 8.04.2015. je u Veloj Luci u hotelu Korkyra, svečano potpisan Ugovor o koncesiji za izgradnju hidroavionskog pontonskog pristaništa u luci Vele Luke. Ugovor je u ime Županijske lučke uprave Vela Luka potpisao ravnatelj Boris Žuvela te u ime Europskog obalnog prijevoznika direktor Klaus Dieter Martin.

10866270_926448830738615_6737273925081101570_o
Foto: Marin Baničević

Potpisivanju su prisustvovali i Željko Slijepčević, Lučo Jurica i Karl Dankl iz Europskog obalnog avioprijevoznika te saborski zastupnik Branko Bačić, i predstavnici medija i djelatnici lučke uprave.

11116427_926448904071941_3071674422535771657_o

Slikovito mjesto na jugu Hrvatske kojeg oplakuju brojne bajkovite uvale i plaže, najveće mjesto jednog od najljepših hrvatskih otoka, dobiva priliku pozicionirati se na mapi poželjnih turističkih odredišta, dostupnih hidroavinskim prijevozom što je putnicima koji žele danas do odredišta stići što prije, dragocjena stavka u planiranju putovanja.

758

Danas je povijesni dan jer se ponovo uspostavlja zračni promet između Vele Luke i kopna i kao takav pruža bezbroj novih mogućnosti. Boris Žuvela je prepoznao te mogućnosti, napravio dozvole i na taj način omogućio uspostavu zračnog prometa.“ izjavio je Dieter Martin iz ECA.

11025701_926449180738580_4201677358636869368_o
Foto: Marin Baničević

Boris Žuvela,direktor  lučke uprave Vela Luke,  je istaknuo kako je Županijska lučka uprava Vela Luka pripremila lokacijsku dozvolu za postavljanje hidroavionskog pristaništa na pontonima te projekt postavljanja kioska i ugostiteljske terase u sklopu pristaništa. Dozvole su gotove tako da se može odmah pristupiti radovima.

1899820_643078379092324_1292104919_o

U izradu navedenih dozvola Lučka uprava je uložila 80 tisuća kuna, te su ovom prigodom dozvole predane predstavnicima Europskog obalnog avioprijevoznika.

755

Županijska lučka uprava je mjesecima pripremala dokumentaciju i natječaj za raspisivanje koncesije te današnjim potpisivanjem uspješno zaključila cijeli proces. Vela Luka će tako prve putnike navjerojatnije ugostiti već početkom lipnja ove godine.  Ovim projektom brojnim  putnicima će se napokon olakšati tranzit sa priobalja na otok Korčulu, te se nadamo da će ga istraživati u što većem broju.

636

Klaus Dieter Martin odgovarao je na pitanja znatiželjnih novinara, te istaknuo kako će prvih 1000 putnika letjeti po promotivnoj cijeni od 99 kn u jednom smjeru, kasnije će cijena leta iznositi 199 kn u jednom smjeru.

Pogled na hrvatski turizam iz sasvim druge perspektive

Revolucija putovanja u Hrvatskoj, superbrza povezanost otoka i kopna, povoljne cijene, ušteda vremena

Nakon duge borbe sa birokracijom, hidroavioni su ipak krenuli sa letenjem krajem sezone 2014. Krajem prošle godine otvorene su linije prema Rabu i Jelsi na Hvaru, a kako najavljuje Klaus Dieter Martin, vlasnik  European Coastal Airlinesa, u ovoj godini biti će uspostavljen niz novih linija letova prema svim turistički atraktivnim otocima. Uspostavom usluge prijevoza hidroavionima hrvatski turizam je ostvario  jedan viši standard usluge.

U projekt je uloženo preko 30 milijuna eura, te se planiraju dodatna ulaganja i u 2016. Tvrtka ističe želju da postane lider u civilnom zrakoplovstvu Europe, uključujući i sferu e-trgovine i informacijske tehnologije.
Olakšati život stanovnicima hrvatskih otoka te revolucionarizirati hrvatski prijevozni sustav osiguravanjem sigurnog, pouzdanog i cjenovno pristupačnog hidroavionskog prijevoza filozofija je European Coastal Airlinesa.

