Deset razloga za posjet najsunčanijem otoku u najljepšem mjesecu godine[:en]10 reasons to visit the sunniest island in the most beautiful month of the year

[:HR]Otok Hvar, miljenik vodećih turističkih magazina i svjetskih medija, proglašen jednim od deset najljepših otoka svijeta a prema TripAdvisoru proglašen također prvom turističkom atrakcijom grada Splita, - za prvosvibanjski produženi vikend poziva sve posjetitelje na otvaranje vrata ljeta!

suncani_hvar_experience_bonj_les_bains (2) (Medium)

Ovaj mirisni otok čije prirodne i kulturne znamenitosti oduševljavaju cijeli svijet, u proljeće vibrira posebnom magijom. Stoga ako još niste odlučili gdje provesti ovogodišnji produženi prvosvibanjski vikend, u nastavku vam donosimo deset razloga zašto je  poprilična šteta  ne posjetiti ga već ovog proljeća.

Suncani Hvar - Photos of Hvar

Priuštite si božanski produženi vikend
Sunčani Hvar, vodeća hotelska kompanija na otoku, u suradnji sa svojim partnerima Hvar Adventure, Hvar Tours, Secret Hvar, Šego Rent, vinarija Tomić, Croactive Holidays, Pelegrini Tours i Sensori Spa, za goste je pripremila uistinu raskošan prvosvibanjski program.

_SAR7592 (Medium)

Proljeće u znaku adrenalina

Posjetitelji mogu birati između 9 najpoželjnijih  aktivnosti prema izboru gostiju koje su im partneri u sklopu otvaranja vrata ljeta osigurali besplatno: jedrenje,  jeep safari, masažama hvarskim organskim uljima, biciklizmu, planinarenju, obilasku Paklenih otoka u kajcima ili brzim gliserima, turama po otoku,tradicionalnom ribarenju, posjeti vinariji Tomić i degustaciji autohtonih otočkih proizvoda. Savršen recept za nezaboravni odmor duše i tijela!

suncani_hvar_experience (2) (Medium)

Uz navedenih devet blagodati, deseti razlog je je slasan te nezaobilazan roštilj na terasi San Marco u samom centru grada s pogledom na hvarsku Pjacu i jedinstvenu luku koju ljeti krase najimpozantnije jahte svjetskih trendsetera.

suncani_hvar_experience (3) (Medium)

Nakon prvosvibanjske avanture, ostaje Vam još 2 dana rajskog odmora, pa krenite u istraživanje otoka, prošetajte do najstarijeg javnog kazališta u Europi te višestoljetnog Arsenala koji je kao spremište za brodsku opremu i galije pravo vrelo uzbudljivih legendi. Istražite kameno srce Hvara, prepustite se drevnom smirenom pulsu ovog uistinu jedinstvenog otoka.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (5) (Medium)

Na Pjaci se upoznajte s terminom “pomalo” i provedite ugodno poslijepodne na suncu baš kao pravi otočanin- uživajući u višesatnoj kavici ili čaši bevande s pogledom na katedralu sv. Stjepana, tvrđavu i očuvane gradske zidine.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (13) (Medium)

Hvar je svakako pravi mediteranski raj na samom vrhu najpoželjnijih svjetskih destinacija, od kojeg Vas djeli samo nekoliko sati vožnje i jedan sat ugodnog putovanja brodom s pogledom na okolne otoke.

suncani_hvar_experience (1) (Medium)

Za rezervacije: hotel Amfora, 021 750 750, [email protected]

suncani_hvar_experience_amfora_pool (2) (Medium)

Sve informacije potražite na www.suncanihvar.com. 
Želite li se informirati o mogućnostima smještaja u hotelu Amfora,  slobodno nas kontaktirajte.

Posjetite našu Facebook stranicu i dobro došli! 

Sponzorirani članak 17.travnja 2015[:en]The island of Hvar, favourite destination of leading tourist magazine and world media, chosen as one of 10 the most beautiful islands of the world, and according to TripAdvisor first tourist attraction of Split – for extended weekend on 1 May invites all visitors on doors of the summer opening!

suncani_hvar_experience_bonj_les_bains (2) (Medium)

This scented island, whose natural and cultural sights delight the whole world, has a specific magic vibe during spring. So, if you haven't decided where to spend this extended weekend yet, be sure to read 10 reasons why it would be a great shame not to visit Hvar this spring.

Suncani Hvar - Photos of Hvar

Treat yourself with a divine extended weekend

Sunčani Hvar Hotels, a leading hotel company on the island, in cooperation with its partners  Hvar Adventure, Hvar Tours, Secret Hvar, Šego Rentwinery Tomić, Croactive Holidays,Pelegrini Tours and Sensori Spa has prepared for its guests truly luxurious First-of-May programme.

_SAR7592 (Medium)

Spring marked by adrenaline

Visitors can choose between guests’ 9 most desirable activities that have been provided for free by partners within the doors of summer opening: sailing, jeep safari, massage with Hvar’s organic oils, cycling, hiking, tours of Pakleni island by kayaks or speedboats, tours around the island, traditional fishing, visit to Tomić winery and tasting of autochthons island’s products. A perfect recipe for unforgettable relaxation of body and soul!

suncani_hvar_experience (2) (Medium)

Together with 9 aforementioned benefits, 10th reason is a delicious unavoidable barbecue on San Marco terrace in the town centre with a view of Hvar's Pjaca and unique harbour that is decorated during summer by the most imposing yachts of world trendsetters.

suncani_hvar_experience (3) (Medium)

After the First-of-May adventure, you are left with 2 more days of heavenly vacation, so set out to explore the island, take a walk to the oldest public theatre in Europe and centuries old Arsenal that was used as a storage for ship equipment and galleass, and is therefore a real spring of exciting legends. Explore the stone heart of Hvar, relax in the ancient calm pulse of this genuinely unique island.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (5) (Medium)

On Pjaca get familiar with the term “pomalo” (slowly) and spend a nice  afternoon in the sun, just like a real islander – by enjoying in a few-hours-long coffee or a glass of wine with a view of St Stephen’s cathedral, fort and city walls.

suncani_hvar_experience_amfora_hotel (13) (Medium)

Hvar is, by all means, a real Mediterranean heaven on the very top of the most desirable world destinations, from which you are only a few hours of driving and an hour of pleasant boat ride with a view of surrounding islands away.

suncani_hvar_experience (1) (Medium)

For reservations: Hotel Amfora, 021 750 750, [email protected]

suncani_hvar_experience_amfora_pool (2) (Medium)

Find all information on  www.suncanihvar.com.

If you need information about accommodation in Amfora, be free to contact us.

Visit our Facebook page and welcome![:]


Jurjevsko slavlje u Zagrebačkoj županiji

[:HR]Proljeće je u čitavom svom raznolikom spektru boja, konačno obojalo sve krajeve Lijepe naše  a u susret proljetnim zbivanjima krećemo krećemo ovaj put  prema Jurjevskim zbivanjima u zagrebačkoj okolici.

Žito-1024x683Zagrebačka županija, omiljeno mjesto izletnika sa dugačkom tradicijom zanimljivih manifestacija koje privlače sve veći broj posjetitelja, donosi nam ovaj put bogati raspored zbivanja za kraj travnja. Program je kreiran tako da zabavi kako najmlađeg tako i najstarijeg posjetitelja a bajkoviti gradovi i idilične male općine, razveselit će vas vedrim duhom i kreativnim zbivanjima te gostoljubivošću.

park_zumberak_home park-zumberak.hrŽumberak

Spremite se na izlet po Zagrebačkoj županiji i uživajte u programu jurjevskog slavlja. Nakon poduže zime, vrijeme je za prepuštanje proljetnom optimizmu. Proljetni umor ionako se najbolje rješava odlaskom na dobru feštu.

www.vgdanas.hr (Medium)foto: www.vgdanas.hr, paljenje Jurjevskog krijesa

RASPORED PROSLAVE JURJEVA U ZAGREBAČKOJ ŽUPANIJI

Jurjevo na imanju obitelji Dianeževic 2 (Medium) (2)Imanje obitelji Dianežević, foto TZ Velika Gorica

PISAROVINA

foto4 Pisarovina.hr (Medium)foto:Pisarovina.hr

Jurjevski program  Pisarovina:

18.-19.4. -  Jurjevski ophodi

KUD Bratinečko srce u Bratini

23.4. - Paljenje krijesa

KUD Bratinečko srce u Bratini

24. 4. - Jurjevski ophodi po Donjoj Kupčini

KUD Magdalena Donja Kupčina

26.4. -  Sv. misa i proštenje ispred kapelice Sv. Jurja u Lučelnici

Donja Kupčina, Bratina, Lučelnica

Informacije: TZO Pisarovina, Trg Stjepana Radića 13, 10451 Pisarovina,
tel. 099/4095 514, 01/6291 197, [email protected]
www.pisarovina.hr

SAMOBOR

croatia_samobor_001 (Medium)Samobor, foto: Croatia.hr

20.00 4. Samoborski jurjevski krijes
Organizator: GČ Gornji kraj - Hamor, Vugrinščak

Informacije:    TZG Samobora, Trg kralja Tomislava 5, 10430 Samobor
tel. 01/3360 044, [email protected],
www.tz-samobor.hr
POU Samobor, tel. 01/3360 112,
www.pousamobor.hr

SVETA NEDELJA

magdalena-webnaslovna_9633.jpg (Medium)foto: TZ Sveta Nedelja

Sveta Nedelja - jurjevski program

22.4. - 18.00 h  „Jurjevo u Rakitju“ - prigodni program KUD-a Zvonko Lenard Pikić u povodu JurjevaOrganizator: KUD Zvonko Lenard Pikić
Društveni dom Rakitje

22.4. - 19.00h  „Jurjevo u Strmcu“ - tradicionalna manifestacija paljenja krijesa i pjevanje pučkih napjeva vezano uz blagdan Jurjeva
Društveni dom Strmec
Organizator: KUD Strmec

23.4. - 16.00 h „Jurjevo u Novakima“ - polazak ispred Kapelice do župne crkve Bl. Alojzija                    Stepinca uz prigodni program KUD-a „Sveti Andrija“
Organizator: KUD Sveti Andrija 

25.4. - 18.00 h „Jurjevo u Orešju“ - tradicionalno paljenje krijesa uz prigodni program
Proslava će se održati ispred Doma suvlasne zajednice u Orešju                                       Organizatori:Podružnica umirovljenika Orešje 

25.4. 19.00 h „Jurjevo u Maloj Gorici“ - prigodni program KUD-a Mala Gorica u povodu                      Jurjeva
Organizator: KUD Mala Gorica
Društveni dom Mala Gorica

Informacije:    TZG Svete Nedelje, Trg A. Starčevića 5, 10431 Sveta Nedelja,
tel./fax. 01/3373 919,
[email protected], www.svetanedelja.hr

Zagrebačka županija – pravi dragulj kontinenta

croatia_hrvatska_jastrebarsko_0001

Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja  Zagrebačke županije, njenih interijera dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014/2015.

