Author

Croatian Hot Spots

Browsing

[:HR]TRK NA BRAČKU GASTRO FEŠTU!

Živopisni brački biser, slikoviti gradić Supetar, domaćin je 10. gastro manifestacije godine “Biser mora”.

Biser-mora-photo-1-naslovna-a (1)

NAJAVA BOGATOG PROGRAMA DOGAĐANJA

Manifestacija nudi niz kuharskih natjecanja, prezentacija, javnih rasprava, školskih i sportskih natjecanja, tematskih gastro večeri, pučkih veselica, zabave sa poznatima…

U srijedu,  prvog dana festivala održava se timsko natjecanje ugostiteljskih škola. U popodnevnim satima,  u Svpetrus hotelima u restoranu Adria održava se tradicionalni “Supetarski marendin”. Posjetitelji svake večeri mogu uživati u tematskom kuharskom šou, spremat će se najukusnije morske i mesne delicije poput: Njoka s grancigulom, bezglutenskih i makrobiotičkih slastica, neobičnih jela od ribe, janjećeg rižota, plave ribe na gradelama… i što više reći, požurite u ovaj gastro raj.

U 15:00 održava se Okrugli stol na temu: “ Žene otoka kao poduzetnice u funkciji turizma“ i “Gastronomija kao pokretač PPS ponude u projektu Hrvatska 365“, ulaz je slobodan za sve zainteresirane.

Za sve sudionike, medije i goste festivala navečer se organizira tematska gastro večer:“ Okusi i mirisi otoka Brača“,
U četvrtak, u  restoranu Adria započinje  Seniorsko natjecanje po kategorijama.

Biser-mora-photo-5 (1)

ADRENALIN I VRHUNSKI GASTRO DOŽIVLJAJ

Za sve goste i uzvanike Turistička zajednica grada Supetra ovu vrhunsku gastro feštu odlučila je začiniti sa malo adrenalina. Svoje goste vodi u obilazak grada Supetra kroz tematsku turu „Dan s Rendićem“ . Organiziran je i posjet Pustinji Blaca…

Četvrtak je pravi “celebrity dan”, dan za koktele i zvijezde, kuharska natjecanja.
Ne propustite uvečer uživati u čarima Makedonske, Srpske i Bosanske kuhinje.

U subotu najiščekivanijeg dana festivala Bisera mora održavaju se gourmet – revijalne degustacije, seniorsko natjecanje – kup „Biser mora, uz javni događaj, odmjeravanje kuharskih snaga na Supetarskoj rivi.

U 15 h u proggramu je Svečanost podizanja bijele zastave na plaži „Tri mosta“ by Svpetrvs hoteli d.d. Večer završava gastro feštom i svečanošću zatvaranja festivala i proglašenja pobjednika.

Supetar – rajsko odredište gurmana i kreativna proslava dobrog zalogaja

Brač1

Festival će kao i uvijek popratiti brojni domaći i strani mediji, novinari i akreditirane TV kuće.

Organizatori ove manifestacije su Savez kuhara mediteranskih i europskih regija, Svpetrvs hoteli dd. Supetar, Grad Supetar i Turistička zajednica Grada Supetra, dok se predviđa sudjelovanje oko 400 gostiju i uzvanika.

PROGRAM DOGAĐANJA

SRIJEDA /WEDNESDAY, 25.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
11:00 – 19:00
Školsko timsko natjecanje / School team competition
11:30 – 12:30
Radionica za osnovnoškolce OŠ „Supetar“:  „Zdravi sendviči“ / Workshop for Supetar primary school students:  „Heathly sandwiches“
13:00 – 14:00
Mladi umjetnici kuhaju / Young artists cook
14:30 – 16:00
Supetarski marendin / Supetar brunch
16:30 – 17:30
Kuharski šou: „Njoki s grancigulom by Taverna Rivan“ / Cooking show: „Gnocchi with crab meat by Taverna Rivan“

KONGRESNA DVORANA HOTELA “KAKTUS“ / HOTEL KAKTUS CONGRESS HALL

15:30 – 16:30
Okrugli stol na temu: “ Žene otoka kao poduzetnice u funkciji turizma“ / Round table: “Island women entreprenours in tourism“
17:00 – 18:00
Okrugli stol na temu: “Gastronomija kao pokretač PPS ponude u projektu Hrvatska 365“ / Round table : “Gastronomy as a part of PPS offer within the Croatia 365 project“

KONGRESNA DVORANA “TEATRIN“ / TEATRIN CONGRESS HALL

19:30 – 20.00
Sve;ano otvaranje festivala, proglaenje pobjednika školskog timskog natjecanja i proglašenje viteza kuharstva / Festival opening ceremony, award ceremony & announciation of the knights of culinary
20:00 – 22.00
Večera dobrodošlice:“ Okusi i mirisi otoka Brača“/ Welome dinner: “Tastes and profumes of the island of Brač“

RESTORAN „ROSO“ / ROSO RESTAURANT
22:00  Junior Chef’s party / Junior Chef’s party

Supetar plakat

ČETVRTAK / THURSDAY, 26.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
8:00 – 8.30
Jutarnje druženje s natjecateljima / Morning meeting with competitors
8:30 – 19:00
Seniorsko natjecanje po kategorijama / Senior competitions
10:00 – 11:15
Kuharski šou by Ivo Andrić / Cooking show by Ivo Andrić
11:30 – 13:00
Supetarski marendin / Supetar brunch
13:30 – 15:00
Master class: „Bezglutenske i makrobiotičke slastice by Dragica Lukin“ / „Gluten-free and macrobiotic pastries by Dragica Lukin
15:30 – 16:45
Master class: „Neočekivano od ribe by Hrvoje Zirojević“ / „Something unexpected made of fish by Hrvoje Zirojević“

ZABAVNI PROGRAM / ENTERTAINMENT PROGRAM

12:00 – 16:00
Supetarska gastro tura „Dan s Rendićem“ / Supetar gourmet walk „One day with Rendić“
17:00 – 18:00
Triatlon – sportsko nadmetanje na kuharski način „Natjecatelji s pregačama nastupaju!“ / Triatlon – chef’s sport event

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
19:00 – 20:00
Biser mora show: „Kokteli i zvijezde u čaši by Tonći Drlje“ / „Cocktails and stars in the glass by Tonči Drlje“
20:00 – 21:45
Večera zemlje gosta – Makedonska večer / Macedonian dinner
RESTORAN „ROSO“ / ROSO RESTAURANT
22:00  Chef’s party / Chef’s party

PETAK / FRIDAY, 27.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT
8:00 – 8.30
Jutarnje druženje s natjecateljima / Morning meeting with competitors
8:30 – 19:00
Seniorsko natjecanje po kategorijama / Senior competitions
10:00 – 11:15
Šou s vatrom by Tonći Drlje / Fire show by Tonći Drlje
11:30 – 13:00
Supetarski marendin / Supetar brunch
13.15 – 14.00
„Kad Nadalina muti jaja – Poznati činidu čuda s jajima“ / Celebrities preparing eggs show
14:15 – 15:30
Master class: „Janjetina by Jože Zalar“  / „Lamb by Jože Zlatar „
16:00 – 17:15
Wolfgang’s kuharski šou by QimiQ / Wolfgang’s cooking show by QimiQ
15:30 – 16:45
„Plava riba na gradele“ by Centaurus  / Blue fish on the grill by Centaurus
18:00 – 19:00
Predavanje: „Najzdravije namirnice svijeta“ / Lecture: „The healtiest world cooking ingridients“

ZABAVNI PROGRAM / ENTERTAINMENT PROGRAM

10:00
Izlet u pustinju Blaca / Excursion to Blaca monastery
17:00 – 18:00
Međunarodna malonogometna utakmica / International soccer game

ISPRED RESTORANA „ADRIA“ / IN FRONT OF ADRIA RESTAURANT

20:00 – 21:45 Večer zemlje gosta – Srpska večer / Serbian dinner

sardine

SUBOTA / SATURDAY, 28.03.2015.

RESTORAN „ADRIA“ / ADRIA RESTAURANT

8:00
Jutarnje druženje s natjecateljima / Morning meeting with competitors
8:30 – 17:30
Seniorsko natjecanje po kategorijama / Senior competitions
10:00 – 11:15
Predavanje o začinima by Kotanyi / Lecture about spices by Kotanyi
11:30 – 13:00
Kuharski šou by Josip Carević / Cooking show by Josip Carević
13:15 – 14:30
Kuharski šou: „Janjeći rižoto by Taverna Riva“ / Cooking show: „Lamb risotto by Taverna Riva“
15:30 – 16:45
Predavanje: „Sljubljivanje hrane i pića by Tonći Drlje“ / Food & wine lecture by Tonči Drlje
18:00 – 19:30
Biser mora gourmet – revijalne degustacije na prezentacijskoj kuhinji / Food presentations nd degustation at the show kitchens
18:00 – 20:00
Seniorsko natjecanje kup „Biser mora“ / Senior competition „Pearl of the sea“ cup

ZABAVNI PROGRAM

10:00 – 13:00
Odmjeravanje kuharskih snaga na supetarskoj rivi  i kuharski šou / Culinary show – Supetar, Riva
15:00
Svečanost podizanja bijele zastave na plaži „Tri mosta“ by Svpetrvs hoteli d.d. / White flag ceremony on the „Tri mosta“ beach by Svpetrvs hoteli

KONGRESNA DVORANA “TEATRIN“ / TEATRIN CONGRESS HALL
21:00 – 21:30
Svečanost zatvaranja festivala i proglašenje pobjednika / Festival closing & award ceremony
HOTEL „OSAM“ / HOTEL OSAM
22:00 – 23:30
Humanitarna večera / Humanitarian dinner

RESTORAN „ROSO“ / ROSO RESTAURANT
22:00
Večera zemlje gosta – Bosansko-hercgovačka večer / Bosni&Herzegovina dinner
23:00 – Closing party & Cigar night / Closing party & cigar show

SKMER

Savez kuhara mediteranskih i europskih regija poznata je hrvatska i međunarodna  gastronomska organizacija koja je realizirala brojne aktivnosti kao što su natjecanja kuhara, gastro izložbe, sajmove, festivale gastronomije, promocije gastro sajmove, promocije i edukacije, gastro izložbe od kojih je najpopularniji Biser mora.

Sve informacije potražite na webu Turističke zajednice Grada Supetra kao i na webu www.skmer.hr

Gastronomija Supetra i otoka Brača
Ova zabavna i nadaleko poznata manifestacija izvrsno se uklapa u turističko gastronomsku topografiju slikovitog Supetra čija gastronomija pored autohtonih morskih  namirnica i morskih plodova, preferira – janjetinu.

brač-3
Izvrsno vino, djevičansko maslinovo ulje, svježa riba i plodovi mora važan su dio gastronomske ponude ovog kraja, no otok Brač svoju ponudu također bazira na vrhunskoj janjetini, domaćem siru, mlijeku i mliječnim proizvodima.