Cilj je povezati 66 naseljena hrvatska otoka te u kasnijoj fazi proširiti poslovanje na Italiju, Crnu Goru, Grčku i Monako. Ovaj projekt  predstavlja višemilijunsko ulaganje u eurima te će kreirati i približno 400 novih radnih mjesta u Republici Hrvatskoj.

11088954_840210646045762_8402212180591538470_o

Fotografije: European Coastal airlines, TZ Vela Luka i Marin Baničević[:en]THIS IS A HISTORICAL MOMENT FOR TOURISM OF THE ISLAND OF KORČULA

On April 8, 2015 in Vela Luka in the Korkyra Hotel, concession contract for construction of hydroplane pontoon terminal in Vela Luka port was signed. The contract was signed, on behalf of County's port authority, by its director Boris Žuvela, and on behalf of European Coastal Airlines director Klaus Dieter Martin.

10866270_926448830738615_6737273925081101570_o
Photo: Marin Baničević

Signing the contract was also attended by Željko Slijepčević, Lučo Jurica and Karl Dankl from European Coastal Airlines and parliamentary representative Branko Bačić, as well as the media and port authority workers.

11116427_926448904071941_3071674422535771657_o

Picturesque place on the south of Croatia that is proud of its numerous enchanting bays and beaches, the biggest place of one of the most beautiful Croatian islands, has been given a chance to position itself on a map of desired tourist destinations, available for hydroplane transport, which is, for those who want to get to their destination as soon as possible, an important factor when planning their vacation.

758

''This is a historical day because air traffic between the mainland and Vela Luka has been re-established and thus numerous possibilities are given. Boris Žuvela recognized those possibilities, gave permits and therefore made air traffic possible'', says Dieter Martin from ECA.

11025701_926449180738580_4201677358636869368_o
Photo: Marin Baničević

Boris Žuvela, director of Vela Luka Port Authority, pointed out that County's port authority has prepared location permits for placement of hydroplane terminal on pontoons and the project of placing kiosks and restaurant terrace within the terminal. Permits are given, so the construction can start.

1899820_643078379092324_1292104919_o

80 thousand kunas have been invested in obtaining the permits, so on this occasion the permits were handed over to representatives of European Coastal Airlines.

755

Port Authority has been preparing this documentation and concession competition for months, so by signing the contract the process has been successfully brought to its end. Vela Luka will host its first guests already in June this year. With this project transit to Korčula will finally be made easier for numerous travellers, and we hope it will be used by as many guests as possible.

636

Klaus Dieter Martin answered many questions of curious journalists, and pointed out that first 1000 passengers will fly on promotional price of 99 kn in one direction, later flight price will be 199 kn in one direction.

A view of Croatian tourism from a completely different perspective

Revolution of travelling in Croatia, super-fast connection of islands and the mainland, affordable prices, time saving

After a long fight with bureaucracy, hydroplanes finally started to fly at the end of season 2014. At the end of previous year lines to Rab and Jelsa on Hvar have been opened, and as was announced by Klaus Dieter Martin, the owner of European Coastal Airlines, in this year there will be many new lines to all tourist attractive islands. With the establishment of hydroplane transport Croatian tourism has accomplished higher service standard.

Over 30 million euros have been invested in this project, and additional investments are planned in 2016. The company emphasized its wish to become a leader in civil aviation of Europe, including e-trade and information technology.

The philosophy of European Coastal Airlines is to make lives of inhabitants of Croatian islands and revolutionize Croatian transport system by ensuring safe, reliable and affordable hydroplane transport.

The aim is to connect 66 inhabited islands of Croatia, and in later phase, extend the business to Italy, Monte Negro, Greece and Monaco. This project presents multimillion investments in euros and will create almost 400 new working places in the Republic of Croatia.

11088954_840210646045762_8402212180591538470_o

Photos: European Coastal airlines, Vela Luka tourist board and Marin Baničević[:]


Vodeći aduti turizma na kontinentu

[:HR]PRELIJEPE RIJEKE, BAJKOVITI DVORCI I DRAGOCJENI IZVORI TERMALNE VODE VODEĆI SU ADUTI TURIZMA KONTINENTALNE HRVATSKE

Krenimo od Peklenice, prvog ekspolatacijskog naftnog polja u svijetu, smještenog uz rijeku Muru čiju vrijednost sve više uviđaju i domaći i inozemni gosti, posebice pobornici ekološkog turizma, osviješteni putnici koji podupiru zaštitu prirode i okoliša na destinaciji koju su odabrali, te njenu kulturnu baštinu. Stoga se na Muri obnavljaju stari mlinovi, a brodovi neprekidno plove njome već više od cijelog stoljeća!