Dvorac-Laduc-s-uredjenim-francuskim-vrtom-1024x682

Želite li saznati više o bogatoj povijesnoj kulturnoj i prirodnoj baštini ove prelijepe kontinentalne županije, kontaktirajte  Turističku zajednicu Zagrebačke županije  ili posjetite njihovu Facebook stranicu.
Dobit ćete sve potrebne informacije na jednom mjestu, te oboružani svim potrebnim materijalima za izlet (biciklističke karte, mape vinskih staza, brošure seoskih domaćinstava i kulturnih blaga) -  i krenite na jedan od najljepših izleta ovog proljeća.

fotografije; Turistička zajednica Zagrebačke županije i arhiv turističkih zajednica
www.tzzz.hr

TZZZ_ HR

 

 

 

 [:]


Srednja Dalmacija postaje najpoželjnija destinacija cikloturizma![:en]Central Dalmatia is becoming the most desirable destination of cyclotourism!

[:HR]SA 1500 KILOMETARA UREĐENIH BICIKLISTIČKIH STAZA DO KRAJA GODINE, SREDNJA DALMACIJA ZA PETAMA ISTRI 

Izvrsna vijest za sve turiste i domaće zaljubljenike u biciklizam, te sve ostale koji se bave ili namjeravaju baviti turizmom u Dalmatinskoj Zagori.

gradski izazov sinj

Kad je riječ o aktivnostima u svrhu jačanja turističke ponude i borbi protiv sezonalnosti, Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije radi bez predaha! 9. travnja  je u suradnji sa Županijskim biciklističkim savezom, predstavila i projekt „Biciklističke karte Dalmatinske zagore“, a mjesto na kojem je prezentacija održana, nimalo slučajno, atelier je renomiranog likovnog umjetnika Vaska Lipovca, čiji simpatični „Biciklisti“ krase oznake na već ucrtanim stazama.

IMG_5777

Čelni ljudi turizma i biciklizma regije - direktor Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije, Joško Stella, te predsjednik biciklističkog saveza Splitsko-dalmatinske županije, Denis Špadina, izložili su projekt prisutnima uz svesrdnu pomoć Martina Čotara, predsjednika Hrvatskog biciklističkog saveza.

Rijeka Cetina AC

U izradi 180.000 kuna vrijedne „Biciklističke karte Dalmatinske zagore“ sudjelovali su i stručnjaci iz Istre koja na području cikloturizma uživa osobit renome, a čiju ponudu Splitsko-dalmatinska županija se sprema i nadmašiti!

IMG_5775

Od postojećih staza istaknutih na predstavljanju, očekuje se mnogo – da obogate i učine atraktivnijom turističku ponudu regije, te je kronološki prošire na predsezonu i posezonu. Na relaciji Dugopolje – Trilj – Sinj – Vrlika, uređena je 21 biciklistička staza ukupne duljine od 600 kilometara, a sve potrebne intervencije na njima bit će završene u narednih mjesec dana kada se očekuje i veliko promotivno otvaranje.

Biciklizam

Osim što će sve staze do tada dobiti adekvatnu signalizaciju i obilježja, veoma se vodi računa i o sigurnosnim standardima, pa su i PU Splitsko-dalmatinske županije dostavljeni odgovarajući pravilnici. Radom na informiranju svih sudionika u cikloturizmu nastoji se izbjeći preklapanje biciklističkih staza sa najfrekventnijim županijskim prometnicama, a zbog dosadašnje nehomogenosti biciklističkih karata i standarda, cilj je sistematizirati postojeće staze te napraviti plan po europskim mjerilima koji će važiti za cijelu županiju.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

BICIKLISTI – vrlo tražena klijentela sa visokom platežnom moći

No, zbog čega je toliko bitno uskladiti ove staze sa europskim standardima? Prvi čovjek županijskog turizma, Joško Stella, objasnio je kako je riječ o veoma unosnoj turističkoj grani, ali i gostima visoke platežne moći, koji troše od 50 do 100% više nego ostali. Uz biciklističke staze potreban je i smještaj za cikloturiste, a na svemu bi trebala profitirati i obiteljska gospodarstva.

CA 1

O kakvom je tipu gostiju riječ, dodatno je pojasnio Denis Špadina - iako avanturistički nastrojeni, ljubitelji biciklizma izbjegavati će područja koja za njih predstavljaju bilo kakav rizik, te stoga ne zalaze u neuređene destinacije. Kako su to ljudi koji dva do tri puta godišnje kreću na desetodnevne cikloturističke avanture, spremni i produžiti svoj boravak te uživati u onome što sama destinacija pruža, oko njih se doista vrijedi potruditi, a standardizacija postojećih staza neizostavan je korak u tom smjeru.

Stella je istaknuo i manjak specijaliziranih agencija za prihvat cikloturista, koje su uglavnom strane, pa se posebno radi na tome da se animira, kako domaće agencije, tako i restorane i hotele koji su spremni primiti bicikliste. U tijeku su i prijave za Bike vodiče koji bi bicikliste uputili u prometnice i lokalitete, restorane i agroturizme, čija edukacija započinje također za mjesec dana te će biti sufinancirana od strane županije (polovicu iznosa od 1700 kn plaća kandidat).

CA6

ISTRA KAO DOBAR PRIMJER SA 700.000 cikloturista

Vrtoglave brojke najbolji su pokazatelj profitabilnosti ovog oblika turizma – u Istarsku županiju godišnje na sedam do deset dana samo zbog cikloturizma stigne oko 700.000 turista, koji svoje bicikle većinom voze po unutrašnjosti poluotoka.

IMG_5782
Simpatični „Biciklisti“ renomiranog likovnog umjetnika Vaska Lipovca, krase oznake na već ucrtanim stazama

Splitsko-dalmatinska županija nastojat će još ove godine dovršiti izradu 30 biciklističkih staza ukupne duljine od oko 1500 kilometara, koju se do kraja 2016. godine planira udvostručiti! Naime, u planu je uređenje još 40 biciklističkih staza ukupne duljine od više od 3000 kilometara. Istarski stručnjaci, zbog svog bogatog iskustva angažirani su i u pripremi „Biciklističke karte Dalmatinske zagore“, a Splitsko-dalmatinskoj županiji poželjeli bismo da pomno osmišljenim inicijativama na ovom polju nadmaše najbolje!

Hotspots.net.hr

Foto: Cetina adventure, Tz grada Sinja, Tz Splitsko - dalmatinske županije, Hot Spots[:en]With 1500 km of arranged cycling roads, by the end of the year, Central Dalmatia will be right behind Istra

Excellent news for all tourists and domestic cycling enthusiasts, and all those from Dalmatian Zagora who are in tourism business, or they are planning to be.

gradski izazov sinj

When it comes to activities for strengthening tourist offer and fight against seasonality, Tourist Board of Split-Dalmatian County is working 24-7! On  April 9, in cooperation with County’s cycling federation, it presented a project “Cycling Maps of Dalmatian Zagora”, and the place where the presentation was held, was not by chance and atelier of renown artist Vasko Lipovac, whose lovely “Cyclists” are decorating signs on already marked roads.

IMG_5777

Head people of tourism and cycling of the region, director of Tourist Board of Split-Dalmatian County, Jošo Stella, president of cycling federation of Split-Dalmatia County, Denis Špadina have presented the project with a great help of Martin Čotar, president of Croatian Cycling Federation. 

Rijeka Cetina AC

In creation of 180 000 kunas worth “Cycling Maps of Dalmatian Zagora” experts from Istra also participated, for Istra is especially renowned when it comes to cyclotourism , and Split-Dalmatian County is getting ready to outmatch its offer!

IMG_5775

A lot is being expected from the existing roads that were mentioned on the presentation - to enrich tourist offer of the region and make it more attractive, and to chronologically expand it to preseason and postseason.

On Dugopolje – Trilj – Sinj – Vrlika relation there have been 21 arranged cycling roads of 600 km of total length, and all the necessary interventions will be finished within the following month, when grand opening is expected.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Apart from getting all the adequate signalization, safety standards are also taken into serious account, so rule book was delivered from Split-Dalmatian County’s police department. The aim of informing all participants of cyclotourism is to attempt to avoid overlaps of cycling roads with most frequent County’s traffic roads, and due to the present inhomogeneity of cycling maps and standards, the aim is also to systematize existing roads and make a plan according to European standards that will be effective for the entire County.

CA 1

Cyclists- very appreciated clients with high purchasing power

But, why is it so important to coordinate all roads with European standards? Head man of County's tourism, Joško Stella, explained that all this is about a very profitable tourist branch, but also about the guests with high purchasing power who spend 50-100% more than other guests. Apart from  cycling roads they also need accommodation, where family businesses should profit the most.

What kind of guests are in question was additionally explained by Denis Špadina – although having an adventurous spirit, cycling enthusiasts will avoid areas that present any kind of risk, so they don't go to unarranged destinations. These are the people that two or three times a year set out on 10 days long cyclotourist adventures, ready to extend their stay and enjoy in what the destination has to offer. They are really worth the effort, and standardisation of existing roads is a key step in this direction.

CA6

Stella also mentioned the shortage of specialised agencies for cyclotourists accommodation, which are mostly foreign, so the work is being done to encourage them, as well as domestic agencies, restaurants and hotels to get ready for accommodating cyclotourists. Applications for Bike guides are being taken, who would direct cyclists to roads and localities, restaurants and agrotourisms. Their education starts in a month and will be co-financed by the County (one half of the price, 1700, will be paid by candidate).

IMG_5782

Istra as a good example with 700 000 cyclotourists

Great numbers are the best indicator of profitability of this form of tourism – in Istra County on a 7-10 days long vacation, only because of cyclotourism, 700 000 guests arrive per year, who ride their bike mostly through the heartland of peninsula.

Split-Dalmatia County will try to complete 30 cycling roads of 1500 km of total length, which is planning to be doubled by 2016! Namely, arranging 40 more cycling roads is being planned of more than 3000 km of total length. Istra’s experts, due to their rich experience have been engaged also in preparing “Cycling Maps of Dalmatian Zagora”, and to Split-Dalmatia County we wish to surpass the best in this field with carefully designed initiatives!