Što gurmani ne smiju propustiti na Braču?

VITALAC je autohtono bračko jelo i njegov gastronomski dijamant koji je uvršten na popis nematerijalne baštine RH. 

DOL-DOL

I dolska torta HRAPOĆUŠA – prekrasna slatka delicija koja se priprema prema staroj i strogo čuvanoj recepturi u mjestu Dol također je gastronomski dijamant našeg otoka koju morate probati kada ste na Braču.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Od ostalih jela preporučamo Vam nadaleko priznati brački ovčji sir, škutu, maslinovo ulje, crno vino (plavac mali), bračku tortu od badema ili hroštule…Kad se udruže okusi i mirisi tradicije sa znalačkim recepturama i čudesnim ambijentom, prilično je teško odoljeti iskušenju.  Posebno ako posjetite neke od naših vrsnih seoskih domaćinstava i konoba, ili prošećite pješačkom&gourmet stazom Dolčevitom.

01a-600x400

Dobro došli u Supetar!
Posjetite  našu Facebook stranicu i budite u toku sa svim novostima!

[:]

[:HR]

PPS projekt – 4 destinacije iz splitskog zaleđa krenule u osvajanje turističkog tržišta

Gastronomija, cikloturizam i izvrsna enološka ponuda uz kombinaciju djevičanskih krajolika i čistog zraka – obilježja su Dalmatinske zagore. Nekad znan kao krševiti i vrletni kraj s prepoznatljivim gorštačkim štihom danas se polako, ali vrlo sigurno nameće kao jedan od iznimno atraktivnih atributa srednje Dalmacije.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

Ovaj nebrušeni dragulj srednje Dalmacije oduševljava svojim kulturnim nasljeđem, prirodnim blagom rijeka, špilja i planina, uz neodoljivu topografiju čistih vrletnih krajolika. Ova destinacija je nerazvikana čak i u hrvatskim okvirima, no ista skriva nemjerljiv potencijal za ovaj dio Dalmacije koja svoju raskošnu ponudu upravo pomoću Zagore može dodatno obogatiti sadržajima koji itekako nisu ovisni o moru i suncu kao ni sezonalnom turizmu.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Nevjerojatan turistički potencijal u zaleđu Splitsko – dalmatinske županije

Upravo iz navedenih razloga su tri grada i jedna općina Splitsko-dalmatinske županije – Sinj, Trilj, Vrlika i Dugopolje uz potporu Turističke zajednice Splitsko – dalmatinske županije pod zajedničkim nazivom “Dalmatinska zagora – splitsko zaleđe”, postale jedna od PPS destinacija u pilot projektu Hrvatske turističke zajednice za posezonu 2014. godine.

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

“Dalmatinska zagora – splitsko zaleđe”, odnosno Turistička zajednica grada Sinja, Turistička zajednica grada Trilja, Turistička zajednica grada Vrlika i Turistička zajednica općine Dugopolje predstavit će se prvenstveno kao atraktivne destinacije za aktivni odmor i cikloturizam te svojim gastronomskim i vinarskim potencijalom.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije ulaže velike napore u turistički razvoj ove regije

Dalmatinska zagora zauzima 70 posto prostora Splitsko – dalmatinske županije, a čini samo 1 posto udjela u turističkom prometu. Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije već je odavna prepoznala turistički potencijal ove regije te intezivno radi na provedbi brojnih projekata: obnove i valorizacije tvrđava Splitsko – dalmatinske županije, uređivanja i postavljanja tematskih staza, rimskih cesta, eko – etno sela

Koji su glavni aduti ove regije

A mi ćemo u nastavku teksta otkriti koji su to aduti kojima Dalmatinska zagora planira osvojiti nešto šire ciljano tržište stranih i domaćih posjetitelja. I ne zaboravimo – budućnost pravog i kvalitetnog turizma ne čine samo luksuzne destinacije ili destinacije masovnih posjeta. Sjetimo se Antartike, Uskršnjih otoka, Stohenengea, čudesnih škotskih krajolika, ili nevjerojatno lijepe Karelije u Rusiji (za kojom su turisti iz cijelog svijeta jednostavno poludjeli.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Ni po čemu naša Zagora ne zaostaje po prirodnim ljepotama i bogatstvu kulturne baštine.

1_1
Foto: arhiv TZ Dugopolje

Potencijal regije za aktivni odmor i sportske aktivnosti je izrazito velik

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1
Foto: Ilija Veselica

Biciklizam

Završen projekt MedPaths koji se financirao sredstvima Europske  unije, a uključuje obilježavanje biciklističkih, planinarskih i  trekking staza uz rijeku Cetinu s ciljem poboljšanja turističke ponude toga kraja, postavljanje prometne signalizacije i malih vidikovaca. Sinj: 3 biciklističke i 2 trekking staze, ukupno 145 km Trilj: 1 vinska, 5 biciklističkih i 2 trekking staze, ukupno 126 km Vrlika: 3 biciklističke, 4 planinarske staze i 1 trekking staza, ukupno 131 km.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

Vino i gastronomija

Od antike do danas Dalmatinska zagora je bila poznata po proizvodnji vina. Sunce, kvalitetna zemlja, ručno branje grožđa koje se još uvijek primjenjuje, odlike su kojima se ovi vinogradi s ponosom diče. Tematske staze prekrivene vinogradima vode vas do kušaonica autohtonih sorti vina: crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Dalmatinska zagora je  pravi raj za gurmane, poznat po vrlo ukusnim i jedinstvenim jelima. Osim sinjskih arambaša, uvijek gostoljubivi stanovnici Zagore rado će ponuditi i razne delicije poput žaba, cetinske pastrve, vrličkih uštipaka i dugopoljskog pršuta.

Trilj_1
Foto: Arhiv Tz Trilj

Budućnost projekta i aktivnosti

Kako navedeni projekt traje tri godine, iz turističkih zajednica već se pripremaju za proljeće 2015. g. kada će se prezentirati manifestacije koje organiziraju u razdoblju predsezone. Ova promocija za destinaciju je ”prozor u svijet”  jer se inače navedene turističke zajednice nemaju priliku predstaviti se velikim emitivnim tržištima zbog ograničenih financijskih sredstava.

Foto Z 1

Kakvi  rezultati se očekuju?

Očekuje se veća vidljivost i promocija destinacije jer ista će biti posebno istaknuta na web portalu HTZ-a. Tijekom travnja i listopada bit će osigurane posebne prezentacije u Munchenu i Parizu za tour operatere i turističke agencije, a ugostit će se studijska putovanja turističkih agenata i novinara –  također u travnju i listopadu. Vjeruje se da će rezultat promocije biti veći broj upita i rezervacija.

A 1a
Ove godine Sinjska alka slavi 300. obljetnicu, Foto: Ante Gašpar

Tko je sve uključen u PPS projekt?

Smještajni kapaciteti (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, privatni smještaj, kuće za odmor)

Restorani

Obiteljska izletišta

Turističke agencije koje provode organizirane izlete na ovom području (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatiabiketours.hr
www.avanturistclub.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:en]PPS project  – 4 destinations from Split’s hinterland set out to conquer the market

Gastronomy, cyclotourism and exquisite wine offer combined with virgin landscapes and clean air – these are the features of Dalmatian Zagora. This area used be known as rocky, karst region with characteristic highlander touch, but it has become prominent as one of attractive attributes of Central Dalmatia.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

This rough diamante of Central Dalmatia delights with its cultural heritage, natural beauties of rivers, caves and mountains, with irresistible topography of pure karst landscapes. This destination is famous not even in Croatia, but it hides immeasurable potential for this part of Dalmatia that, with the help of Zagora, can enrich its luxurious offer with contents that are not dependant of the sea and the sun or seasonal tourism.

Incredible tourist potential in the hinterland of Split-Dalmatia County

Right because of the reasons stated above, three towns one municipality of Split-Dalmatia County  – Sinj, Trilj, Vrlika and Dugopolje have become, under a joint name of “Dalmatian Zagora – Split’s Hinterland”, one of PPS destinations in pilot project of Croatian Tourist Board for postseason 2014, with the help of Split-Dalmatia Tourist Board.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Dalmatian Zagora-Split’s Hinterland”, i.e. Sinj Tourist Board, Trilj Tourist Board, Vrlika Tourist Board and Dugopolje Tourist Board will present themselves primarily as attractive destinations for active vacation and cyclotourism, together with their gastro and winemaking  potential.

Tourist Board of Split-Dalmatia County is making great effort in developing tourist potential of this region

Dalmatian Zagora is stretched on 70% of Split-Dalmatian County’s area, and makes only 1% share in tourist trade. Tourist Board of Split-Dalmatian County recognized tourist potential of this region long ago and works intensively on implementation of numerous projects: restoration and valorisation of Split-Dalmatian’s fortifications, arranging and opening of theme roads, Roman roads, eco-ethno villages…

 vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

What are the main advantages of this region

In the following text we will discover main advantages with which Dalmatian Zagora is planning to conquer bigger target market of foreign and domestic visitors. Let’s not forget – the future of real and quality tourism is not only about luxurious destinations or destinations of mass visits. Remember Antarctica, Easter Islands, Stonehenge, miraculous Scottish landscapes, or incredibly beautiful Karelia in Russia (about which tourists have gone completely mad).

There are no natural beauties or cultural heritage that are less beautiful in our Zagora.

Potential of the region for active vacation and sports activities is exceptionally great.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Cycling

Completed project MedPaths that was financed by the European Union, and includes marking of cycling, hiking and trekking roads along the river Cetina in order to improve tourist offer of this region, setting-up traffic signalization and small viewpoints, Sinj: 3 cycling roads and 2 trekking roads, total length 145 km; Trilj: 1 wine road, 5 cycling and 2 trekking roads, total length 126 km; Vrlika:  cycling, 4 hiking and 1 trekking road, total length 131 km. 

Outdoor

Hiking, ATV-QUAD, free climbing, canoe safari, paragliding, horse riding (therapeutical and recreational), kayaking, jeep safari, trekking, fly-fishing, hunting tourism, rowing, skydiving.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Wine and gastronomy

From ancient times till today Dalmatian Zagora has been famous for its wine production. The sun, quality land, manual grape picking that is still present, are qualities with which these wine yards are reasonably proud off. Theme roads covered with wine yards lead you to tasting rooms of autochthonous wine varieties:  crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1

Dalmatian Zagora is a real heaven for gurmets, famous for its very delicious and unique dishes. Apart from Sinj’s arambašići, always hospitable hosts of Zagora will gladly offer you various delicacies like frogs, trout from the river Cetina, Vrlika’s fritters and prosciutto from Dugopolje.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

The future of the project and activities

The project has lasted for three years now and tourist boards are getting ready for spring 2015, when they will present manifestations that are organized in preseason. This promotion is a “window into the world” for the destination, because all already mentioned tourist boards don’t have any other opportunity to present themselves on bigger market due to limited financial resources.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

What are the expected results?