Zasticeni-krajolik-rijeke-Mure-svetimartin.hr
foto: svetimartin.hr

Prođimo obiljem vinskih cesta i dobrih vinarija sve do one na Vinskom vrhu te biciklističkim stazama, zastanimo u oazi wellness turizma u Svetom Martinu na Muri, okrijepimo se u termama Jezerčica i Tuhelj...

JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photocopyright-by-darko-gorenak-godar-1-1024x474Terme Jezerčica, foto:www.tzkzz.hr

Posjetimo i staru jezgru nekadašnjeg glavnog grada Varaždina, grada crkava i anđela, ponoćnih utrka, grada pod budnim okom mlade i stasite gradske straže čijoj je ceremoniji smjene, kao posebnu kuriozitetu, moguće prisustvovati subotom...

Varazdin croatia.hr
foto: Varaždin, Croatia.hr

Saznajmo zašto je Hrvatsko Zagorje neodoljivo sve brojnijim izletnicima – zavirimo u drevne dvorce Veliki Tabor, Đalski i Bežanec, i poslušajmo legende koje ih prate.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAVeliki Tabor, foto: www.tzkzz.hr

Ili pak krenimo ka čarobnim Plitvicama, dopustimo da nas dočekaju bajkovite Rastoke, to predvorje Plitvičkih jezera koje nam govori o simbiozi fantastičnih tvorevina prirode i ljudskih tehničkih dostignuća starih više stoljeća. Navedena putanja slikoviti je presjek bogate turističke ponude kontinentalne Hrvatske.
Turizam je tu baziran na svojim selektivnim oblicima - poput kulturnog, vjerskog, avanturističkog, zdravstvenog..

croatia_lika_karlovac_national_park_plitvicka_jezera_001

Plitvička jezera, foto: www.croatia.hr

Zahvaljujući prirodnim ljepotama Plitvičkih jezera, rekorder kontinentalnog turizma u ovom dijelu Hrvatske je Karlovačka županija, a kao centar zdravstvenog turizma, zahvaljujući brojim ljekovitim izvorima termalne vode, istakle su se Krapinske toplice.

Krapinske_Toplicefoto:www.krapinske-toplice.hr

Ljubitelji avanturizma i prirode oduševit će se raftingom na smaragdnoj Mrežnici

Rijeka Mrežnica - kaportal.hrfoto:kaportal.hr

Zahtjevni gastronomi kapljicom kvalitetna vina i kušanjem mesnih specijaliteta koje će im ponuditi gostoljubivi mještani idiličnih slavonskih sela..

1341394710eno_3_kutjevofoto:TZ Požeško slavonske županije, vinograd Kutjevo

Kontinentalna Hrvatska definitivno nudi lepezu aktivnosti za svačiji ukus, a na vama je samo da odaberete sadržaj po mjeri! I zato, put pod noge - krenimo na izlet ![:en]EMERALD RIVERS, DREAMLIKE CASTLES AND PRECIOUS THERMAL SPRINGS, ARE LEADING SUCCESS FACTORS OF TOURISM IN CONTINENTAL CROATIA

Let's start from Peklenica, first exploitable oil field in the world, located near the river Mura, whose value is increasingly recognized both by domestic and foreign tourists, especially supporters of ecotourism, conscious travelers who support the protection of nature and environment in the destination they have chosen, as well as its cultural heritage. Therefore, old water mills on the river are being renewed, and ships have been sailing through it for more than a century! Let’s pass through many wine roads and fine wineries, all the way to the one called “Vinski vrh”, stop in an oasis of wellness tourism in Sveti Martin na Muri, refresh ourselves in the Jezerčica and Tuhelj spa...Let’s visit the old historical core of Varaždin, former Croatian capital, the city of churches and angels, of midnight races, under the watchful eye of young and noble town guard whose change ceremony, as a special attraction, can be seen on Saturdays...