 

Hotspots.net.hr

Photo: Cetina adventure, Sinj tourist board , Split Dalmatia County tourist board, Hot Spots[:]


Hidroavioni kreću sa letovima prema južnodalmatinskim otocima![:en]Hydroplanes are starting to fly to south-Dalmatian islands!

[:HR]OVO JE POVIJESNI TRENUTAK ZA TURIZAM OTOKA KORČULE

Jučer 8.04.2015. je u Veloj Luci u hotelu Korkyra, svečano potpisan Ugovor o koncesiji za izgradnju hidroavionskog pontonskog pristaništa u luci Vele Luke. Ugovor je u ime Županijske lučke uprave Vela Luka potpisao ravnatelj Boris Žuvela te u ime Europskog obalnog prijevoznika direktor Klaus Dieter Martin.

10866270_926448830738615_6737273925081101570_o
Foto: Marin Baničević

Potpisivanju su prisustvovali i Željko Slijepčević, Lučo Jurica i Karl Dankl iz Europskog obalnog avioprijevoznika te saborski zastupnik Branko Bačić, i predstavnici medija i djelatnici lučke uprave.

11116427_926448904071941_3071674422535771657_o

Slikovito mjesto na jugu Hrvatske kojeg oplakuju brojne bajkovite uvale i plaže, najveće mjesto jednog od najljepših hrvatskih otoka, dobiva priliku pozicionirati se na mapi poželjnih turističkih odredišta, dostupnih hidroavinskim prijevozom što je putnicima koji žele danas do odredišta stići što prije, dragocjena stavka u planiranju putovanja.

758

Danas je povijesni dan jer se ponovo uspostavlja zračni promet između Vele Luke i kopna i kao takav pruža bezbroj novih mogućnosti. Boris Žuvela je prepoznao te mogućnosti, napravio dozvole i na taj način omogućio uspostavu zračnog prometa.“ izjavio je Dieter Martin iz ECA.

11025701_926449180738580_4201677358636869368_o
Foto: Marin Baničević

Boris Žuvela,direktor  lučke uprave Vela Luke,  je istaknuo kako je Županijska lučka uprava Vela Luka pripremila lokacijsku dozvolu za postavljanje hidroavionskog pristaništa na pontonima te projekt postavljanja kioska i ugostiteljske terase u sklopu pristaništa. Dozvole su gotove tako da se može odmah pristupiti radovima.

1899820_643078379092324_1292104919_o

U izradu navedenih dozvola Lučka uprava je uložila 80 tisuća kuna, te su ovom prigodom dozvole predane predstavnicima Europskog obalnog avioprijevoznika.

755

Županijska lučka uprava je mjesecima pripremala dokumentaciju i natječaj za raspisivanje koncesije te današnjim potpisivanjem uspješno zaključila cijeli proces. Vela Luka će tako prve putnike navjerojatnije ugostiti već početkom lipnja ove godine.  Ovim projektom brojnim  putnicima će se napokon olakšati tranzit sa priobalja na otok Korčulu, te se nadamo da će ga istraživati u što većem broju.

636

Klaus Dieter Martin odgovarao je na pitanja znatiželjnih novinara, te istaknuo kako će prvih 1000 putnika letjeti po promotivnoj cijeni od 99 kn u jednom smjeru, kasnije će cijena leta iznositi 199 kn u jednom smjeru.

Pogled na hrvatski turizam iz sasvim druge perspektive

Revolucija putovanja u Hrvatskoj, superbrza povezanost otoka i kopna, povoljne cijene, ušteda vremena

Nakon duge borbe sa birokracijom, hidroavioni su ipak krenuli sa letenjem krajem sezone 2014. Krajem prošle godine otvorene su linije prema Rabu i Jelsi na Hvaru, a kako najavljuje Klaus Dieter Martin, vlasnik  European Coastal Airlinesa, u ovoj godini biti će uspostavljen niz novih linija letova prema svim turistički atraktivnim otocima. Uspostavom usluge prijevoza hidroavionima hrvatski turizam je ostvario  jedan viši standard usluge.

U projekt je uloženo preko 30 milijuna eura, te se planiraju dodatna ulaganja i u 2016. Tvrtka ističe želju da postane lider u civilnom zrakoplovstvu Europe, uključujući i sferu e-trgovine i informacijske tehnologije.
Olakšati život stanovnicima hrvatskih otoka te revolucionarizirati hrvatski prijevozni sustav osiguravanjem sigurnog, pouzdanog i cjenovno pristupačnog hidroavionskog prijevoza filozofija je European Coastal Airlinesa.

Cilj je povezati 66 naseljena hrvatska otoka te u kasnijoj fazi proširiti poslovanje na Italiju, Crnu Goru, Grčku i Monako. Ovaj projekt  predstavlja višemilijunsko ulaganje u eurima te će kreirati i približno 400 novih radnih mjesta u Republici Hrvatskoj.

11088954_840210646045762_8402212180591538470_o

Fotografije: European Coastal airlines, TZ Vela Luka i Marin Baničević[:en]THIS IS A HISTORICAL MOMENT FOR TOURISM OF THE ISLAND OF KORČULA

On April 8, 2015 in Vela Luka in the Korkyra Hotel, concession contract for construction of hydroplane pontoon terminal in Vela Luka port was signed. The contract was signed, on behalf of County's port authority, by its director Boris Žuvela, and on behalf of European Coastal Airlines director Klaus Dieter Martin.

10866270_926448830738615_6737273925081101570_o
Photo: Marin Baničević

Signing the contract was also attended by Željko Slijepčević, Lučo Jurica and Karl Dankl from European Coastal Airlines and parliamentary representative Branko Bačić, as well as the media and port authority workers.

11116427_926448904071941_3071674422535771657_o

Picturesque place on the south of Croatia that is proud of its numerous enchanting bays and beaches, the biggest place of one of the most beautiful Croatian islands, has been given a chance to position itself on a map of desired tourist destinations, available for hydroplane transport, which is, for those who want to get to their destination as soon as possible, an important factor when planning their vacation.

758

''This is a historical day because air traffic between the mainland and Vela Luka has been re-established and thus numerous possibilities are given. Boris Žuvela recognized those possibilities, gave permits and therefore made air traffic possible'', says Dieter Martin from ECA.

11025701_926449180738580_4201677358636869368_o
Photo: Marin Baničević

Boris Žuvela, director of Vela Luka Port Authority, pointed out that County's port authority has prepared location permits for placement of hydroplane terminal on pontoons and the project of placing kiosks and restaurant terrace within the terminal. Permits are given, so the construction can start.

1899820_643078379092324_1292104919_o

80 thousand kunas have been invested in obtaining the permits, so on this occasion the permits were handed over to representatives of European Coastal Airlines.

755

Port Authority has been preparing this documentation and concession competition for months, so by signing the contract the process has been successfully brought to its end. Vela Luka will host its first guests already in June this year. With this project transit to Korčula will finally be made easier for numerous travellers, and we hope it will be used by as many guests as possible.

636

Klaus Dieter Martin answered many questions of curious journalists, and pointed out that first 1000 passengers will fly on promotional price of 99 kn in one direction, later flight price will be 199 kn in one direction.

A view of Croatian tourism from a completely different perspective

Revolution of travelling in Croatia, super-fast connection of islands and the mainland, affordable prices, time saving

After a long fight with bureaucracy, hydroplanes finally started to fly at the end of season 2014. At the end of previous year lines to Rab and Jelsa on Hvar have been opened, and as was announced by Klaus Dieter Martin, the owner of European Coastal Airlines, in this year there will be many new lines to all tourist attractive islands. With the establishment of hydroplane transport Croatian tourism has accomplished higher service standard.

Over 30 million euros have been invested in this project, and additional investments are planned in 2016. The company emphasized its wish to become a leader in civil aviation of Europe, including e-trade and information technology.

The philosophy of European Coastal Airlines is to make lives of inhabitants of Croatian islands and revolutionize Croatian transport system by ensuring safe, reliable and affordable hydroplane transport.

The aim is to connect 66 inhabited islands of Croatia, and in later phase, extend the business to Italy, Monte Negro, Greece and Monaco. This project presents multimillion investments in euros and will create almost 400 new working places in the Republic of Croatia.

11088954_840210646045762_8402212180591538470_o

Photos: European Coastal airlines, Vela Luka tourist board and Marin Baničević[:]


Vodeći aduti turizma na kontinentu

[:HR]PRELIJEPE RIJEKE, BAJKOVITI DVORCI I DRAGOCJENI IZVORI TERMALNE VODE VODEĆI SU ADUTI TURIZMA KONTINENTALNE HRVATSKE

Krenimo od Peklenice, prvog ekspolatacijskog naftnog polja u svijetu, smještenog uz rijeku Muru čiju vrijednost sve više uviđaju i domaći i inozemni gosti, posebice pobornici ekološkog turizma, osviješteni putnici koji podupiru zaštitu prirode i okoliša na destinaciji koju su odabrali, te njenu kulturnu baštinu. Stoga se na Muri obnavljaju stari mlinovi, a brodovi neprekidno plove njome već više od cijelog stoljeća!

Zasticeni-krajolik-rijeke-Mure-svetimartin.hr
foto: svetimartin.hr

Prođimo obiljem vinskih cesta i dobrih vinarija sve do one na Vinskom vrhu te biciklističkim stazama, zastanimo u oazi wellness turizma u Svetom Martinu na Muri, okrijepimo se u termama Jezerčica i Tuhelj...

JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photocopyright-by-darko-gorenak-godar-1-1024x474Terme Jezerčica, foto:www.tzkzz.hr

Posjetimo i staru jezgru nekadašnjeg glavnog grada Varaždina, grada crkava i anđela, ponoćnih utrka, grada pod budnim okom mlade i stasite gradske straže čijoj je ceremoniji smjene, kao posebnu kuriozitetu, moguće prisustvovati subotom...