Bigger visibility and promotion of the destination is expected because it will be particularly highlighted on HTZ portal. During April and October there will be presentations in Munich and Paris for tour operators and tourist agencies, and study tours of tourist agents and journalists will be hosted – also in April and October. It is believed that the result of promotion will be greater number of inquiries and bookings.

Who is involved in PPS project?

Accommodation facilities (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, private accommodation, vacation houses)

Restaurants

Family resorts

Tourist agencies that organize excursions in this area (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatiabiketours.hr
www.avanturistclub.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:]

[:HR]papucki_jaglaci1 m

Zaljubljeni ste u  proljeće, čaroliju planinarskih staza i vilinsko ozračje koje vlada po proplancima i livadama s prvim danima proljeća?
Ništa vam nije milije doli  zgrabiti svoje  gojzerice, ruksak s hranom i pićem te s prvim snopovima proljetnog sunca  krenuti u osvajanje planinskih staza?
Strastveno otkrivate obrise tajnovitih šuma i volite miris svježe zemlje?
Pojava prvih visibaba, ljubičica i jaglaca vas baca u zanos, a još kad se putem ispriječe kristalno bistri slapovi i malene špilje – padate u mini trans?
Ako vam je sve od navedenog srcu milo, put pod noge – Papuk je vaše slijedeće odredište.

Planinari

Naša top destinacija proljeća 2015 – posjetite čudesni Papuk

Park prirode Papuk

Želite li doznati zašto pune 33 godine planinari i izletnici Hrvatske i inozemstva slave proljeće na Papuku, pridružite im se u potrazi za papučkim jaglacima – neodoljivim vjesnicima proljeća.
Darujte si nešto novo i tako drukčije od svakodnevne kolotečine, udahnite proljeće punim plućima i krenite u planinarsku avanturu koju ćete zasigurno pamtiti cijeli život.

PENTAX Image

U nastavku donosimo konkretne informacije gdje, kada i kako.
Kada: 22.03.2015 (nedjelja)
Gdje: Ispred planinarskog doma „Lapjak“ u Velikoj

Koje planinarske staze obuhvaća izlet?

„Staza jaglaca – Tauberove stijene“ – vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 3 sata)
Planinarska kuća „Trišnjica“ – vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 4 sata)
„Nepoznata trasa“ – vodiči iz Parka prirode „Papuk“ (trajanje: 4 sata)
„Mališćak“ – vodiči iz PD „Mališćak“ Velika (trajanje: 6 sati)
„Jankovac“ – vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 6 sati)
„Ivačka glava“ – vodiči iz HPD „Sokolovac“ Požega (trajanje: 7 sati)

Medunarodni Dan planina

Više detalja o lokaciji

Okupljanje izletnika je ispred planinarskog doma “Lapjak” u Velikoj, gdje će se nakon riječi dobrodošlice domaćina, krenuti na pohod gostima dobro znanim i utabanim stazama.
Staze su različite dužine i težine, te su kao takve prilagođene kako rekreativcima tako i iskusnim planinarima. Organizatori vas pozivaju poslije planinarenja na
tradicionalni  ručak i glazbeni program.

Velika, stari grad

Preporuka:
Obavezna planinarska obuća i odjeća prilagođena vremenskim uvjetima.
Ponesite dovoljno hrane i pića u ruksaku, uz kapu rukavice i fotoaparat.
Iako će biti drugi dan proljeća, računajte na hladnije vremenske uvjete sukladno
promjenjivosti proljetne klime.

Povijest planinarenja na Papuku

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

U organizaciji HPD „Sokolovac“ iz Požege već se tradicionalno s prvim danima proljeća, okupljaju u Velikoj  planinari iz cijele Slavonije, Lijepe naše i susjednih zemalja.
Planinarenje na Papuk već pune 33 godine ima isti program planinarenja čiji koncept podjednako oduševljava kako iskusne planinare tako i rekreativce koji  žele upoznati planinske rute čudesnog Papuka.
Ne morate biti u savršenoj fizičkoj spremi da bi posjetili Papuk jer u ovom događanju već 3 desetljeća podjednako uživaju djeca, mladi i stariji.

PENTAX Image

Papučki jaglaci

Jaglac je jedan od simbola proljetnog buđenja, čistoće, ljepote i duše ovoga područja. Ujedno je i sinonim netaknute prirode prema kojoj se posjetitelji i planinari sa Papučkih jaglaca odnose sa posebnim poštovanjem i koju  čuvaju za svaku novu generaciju koja će posjetiti Papuk, u vrijeme Papučkih jaglaca ili u bilo koje doba godine jer Papuk je pun posebnosti  koje osvoje svakog posjetitelja i koji mu se stoga redovito vraćaju.

1425990275papucki_jaglaci1_m

Spremni za najbolje planinarenje ovog proljeća?

Posjetite ovo fascinantno gorje od skoro 1000 m nadmorske visine u srcu slavonske ravnice. Otkrijte njegovo vulkansko stijenje, tihe špilje, njegove  slapove i potoke te brojne izvore tople vode. Odmorite se ispod hladovine njegovih stoljetnih krošnji bukvi i hrastova.
Jednom kad otkrijete Papuk i njegovu meditativnu ljepotu, bez sumnje ćete ga ucrtati u mapu vaših najdražih planinarskih odredišta i vratiti mu se ponovno!

Sve informacije o ovom jedinstvenom planinarskom izletu potražite na web stranici TZ Požeško slavonske županije ili HPD „Sokolovac“.

Dobro došli!

Sponzorirani članak 12.03.2015.
Turistička zajednica Požeško – slavonske županije
Foto: arhiv Turističke zajednice Požeško – slavonske županije

Print
htz-logo
[:]

[:HR]Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja Zagrebačke županije, interijeri dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014./2015.

Orintološki rezervat Crna Mlaka

Na proljeće, s dolaskom ili barem najavom ljepšeg vremena se sve više domaćih destinacija sprema za oduševljene bicikliste i rekreativce koji se spremaju na maštovite izletničke rute diljem Lijepe naše, a tu Zagrebačka županija ima što pokazati.

Žito

Omiljena destinacija domaćih izletnika i domaća destinacija godine, Zagrebačka županija, za sve rekreativce željne sportske relaksacije i zdravog života u svojoj biciklističkoj ponudi objedinjuje čak  trinaest biciklističkih ruta čije karte možete preuzeti na web stranici Turističke zajednice Zagrebačke županije kao i u županijskom Turističkom uredu u Preradovićevoj 42 u Zagrebu.

Dvorac Laduc s uredjenim francuskim vrtom

Osim užitka vožnje biciklom kroz nevjerojatno lijepe krajolike, sadržaji vašeg izleta mogu biti ispunjeni različitim doživljajima poput susreta s gostoljubivim lokalnim stanovništvom, razgleda čudesnih dvoraca, kušanja domaćih specijaliteta, upoznavanja s kulturnom baštinom i doživljajima vezanim uz prirodna bogatstva rijeka Save i Kupe, jezera te mnogobrojnih rječica i potoka.

Lika-Karlovac-biciklizam
foto:www.croatia.hr

Šumski krajobraz obiluje plodovima poput kestena, gljiva i šumskih jagoda. Predah od vožnje možete potražiti u nekoj od lokalnih gostionica, vrhunskih restorana ili seoskih domaćinstava u blizini rute.
U turističkim info centrima rado će vam dati dodatne informacije o svim aktivnostima i turističkim sadržajima sa svog područja.

Žumberačko -Samoborsko gorje

A za one sve rekreativce i izletnike koji žele obići u kraćem vremenu neke od najljepših dijelova Zagrebačke ogrlice, rješenje je skinuti kartu Cikloturističke rute Zagrebačke županije koja povezuje gradove, mjesta i općine županije umrežujući postojeće biciklističke rute i staze kao gotove turističke proizvode. Više o svemu potražite ovdje.

Doline i brežuljci karšićko-jastrbarskog kraja

Zagrebačka županija  mjesto je jedinstvenog kulturnog identiteta u kojoj se posjetitelji jednako oduševljavaju kako starim dvorcima, seoskim domaćinstvima, izvrsno uređenim biciklističkim stazama tako i maštovitim programima koji se odvijaju svakog vikenda. Osim aktivnog izletničkog odmora na raspolaganju su vam, tri vinske ceste: Plešivička, Zelinska i Samoborska, gdje možete testirati najbolja vina jednog od najvinorodnijih krajeva u zemlji.

Plešivica

Djecu će oduševiti posjet seoskim domaćinstvima gdje se mogu vidjeti pravi mini zoološki vrtovi, a odrasle pak romantične kolibe na jezerima pored kojih zamamno miriši pečenje s roštilja ili tek ulovljena pastrva sa žara. Zagrebačka županija stoga nije samo mjesto bajkovite prirode i živopisnih pejzaža već  atraktivna destinacija za vikend odmor.

Posavec

Stoga, kad se zaželite neodoljivog spoja djevičanske prirode i brojnih mogućnosti aktivnog odmora, priuštite si izlet na manje od 40 minuta vožnje od Zagreba i vratite se u formu ovog proljeća!

Fotografije; arhiva turističke zajednice Zagrebačke županije i Croatia.hr

Dobro došli u Zagrebačku županiju!

Posjetite nas na www.tzzz.hr  i na našoj Facebook stranici.

 Sponzorirani članak 6. ožujka 2015

TZZZ_ HR[:]

[:HR]SVE VAŽNIJE INFORMACIJE TURISTIMA NADOHVAT RUKE

Koliko je u turizmu bitan protok relevantnih i kvalitetnih informacija, najbolje znaju čelni ljudi turizma Splitsko-dalmatinske županije, koji su se pobrinuli da one budu dostupne u pravo vrijeme na pravom mjestu – nasuprot punkta Međunarodnih dolazaka odmah po slijetanju turista u splitsku zračnu luku.

IMG_5907_1

Projekt pod nazivom „Welcome desk“ predstavljen u petak, 17. travnja, sveobuhvatan je informacijski pult koji pokriva kako najosnovnije podatke koji se tiču transfera (raspored prometovanja autobusnih, trajektnih i željezničkih linija te rent-a-car usluge), tako i specifičnosti turističke ponude područja koje se namjerava posjetiti (gastro preporuke, prijedlozi znamenitosti za obilazak…).

welcome desk

Projekt pokrenut od strane Turističke zajednice Grada Kaštela financijski je podržan od strane Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije i Grada Kaštela, te je naišao na odobravanje čelnih ljudi gradske zračne luke, ali i turističkih zajednica diljem županije.

IMG_5792_1

„Strateška“ pozicija nasuprot Međunarodnih dolazaka nije slučajnost – iako je „Welcome desk“ namijenjen svim gostima, posebno se referira na inozemne posjetitelje čiji je porast u zračnoj luci evidentan.