[nivo effect="fade" directionNav="button" controlNav="true" width="600px" height="360px"]
[image]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2013/12/Dvorac-Lužnica.jpg[/image]
[image]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2013/12/Stari-grad-Sisak.jpg[/image]
[image]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2013/12/Voloderske-jeseni.jpg[/image]
[/nivo]
Let’s find out why Croatian Zagorje is already branded as a “fairytale in the palm of a hand”, take a peek into the ancient castles Đalski and Brežanec and listen to the legends related to them. Or let’s take off to the enchanting Plitvice and be welcomed by the fabulous Rastoke, the “lobby” of the lakes that tells a story about the symbiosis of nature's fantastic creations and centuries-old human technical achievements...

The specified path is a picturesque intersection of the rich tourist offer of continental Croatia. The tourism here is based on its selective forms - such as cultural, religious, adventurous, medical. Thanks to the natural beauty of the Plitvice Lakes, the recorder of continental tourism in this part of Croatia is the Karlovac County, and due to the numerous healing thermal springs, the Krapina spa became a center of medical tourism. Adventure and nature lovers will be thrilled with rafting on the emerald Mrežnica, demanding gourmet-minded guests with a glass of fine wine and meat dishes offered by hospitable locals in idyllic Slavonian villages ... Continental Croatia offers something for every taste - choose a type of vacation that suits your requirements![:]


Raj za gurmane - nekoliko rajskih razloga za posjetiti Hvar ovaj Uskrs[:en]A gourmet's paradise – few heavenly reasons to visit Hvar this Easter

[:HR]Za vrijeme ljetnih mjeseci hotel Adriana za svoje će goste pripremiti više od 35.000 jaja, iscijediti 630 kilograma naranča i poslužiti više od tone i pol dimljenog lososa.

102-1276362657

Ljeto na Hvaru započinje s proljećem, a Uskrs i uskršnja tradicija već tradicionalno otvaraju novu sezonu na najsunčanijem otoku. Više od 400 godina stare tradicije „Za križen“, uvrštene u UNESCO zaštićenu svjetsku nematerijalnu baštinu, motiv je dolazaka gostiju sa svih strana svijeta, a nedavno zaštićena mediteranska prehrana otoka Hvara još je jedan slasni UNESCO motiv više.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344480_1000_560

Najtraženiji doručak na Hvaru svakako je onaj u hotelu Adriana, a za Uskrs će se uz više od 157 različitih namirnici na stolu pronaći i tradicionalni uskršnji specijaliteti- hvarska sirnica, šunka pečena u kruhu, bojana jaja, povetica- tradicionalna istarska savijača od posljednjih jabuka u godini i oraha, prve proljetne salate, mladi luk, rotkvice, mladi sir, te fritaja od hvarskih šparoga i mladog boba.

Adriana_breakfast_buffet (6)
Uskršnji stol u hotelu Adriani u Hvaru zadovoljiti će i najzahtjevnije gurmane

Adriana_breakfast_buffet (2)

„Po jutru se dan poznaje“, a kraljevski doručak na terasi hotela Adriana uz čašu pjenušca ili domaće rakije uz pogled na hvarsku luku, Galešnik i Pjacu, goste nerijetko obori s nogu.

10582889_720845537951322_7623141784928661655_o

Za vrijeme ljetnih mjeseci hotel Adriana za svoje će goste pripremiti više od 35.000 jaja, iscijediti 630 kilograma naranča i poslužiti više od tone i pol dimljenog lososa.

Adriana_breakfast_buffet (3)
Uskršnje zdrave delicije

10380068_697150906987452_5367716569128023715_o

Rajske delikatese u hotelu Adriana 
Od 15 različitih vrsta mlijeka organske proizvodnje, između ostalog možete pronaći i rižino, bademovo, sojino, ječmeno i mlijeko od zobi.

Lavanda10

AUTOHTONA HVARSKA KUHINJA I ZDRAVE NAMIRNICE

Adriana_breakfast_buffet (9)

Domaće marmelade koje se kuhaju u hotelu od voća i bilja isključivo s otoka Hvara, te sirevi i jogurti pune se u hotelu u staklene posude, te se pripremaju svježi na tjednoj bazi.

Adriana_breakfast_buffet (1)

SVI ŽELE KUŠATI MED OD KADULJE I DOMAĆU NUTELU OD SLAVONSKIH LJEŠNJAKA

Lokalni poljoprivrednici opskrbljuju hotel sa raznim vrstama otočkog meda, od čega je najtraženiji med od lavande, a od slavonskih lješnjaka u hotelu se proizvodi i domaća Nutela.