Varazdin croatia.hr
foto: Varaždin, Croatia.hr

Saznajmo zašto je Hrvatsko Zagorje neodoljivo sve brojnijim izletnicima – zavirimo u drevne dvorce Veliki Tabor, Đalski i Bežanec, i poslušajmo legende koje ih prate.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAVeliki Tabor, foto: www.tzkzz.hr

Ili pak krenimo ka čarobnim Plitvicama, dopustimo da nas dočekaju bajkovite Rastoke, to predvorje Plitvičkih jezera koje nam govori o simbiozi fantastičnih tvorevina prirode i ljudskih tehničkih dostignuća starih više stoljeća. Navedena putanja slikoviti je presjek bogate turističke ponude kontinentalne Hrvatske.
Turizam je tu baziran na svojim selektivnim oblicima - poput kulturnog, vjerskog, avanturističkog, zdravstvenog..

croatia_lika_karlovac_national_park_plitvicka_jezera_001

Plitvička jezera, foto: www.croatia.hr

Zahvaljujući prirodnim ljepotama Plitvičkih jezera, rekorder kontinentalnog turizma u ovom dijelu Hrvatske je Karlovačka županija, a kao centar zdravstvenog turizma, zahvaljujući brojim ljekovitim izvorima termalne vode, istakle su se Krapinske toplice.

Krapinske_Toplicefoto:www.krapinske-toplice.hr

Ljubitelji avanturizma i prirode oduševit će se raftingom na smaragdnoj Mrežnici

Rijeka Mrežnica - kaportal.hrfoto:kaportal.hr

Zahtjevni gastronomi kapljicom kvalitetna vina i kušanjem mesnih specijaliteta koje će im ponuditi gostoljubivi mještani idiličnih slavonskih sela..

1341394710eno_3_kutjevofoto:TZ Požeško slavonske županije, vinograd Kutjevo

Kontinentalna Hrvatska definitivno nudi lepezu aktivnosti za svačiji ukus, a na vama je samo da odaberete sadržaj po mjeri! I zato, put pod noge - krenimo na izlet ![:en]EMERALD RIVERS, DREAMLIKE CASTLES AND PRECIOUS THERMAL SPRINGS, ARE LEADING SUCCESS FACTORS OF TOURISM IN CONTINENTAL CROATIA

Let's start from Peklenica, first exploitable oil field in the world, located near the river Mura, whose value is increasingly recognized both by domestic and foreign tourists, especially supporters of ecotourism, conscious travelers who support the protection of nature and environment in the destination they have chosen, as well as its cultural heritage. Therefore, old water mills on the river are being renewed, and ships have been sailing through it for more than a century! Let’s pass through many wine roads and fine wineries, all the way to the one called “Vinski vrh”, stop in an oasis of wellness tourism in Sveti Martin na Muri, refresh ourselves in the Jezerčica and Tuhelj spa...Let’s visit the old historical core of Varaždin, former Croatian capital, the city of churches and angels, of midnight races, under the watchful eye of young and noble town guard whose change ceremony, as a special attraction, can be seen on Saturdays...

[nivo effect="fade" directionNav="button" controlNav="true" width="600px" height="360px"]
[image]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2013/12/Dvorac-Lužnica.jpg[/image]
[image]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2013/12/Stari-grad-Sisak.jpg[/image]
[image]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2013/12/Voloderske-jeseni.jpg[/image]
[/nivo]
Let’s find out why Croatian Zagorje is already branded as a “fairytale in the palm of a hand”, take a peek into the ancient castles Đalski and Brežanec and listen to the legends related to them. Or let’s take off to the enchanting Plitvice and be welcomed by the fabulous Rastoke, the “lobby” of the lakes that tells a story about the symbiosis of nature's fantastic creations and centuries-old human technical achievements...

The specified path is a picturesque intersection of the rich tourist offer of continental Croatia. The tourism here is based on its selective forms - such as cultural, religious, adventurous, medical. Thanks to the natural beauty of the Plitvice Lakes, the recorder of continental tourism in this part of Croatia is the Karlovac County, and due to the numerous healing thermal springs, the Krapina spa became a center of medical tourism. Adventure and nature lovers will be thrilled with rafting on the emerald Mrežnica, demanding gourmet-minded guests with a glass of fine wine and meat dishes offered by hospitable locals in idyllic Slavonian villages ... Continental Croatia offers something for every taste - choose a type of vacation that suits your requirements![:]


Raj za gurmane - nekoliko rajskih razloga za posjetiti Hvar ovaj Uskrs[:en]A gourmet's paradise – few heavenly reasons to visit Hvar this Easter

[:HR]Za vrijeme ljetnih mjeseci hotel Adriana za svoje će goste pripremiti više od 35.000 jaja, iscijediti 630 kilograma naranča i poslužiti više od tone i pol dimljenog lososa.

102-1276362657

Ljeto na Hvaru započinje s proljećem, a Uskrs i uskršnja tradicija već tradicionalno otvaraju novu sezonu na najsunčanijem otoku. Više od 400 godina stare tradicije „Za križen“, uvrštene u UNESCO zaštićenu svjetsku nematerijalnu baštinu, motiv je dolazaka gostiju sa svih strana svijeta, a nedavno zaštićena mediteranska prehrana otoka Hvara još je jedan slasni UNESCO motiv više.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344480_1000_560

Najtraženiji doručak na Hvaru svakako je onaj u hotelu Adriana, a za Uskrs će se uz više od 157 različitih namirnici na stolu pronaći i tradicionalni uskršnji specijaliteti- hvarska sirnica, šunka pečena u kruhu, bojana jaja, povetica- tradicionalna istarska savijača od posljednjih jabuka u godini i oraha, prve proljetne salate, mladi luk, rotkvice, mladi sir, te fritaja od hvarskih šparoga i mladog boba.

Adriana_breakfast_buffet (6)
Uskršnji stol u hotelu Adriani u Hvaru zadovoljiti će i najzahtjevnije gurmane

Adriana_breakfast_buffet (2)

„Po jutru se dan poznaje“, a kraljevski doručak na terasi hotela Adriana uz čašu pjenušca ili domaće rakije uz pogled na hvarsku luku, Galešnik i Pjacu, goste nerijetko obori s nogu.

10582889_720845537951322_7623141784928661655_o

Za vrijeme ljetnih mjeseci hotel Adriana za svoje će goste pripremiti više od 35.000 jaja, iscijediti 630 kilograma naranča i poslužiti više od tone i pol dimljenog lososa.

Adriana_breakfast_buffet (3)
Uskršnje zdrave delicije

10380068_697150906987452_5367716569128023715_o

Rajske delikatese u hotelu Adriana 
Od 15 različitih vrsta mlijeka organske proizvodnje, između ostalog možete pronaći i rižino, bademovo, sojino, ječmeno i mlijeko od zobi.

Lavanda10

AUTOHTONA HVARSKA KUHINJA I ZDRAVE NAMIRNICE

Adriana_breakfast_buffet (9)

Domaće marmelade koje se kuhaju u hotelu od voća i bilja isključivo s otoka Hvara, te sirevi i jogurti pune se u hotelu u staklene posude, te se pripremaju svježi na tjednoj bazi.

Adriana_breakfast_buffet (1)

SVI ŽELE KUŠATI MED OD KADULJE I DOMAĆU NUTELU OD SLAVONSKIH LJEŠNJAKA

Lokalni poljoprivrednici opskrbljuju hotel sa raznim vrstama otočkog meda, od čega je najtraženiji med od lavande, a od slavonskih lješnjaka u hotelu se proizvodi i domaća Nutela.

Adriana_breakfast_buffet (8)

Jaja se za svakog gosta spremaju po narudžbi i to čak na 15 različitih načina. Šef kuhinje hotela Adriana preporučuje jaja Benedict- poširana jaja u svježe pečenom engleskom muffinu, sa hrskavom slavonskom slaninom, prelivena holandez umakom aromatiziranim sa domaće uzgojenim estragonom.

suncani_hvar0238

Spa hotel Adriana omiljen je hotel za goste iz SAD-a, pa su Američke palačinke sa javorovim sirupom i hrskavi vafli obavezni na jelovniku.

1511731_750652738303935_3191963209536759328_o

U zdravom kutku ljubitelje čajeva čeka širok izbor sušenog bilja kamilice, mente, šumskog voća, koprive, lista maslina, trputca, bazginog cvijeta i gospine trave,  losos koji se dimi u hotelu, te proizvodi bez glutena i laktoze, proizvodi sa smanjenim udjelom šećera i masti, te pogodni za vegetarijance i vegane.

Adriana_breakfast_buffet (14)

Svježe cijeđeni sokovi od hvarskih agruma, te smoothies sa različitim dodacima zamjenjuju industrijski pakirane i proizvedene sokove.

Adriana_breakfast_buffet (4)

Doživite vrhunski spa doživljaj s pogledom na gradsku luku i staru jezgru

Nakon ovakvog gurmanskog doživljaja, savršen dan na Hvaru ima zaplet za svačiji ukus- opuštanje u spa centru ili na krovnom bazenu hotela Adriana s pogledom na grad, šetnja slikovitim uličicama, otkrivanje otoka na biciklu, posjeti vinarijama ili jedrenje jedinstvenim hvarskim arhipelagom.

slike 2011 126

Posjetite  najsunčaniji hrvatski otok koji je s pravom postao meka najzahtjevnijih turista iz cijelog svijeta.

Suncani_Hvar0253-Adriana room 1
Iz soba hotela Adriana pruža se nevjerojatan pogled na grad fascinantne ljepote

Hvar - destinacija neizrecive ljepote koja je osvojila svjetsku elitu

Smješten u raskošnom okruženju neizrecive ljepote te okrenut sunčanoj južnoj strani svijeta, ovaj otok stoljećima privlači posjetitelje koji uživaju u vrelu  njegove kulturne i prirodne riznice blaga.

Kazaliste - kopija

Na svakom kutku dočekati  će vas prizori bajkovite razglednice, bilo da ste se našli u ljubičastim poljima lavande, ili u hvarskim drevnim vinogradima bilo da uživate u šetnji hvarskom šetnicom, ili ste predah potražili u nekoj romantičnoj taverni, ili ste odlučili otkriti magičnu unutrašnjost kraljevskog otoka – Hvar će vas dočekati dostojno.

Suncani_Hvar0264-adriana_top cabannas1

A  hotel Adriana će vam pružiti dostojan odmor – kreiran po vašoj mjeri.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344494_1000_560

Sunčani Hvar Hoteli  Vaše mjesto pod Suncem

Sunčani Hvar Hotels  Your Hot Spots under the Sun 

Online direct bookings at: www.suncanihvar.com
For reservations please contact us pn +385 (0) 21 750 750
[email protected][:en]During the summer months, the „Adriana“ hotel will prepare more than 35,000 eggs for its guests, squeeze 630 pounds of oranges, and serve more than a ton and a half of smoked salmon.