IMG_5892_1
Gradonačelnik Kaštela Ivan Udovičić, direktorica TZ Kaštela Nada Maršić, direktorica TZ Splita Alijana Vukšić. direktor županijske Turističke zajednice Joško Stella

Kako u jeku sezone splitskom zračnom lukom cirkulira oko dva milijuna gostiju, okupljanje svih informacija na jednom mjestu, po riječima direktora županijske Turističke zajednice, Joška Stelle, gradonačelnika Kaštela Ivana Udovičića, hvalevrijedan je i, s obzirom na stalna povećanja broja dolazaka u Zračnu luku, logičan potez. Veliku zahvalnost za ovaj projekt dugujemo Zračnoj luci Split.

welcome desk_1
Gostima se obratio i Pero Bilas, pomoćnik direktora Zračne luke, koji je pozdravio ovaj projekt.

Kaštelanski gradonačelnik Ivan Udovičić dodao je kako će od ovoga projekta profitirati i drugi gradovi naše županije koji su u njega uključeni.

Informacijski pult pokrivat će priobalje, Dalmatinsku zagoru i otoke, sadržavati će i prigodne brošure, a biti će na raspolaganju gostima svakodnevno od 8 do 21 sat sve do listopada.

 [:]

[:HR]

Predstavljanje na 18 sajmova u Hrvatskoj i inozemstvu

Srednja Dalmacija očekuje rekordnu sezonu

Da su turistički sajmovi, a naročito oni relevantniji, izvrsna podloga za dodatno jačanje imidža destinacije i informiranje klijenata, dobro znaju čelni ljudi turizma Splitsko-dalmatinske županije! Oni su ocijenjeni i kao izvrstan teren za predstavljanje novih proizvoda, provođenje marketinških aktivnosti, te prezentiranje novosti u vezi s regijom kao turističkim odredištem.

Biciklizam

Za potporu širokog dijapazona aktivnosti i sredstava vezanih za sajmove bit će izdvojeno čak 400.000 kuna, a planiraju se nastupi na 7 sajmova u sklopu štanda HTZ-a, 3 sajma na domaćem tržištu u suradnji s lokalnim turističkim zajednicama, te suizlaganje na 8 specijaliziranih sajmova zajedno sa TZŽ Dalmacije.

fb_2

SAMOSTALNI SAJAMSKI NASTUPI – OD LONDONA DO STOCKHOLMA

London, Lyon, Pariz, Barcelona i Dusseldorf tek su neki od gradova-domaćina frekventnih sajmova na kojima TZ Splitsko-dalmatinske županije namjerava samostalno nastupiti u suradnji sa turističkim zajednicama Zadarske, Šibensko-kninske, Ličko-senjske i Dubrovačko-neretvanske županije.

1017472_499727126805408_946396047_n

Londonski Destination održan 29. siječnja posebno je atraktivan zbog pokroviteljstva čuvenog „Timesa“, pa automatski implicira veliku medijsku pokrivenost, a Salon Mahana (27.02.-1.03.) u Lyonu izvrsna je prilika da se ispromoviraju kulturna i prirodna baština regije, mogućnost dolaska i boravka na otocima, kružna putovanja, kamping te privatni smještaj.

Bol franjevacki samostan

Regija će se predstaviti i na SITC-u u Barceloni (17.-19.04.) gdje je protekle godine, zahvaljujući ponajviše popularnom serijalu „Game of Thrones“, naša zemlja prezentirana kao izvanredna filmska destinacija, a prisutna će biti i na sajmovima Caravan Salon u Dusseldorfu (4.- 6.09.) te Salone del Camper u talijanskoj Parmi koji se ubrajaju među najvažnije evente kamping industrije u svijetu.

fa_2

Listopadski Villagio turistico u Trstu i Senior Massan u Stockholmu događaji su kojima će se zaokružiti samostalni sajamski nastupi, koji dodatno potpomažu stratešku modifikaciju regije, a samim time i njeno pozicioniranje.

München 1

NASTUPI U SKLOPU ŠTANDA HTZ-A – DIREKTAN KONTAKT S POSLOVNIM PARTNERIMA

Izvrstan način za direktan kontakt s poslovnim partnerima, te kvalitetnu prezentaciju svog turističkog proizvoda, predstavljaju sajamski nastupi u sklopu štanda nacionalne turističke zajednice.

20150129_125358

Za navedene prigode TZ Splitsko-dalmatinske županije zakupila je vlastiti poslovni prostor sa informativnim pultom i ostalim pratećim sadržajima.

f

Sukladno pravilima, čelni ljudi županijskog turizma koordinirali su interese turističkih zajednica nižeg ustroja, te u suradnji s uredima TZ Makarske rivijere i grada Splita planiraju nastupiti na sajmovima u eminentnim europskim metropolama – od Beča do Berlina. 15. siječnja već je održan bečki Ferienmesse, a da su čelni ljudi izvrsno ocijenili da treba sudjelovati na ovom događaju, dokazuje velik interes austrijskih gostiju pokazan čak i za razdoblje predsezone, dok su najveći austrijski turoperatori povećali broj stranica posvećenih Hrvatskoj u svojim novim katalozima.

fc_1

Sajmovi ITB (4.-08.03.) u Berlinu, a naročito munchenski FREE (18.-22-02.) za Splitsko-dalmatinsku županiju od iznimne su važnosti, zbog tradicionalno velikog broja njemačkih, a napose bavarskih gostiju, dok ništa manje relevantan nije bio ni FESPO u Zurichu (29.01. – 1.02.), na kojem je regija predstavila turističke proizvode poput aktivnog odmora, nautike i kulturnog turizma.

The Heart Of Adriatic - f
Video Heart of the Adriatic

Turistička zajednica Splitsko -dalmatinske županije predstavlja se na sajmovima sa promotivnim video sadržajima

Osim izravnih linija iz Zuricha prema Splitu, a od ove godine i otoku Braču, ovom su prigodom Švicarcima predstavljena i domaća bračka vina! Turistička ponuda Makarske rivijere  i Srednje Dalmacije zablistala je i na velikom praškom Holiday World-u (19. – 22.02.), te na bratislavskom SLOVAKIATOUR-u (29.01.- 1.02.), jednom od najreprezentativnijih događaja ovog tipa u Europi.

Riva noću; autor Ante Verzotti

ATRAKTIVNI DOMAĆI SAJMOVI

U suradnji sa suizlagačima – Turističkim zajednicama Zagore i Splitsko-dalmatinske županije, planira se nastup i na popularnim splitskim sajmovima – sve posjećeniji GAST (4.-8.03.), uvijek atraktivan Croatia Boat Show u svibnju te Adriatic Gastro Show (19.- 22.02.).

Ogromna posjećenost turističkih sajmova najrazličitijih tematika, pokazuje da je broj gostiju koji dolaze do informacija neposrednim kontaktom na sajmu još uvijek iznimno visok. A pored ovako dinamičnih promotivnih aktivnosti, nema nikakve sumnje da će Srednja Dalmacija u ovoj godini dočekati goste s još kvalitetnijom i sadržajnijom ponudom!

image-f4268f2a4806ee0d48be5ef8b227e68c2793e02066f590b8af92da551b91c54f-VInozemne partnere itekako zanima ponuda aktivnog odmora

Sponzorirani članak

Foto: dalmatia.hr, croatia.hr[:]

[:HR]Fra Luka 1Grgurevo  u Požegi –  neodoljivi miks tradicije i vrhunske zabave!

Zeleno zlatni obronci raskošne Požeške gore,  svake godine na isti datum postaju popirištem uzbudljive povijesne retrospektive začinjene pravim pravcatim hedonističkim uživanjem u jelu i piću kroz višednevna druženja.
Požežani svake godine 12.ožujka, slave Grgurevo – dan koji za Požežane simbolizira pobjedu nad Turcima odnosno njihovo protjerivanje iz požeškog kraja davne 1688 godine.

Brdo Solokovac
Sokolovac 1
Ova zanimljiva tradicija koja Požežanima simbolizira otpor protiv nepravde i svojevrsni simbol izdržljivosti, umješnosti te hrabrosti ljudi ovog kraja, održava se već  stoljećima čak i uz pojedine prekide i zabrane održavanja manifestacije.

Druttvo Sveti Grgur
Šetnja kroz uzbudljivu povijest zlatnog kraja

Povod Grgurevu kao običaju je sjećanje na konačnu bitku kojom je Požega oslobođena 150-godišnjeg turskog jarma. Svako okupljanje u vinogradima za Grgurevo prate i priče o tom događaju.
Glavni lajtmotiv događanja je priča kojom su Požežani otjerali Turke iz Požege lukavstvom.
Na brdu Sokolovcu sakupili su se građani te, pod vodstvom fra Luke Ibrišimovića Sokola, pucali iz malih, neubojitih, ali vrlo glasnih mužara i stvarali toliku buku da su se Turci povukli misleći da se radi o vrlo jakom neprijatelju.

IMG_4472 Običaj se zvao “Tjeranje Turaka“, što znači da je svijest o tom, nekoliko stotina godina starom događaju i legendi, duboko usidrila u svijest građana i postala puno više od povijesne činjenice.
Stoljećima se zadržao ovaj običaj „Tjeranja Turaka“ iz Požeškog kraja pa tako svake godine 12. ožujka na obroncima Požeške gore Požežani slave Grgurevo – dan grada Požege.

Gradska glazba Trenkovi panduriU nastavku ćemo pobrojati nekoliko zanimljivosti o Grgurevu i pozivamo vas da budete svjedoci i aktivni sudionici kako bremenite povijesti, tako i čistog hedonizma kojeg možete doživjeti na rajskim vinogradima Požeško – slavonske županije!
Požeška gora

Jeste li znali?
1. Povod Grgurevu kao običaju je sjećanje na konačnu bitku kojom je Požega oslobođena 150-godišnjeg turskog jarma.
2. Grgurevo je bilo zabranjeno slaviti od 1945. do početka 80-tih.
3. Jelo i piće nosilo se nekada u brdo u ruksacima. To su bili uglavnom domaći suhomesnati proizvodi, koji su trebali ugasiti glad dok se ne pripravi paprikaš ili  vinogradarski ćevap, a u novije vrijeme, pored domaćih narezaka pravi se i čobanac. Kod većih ili važnijih okupljanja nerijetko se ispeče janje ili prase, te se time Grgurevo pretvara u pravu slavonsku gozbu!
4. Pucanje iz malih topova i mužara simbolizira i evocira bitku na Sokolovcu. Vinogradi i vinogradari su ključni sudionici priče stoga jer bi svatko od njih dao izraditi top te bi top dobio prigodno ime.
5. Najčešća imena topova su Grgur, Grga, Luka ili Sokol.
6. Vinogradi na  brdima uvijek su pripadali bogatijim građanima te su gajili ovakvu tradiciju i za Grgurevo gostili svoje obitelji i prijatelje.
7.Važno obilježje Grgureva, ali i Požege uopće, je pjevanje puna srca i uživanje u jelu i pilu koliko god se može!