Adriana_breakfast_buffet (8)

Jaja se za svakog gosta spremaju po narudžbi i to čak na 15 različitih načina. Šef kuhinje hotela Adriana preporučuje jaja Benedict- poširana jaja u svježe pečenom engleskom muffinu, sa hrskavom slavonskom slaninom, prelivena holandez umakom aromatiziranim sa domaće uzgojenim estragonom.

suncani_hvar0238

Spa hotel Adriana omiljen je hotel za goste iz SAD-a, pa su Američke palačinke sa javorovim sirupom i hrskavi vafli obavezni na jelovniku.

1511731_750652738303935_3191963209536759328_o

U zdravom kutku ljubitelje čajeva čeka širok izbor sušenog bilja kamilice, mente, šumskog voća, koprive, lista maslina, trputca, bazginog cvijeta i gospine trave,  losos koji se dimi u hotelu, te proizvodi bez glutena i laktoze, proizvodi sa smanjenim udjelom šećera i masti, te pogodni za vegetarijance i vegane.

Adriana_breakfast_buffet (14)

Svježe cijeđeni sokovi od hvarskih agruma, te smoothies sa različitim dodacima zamjenjuju industrijski pakirane i proizvedene sokove.

Adriana_breakfast_buffet (4)

Doživite vrhunski spa doživljaj s pogledom na gradsku luku i staru jezgru

Nakon ovakvog gurmanskog doživljaja, savršen dan na Hvaru ima zaplet za svačiji ukus- opuštanje u spa centru ili na krovnom bazenu hotela Adriana s pogledom na grad, šetnja slikovitim uličicama, otkrivanje otoka na biciklu, posjeti vinarijama ili jedrenje jedinstvenim hvarskim arhipelagom.

slike 2011 126

Posjetite  najsunčaniji hrvatski otok koji je s pravom postao meka najzahtjevnijih turista iz cijelog svijeta.

Suncani_Hvar0253-Adriana room 1
Iz soba hotela Adriana pruža se nevjerojatan pogled na grad fascinantne ljepote

Hvar - destinacija neizrecive ljepote koja je osvojila svjetsku elitu

Smješten u raskošnom okruženju neizrecive ljepote te okrenut sunčanoj južnoj strani svijeta, ovaj otok stoljećima privlači posjetitelje koji uživaju u vrelu  njegove kulturne i prirodne riznice blaga.

Kazaliste - kopija

Na svakom kutku dočekati  će vas prizori bajkovite razglednice, bilo da ste se našli u ljubičastim poljima lavande, ili u hvarskim drevnim vinogradima bilo da uživate u šetnji hvarskom šetnicom, ili ste predah potražili u nekoj romantičnoj taverni, ili ste odlučili otkriti magičnu unutrašnjost kraljevskog otoka – Hvar će vas dočekati dostojno.

Suncani_Hvar0264-adriana_top cabannas1

A  hotel Adriana će vam pružiti dostojan odmor – kreiran po vašoj mjeri.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344494_1000_560

Sunčani Hvar Hoteli  Vaše mjesto pod Suncem

Sunčani Hvar Hotels  Your Hot Spots under the Sun 

Online direct bookings at: www.suncanihvar.com
For reservations please contact us pn +385 (0) 21 750 750
[email protected][:en]During the summer months, the „Adriana“ hotel will prepare more than 35,000 eggs for its guests, squeeze 630 pounds of oranges, and serve more than a ton and a half of smoked salmon.

102-1276362657

Summer on Hvar begins with springtime, and Easter and its costumes now traditionally open the new season on the sunniest island. A tradition more than 400 years old – Procession called “Za križen” (eng. “Following The Cross”), included in the UNESCO-protected world intangible heritage, is the main motive of tourist arrivals from all over the world, another tasty UNESCO motive being the recently protected Mediterranean cuisine of the island of Hvar.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344480_1000_560

The most requested breakfast on the island is certainly the one at “Adriana”, and for Easter, along with 157 other dishes, there will be a handful of traditional Easter specialties: the Hvar sirnica (traditional Croatian Easter bread, pronounced seer-nit-za), ham baked in bread dough, painted eggs, povetica – traditional Istrian strudel made from walnuts and the season’s freshest apples, the first spring salads, green onions, radishes, young cheese, and scrambled eggs with Hvar asparagus and baby broad beans.