102-1276362657

Summer on Hvar begins with springtime, and Easter and its costumes now traditionally open the new season on the sunniest island. A tradition more than 400 years old – Procession called “Za križen” (eng. “Following The Cross”), included in the UNESCO-protected world intangible heritage, is the main motive of tourist arrivals from all over the world, another tasty UNESCO motive being the recently protected Mediterranean cuisine of the island of Hvar.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344480_1000_560

The most requested breakfast on the island is certainly the one at “Adriana”, and for Easter, along with 157 other dishes, there will be a handful of traditional Easter specialties: the Hvar sirnica (traditional Croatian Easter bread, pronounced seer-nit-za), ham baked in bread dough, painted eggs, povetica – traditional Istrian strudel made from walnuts and the season’s freshest apples, the first spring salads, green onions, radishes, young cheese, and scrambled eggs with Hvar asparagus and baby broad beans.

Adriana_breakfast_buffet (6)

Easter table at the “Adriana” in Hvar will satisfy even the most demanding gourmets.

Adriana_breakfast_buffet (2)

As morning shows the day, a royal breakfast on the terrace of the hotel “Adriana”, with sparkling wine or homemade brandy and the view of Hvar port, Galešnik and Pjaca, often sweeps guests off their feet

10582889_720845537951322_7623141784928661655_o

During the summer months, for its guests the „Adriana“ hotel will prepare more than 35,000 eggs, squeeze 630 pounds of oranges, and serve more than a ton and a half of smoked salmon.

Adriana_breakfast_buffet (3)Healthy Easter specialties

10380068_697150906987452_5367716569128023715_o

Heavenly delicacies at “Adriana”

Among the 15 different kinds of organic milk, among other sorts you can find rice, almond, soy, barley and oat milk.

Lavanda10

AUTOCHTHONOUS HVAR CUISINE AND HEALTHY GROCERIES

Adriana_breakfast_buffet (9)

Homemade jams, cooked from fruits and plants exclusively from the island of Hvar, and glass containers filled with cheeses and yoghurts, are freshly prepared at the hotel on a weekly basis.

Adriana_breakfast_buffet (1)

EVERYBODY WANTS TO TRY SOME SAGE HONEY AND HOMEMADE NUTELLA MADE FROM SLAVONIAN HAZELNUTS

Local farmers supply the hotel with various types of island honey, of which the most sought one is made of lavender. The hotel also produces homemade Nutella from the Slavonian hazelnuts.

Adriana_breakfast_buffet (8)

The eggs are custom-made and prepared separately for each guest in 15 different ways. The “Adriana”’s kitchen chef recommends Benedict eggs poached in freshly baked english muffins with crispy Slavonian bacon, topped with hollandaise sauce aromatized with locally grown estragon.

suncani_hvar0238

Spa hotel “Adriana” is a favorite place for visitors from the United States, so the American pancakes with maple syrup and crispy wafers are an indispensable part of the menu.

1511731_750652738303935_3191963209536759328_o

In a “healthy corner”, tea lovers will be delighted with a wide variety of dried herbs: chamomile, mint, wild berries, nettle, olive leaves, plantain, elderberry flower and St. John's Wort, with salmon smoked at the hotel; gluten, lactose-free, low-fat and low-sugar foods, products suitable for vegetarians and vegans.

Adriana_breakfast_buffet (14)

Freshly squeezed juices made of citrus fruits of Hvar, and smoothies with different ingredients replace industrially produced and packaged juices.

Adriana_breakfast_buffet (4)

Enjoy the ultimate spa experience with a view of the city harbor and the old town core

After some stunning gourmet sensations, a perfect day on the island of Hvar has a plot for every taste - relax in the spa or at the hotel’s rooftop pool overlooking the city, stroll the picturesque streets, discover the island on a bicycle, visit the wineries or sail the unique Hvar archipelago.

slike 2011 126

Visit the sunniest Croatian island which has rightly become a Mecca of the most demanding tourists from around the world.

Suncani_Hvar0253-Adriana room 1The rooms of the hotel “Adriana” offer a fabulous view of the city of fascinating beauty

Hvar - destination of unutterable beauty that won over the global elite

Located in the luxurious surroundings of unutterable beauty and facing the sunny south side of the world, this island for centuries attracts visitors who enjoy the well of its cultural and natural treasures.

Kazaliste - kopija

On every corner you will be welcomed by fairytale-like, picture-postcard surroundings. Whether you found yourself in purple lavender fields, or in ancient vineyards, walking the Hvar promenade, having a break in a search for a romantic tavern, or exploring the magical interior of the royal island – Hvar never fails to delight.

Suncani_Hvar0264-adriana_top cabannas1

And hotel “Adriana” will provide you with decent vacation - created according to your needs.

hvar-adriana-hvar-spa-hotel-344494_1000_560

Sunčani Hvar Hoteli  Vaše mjesto pod Suncem

Sunčani Hvar Hotels  Your Hot Spots under the Sun 

Online direct bookings at: www.suncanihvar.com
For reservations please contact us pn +385 (0) 21 750 750
[email protected][:]


Bajka - u dlanu svijeća, na dlanu bajka!

[:HR]"Sve  molitve koje molimo za druge najviše su nama na korist"

Sv.Grgur Veliki, 604.g

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Franjevački samostan, crkva Marije Blažene Djevice, Klanjec

Kad se naše svakodnevice  presvuku u „teške boje“,  a sivim horizontima kao da nema kraja – iskra koja može rastjerati mrak  nije nestala. Ona već stoljećima svijetli  među zelenim bregima.
Milijunima koraka hodočasnici su utabali gustu mrežu putova koji vode baš prema njoj.
Vode  u Mariju Bistricu, Belec, Trški Vrh i pritom doslovno na svakom koraku otkrivaju nove vidike.
Jer kad se dlanovi u molitvi sklope, bajka je u Zagorju sigurno na dlanu.

2-Branka-Mašić2-1024x516Foto: Branka Mašić

Život je putovanje, pa tko putuje doslovno dva puta  živi.  Sretni ljudi na tom putovanju barem će jednom hodati zelenim brežuljcima, koji na svakom koraku nude mir, intiman dodir s prirodom, ali i otvorene dlanove gostoljubivih domaćina. Marijanski hodočasnički putovi u Zagorju stoljećima to potvrđuju.
Naše najveće nacionalno marijansko svetište Marija Bistrica , već više od 300 godina privlači rijeke hodočasnika.Tko god je jednom vidio  Mariju Bistricu, njezine zvonike, šarene licitare ili se pridružio veselim osmjesima njezinih stanovnika, kući se  vratio duhovno osnažen.

MARIJA BISTRICA-VELIKA GOSPA (Medium)Hrvatsko nacionalno svetište Majke Božje Bistričke, Marija Bistrica

No, uz žamor hodočasnika, Bistrica nudi i jedinstveni mir.  Uspon na bistričku Kalvariju,  neponovljivo  je iskustvo. Svaka postaja vrijedno je umjetničko djelo, a vrh brežuljka  mjesto s kojeg se doslovno može dodirnuti bajka na dlanu. Još kad se taj put prođe , sa upaljenom svijećom, na pobožnosti Križnog puta, osjećaj je nezaboravan. Svijeća u dlanu za bajku na dlanu.
Sudbina čudotovornog kipa crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice, nadahnuće je generacija.
Zbog opasnosti od Turaka  zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici,  pa ponovno  otkriven 1684. godine, privlači goste iz cijelog svijeta.
I tu nije kraj. Bajkovitost nude i kilometri hodočasničkih putova pješačkih, planinarskih, biciklističkih…)  koji kroz šumarke, vinograde, polja vode u Bistricu.

vinograd2-1000[1] (Medium)Foto: arhiva Turističke zajednice Krapinsko - zagorske županije

Na jednom od njih  nalazi se i Park skulptura, vrijedna zbirka sakralnih drvenih skulptura. I tu je bajka rođena na žuljevitom dlanu. Svoju bajku ljubomorno skrivaju i zidine crkve Sv. Marije Snježne u Belcu. I moraju čuvati jer od unutrašnjosti crkve zastaje dah.
Pavlinski majstor Ivan Ranger freskama je od 1740. do 1742.  godine  prekrio svaki centimetar zida.
Uz živahne drvorezbarske dekoracije , freske u igri dnevnog svijetla dočaravaju pun sjaj baroka, kakav nije očuvan nigdje drugdje u Hrvatskoj.

belec-unutrasnjost (Medium)
Belec, crkva svete Marije Snježne, unutrašnjost oltara

Nigdje drugdje u Hrvatskoj ne postoji ni crkva poput Majke Božje Jeruzalemske na Trškom Vrhu iznad Krapine. Ovo marijansko svetište na još jednom brežuljku koji dodiruje bajku na dlanu i pruža jedinstven pogled na Krapinu i Zagorje, čuva 12 cm velik kip Gospe Jeruzalemske koji je nekim čudom preživio požar.

trskivrh03013 (Medium)Zavjetna crkva Svete Marije Jeruzalmeske,Trški Vrh

Trški vrh je danas nezaobilazno hodočasničko mjesto za sve vozače. Vozočašće početkom lipnja oktansku buku pretvara u molitvu za  blagoslovljene kilometre.

Untitled_Page94 (Medium)Kip Majke Božje Bistričke, Marija Bistrica

Marija Bistrica najposjećenije je turističko mjesto u ovoj regiji. Godišnje je posjeti između 500.000 i 800.000 hodočasnika i turista. Hodočašća vjernika traju svake godine od Bijele nedjelje (prva nedjelja poslije Uskrsa) do Zahvalnice (posljednja nedjelja u listopadu).

Hotel Kaj0001 Panorama (Custom) (Medium)
Restoran Academia, Bluesun hotel Kaj, Marija Bistrica

Kratak odmor sigurno će nas očarati u bajkovitom hotelu Bluesun Hotel Kaj, koji se  svojim sadržajima i ljepotom stopio s mističnom vizurom ovog kraja. Doživljaj je potpun ako  se upustimo u istraživanje vinskih puteva, isprepletenih do zagorskih vinotočja i turističkih sela koji čovjeku umornom od urbanog stresa vidaju dušu i tijelo, a gastronomski užici autohtone kuhinje stopljeni sa zvukovima, bojama i mirisima prirode, pričaju neku novu bajku.

Hotel Kaj0013 Panorama (Custom) - kopijaBluesun hotel Kaj,Marija Bistrica

Dobro došli na hodočašće u Zagorje – Mariju Bistricu!
Bajka je na dlanu.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAVinarija Vinski vrh, Hraščina

Sponzorirani članak

Turistička zajednica Krapinsko - zagorske županije

Zagorje_Logotipi-1[:]


[:en]Fairy Tale – the taste of tradition – try Zagorje's Weekend!