Povijesne postrojbe Hrvatske i drugih zemalja – atraktivan i vrijedan dio tradicije

Najveća atrakcija  manifestacije je njeno  obilježavanje svečanom povorkom i postrojavanjem povijesnih postrojbi i društava uz pucanje iz mužara i topova.  Svake godine u jednom od najljepših baroknih gradova Hrvatske, održava se svečani mimohod i smotra povijesnih postrojbi iz Hrvatske i drugih zemalja, koji na taj način daju svoj tradicijski prilog bogatoj povijesnoj baštini Požege. Smotra postrojbi održava se na trgu sv.Terezije ispred katedrale i spomenika fra Luke Ibrišimovića. Pucajući iz iz malih topova, kubura i drugih povijesnih oružja na barutu, slavi se  sjećanje na velikog borca protiv Turaka – fra Luke Ibrišimovića. Slavlje se nastavlja u vinogradima iznad Požege, na Požeškoj gori, odnosno na Vinogorju Požega-Pleternica.

IMG_7953
Danas požeški  vinogradari ugošćuju na požeškom brdu svoje prijatelje, goste namjernike i ostale posjetitelje dobrom pjesmom, glasnim pucnjima, slavonskim gastro specijalitetima i naravno vrhunskom kapljicom. U Požeškom kraju poznata je izrečica: „Pije se sve dok se ne istjeraju Turci“. Odnosno sve dok ima vina 🙂

SLIKA 1 TZ PSªA u Požegi vino ne presušuje samo tako.  Pa se s tim istim vinom često i pretjera, no to je samo povod za veselo prepričavanje zgoda i nezgoda koje se dogode usred vinskog veselja. Uostalom nema dostojnijeg načina za proslavu proljeća i novih životnih ciklusa doli prepustiti se vinsko gastronomskim užicima uz slavlje tradicije i ponosne povijesti kraja!

Grgurevo postrojavanjeU nastavku donosimo program ove jedinstvene i po mnogočemu vrijedne manifestacije koja je zajedno s brojnim komparativnim prednostima ove županije – dragocjeni dodatak turističke ponude!DAN GRADA JUMBO 5PROGRAM DOGAĐANJA 07.03. – 15.03.2015 POŽEGA
Subota, 7. ožujka
Koncert HKUD-a „Vijenac“, Gradsko kazalište Požega, 19,00 sati
Srijeda, 11. ožujka
„Požegom kroz 2014.“ izložba dokumentarnih fotografija Dušana Mirkovića, Galerija Ciraki, 17,00 sati
„45. Dani Glazbene škole Požega“ završni koncert zborova i orkestara, Glazbena škola Požega, 20,00 sati
Četvrtak, 12. ožujka
Grgurevsko pucanje iz topova mužara, Trg Sv. Trojstva, 12,00 sati
Petak, 13. ožujka
„Big Band Požega“ humanitarni koncert za Županijsku ligu protiv raka, Gradsko kazalište Požega, 20,00 sati
Subota, 14. ožujka
Sajam antikviteta i rukotvorina, Šetališna zona, 10,00 sati
Svečani mimohod povijesnih postrojbi, Stari Autobusni kolodvor-Stjepana Radića-Trg 123.brigade – Trg sv. Terezije, 11,00-11,30 sati
Smotra povijesnih postrojbi, Trg sv. Terezije, 11,30 sati
Nedjelja, 15. ožujka
„GKUD Požega i prijatelji“ koncert povodom 10. obljetnice djelovanja, Gradsko kazalište Požega, 18,00 sati

Više informacija doznajte na web stranici Turističke zajednice Požeško -slavonske županije
Posjetite i Facebook stranicu te ostanite u toku sa svim informacijama i zanimljivostima ovog prelijepog kraja.
Trenkovi panduriDobro došli!

fotografije: arhiv turističkih zajednica Požeško – slavonske županije

Sponzorirani članak 02.03.2015

Print htz-logo[:]

[:HR]Hrvatsko zagorje u ponudi svojih aduta nikada ne zaboravlja naglasiti svoju izvornost, autentičnost i tradiciju koja ga izdvaja i čini tako posebnim.
Počevši od kulture do gastronomije, od etno tradicije i oživljavanja starih običaja, pa do prirode  koja na svakom koraku ostavlja bez daha.
2 Branka Mašić
Stoljeća ne mijenjaju ljepotu i šarm ove male županije. U svakom njezinom kutku utkana je jedinstvena priča o iščezlom vremenu, čije običaje ljubomorno njeguje i nastavlja čuvati za nove naraštaje..

Majsecov Mlin – prirodaDigital StillCamera
Vremena se mijenjaju i suvremene potrebe se  prilagođavaju današnjim naraštajima ali Zagorje neodoljivo nudi i dašak minulih vremena. A znamo već  kada se tradicija i suvremeno sretno povežu u čvrsti zagrljaj, na pomolu je prava romansa!

Raj za oči – raj za nepcedomaći narezak

Zagorje ne bi moglo konkurirati bajci kada ne bi imalo što ponuditi nepcima željnih mirisa i okusa tradicionalne , domaće kuhinje. Pregršt biranih zagorskih specijaliteta,od zagorske purice s mlincima,do  zlevanke, i zagorskih štruklji , bunceka s domaćim sirom i vrhnjem, koje nude zagorski restorani i brojna seoska domaćinstva, ostavljaju nam neizbrisiva sjećanja na okuse i mirise provoda u Zagorju.purica

Upustimo li se u  istraživanje vinskih putova, isprepletenih do zagorskih vinotočja, koja su s vinogradima premrežila zagorske brežuljke – doživljaj je potpun.

“Lojzekova hiža”
Lojzekova hiža
Podrumi  i vinotočja čuvaju vrhunsku i probranu vinsku kapljicu,koja dostojno konkurira,  i  zasluženo otima medalje na svjetskim vinskim sajmovima i natjecanjima.

Majsecov mlin – kuća  
Majsecov Mlin kućaZagorska vinotočja, i agroturizmi, čovjeku umornom od urbanog stresa, na jednom mjestu liječe dušu i tijelo a eno i gastro užici autohtone kuhinje, stopljeni sa zvukovima bojama i mirisima prirode, ostaju sačuvani u trajnoj uspomeni kojoj se morate vratiti.

Vinarija Bolfan Vinski vrh
Vinarija Vinski Vrh
Posjetite neodoljivu pokrajinu zelenih brežuljaka, srdačnih i gostoljubivih ljudi, nestvarnu arkadiju cvjetnih livada, vinskih staza i najukusnijih seoskih domaćinstava!

Villa Zelenjak Zelenjak 1

Turističko selo Zaboky 
Zaboky planinci (4)
Jedan vikend kojeg poklonite Zagorju, biti će prepun sadržaja obiđete li glavne znamenitosti i atrakcije, a možete se i nagraditi pogledom iz zagorske kućice za odmor.

Vuglec imanjeVuglecKućice za odmor u Zagorju su iznimno povoljne a nude sveto trojstvo potrage za odmorom: savršeni mir, osamu i čistu relaksaciju. Atraktivni domaći ugostiteljski objekti  se nalaze svugdje u blizini.

_MG_8033-01U tihim noćima  san neće omesti nitko i ništa no ako se slučajno sa susjednog brega zaori vesela pjesma, slobodno joj se pridružite, jer Zagorje voli pjesmu.

Klet Kozjakgal-sl3_800x532 Klet Kozjak Zagorje
Uostalom gdje će se ljepše slaviti život i njegova ljepota doli u jednom od najljepših hrvatskih predjela,  Zagorju – Bajci na dlanu.

Sponzorirani članak
Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije
www.tzkzz.hr
Visit us on  Facebook

Zagorje_Logotipi (1)[:]

[:HR]

Novi futuristički turistički projekt u Dalmatinskoj Zagori

 

Foto Z.Alajbeg 084-1_1

Gospodarska zona u Dugopolju i Sportski centar ”Hrvatskih vitezova’‘ bit će u bliskoj budućnosti bogatiji i za još jedan sadržaj javne turističke infrastrukture. Na samo 1 km udaljenosti od izlaza za Split s autoceste A1 bit će izgrađen multifunkcionalni Centar za posjetitelje Splitsko-dalmatinske županije. Projekt je to koji sufinancira  Splitsko – dalmatinska županija i Ministarstvo turizma kojim se nastoji potaknuti izgradnja visitor centara na turistički i prometno frekventnim lokacijama.

Centar za posjetitelje_1

U svrhu bolje potrošnje i predstavljanja turističke ponude Splitsko – dalmatinske županije Ovakvi centri omogućit će veću potrošnju turista, olakšat će im kupovinu ulaznica za izlete, kulturne manifestacije i ostale turističke proizvode, ali će i na jednom mjestu objediniti turističku ponudu Srednje Dalmacije – njezine obale, otoka i zaleđa.

Foto Z.Alajbeg_1

Unutrašnjost Dalmacije sve se više turistički valorizira U sklopu centra predviđeni su i multimedijalni sadržaji, trgovina domaćih proizvoda, mali kulturno-informativni centar, ugostiteljski sadržaji, prostor za sajmove i mini-tržnica na otvorenom. Nop Studio iz Zagreba autor je idejnog rješenja, izrada ostale projektne dokumentacije je u tijeku, a početak izgradnje očekuje se krajem sljedeće godine. Centar će se nalaziti u neposrednoj blizini nogometnog stadiona, a na par minuta šetnje nalazi se i hotel Katarina, dvije privatne zdravstvene ustanove te brojni ugostiteljski i trgovački sadržaji.

2013-09-14 06.38.58_1

Spomenimo da je Dugopolje ove godine unutar destinacije Dalmatinska zagora – Splitsko zaleđe ušlo i u pilot projekt Hrvatske turističke zajednice Hrvatska 365 kojim se nastoji produžiti turistička sezona u ovom turistički još uvijek neotkrivenom području koje svake godine privlači sve više i više turista. Nadamo se što većem broju sličnih projekata koji će oživiti gospodarstvo i pokrenuti daljnji razvoj turizma u ovom dijelu Dalmacije.

Sponzorirani članak Turističke zajednice Splitsko – dalmatinske županije

dalmatia.hr

Foto: Zoran Alajbeg[:en]

Centre for visitors of Split-Dalmatia County

 

Foto Z.Alajbeg 084-1_1

Economy zone in Dugopolje and Sports centre Hrvatskih Vitezova, will be richer for one more content of public tourist infrastructure in near future. Only 1 km away from the exit for Split from highway A1, multifunctional Centre for visitors of Split-Dalmatia County is going to be built. It is a project co-financed by Split – Dalmatia County and Ministry of Tourism, by which building a visitor’s centre on locations of high traffic and tourist circulation is trying to be encouraged.

Centar za posjetitelje_1

These centres will stimulate higher tourist spending, facilitate purchasing of tickets for field trips, cultural manifestations and other tourist products, by integrating tourist offer of Central Dalmatia – its coast, islands and hinterland –in one place.