Adriana_breakfast_buffet (6)

Easter table at the “Adriana” in Hvar will satisfy even the most demanding gourmets.

Adriana_breakfast_buffet (2)

As morning shows the day, a royal breakfast on the terrace of the hotel “Adriana”, with sparkling wine or homemade brandy and the view of Hvar port, Galešnik and Pjaca, often sweeps guests off their feet

10582889_720845537951322_7623141784928661655_o

During the summer months, for its guests the „Adriana“ hotel will prepare more than 35,000 eggs, squeeze 630 pounds of oranges, and serve more than a ton and a half of smoked salmon.

Adriana_breakfast_buffet (3)Healthy Easter specialties

10380068_697150906987452_5367716569128023715_o

Heavenly delicacies at “Adriana”

Among the 15 different kinds of organic milk, among other sorts you can find rice, almond, soy, barley and oat milk.

Lavanda10

AUTOCHTHONOUS HVAR CUISINE AND HEALTHY GROCERIES

Adriana_breakfast_buffet (9)

Homemade jams, cooked from fruits and plants exclusively from the island of Hvar, and glass containers filled with cheeses and yoghurts, are freshly prepared at the hotel on a weekly basis.

Adriana_breakfast_buffet (1)

EVERYBODY WANTS TO TRY SOME SAGE HONEY AND HOMEMADE NUTELLA MADE FROM SLAVONIAN HAZELNUTS

Local farmers supply the hotel with various types of island honey, of which the most sought one is made of lavender. The hotel also produces homemade Nutella from the Slavonian hazelnuts.

Adriana_breakfast_buffet (8)

The eggs are custom-made and prepared separately for each guest in 15 different ways. The “Adriana”’s kitchen chef recommends Benedict eggs poached in freshly baked english muffins with crispy Slavonian bacon, topped with hollandaise sauce aromatized with locally grown estragon.

suncani_hvar0238

Spa hotel “Adriana” is a favorite place for visitors from the United States, so the American pancakes with maple syrup and crispy wafers are an indispensable part of the menu.

1511731_750652738303935_3191963209536759328_o

In a “healthy corner”, tea lovers will be delighted with a wide variety of dried herbs: chamomile, mint, wild berries, nettle, olive leaves, plantain, elderberry flower and St. John's Wort, with salmon smoked at the hotel; gluten, lactose-free, low-fat and low-sugar foods, products suitable for vegetarians and vegans.

Adriana_breakfast_buffet (14)

Freshly squeezed juices made of citrus fruits of Hvar, and smoothies with different ingredients replace industrially produced and packaged juices.

Adriana_breakfast_buffet (4)

Enjoy the ultimate spa experience with a view of the city harbor and the old town core

After some stunning gourmet sensations, a perfect day on the island of Hvar has a plot for every taste - relax in the spa or at the hotel’s rooftop pool overlooking the city, stroll the picturesque streets, discover the island on a bicycle, visit the wineries or sail the unique Hvar archipelago.

slike 2011 126

Visit the sunniest Croatian island which has rightly become a Mecca of the most demanding tourists from around the world.

Suncani_Hvar0253-Adriana room 1The rooms of the hotel “Adriana” offer a fabulous view of the city of fascinating beauty

Hvar - destination of unutterable beauty that won over the global elite

Located in the luxurious surroundings of unutterable beauty and facing the sunny south side of the world, this island for centuries attracts visitors who enjoy the well of its cultural and natural treasures.

Kazaliste - kopija

On every corner you will be welcomed by fairytale-like, picture-postcard surroundings. Whether you found yourself in purple lavender fields, or in ancient vineyards, walking the Hvar promenade, having a break in a search for a romantic tavern, or exploring the magical interior of the royal island – Hvar never fails to delight.

Suncani_Hvar0264-adriana_top cabannas1

And hotel “Adriana” will provide you with decent vacation - created according to your needs.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344494_1000_560

Sunčani Hvar Hoteli  Vaše mjesto pod Suncem

Sunčani Hvar Hotels  Your Hot Spots under the Sun 

Online direct bookings at: www.suncanihvar.com
For reservations please contact us pn +385 (0) 21 750 750
[email protected][:]


Privacy Preference Center