[:en]Croatian Zagorje ( Croatian Hinterland), in the offer of its prime products, never forgets to emphasise its originality, authenticity and tradition that make it so special. Starting from culture and gastronomy, ethno tradition and bringing old customs to life, to nature that takes your breath away anywhere you go.

02363223_Pogled-sa-Velikog-tabora-650x400
Centuries haven't changes the beauty and the charm of this little county. In every corner a unique story about the lost time is woven, whose customs it jealously cherishes and continues to keep for new generations...

Lojzekova-hiža
Times change and so do needs of new generations, but Zagorje offers an irresistible scent of past times.
And we already know that when the traditional and contemporary meet passionately in a firm hug, there is a real romance at sight!

Digital StillCameraZagorje wouldn’t have an atmosphere of a fairy tale if it didn't have a good offer for those palates that are in search for smells and tastes of traditional, homemade cuisine. An abundance of Zagorje's specialties, from turkey with mlinci (homemade pasta) , to zlenavka, and Zagorje's štrukli, buncek (pork shank) with homemade cheese and sour cream, that are offered by Zagorje's restaurants and numerous rural households, leave us with amazing memories of tastes and smells of time spent in Zagorje.

MG_8033-01If we decide to explore wine roads, that intertwine across the hills, leading to Zagorje's wineries, the experience is complete. Wine cellars and wineries have top quality and carefully chosen wines, which proudly participate and win medals on world wine competitions and festivals.

Vinarija-Vinski-Vrh
To those who are tired from urban stress Zagorje's wine cellars and rural household offer a cure for body and soul, while wine and gastro pleasures of autochthonous cuisine, blended with sounds, colours and scents of nature, stay in an eternal memory that you feel you have to return to.

Zaboky-planinci-4--1024x682Visit an irresistible region of green hills, kind ad hospitable people, and surreal arcadia of floral hollows, wine roads and the most delicious rural households!Vuglec-1024x768One weekend that you give to Zagorje will be full of contents if you visit main sights and attractions, and you can reward yourself with a view from Zagorje's holiday house.
Holiday houses are very affordable, and they offer three main things you need for a vacation: perfect peace, isolation and pure relaxation. Attractive restaurants and bars are everywhere near.

gal-sl3_800x532-Klet-Kozjak-Zagorje
In a quiet night your sleep won't be troubled by anyone or anything. If from a neighbouring hill you, by any chance, hear a song – feel free to join, for Zagorje loves to sing.

2-Branka-Mašić2-1024x516Anyway, where else could life and its beauty be celebrated more beautifully that in one of the most beautiful Croatian regions – Zagorje – fairy tale at your fingertips.

Sponsored article
Tourist Board of  Krapina –Zagorje county
www.tzkzz.hr
Visit us on  Facebook

Zagorje_Logotipi-1[:]


[:en]An irresistible weekend in Zagreb surrounding – get back in shape with cycling!

[:en]Cultural, natural, sacral, gastronomy and many other special features,  beauty of natural landscape of Zagreb County, castle interiors, taverns and private oasis of cultural heritage and rural households made this county, with every right, to be recommended as a domestic destination 2014/2015.
Orintološki-rezervat-Crna-Mlaka-1024x681
In spring, with the arrival, or at least announcement, of nicer weather, increasing number of domestic destinations are getting ready for delighted cyclists and recreation enthusiasts who are getting ready for imaginative excursion routes throughout our country, and this is where Zagreb County has a lot to show.

Doline-i-brežuljci-karšićko-jastrbarskog-kraja-1024x684

Favourite destination of domestic excursionists and the destination of the year, Zagreb County, for all those who are in search of sports relaxation and healthy life, in its cycling offer blends even 13 cycling routes, and their maps you can download on web page of Tourist Board of Zagreb County, as well as in county's Tourist office in Preradović Street 42, in Zagreb.
Apart from pleasure in riding  a bike through incredibly beautiful landscapes, contents of your excursion can be accompanied with different experiences such as an encounter with hospitable local residents, sightseeing of magnificent castles, tasting of homemade specialties, getting familiar with cultural heritage and experiences of natural richness of Sava and Kupa rivers, lakes and many other smaller rivers and streams.

Dvorac-Laduc-s-uredjenim-francuskim-vrtom-1024x682Forest landscape abounds in fruits like chestnuts, mushrooms and strawberries. You can rest from a ride in local diners, top quality restaurants or rural households near the route.

In tourist information centres you will be gladly given additional information about all the activities and tourist contents from their area.Žito-1024x683For all those who would like to visit some of the most beautiful parts of Zagreb's surrounding as fast as possible, the solution is to download Cyclotourist route of Zagreb County that connects cities, places and municipalities of the County by connecting all cycling routes and paths as complete tourist products.
Zagreb County is a place of unique cultural identity with which visitors are equally delighted as with old castles, rural households, exquisitely arranged cycling routes and imaginative programmes that are being held every weekend. Together with active excursion vacation, there are three wine roads at your disposal: Plešivička, Zelinska  and Samoborska, where you can taste the best wines of one of the richest wine regions in country.

Plešivica-1024x681

Children will be delighted with a visit to rural households, where they can see real mini-ZOOs, while adults will like romantic cabins on lake where tempting grilled meat and just caught trout can be smelled. Therefore, Zagreb County is not only a place of magnificent nature and picturesque landscapes, but also an attractive destination for weekend-holiday.

Posavec-1024x683

So, when you wish to sense irresistible mixture of virgin nature and numerous possibilities for active vacation, treat yourselves with an excursion not even 40 minute drive from Zagreb, and get back in shape this spring!

Welcome to Zagreb County!

Visit us on www.tzzz.hr or our Facebook page.

TZZZ_ HR

 [:]


[:en]Top destination this spring – discover Papuk and its primroses!

[:en]Medunarodni Dan planinaYou are in love with spring, magic of hiking roads and fairy atmosphere that can be found on hollows and meadows with the first days of spring?

There’s nothing more precious to you than grabbing your boots, backpack with food and drink and, with the first rays of spring sun setting out to conquer mountain roads?

You are passionate about discovering mystic forests and you just adore the smell of fresh dirt?Papuk_jaglaciThe emergence of first snowdrops, violets and primroses delights you, while the crystal clear waterfalls and small caves make you fall into a trance? If anything of the above is dear to your heart, get ready – Papuk is your next destination.

Our top destination of spring 2015 – visit magnificent Papuk!Park prirode Papuk

If you would like to find out why have climbers and excursionists from Croatia and abroad come for 33 years to celebrate spring on Papuk, join them in search of Papuk’s primroses - irresistible signs of spring. Give yourself something new and different from everyday routine, breathe in the spring and start a climbing adventure which you will certainly remember for the rest of your life.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

History of mountaineering on Papuk

In organization of HPD ‘Sokolovac’ from Požega, with the first days of spring, climbers traditionally gather in Velika  from the entire Slavonia, Croatia and neighbouring countries.
Mountaineering on Papuk has had the same programme for 33 whose concept equally delights experienced climbers and amateurs who want to get familiar with climbing routes of magnificent Papuk. You don’t have to be in a perfect shape to visit Papuk, for in this event for three decades children, the young and the old have equally participated.PENTAX Image

Papuk’s primroses

Primrose is one of the symbols of spring awakening, purity and soul of this area. It is also a synonym for untouched nature that is treated with respect and care by visitors and climbers so they could leave it untouched to next generations that will visit Papuk.

During the period of Papuk’s primroses, or in any other part of the year, Papuk is full of specificities that enchant every visitor so everyone comes back regularly.

1425990275papucki_jaglaci1_m

Ready for the best mountaineering this spring?

Visit this fascinating mountain of almost 1000 metres, located at the heart of Slavonia’s plain. Discover its volcanic rocks, silent caves, waterfalls and streams and numerous springs of warm water. Rest in the shade of its centuries old beech and oak trees.

PENTAX ImageOnce you have discovered Papuk and its meditative beauty, without any doubt you will put it on your favourite climbing destinations map and return to it again!
Find all information about mountain excursions on web page of Tourist Board of Požega-Slavonia County or HPD ‘Sokolovac’. 

Medunarodni Dan planina

Welcome!

Sponsored article Tourist Board Pozesko -slavonian county

Print

htz-logo[:]


Sva raskoš i ljepote Dalmatinske zagore[:en]All the luxury and beauty of Dalmatian Zagora

[:HR]

PPS projekt - 4 destinacije iz splitskog zaleđa krenule u osvajanje turističkog tržišta

Gastronomija, cikloturizam i izvrsna enološka ponuda uz kombinaciju djevičanskih krajolika i čistog zraka – obilježja su Dalmatinske zagore. Nekad znan kao krševiti i vrletni kraj s prepoznatljivim gorštačkim štihom danas se polako, ali vrlo sigurno nameće kao jedan od iznimno atraktivnih atributa srednje Dalmacije.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

Ovaj nebrušeni dragulj srednje Dalmacije oduševljava svojim kulturnim nasljeđem, prirodnim blagom rijeka, špilja i planina, uz neodoljivu topografiju čistih vrletnih krajolika. Ova destinacija je nerazvikana čak i u hrvatskim okvirima, no ista skriva nemjerljiv potencijal za ovaj dio Dalmacije koja svoju raskošnu ponudu upravo pomoću Zagore može dodatno obogatiti sadržajima koji itekako nisu ovisni o moru i suncu kao ni sezonalnom turizmu.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Nevjerojatan turistički potencijal u zaleđu Splitsko - dalmatinske županije

Upravo iz navedenih razloga su tri grada i jedna općina Splitsko-dalmatinske županije - Sinj, Trilj, Vrlika i Dugopolje uz potporu Turističke zajednice Splitsko - dalmatinske županije pod zajedničkim nazivom "Dalmatinska zagora - splitsko zaleđe", postale jedna od PPS destinacija u pilot projektu Hrvatske turističke zajednice za posezonu 2014. godine.