Foto Z.Alajbeg_1

Multimedia facilities, domestic products shop, small cultural-information centre, gastronomy facilities, space for fairs and open mini-market are all included within this centre. Nop Studio from Zagreb is the author of conceptual design, while other project documentation is being made and the beginning of construction is expected at the beginning of the next year. Centre will be located in the vicinity of football stadium, and only on a few minutes of walking distance there is hotel Katarina, two private health facilities and numerous restaurants and shops.

2013-09-14 06.38.58_1

It is worth mentioning that this year Dugopolje, within Dalmatinska zagora – Split’s hinterland destination, entered a pilot project of Croatian Tourist Association Croatia 365 which was made to prolong tourist season in this, in tourist sense, still undiscovered area, which attracts increasing number of tourists every year. We hope to see many other similar projects that will bring Croatian economy to life and encourage further development of tourism in this region.

Sponzorirani članak Turističke zajednice Splitsko – dalmatinske županije

dalmatia.hr

Foto: Zoran Alajbeg[:]

[:HR]

Neodoljivi kolaž ljetnih događanja za turiste i domaće

SVJETSKI POZNATI MUZIČKI FESTIVALI, KULTURNO – ZABAVNI SPEKTAKLI, FILMSKI FESTIVALI, KONCERTI KLASIČNE I URBANE GLAZBE…



Prošlo  ljeto mu nije smetala ni jedna kap kiše u nastojanjima da pokloni svojim posjetiteljima posjetu za pamćenje a ovo ljeto će ih oboriti s nogu! 

_BAS4090

Brojni sadržaji grada Splita čine ovu riznicu povijesti, baštine, arhitekture i običaja jedinstvenom, a da će tome biti tako i ovo ljeto svjedoči program događanja grada Splita za sezonu 2015.

image005

Čeka nas nezaboravno ljeto 

20.06. otvaranjem manifestacije „Splitski litnji koluri “službeno započinje ljeto prepuno događanja u Splitu. Ljubitelji klasične glazbe od 21.06. na svjetski dan glazbe,  moći će svakodnevno uživati u bogatstvu zvukova svih stilova glazbe koji će vibrirati Splitskom rivom, najljepšom šetnicom na Mediteranu, na svim trgovima i uličicama. Svakog petka( 10.07.-11.09.) imati ćete priliku uživati u Sezoni klasične glazbe u podrumima Dioklecijanove palače.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Tradicija i suvremeno – neodoljivi sadržajni kolaž

Pod palicom „Splitskih litnjih kolura“, splitskoj publici i brojnim turistima od 20. 06. do 14. 07. predstaviti će se razni rock, funk, soul bendovi u sklopu manifestacije Revija Urbane Kulture – Evo ruke! Nastupaju poznata imena hrvatske i inozemne urbane scene: Silente, Kopito, Rokolomotiva, The Blondes, Mjesni Odbor, Čuvari svirala, Noa & Funkblasters…

Split, 18.07.2014 -Clanovi udruge Hram zabavljaju turiste i gradjane izvodjeci svoje akrobacije

Splitski litnji koluri omogućiti će turistima grada Splita da upoznaju tradiciju ovih prostora kroz nastupe brojnih klapa i folklornih ansamblova.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ultra Europe Festival 2015. i ove godine u Splitu

Najiščekivanije događanje ljetne sezone, najveći festival u Hrvatskoj održati će se od 10. do 12. srpnja u Splitu, sudeći prema najavama o još većem broju izvođača, biti još impresivnije.

Ultra15-Vis2

Festival će se i ove godine održati u Splitu i Hvaru. Protekle godine tijekom tri festivalska dana Split i Hvar je posjetilo više od 103.000 ljudi iz 75 zemalja svijeta, a zanimljiv je podatak da je čak 77 posto ljubitelja elektronske glazbe stiglo iz inozemstva.

ultra

Više na stranicama ultraeurope.com

Živi muzej i predstave

Da je Split uistinu grad Antike najbolje će nam dočarati Živi muzej koji će tokom cijelog ljeta na Bedemu Cornaro, izvoditi predstave temeljene na bogatoj povijesti grada Splita.

Carski trg Peristil; autor Branko Ostojić

Svakim danom od 08.00h do 20.00h na Peristilu održava se Smjena straže. Svaki dan točno u podne (12,00 sati)  pojavljuje se car Dioklecijan sa vojnicima kojom prilikom car Dioklecijan pozdravlja narod i drži prigodni govor, pozivajući goste u svoju Palaču.

DSC_0794

Ne propustite Dane Dioklecijana – vratite se u vrijeme slavne rimske prošlosti

Centralna manifestacija, koja već 11 godina zaredom unosi posebnost ljetu u Splitu, jesu Dani Dioklecijana, koji se ove godine održavaju od 28.08. – 31.08. Dani Dioklecijana Split vraćaju u vrijeme kada je gradom koračao slavni rimski car Dioklecijan.

Dani Dioklecijana  autor Maksim Bašić
Grad se tada zagrne jedinstvenom aurom prošlosti a posjetitelji imaju jedinstvenu priliku uroniti u rimsko doba i svim osjetilima iskusiti život starih Rimljana.

Dani Dioklecijana autor Maksim Bašić

Kroz 4 dana, na različitim lokacijama u gradu održavaju se razne predstave, koncerti, radionice, degustacije i sl. Ove godine manifestacija Dani Dioklecijana biti će bogatija za pregršt novih iznenađenja.

DSC_0899

Ljubitelji kulture doći će na svoje

Za ljubitelje kulturnog programa i ove godine pobrinuo se Splitski HNK koji nastavlja s organizacijom 61. „Splitskog ljeta“ (14. 07.- 14. 08.)

kazališta

  1. Splitski filmski Festival/ novog filma koji će se odvijati u periodu od 01. 09. do 19. 09.,i ove godine svoju publiku časti brojnim novostima iz svijeta filma.

Split, poznat kao grad sporta, upoznati će svoje posjetitelje s slavnim sportskim imenima kroz manifestacije poput Dana Gorana Ivaniševića (10. 09. – 13. 09.).

chagall K

Cili svit u Split – susreti gastro – enološke baštine drugih gradova

Manifestacija Cili svit u Split’ (24.09.-27.09.) predstaviti će kulturnu, povijesnu i gastro-enološku baštinu drugih gradova i općina upravo u Splitu. Svaki dan bit će posvećen drugom gradu-partneru. Održavat će se koncerti, a postavit će se i posebno uređeni štandovi kako bi  gosti kušali poznate specijalitete pojedinih gradova.

_DSC7657

Split City break – neodoljivi splitski vikend

Podsjećamo vas na izvrsnu City break ponudu programa koja je aktualna do kraja travnja. Poklonite Splitu jedan vikend i čeka vas besplatno tura razgleda grada, ulaznica za subotnji koncert ili kazalište po izboru kroz Splitsku kartu (Split card).

Katedrala sv.Duje; autor Ante Verzotti

Doživite kroz tematske ture Splitom njegove fascinantne znamenitosti, ili se uputite na izlete u okolici gdje će vas očarati zeleno plavi dragulji prirodnih ljepota.

restorani

Split je također i grad gastronomskih užitaka i grad kulture koja se kroz 1700 godina postojanja, nametnula kao nezaobilazan dio bivanja u Splitu te predstavlja ključan dio turističke ponude.

Sve informacije potražite na www.visitsplit.com

Sponzorirani članak 24.veljače 2015

TZ ST logo[:]

[:HR]Na nepunih sat vremena vožnje od Zagreba čeka vas  najljupkija regija puna malih brežuljaka i starih hiža, modernih lječilišta i kupališta s termalnim vodama, toplim seoskim domaćinstvima i skladnim vinogradima, biciklističkim stazama i brojnim vidikovcima za savršeni  piknik. Priuštite si vikend odmora, poklonite sebi čistu nepatvorenu ljepotu.

zagorje (2) 1a
Atributi djevičanski očuvane prirode, najpitomijih brežuljaka koji ‘skrivaju’ brojne izvore ljekovite termalne vode, male crkvice,stare hiže koje mame svojom autentičnošću,kurije,dvorci i perivoji, izvrsna seoska domaćinstva i kleti, posebna gastro i eno ponuda..prve su  asocijacije na Hrvatsko zagorje.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Međutim  posljednjih godina ova regija postaje turistički sve prepoznatljivija , a sve zbog nabrojanih atrakcija,te svog specifičnog resursa  koji ga čini vodećom turističkom destinacijom kontinentalnog dijela Hrvatske.
JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photo&copyright by darko gorenak godar (1)

Odgovor na pitanje zašto se Zagorju morate vratiti, svojim krupnim dijelom leži i u izvorima  termalne ljekovite vode, koji pretočeni u moderna kupališta s vrhunskim hotelima i gastronomskom ponudom Zagorje čine pravom hrvatskom kontinentalnom rivijerom,koju su poznavali još i stari Rimljani.

IMG_0414 Panorama (Custom)

Stoga ćemo u nastavku teksta, pobrojati četiri ključna argumenta za obaveznu posjetu bajkovitoj kontinentalnoj rivijeri Hrvatske – Zagorju:

1.Termalne vode i zdravstveni SPA turizam
Villa MagdalenaPicture 078

Terme Tuhelj, Terme Jezerčica,Villa MagdalenaHotel TopliceBluesun Hotel Kaj, savršene su ljekovite zone, kamo današnji moderan i poslovan čovjek dolazi pronaći opuštanje i odmor od svakodnevnog stresa.Kombinirajući sklad prirode i suvremenog, kulturna naslijeđa sa svim prednostima današnjih blagodati SPA i wellness ponude, naši posjetitelji se istinski odmore i dožive Zagorje – bajku na dlanu kroz uživanje u opuštajućoj ponudi brojnih vrhunskih Spa&relax objekata.

Villa MagdalenaPicture 034Potencijal Zagorja kao vrhunske lječilišne, i zdravstvene destinacije, prepoznaje iz godine u godinu sve veći broj posjetitelja raznolike životne dobi a mnogi od njih se kunu kako su pronašli svoju fontanu mladosti i iscjeljenja baš u Zagorju na nekima od termalnih izvora i ljekovitom blatu u Termama Tuhelj.

Hotel Well, Tuhelj_DSC1854

2.Dvorci i burgovi

Dvorac Orsic - Muzej seljackih buna u Gornjoj Stubici 03

Ono što je  specifično za ovaj dio zemlje, je da u cijeloj Hrvatskoj i općenito malo gdje u svijetu na tako malom prostoru postoji tolika koncentracija slavnih dvoraca.
Prema brojnim predajama, vrijedne stare zidine osim što čuvaju priče o ljubavima, isprele su i brojne legende kojima  inspiriraju naše posjetitelje a koje bi bile više nego dostojne brojnih filmskih uprizorenja.

Dvorac Mihanović

3. Eno i gastro užici

unnamed Hotel Kaj
(foto Hotel Kaj)

Nakon šetnje dvorcima, perivojima i zaštićenim krajobrazima, koji vraćaju u neka prošla vremena,vrijeme je za prepuštanje užitka našem nepcu,željnom specifičnosti mirisa i okusa, a tu uživanju i veselju neće biti kraja.