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

"Dalmatinska zagora - splitsko zaleđe", odnosno Turistička zajednica grada Sinja, Turistička zajednica grada Trilja, Turistička zajednica grada Vrlika i Turistička zajednica općine Dugopolje predstavit će se prvenstveno kao atraktivne destinacije za aktivni odmor i cikloturizam te svojim gastronomskim i vinarskim potencijalom.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Turistička zajednica Splitsko - dalmatinske županije ulaže velike napore u turistički razvoj ove regije

Dalmatinska zagora zauzima 70 posto prostora Splitsko – dalmatinske županije, a čini samo 1 posto udjela u turističkom prometu. Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije već je odavna prepoznala turistički potencijal ove regije te intezivno radi na provedbi brojnih projekata: obnove i valorizacije tvrđava Splitsko – dalmatinske županije, uređivanja i postavljanja tematskih staza, rimskih cesta, eko - etno sela

Koji su glavni aduti ove regije

A mi ćemo u nastavku teksta otkriti koji su to aduti kojima Dalmatinska zagora planira osvojiti nešto šire ciljano tržište stranih i domaćih posjetitelja. I ne zaboravimo – budućnost pravog i kvalitetnog turizma ne čine samo luksuzne destinacije ili destinacije masovnih posjeta. Sjetimo se Antartike, Uskršnjih otoka, Stohenengea, čudesnih škotskih krajolika, ili nevjerojatno lijepe Karelije u Rusiji (za kojom su turisti iz cijelog svijeta jednostavno poludjeli.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Ni po čemu naša Zagora ne zaostaje po prirodnim ljepotama i bogatstvu kulturne baštine.

1_1
Foto: arhiv TZ Dugopolje

Potencijal regije za aktivni odmor i sportske aktivnosti je izrazito velik

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1
Foto: Ilija Veselica

Biciklizam

Završen projekt MedPaths koji se financirao sredstvima Europske  unije, a uključuje obilježavanje biciklističkih, planinarskih i  trekking staza uz rijeku Cetinu s ciljem poboljšanja turističke ponude toga kraja, postavljanje prometne signalizacije i malih vidikovaca. Sinj: 3 biciklističke i 2 trekking staze, ukupno 145 km Trilj: 1 vinska, 5 biciklističkih i 2 trekking staze, ukupno 126 km Vrlika: 3 biciklističke, 4 planinarske staze i 1 trekking staza, ukupno 131 km.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

Vino i gastronomija

Od antike do danas Dalmatinska zagora je bila poznata po proizvodnji vina. Sunce, kvalitetna zemlja, ručno branje grožđa koje se još uvijek primjenjuje, odlike su kojima se ovi vinogradi s ponosom diče. Tematske staze prekrivene vinogradima vode vas do kušaonica autohtonih sorti vina: crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Dalmatinska zagora je  pravi raj za gurmane, poznat po vrlo ukusnim i jedinstvenim jelima. Osim sinjskih arambaša, uvijek gostoljubivi stanovnici Zagore rado će ponuditi i razne delicije poput žaba, cetinske pastrve, vrličkih uštipaka i dugopoljskog pršuta.

Trilj_1
Foto: Arhiv Tz Trilj

Budućnost projekta i aktivnosti

Kako navedeni projekt traje tri godine, iz turističkih zajednica već se pripremaju za proljeće 2015. g. kada će se prezentirati manifestacije koje organiziraju u razdoblju predsezone. Ova promocija za destinaciju je ''prozor u svijet''  jer se inače navedene turističke zajednice nemaju priliku predstaviti se velikim emitivnim tržištima zbog ograničenih financijskih sredstava.

Foto Z 1

Kakvi  rezultati se očekuju?

Očekuje se veća vidljivost i promocija destinacije jer ista će biti posebno istaknuta na web portalu HTZ-a. Tijekom travnja i listopada bit će osigurane posebne prezentacije u Munchenu i Parizu za tour operatere i turističke agencije, a ugostit će se studijska putovanja turističkih agenata i novinara -  također u travnju i listopadu. Vjeruje se da će rezultat promocije biti veći broj upita i rezervacija.

A 1a
Ove godine Sinjska alka slavi 300. obljetnicu, Foto: Ante Gašpar

Tko je sve uključen u PPS projekt?

Smještajni kapaciteti (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, privatni smještaj, kuće za odmor)

Restorani

Obiteljska izletišta

Turističke agencije koje provode organizirane izlete na ovom području (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatia-bike-tours.hr
www.avanturist-club.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:en]PPS project  - 4 destinations from Split’s hinterland set out to conquer the market

Gastronomy, cyclotourism and exquisite wine offer combined with virgin landscapes and clean air – these are the features of Dalmatian Zagora. This area used be known as rocky, karst region with characteristic highlander touch, but it has become prominent as one of attractive attributes of Central Dalmatia.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

This rough diamante of Central Dalmatia delights with its cultural heritage, natural beauties of rivers, caves and mountains, with irresistible topography of pure karst landscapes. This destination is famous not even in Croatia, but it hides immeasurable potential for this part of Dalmatia that, with the help of Zagora, can enrich its luxurious offer with contents that are not dependant of the sea and the sun or seasonal tourism.

Incredible tourist potential in the hinterland of Split-Dalmatia County

Right because of the reasons stated above, three towns one municipality of Split-Dalmatia County  - Sinj, Trilj, Vrlika and Dugopolje have become, under a joint name of “Dalmatian Zagora – Split's Hinterland”, one of PPS destinations in pilot project of Croatian Tourist Board for postseason 2014, with the help of Split-Dalmatia Tourist Board.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Dalmatian Zagora-Split’s Hinterland”, i.e. Sinj Tourist Board, Trilj Tourist Board, Vrlika Tourist Board and Dugopolje Tourist Board will present themselves primarily as attractive destinations for active vacation and cyclotourism, together with their gastro and winemaking  potential.

Tourist Board of Split-Dalmatia County is making great effort in developing tourist potential of this region

Dalmatian Zagora is stretched on 70% of Split-Dalmatian County’s area, and makes only 1% share in tourist trade. Tourist Board of Split-Dalmatian County recognized tourist potential of this region long ago and works intensively on implementation of numerous projects: restoration and valorisation of Split-Dalmatian’s fortifications, arranging and opening of theme roads, Roman roads, eco-ethno villages…

 vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

What are the main advantages of this region

In the following text we will discover main advantages with which Dalmatian Zagora is planning to conquer bigger target market of foreign and domestic visitors. Let’s not forget – the future of real and quality tourism is not only about luxurious destinations or destinations of mass visits. Remember Antarctica, Easter Islands, Stonehenge, miraculous Scottish landscapes, or incredibly beautiful Karelia in Russia (about which tourists have gone completely mad).

There are no natural beauties or cultural heritage that are less beautiful in our Zagora.

Potential of the region for active vacation and sports activities is exceptionally great.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Cycling

Completed project MedPaths that was financed by the European Union, and includes marking of cycling, hiking and trekking roads along the river Cetina in order to improve tourist offer of this region, setting-up traffic signalization and small viewpoints, Sinj: 3 cycling roads and 2 trekking roads, total length 145 km; Trilj: 1 wine road, 5 cycling and 2 trekking roads, total length 126 km; Vrlika:  cycling, 4 hiking and 1 trekking road, total length 131 km. 

Outdoor

Hiking, ATV-QUAD, free climbing, canoe safari, paragliding, horse riding (therapeutical and recreational), kayaking, jeep safari, trekking, fly-fishing, hunting tourism, rowing, skydiving.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Wine and gastronomy

From ancient times till today Dalmatian Zagora has been famous for its wine production. The sun, quality land, manual grape picking that is still present, are qualities with which these wine yards are reasonably proud off. Theme roads covered with wine yards lead you to tasting rooms of autochthonous wine varieties:  crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1

Dalmatian Zagora is a real heaven for gurmets, famous for its very delicious and unique dishes. Apart from Sinj’s arambašići, always hospitable hosts of Zagora will gladly offer you various delicacies like frogs, trout from the river Cetina, Vrlika’s fritters and prosciutto from Dugopolje.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

The future of the project and activities

The project has lasted for three years now and tourist boards are getting ready for spring 2015, when they will present manifestations that are organized in preseason. This promotion is a “window into the world” for the destination, because all already mentioned tourist boards don’t have any other opportunity to present themselves on bigger market due to limited financial resources.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

What are the expected results?

Bigger visibility and promotion of the destination is expected because it will be particularly highlighted on HTZ portal. During April and October there will be presentations in Munich and Paris for tour operators and tourist agencies, and study tours of tourist agents and journalists will be hosted – also in April and October. It is believed that the result of promotion will be greater number of inquiries and bookings.

Who is involved in PPS project?

Accommodation facilities (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, private accommodation, vacation houses)

Restaurants

Family resorts

Tourist agencies that organize excursions in this area (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatia-bike-tours.hr
www.avanturist-club.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:]


Proljetna top destinacija – otkrijte Papuk i njegove jaglace!

[:HR]papucki_jaglaci1 m

Zaljubljeni ste u  proljeće, čaroliju planinarskih staza i vilinsko ozračje koje vlada po proplancima i livadama s prvim danima proljeća?
Ništa vam nije milije doli  zgrabiti svoje  gojzerice, ruksak s hranom i pićem te s prvim snopovima proljetnog sunca  krenuti u osvajanje planinskih staza?
Strastveno otkrivate obrise tajnovitih šuma i volite miris svježe zemlje?
Pojava prvih visibaba, ljubičica i jaglaca vas baca u zanos, a još kad se putem ispriječe kristalno bistri slapovi i malene špilje – padate u mini trans?
Ako vam je sve od navedenog srcu milo, put pod noge - Papuk je vaše slijedeće odredište.

Planinari

Naša top destinacija proljeća 2015 – posjetite čudesni Papuk

Park prirode Papuk

Želite li doznati zašto pune 33 godine planinari i izletnici Hrvatske i inozemstva slave proljeće na Papuku, pridružite im se u potrazi za papučkim jaglacima – neodoljivim vjesnicima proljeća.
Darujte si nešto novo i tako drukčije od svakodnevne kolotečine, udahnite proljeće punim plućima i krenite u planinarsku avanturu koju ćete zasigurno pamtiti cijeli život.

PENTAX Image

U nastavku donosimo konkretne informacije gdje, kada i kako.
Kada: 22.03.2015 (nedjelja)
Gdje: Ispred planinarskog doma „Lapjak“ u Velikoj

Koje planinarske staze obuhvaća izlet?

„Staza jaglaca – Tauberove stijene“ - vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 3 sata)
Planinarska kuća „Trišnjica“ - vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 4 sata)
„Nepoznata trasa“ - vodiči iz Parka prirode „Papuk“ (trajanje: 4 sata)
„Mališćak“ - vodiči iz PD „Mališćak“ Velika (trajanje: 6 sati)
„Jankovac“ - vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 6 sati)
„Ivačka glava“ – vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 7 sati)

Medunarodni Dan planina

Više detalja o lokaciji

Okupljanje izletnika je ispred planinarskog doma "Lapjak" u Velikoj, gdje će se nakon riječi dobrodošlice domaćina, krenuti na pohod gostima dobro znanim i utabanim stazama.
Staze su različite dužine i težine, te su kao takve prilagođene kako rekreativcima tako i iskusnim planinarima. Organizatori vas pozivaju poslije planinarenja na
tradicionalni  ručak i glazbeni program.