Vinski vrhIMG_3093

U mnogim tradicionalnim restoranima, kao i seoskim gospodarstvima, slobodno se prepustite čarima domaćih jela, uskladite se sa skladom i radošću tamošnje prirode uživajući u gastronomskim specijalitetima zagorskog kraja uz nezaobilazna  vrhunska i nagrađivana zagorska vina.  Zagorski specijaliteti uz izvrsnost naših restorana, su nešto što se ne zaboravlja.

Poznati restoran Ribič Ribič 1

Jesmo za domaće štrukle?

_MG_6966

4. Susret s tišinom u sebi – crkve i vidikovci

I na kraju šetnje putevima HR Zagorja, možete doći u središte tišine malih stoljetnih crkvica, te se prepustiti sebi i vlastitoj kontemplaciji. Mir stoljetnih crkava intimno je mjesto dijaloga, a hodočašće u Mariju Bistricu,  put je  prema jasnom cilju. Stari mudraci su pričali-svaki je novi vrh brežuljka ujedno i nova bajka.
Ona otkriva nove vidike,a zagorski brežuljci nude ih na tisuće.

MARIJA BISTRICA-crkva s prednje strane
Svetište u Mariji Bistrici

Tisuće razloga za dolazak u Zagorje- Bajku na dlanu i samo jedan za ponovni povratak- doživljaj potpunog užitka..
Iskusite Zagorje i prepustite se bajci, koju stoljećima čuva u svojoj jezgri..

Zagorje  – Bajka na dlanu je bliža nego ikad!

_MG_2311
Sponzorirani članak 13.2.2015
Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije
www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi
[:en]Not even an hour drive from Zagreb the loveliest region awaits you full of small hills an old houses, modern therapeutic spas and those with thermal water, warm rural households and harmonious wine yards, cycling roads and numerous belvederes for a perfect picnic. Treat yourselves with a weekend of relaxation, give yourself pure, genuine beauty.

zagorje-2-1a

Attributes of virgin nature, tame hills that hide numerous springs of therapeutic thermal water, small churches, old houses that lure with their authenticity, manors, castles and parks, great rural households and taverns, specially gastro and wine offer…those are the first associations on Hrvatsko Zagorje.

JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photocopyright-by-darko-gorenak-godar-1-1024x474

Recently this region has become increasingly recognized, all because of here listed attractions, and its specific resources that make it a leading tourist destination of continental Croatia.The answer to the question why you must return to Zagorje, mostly lies in springs of thermal therapeutic water, that turned into modern spas with high quality hotels and gastronomic offer, made Zagorje to become a genuine continental Riviera, known by even ancient  Romans.

IMG_0414-Panorama-Custom-1024x405

Therefore, here we will list four key arguments for mandatory visit to fairy tale-continental riviera of Croatia – Zagorje:

1)  Thermal waters and health SPA tourism

Villa-MagdalenaPicture-078-1024x685

Tuhelj Spa, Jezerčica Spa, Villa Magdalena, Hotel Toplice, Bluesun Hotel Kaj, are perfect therapeutic zones, where today’s modern businessman comes to find relaxation and vacation from everyday stress. By combining the harmony of nature and modern, cultural heritage with all the advantages of modern benefits of SPA and wellness offer, our visitors manage to truly relax and experience Zagorje – a fairy tale on a palm through relaxing offer of numerous top Spa&relax facilities.

Villa-MagdalenaPicture-034-1024x684

The potential of Zagora as a top therapeutic and health destinatio, is every year recognized by increasing number of tourists of various age groups. Many of them claim that they have found their youth and healing fountain right here in Zagorje on some of thermal water springs and healing mud in Tuhelj Spa.

Hotel-Well-Tuhelj_DSC1854

2) Castles and chateaus

Oršić castle – Museum of the Peasant’s revolt in Gornja Stubica
Dvorac-Orsic-Muzej-seljackih-buna-u-Gornjoj-Stubici-03-1024x768

Distinctiveness of this region is the high concentration of famous castles on such a small area that can’t be found anywhere else in this country, and on a very few places in the world.

Veliki Tabor Castle
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

According to many tales, worthy old walls, apart from cherishing love stories, have told many legends that inspire our visitors and would be a great material for a movie script.

3) Wine and gastro pleasures

Photo: Hotel Kaj
unnamed-Hotel-Kaj-1024x408 (1)

After a walk through castles, parks and protected landscapes, which take you back to some past times, it is time for pleasures of the palates that are craving for specificity of taste and scents – here, pleasure and joy become endless.
Vinski-vrhIMG_3093

In many traditional restaurants, as well as in rural households, be free to lose yourself in the magic of homemade dishes, be in harmony with the joy of nature and gastronomy specialties of Zagorje region with unavoidable awarded high quality Zagorje wines.

Famous restaurant “Ribič”
Ribič-1-1024x683

Fancy some homemade štrukle?

MG_6966-1024x683

4) An encounter with the silence within – churches and belvederes

At the end of a walk on Zagorje roads, you can come to the centre of silence of centennial churches, and lose yourself in contemplation. Peace of centennial churches is an intimate place of dialogue, and pilgrimage to Marija Bistrica is a road to clear a goal. Old wise men said – each new top of the hill is a new fairy tale.

It opens new horizons, and Zagorje hills offer thousands of them.
MARIJA-BISTRICA-crkva-s-prednje-strane

Thousands of reasons to come to Zagorje – A fairy tale on a palm, and only one reason to return – an experience of complete pleasure.

Experience Zagorje and a fairy tale that it keeps in its core for centuries…

Zagorje – A fairy tale on a palm is closer than ever!
MG_2311

Tourist Board of Krapina – Zagorje County
Visit us on www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi (1)
[:]

Tragom sve učestalijih dojava zadnjih desetak godina, kako je život u Dalmaciji i Istri, postao pravi hit među strancima, koji se nerijetko i presele u Hrvatsku, vrijeme je da se prisjetimo trendova na tržištu nekretnina, kao i trendova kod  iznajmljivača.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Trend koji traje 

Europska turistička klijentela pokazuje već  dva desetljeća veliki interes za luksuznim vilama i kamenim kućama u Istri i Dalmaciji, kako za kupnjom tako i za najmom (nekad i cjelogodišnjim).
S dugotrajnom recesijom taj trend je na neko vrijeme zamro, no pojedini stručnjaci na polju nekretnina slažu se da se situacija sporo ali polako popravlja na tom području.
Imati svoju kućicu na moru – san je većine ljudi neovinsko o imovinskom stanju. I ta kućica na moru uz spretne preinake i nešto malo truda, može uvijek biti isplativa investicija, u kojoj se ne mora samo ljetovati 2-3 tjedna.
Ona se može ovisno o lokaciji i uređenosti, prije i poslije vašeg boravka dodatno iznajmiti.

Kakve kuće strani posjetitelji vole?

kuća-3

Osim vrhunskih turističkih objekata na ekskluzivnoj lokaciji uz more,  proteklih godina prava su atrakcija renovirane kamene kuće s bazenom u unutrašnjosti Istre,Dalmaciji, otocima te u Dalmatinskom zaleđu. Ovi ekskluzivni objekti sačuvali su autohtonost gradnje, mediteranski stil i ljepotu kamena, što svakako privlači imućne goste koji su u potrazi za estetskim i emocionalnim doživljajem boravka. Takav profil posjetitelja jednostavno želi udahnuti pečat mjesta kojeg je odabrao za odmor, a vjerujte da sve počinje od dobrog smještaja.

kuća-5

Prilikom odabira objekta gostima je stoga  važan svaki detalj koji svjedoči o povijesti regije, autohtonosti objekta i podneblja: od umjetničkih dijela, autohtonih biljaka, gastronomije…Stara komoda, starinski ključ od konobe,  bačve, preslica ili uljne kamenice ih također oduševljavaju. Ljupki simboli prošlosti i zaboravljenih vremena postaju tako skladna cjelina turističke etno ponude.

041211188

Luksuzni kameni objekti u Istri i Dalmaciji popunjeni su najmanje 20 tjedana godišnje, te se uz umješnost arhitektonskih rješenja, njegovanje tradicije uz potrebnu dozu luksuza i obavezno poštivanje prirodnog okoliša  mogu se pokazati kao iznimno zgodna investicija. Perspektiva takvog vida turizma, za najmodavce postaje još i bolja ako uz ponudu male kamene vile, mogu pružiti svojim gostima i dio svoje svakodnevnice.

prsut 2

Najčešća zabluda pojedinih iznajmljivača

Određeni iznajmljivači smatraju kako su njihove betonske katakombe sa cca 4 kata visine sa staklenim balkonima,sa počupanom vegetacijom i borovom šumom u okrugu od 1000 metara – san snova svakog turista. No istina je da će se  lakše i skuplje iznajmiti manja adaptirana kamena vila sa starinskim očuvanim namještajem i to na dulji rok, od katakombe od 10 apartmana. Nemojte se stoga čuditi ako vašim  luksuznim betonskim bunkerima – sezona ne potraje duže od 3 tjedna.

Za dobar turizam potrebno je biti više od iznajmljivača

Pokažite svoju baštinu, mnogi gosti najviše upravo to žele vidjeti.

ooo

Ako mislite da pojedine goste uopće ne zanima razgled vaše stare konobe,  tura vašim maslinicima, razgled baštine, ili  dan izleta gdje će od zore ribariti s vama – varate se.
A tek domaća večera, pripremljena s ljubavlju uz sve vaše članove obitelji (od najmanjih do najstarijih) turistima će pružiti nevjerojatan osjećaj ispunjenog odmora.

Hvar, 18.04.2013. - Reportaza o pripremanju tradicionalnog jela Hvarska gregada u restoranu Gariful u Hvaru

Čak i oni koji najviše vape za mirom i osamom, bivaju presretni kada ih vlasnici objekata neočekivano iznenade dodatnom aktivnošću ili dodatnim znakom pažnje. U svakom slučaju ništa vas ne košta da probate, ugodno ćete se iznenaditi i takvim pristupom te kvalitetnim sadržajima, privući turiste i van ljetnih mjeseci.

brač 3

Privucite goste van sezone – svako pa i najmanje mjesto ima svoje neodoljive adute.

Ako se pak udružite s lokalnim ugostiteljima koji će vašim turistima dostavljati vrsno pripremljenu hranu u objekte (pogotovo ako su na osami), to će biti pun pogodak jer ćete im time omogućiti potpuni doživljaj mira i relaksacije i uvesti dodatni element u ponudu.

Pustinja blaca

Kod odabira hotela ili kuće za odmor/apartmana, najveći postotak onih koji se odluče za skuplju varijantu  hotela, odlučuju se zato jer ne žele razmišljati o kuhanju. S dobro osmišljenom uslugom cateringa, taj problem bi bio riješen. Navedena usluga se može aktivirati van sezone, te se povezati sa restoranima koji su van ljeta najčešće zatvoreni, a osim restorana mogu se uključiti i muzeji, kulturne instutucije ili udruge koje njeguju stare običaje, te nuditi specijalizirane zimske programe turistima koji dolaze van ljetne gužve.

Prepuni smo arheoloških posebnosti, a iste ne ovise o godišnjim dobima – uvijek su tu.

BURNUM 1 Planinarenje, šetnje i bicikliranje te ribarenje ili maslinarenje također mogu biti dio zimske ponude – svakog pa i najmanjeg mjesta. Šetnja usamljenom plažom i traženje gljiva po šumama, branje ili edukacija ljekovitog bilja, arheološki lokaliteti, zimski tečajevi joge ili duhovnosti koji se prakticiraju uz smiren pejzaž netaknute prirode uz morsku kulisu – sve su to potencijalni programi za koje bi se našlo zainteresiranih posjetitelja i u srcu zime.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Turizam kao poziv

Svake godine sve je više obnovljenih starih i dotrajalih objekata kojima obiluje naša obala i unutrašnjost.  Dugoročno iznajmljivanje ovih objekata vrlo je isplativo.
Dan boravka u prosjeku stoji 50 -150 Eur, a one najluksuznije dosežu cijenu i do 400 eura za dan uživanja!

Hvar

Ukoliko hrvatski iznajmljivači požele svoju aktivnost najma razviti ne kao sporednu aktivnost,  već kao stalan angažman i kreativan proces, koji može uroditi velikim zadovoljstvom, novim poznanstvima a u konačnici i zaradom, tada su u toj priči su svi na dobitku.

hrana 1

Foto: Arhiva turističkih zajednica, Sunčani Hvar

Anita Žuvela Hitrec

Zaljubljenici u iskonsku prirodu, ne moraju u Lijepoj Našoj odviše brinuti kamo pobjeći te uspješno umaknuti stresu makar na jedan dan.
Bilo da ste željni samo domaće hrane i susreta s atraktivnim seoskim domaćinstvima, bilo da ste zaljubljenici u slapove, rječice i 150 nijansi zelenog i tišine koja spokojno miluje naše šumarke, bilo da samo volite dobru staru šetnju ili bicikliranje – bezbroj prilika za udahnuti ljepotu i (poprilično kisika) vam neće nedostajati.
A možete se inspirirati i romantikom, pa na bilo kojoj od zelenih oaza upriličiti romantičan piknik za dvoje ili se jednostavno dobro zabaviti s dobrim društvom. Izbor je na vama. A mi smo izabrali nekoliko najzanimljivih zelenih mjesta, istinskih dragulja koji neće ostaviti ravnodušnim ni jednog izletnika.

Ogulin/Klek

Frankopanski kaštel, foto TZ grada OgulinaFrankopanski kastel (1)_page

Svega 2 km od autoceste Zagreb Split, smjestio se zavičaj bajki – Ogulin. Teško je objasniti zašto i kako, no u Ogulinu i okolici vlada uistinu vilinsko ozračje.
Da li je to zbog Đulinog ponora, čudesnog Kleka, ili jezera Sabljaci, Ivanine kuće bajki ili ponosnog Frankopanskog kaštela, teško je reći.
Kako bilo, okolica je jednostavno magična i treba je istražiti, i obavezno se popeti na Klek. Nije teško kako se čini.

Vrh Kleka (foto TZ grada Ogulina)vrh Kleka zima_page TZ Ogulin

Zagrebačka županija – pravi dragulj kontinenta

Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja  Zagrebačke županije, njenih interijera dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014/2015.

Zelingrad
zelingrad01foto: TZ Zagrebačke županije

Među spomenicima kulture i povijesne baštine zelinskog kraja ističe se svojim značenjem Zelingrad, srednjovjekovni čuvar putova  koji se smjestio na sjeveroistočne obronke Medvednice,u samo srce zelinske gore, oko 5 km sjeverno od Zeline.U blizini se nalaze i izvrsna seoska domaćinstva, koja su samo jedan od brojnih aduta Zagrebačke županije.

Ivanićgrad seosko domaćinstvo

Ljepota nepomućenog prirodnog sklada u Zagrebačkoj županiji
030foto TZ Zagrebačke županije

0.Naslovna-slikaOčaravajuće smaragdno okruženje  Zagrebačke županije

foto TZ Zagrebačke županije, M Vrdoljak
tzzz 1

Žumberak – Samoborsko gorje

Nemojte propustiti ovo područje koje je još 1999 proglašen Parkom prirode. Kako doći do ove ljepote, informirajte se na linku  i krenite u istraživanje  ovog područja koje obiluje zelenim pašnjacima, bistrim zrakom, dobrim ugostiteljskim objektima a odmor i okrepu možete potražiti poslije u Samoboru.

park_zumberak_home park-zumberak.hrFoto; park-zumberak.hr
Slavonija i Baranja – Kopački rit

Tihi zov divljine i iskonska povezanost čovjeka i prirode u Kopačkom ritz, istinski dirne sve prirodoljupce.
Susret s Kopačkim ritom dramatičan je susret prirode u svoj njenoj kompleksnosti i raskoši, mjesto je to koje bi valjalo uvrstiti u obavezne izlete još od školske dobi.

unnamedfoto: Hrvoje Domazetović PP Kopački rit

tomislavhorvatfoto: Tomislav Horvat PP Kopački rit

Hrvatsko Zagorje – Bajka na dlanu 

gal-sl3_800x532 Klet Kozjak ZagorjeKlet Kozjak, foto Klet Kozjak, TZ Krapinsko Zagorske županije

Rajski predjeli najljepših brežuljaka osvojit će vas svojom smirenom vilinskom ljepotom i darežljivom prirodom.
A brojni restorani, kleti, seoska domaćinstva i sve bolja SPA/relax ponuda, kad tad će u ovu malenu hrvatsku Toscanu privući i neke nove investicije.

Posjetite stoga  Zagorje dok još stignete uživati u miru vidikovaca i mirisnih livada u relativnoj osami.Bilo da ste na nekom brijegu sami samcati u kontaktu s nepreglednim livadama punim cvijeća, bilo da ste u nekom od malih gradića i mjesta Zagorja – osjećaj potpunog povratka prirodi i prošlosti, je prisutan za cijelo vrijeme boravka u prirodnoj Bajci na dlanu.

Požeško – slavonska županija

Ljubitelji vrhunske vinske kapljice, gastro nomadi istančanog nepca,potražite svoj izletnički zaklon u Požeško -slavonskoj županiji!
Ova županija čija priroda nudi nevjerojatan spektar raskošnog kolorita prirodnih ljepota, čuva u svojim skutima brojne dodatne prednosti, od kojih su gurmanski gušti pri samom vrhu.
Ukoliko (posve razumljivo) malo zgriješite s gastro užicima, možete uživati i u aktivnom odmoru.

Tako možete biciklirati i sagorjeti kalorije koje ste nakupili zahvaljujući poznatom slavonskom gostoprimstvu.
1345718242img_3314 Pakrac foto tz požeško slavonsjke županije
Pakrac, foto TZ Požeško – slavonske županije

Ili uživati u riječnoj rapsodiji i možda upecati ribu
Rijeka Orljava Požesko slavonska županijaRijeka Orljava, foto TZ Požeško – slavonske županije

Ili se izgubiti na ovakvoj livadi prepunoj suncokreta?
Okrenuti leđa brigama a lice svjetlosti ovog prekrasnog kraja, te se prepustiti neponovljivom zalasku sunca nad ravnicom?
1345723777img_1208Čudesna livada – foto TZ Požeško – slavonske županije

S ovom prigodnom fotografijom završavamo pregled našeg povratka prirodi. Naša lista kontinentalnih blaga je svakako predugačka da stane u jedan tekst. Možemo (opet) samo uskliknuti kako smo sretni što živimo u malenoj zemlji na čijem se  relativno malom prostoru u sretnoj ljubavi grle rijeke, jezera, more, planine te spektakularni vidikovci. Zaputite se i vi tragom naših preporuka i otkrijte ljepotu kontinenta, već ovog proljeća.

Anita Žuvela Hitrec[:]

[:HR]Ovogodišnji četvrti međunarodni sajam turizma Place2go, održati će u Boćarskom domu od 13.03. – 15.03. 2015.

Boćarski dom tako postaje mjesto gdje ćete saznati sve o destinacijskim trendovima dalekih zemalja (Tajland, UAE, Iran, Malezija, Indija, Japan, Tunis, Turska, Kina, Rusija) ili dobro nam znanih europskih metropola kao i susjednih (Njemačka, Bugarska, Belgija, Slovenija, Srbija, Mađarska), a posjetitelji će moći birati hoće li  prvo posjetiti Gastro ulicu u kojoj će kušati specijalitete Maximiliana, japanski Binimoto, iranski Karavansaraj, indijski Maharadja, turski Lokma, azijski Wok by Matija, ili  svratiti do Ruskih delicija u kojima će se pripremati  omiljena jela ruskih velikana.
Hotel Tomislavov dom nuditi će presjek svojih  kontinentalnih specijaliteta, Brko i Brko ličkih specijaliteta, dok će Sora catering nuditi istarske.

Na sajmu ćete moći nabaviti egzotične proizvode poput začinskog bilja i cvijeća, umaka, čajeva, raznih ulja, sadnica ljutih papričica, poslastica, kao i prirodnu kozmetiku, nakit i ostale autohtone proizvode pojedinih zemalja.
Na sajmu  će se ove godine po prvi puta predstaviti grad Bruxelles i  daleka Namibija, a od starih izlagača tu su opet Tajland, Indija, Malezija, Tunis, Ujedinjeni Arapski Emirati, Turske, Bugarska kao i susjedne destinacije poput Slovenije, Srbije, Austrije, Mađarske i brojni hrvatski izlagači.

I ove godine sajam organizira nagradnu igru Putovnica gdje posjećujete određene štandove i skupljate na njima žig ili potpis. Na taj način se ulazi u bubanj za osvajanje atraktivnih putovanja.
Posjetitelji koji zaigraju nagradnu igru biti će u prilici osvojiti putovanje u Pariz za dvoje, pet noćenja u Las Vegasu, putovanje u Beograd, Mađarsku i London, Istambul, povratne karte za Dubai i brojne druge..

Zaljubljenici u daleke destinacije, egzotična putovanja jednako kao i u europske metropole, moći će se na jednom mjestu informirati o zanimljivim odredištima i usput se dobro zabaviti.

Foto:slobodna dalmacija.hrPlace2go_2015 (8)

Radno vrijeme sajma:
Glavna dvorana:
Petak 13. 3.
10 – 14 sati – B2B ulaz samo sa akreditacijama i pozivnicama
14 – 19 sati – otvoreno za sve posjetitelje, ulaz besplatan
Subota i nedjelja 14. i 15. 3.
10 – 19 sati – otvoreno za sve posjetitelje, ulaz besplatan
Dvorana Balon:
Petak – nedjelja 10 – 20 sati, ulaz besplatan[:]