Velika, stari grad

Preporuka:
Obavezna planinarska obuća i odjeća prilagođena vremenskim uvjetima.
Ponesite dovoljno hrane i pića u ruksaku, uz kapu rukavice i fotoaparat.
Iako će biti drugi dan proljeća, računajte na hladnije vremenske uvjete sukladno
promjenjivosti proljetne klime.

Povijest planinarenja na Papuku

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

U organizaciji HPD „Sokolovac“ iz Požege već se tradicionalno s prvim danima proljeća, okupljaju u Velikoj  planinari iz cijele Slavonije, Lijepe naše i susjednih zemalja.
Planinarenje na Papuk već pune 33 godine ima isti program planinarenja čiji koncept podjednako oduševljava kako iskusne planinare tako i rekreativce koji  žele upoznati planinske rute čudesnog Papuka.
Ne morate biti u savršenoj fizičkoj spremi da bi posjetili Papuk jer u ovom događanju već 3 desetljeća podjednako uživaju djeca, mladi i stariji.

PENTAX Image

Papučki jaglaci

Jaglac je jedan od simbola proljetnog buđenja, čistoće, ljepote i duše ovoga područja. Ujedno je i sinonim netaknute prirode prema kojoj se posjetitelji i planinari sa Papučkih jaglaca odnose sa posebnim poštovanjem i koju  čuvaju za svaku novu generaciju koja će posjetiti Papuk, u vrijeme Papučkih jaglaca ili u bilo koje doba godine jer Papuk je pun posebnosti  koje osvoje svakog posjetitelja i koji mu se stoga redovito vraćaju.

1425990275papucki_jaglaci1_m

Spremni za najbolje planinarenje ovog proljeća?

Posjetite ovo fascinantno gorje od skoro 1000 m nadmorske visine u srcu slavonske ravnice. Otkrijte njegovo vulkansko stijenje, tihe špilje, njegove  slapove i potoke te brojne izvore tople vode. Odmorite se ispod hladovine njegovih stoljetnih krošnji bukvi i hrastova.
Jednom kad otkrijete Papuk i njegovu meditativnu ljepotu, bez sumnje ćete ga ucrtati u mapu vaših najdražih planinarskih odredišta i vratiti mu se ponovno!

Sve informacije o ovom jedinstvenom planinarskom izletu potražite na web stranici TZ Požeško slavonske županije ili HPD „Sokolovac“.

Dobro došli!

Sponzorirani članak 12.03.2015.
Turistička zajednica Požeško - slavonske županije
Foto: arhiv Turističke zajednice Požeško - slavonske županije

Print
htz-logo
[:]


Neodoljiv vikend u zagrebačkoj okolici - bicikliranjem do povratka u formu!

[:HR]Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja Zagrebačke županije, interijeri dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014./2015.

Orintološki rezervat Crna Mlaka

Na proljeće, s dolaskom ili barem najavom ljepšeg vremena se sve više domaćih destinacija sprema za oduševljene bicikliste i rekreativce koji se spremaju na maštovite izletničke rute diljem Lijepe naše, a tu Zagrebačka županija ima što pokazati.

Žito

Omiljena destinacija domaćih izletnika i domaća destinacija godine, Zagrebačka županija, za sve rekreativce željne sportske relaksacije i zdravog života u svojoj biciklističkoj ponudi objedinjuje čak  trinaest biciklističkih ruta čije karte možete preuzeti na web stranici Turističke zajednice Zagrebačke županije kao i u županijskom Turističkom uredu u Preradovićevoj 42 u Zagrebu.

Dvorac Laduc s uredjenim francuskim vrtom

Osim užitka vožnje biciklom kroz nevjerojatno lijepe krajolike, sadržaji vašeg izleta mogu biti ispunjeni različitim doživljajima poput susreta s gostoljubivim lokalnim stanovništvom, razgleda čudesnih dvoraca, kušanja domaćih specijaliteta, upoznavanja s kulturnom baštinom i doživljajima vezanim uz prirodna bogatstva rijeka Save i Kupe, jezera te mnogobrojnih rječica i potoka.

Lika-Karlovac-biciklizam
foto:www.croatia.hr

Šumski krajobraz obiluje plodovima poput kestena, gljiva i šumskih jagoda. Predah od vožnje možete potražiti u nekoj od lokalnih gostionica, vrhunskih restorana ili seoskih domaćinstava u blizini rute.
U turističkim info centrima rado će vam dati dodatne informacije o svim aktivnostima i turističkim sadržajima sa svog područja.

Žumberačko -Samoborsko gorje

A za one sve rekreativce i izletnike koji žele obići u kraćem vremenu neke od najljepših dijelova Zagrebačke ogrlice, rješenje je skinuti kartu Cikloturističke rute Zagrebačke županije koja povezuje gradove, mjesta i općine županije umrežujući postojeće biciklističke rute i staze kao gotove turističke proizvode. Više o svemu potražite ovdje.

Doline i brežuljci karšićko-jastrbarskog kraja

Zagrebačka županija  mjesto je jedinstvenog kulturnog identiteta u kojoj se posjetitelji jednako oduševljavaju kako starim dvorcima, seoskim domaćinstvima, izvrsno uređenim biciklističkim stazama tako i maštovitim programima koji se odvijaju svakog vikenda. Osim aktivnog izletničkog odmora na raspolaganju su vam, tri vinske ceste: Plešivička, Zelinska i Samoborska, gdje možete testirati najbolja vina jednog od najvinorodnijih krajeva u zemlji.

Plešivica

Djecu će oduševiti posjet seoskim domaćinstvima gdje se mogu vidjeti pravi mini zoološki vrtovi, a odrasle pak romantične kolibe na jezerima pored kojih zamamno miriši pečenje s roštilja ili tek ulovljena pastrva sa žara. Zagrebačka županija stoga nije samo mjesto bajkovite prirode i živopisnih pejzaža već  atraktivna destinacija za vikend odmor.

Posavec

Stoga, kad se zaželite neodoljivog spoja djevičanske prirode i brojnih mogućnosti aktivnog odmora, priuštite si izlet na manje od 40 minuta vožnje od Zagreba i vratite se u formu ovog proljeća!

Fotografije; arhiva turističke zajednice Zagrebačke županije i Croatia.hr

Dobro došli u Zagrebačku županiju!

Posjetite nas na www.tzzz.hr  i na našoj Facebook stranici.

 Sponzorirani članak 6. ožujka 2015

TZZZ_ HR[:]


Bajka na dlanu zove: Miris i okus tradicije – iskušajte zagorski vikend!

[:HR]Hrvatsko zagorje u ponudi svojih aduta nikada ne zaboravlja naglasiti svoju izvornost, autentičnost i tradiciju koja ga izdvaja i čini tako posebnim.
Počevši od kulture do gastronomije, od etno tradicije i oživljavanja starih običaja, pa do prirode  koja na svakom koraku ostavlja bez daha.
2 Branka Mašić
Stoljeća ne mijenjaju ljepotu i šarm ove male županije. U svakom njezinom kutku utkana je jedinstvena priča o iščezlom vremenu, čije običaje ljubomorno njeguje i nastavlja čuvati za nove naraštaje..

Majsecov Mlin - prirodaDigital StillCamera
Vremena se mijenjaju i suvremene potrebe se  prilagođavaju današnjim naraštajima ali Zagorje neodoljivo nudi i dašak minulih vremena. A znamo već  kada se tradicija i suvremeno sretno povežu u čvrsti zagrljaj, na pomolu je prava romansa!

Raj za oči – raj za nepcedomaći narezak

Zagorje ne bi moglo konkurirati bajci kada ne bi imalo što ponuditi nepcima željnih mirisa i okusa tradicionalne , domaće kuhinje. Pregršt biranih zagorskih specijaliteta,od zagorske purice s mlincima,do  zlevanke, i zagorskih štruklji , bunceka s domaćim sirom i vrhnjem, koje nude zagorski restorani i brojna seoska domaćinstva, ostavljaju nam neizbrisiva sjećanja na okuse i mirise provoda u Zagorju.purica

Upustimo li se u  istraživanje vinskih putova, isprepletenih do zagorskih vinotočja, koja su s vinogradima premrežila zagorske brežuljke - doživljaj je potpun.

"Lojzekova hiža"
Lojzekova hiža
Podrumi  i vinotočja čuvaju vrhunsku i probranu vinsku kapljicu,koja dostojno konkurira,  i  zasluženo otima medalje na svjetskim vinskim sajmovima i natjecanjima.

Majsecov mlin - kuća  
Majsecov Mlin kućaZagorska vinotočja, i agroturizmi, čovjeku umornom od urbanog stresa, na jednom mjestu liječe dušu i tijelo a eno i gastro užici autohtone kuhinje, stopljeni sa zvukovima bojama i mirisima prirode, ostaju sačuvani u trajnoj uspomeni kojoj se morate vratiti.

Vinarija Bolfan Vinski vrh
Vinarija Vinski Vrh
Posjetite neodoljivu pokrajinu zelenih brežuljaka, srdačnih i gostoljubivih ljudi, nestvarnu arkadiju cvjetnih livada, vinskih staza i najukusnijih seoskih domaćinstava!

Villa Zelenjak Zelenjak 1

Turističko selo Zaboky 
Zaboky planinci (4)
Jedan vikend kojeg poklonite Zagorju, biti će prepun sadržaja obiđete li glavne znamenitosti i atrakcije, a možete se i nagraditi pogledom iz zagorske kućice za odmor.

Vuglec imanjeVuglecKućice za odmor u Zagorju su iznimno povoljne a nude sveto trojstvo potrage za odmorom: savršeni mir, osamu i čistu relaksaciju. Atraktivni domaći ugostiteljski objekti  se nalaze svugdje u blizini.

_MG_8033-01U tihim noćima  san neće omesti nitko i ništa no ako se slučajno sa susjednog brega zaori vesela pjesma, slobodno joj se pridružite, jer Zagorje voli pjesmu.

Klet Kozjakgal-sl3_800x532 Klet Kozjak Zagorje
Uostalom gdje će se ljepše slaviti život i njegova ljepota doli u jednom od najljepših hrvatskih predjela,  Zagorju - Bajci na dlanu.

Sponzorirani članak
Turistička zajednica Krapinsko - zagorske županije
www.tzkzz.hr
Visit us on  Facebook

Zagorje_Logotipi (1)[:]