Author

Croatian Hot Spots

Browsing

[:HR]Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja Zagrebačke županije, interijeri dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014./2015.

Orintološki rezervat Crna Mlaka

Na proljeće, s dolaskom ili barem najavom ljepšeg vremena se sve više domaćih destinacija sprema za oduševljene bicikliste i rekreativce koji se spremaju na maštovite izletničke rute diljem Lijepe naše, a tu Zagrebačka županija ima što pokazati.

Žito

Omiljena destinacija domaćih izletnika i domaća destinacija godine, Zagrebačka županija, za sve rekreativce željne sportske relaksacije i zdravog života u svojoj biciklističkoj ponudi objedinjuje čak  trinaest biciklističkih ruta čije karte možete preuzeti na web stranici Turističke zajednice Zagrebačke županije kao i u županijskom Turističkom uredu u Preradovićevoj 42 u Zagrebu.

Dvorac Laduc s uredjenim francuskim vrtom

Osim užitka vožnje biciklom kroz nevjerojatno lijepe krajolike, sadržaji vašeg izleta mogu biti ispunjeni različitim doživljajima poput susreta s gostoljubivim lokalnim stanovništvom, razgleda čudesnih dvoraca, kušanja domaćih specijaliteta, upoznavanja s kulturnom baštinom i doživljajima vezanim uz prirodna bogatstva rijeka Save i Kupe, jezera te mnogobrojnih rječica i potoka.

Lika-Karlovac-biciklizam
foto:www.croatia.hr

Šumski krajobraz obiluje plodovima poput kestena, gljiva i šumskih jagoda. Predah od vožnje možete potražiti u nekoj od lokalnih gostionica, vrhunskih restorana ili seoskih domaćinstava u blizini rute.
U turističkim info centrima rado će vam dati dodatne informacije o svim aktivnostima i turističkim sadržajima sa svog područja.

Žumberačko -Samoborsko gorje

A za one sve rekreativce i izletnike koji žele obići u kraćem vremenu neke od najljepših dijelova Zagrebačke ogrlice, rješenje je skinuti kartu Cikloturističke rute Zagrebačke županije koja povezuje gradove, mjesta i općine županije umrežujući postojeće biciklističke rute i staze kao gotove turističke proizvode. Više o svemu potražite ovdje.

Doline i brežuljci karšićko-jastrbarskog kraja

Zagrebačka županija  mjesto je jedinstvenog kulturnog identiteta u kojoj se posjetitelji jednako oduševljavaju kako starim dvorcima, seoskim domaćinstvima, izvrsno uređenim biciklističkim stazama tako i maštovitim programima koji se odvijaju svakog vikenda. Osim aktivnog izletničkog odmora na raspolaganju su vam, tri vinske ceste: Plešivička, Zelinska i Samoborska, gdje možete testirati najbolja vina jednog od najvinorodnijih krajeva u zemlji.

Plešivica

Djecu će oduševiti posjet seoskim domaćinstvima gdje se mogu vidjeti pravi mini zoološki vrtovi, a odrasle pak romantične kolibe na jezerima pored kojih zamamno miriši pečenje s roštilja ili tek ulovljena pastrva sa žara. Zagrebačka županija stoga nije samo mjesto bajkovite prirode i živopisnih pejzaža već  atraktivna destinacija za vikend odmor.

Posavec

Stoga, kad se zaželite neodoljivog spoja djevičanske prirode i brojnih mogućnosti aktivnog odmora, priuštite si izlet na manje od 40 minuta vožnje od Zagreba i vratite se u formu ovog proljeća!

Fotografije; arhiva turističke zajednice Zagrebačke županije i Croatia.hr

Dobro došli u Zagrebačku županiju!

Posjetite nas na www.tzzz.hr  i na našoj Facebook stranici.

 Sponzorirani članak 6. ožujka 2015

TZZZ_ HR[:]

[:HR]SVE VAŽNIJE INFORMACIJE TURISTIMA NADOHVAT RUKE

Koliko je u turizmu bitan protok relevantnih i kvalitetnih informacija, najbolje znaju čelni ljudi turizma Splitsko-dalmatinske županije, koji su se pobrinuli da one budu dostupne u pravo vrijeme na pravom mjestu – nasuprot punkta Međunarodnih dolazaka odmah po slijetanju turista u splitsku zračnu luku.

IMG_5907_1

Projekt pod nazivom „Welcome desk“ predstavljen u petak, 17. travnja, sveobuhvatan je informacijski pult koji pokriva kako najosnovnije podatke koji se tiču transfera (raspored prometovanja autobusnih, trajektnih i željezničkih linija te rent-a-car usluge), tako i specifičnosti turističke ponude područja koje se namjerava posjetiti (gastro preporuke, prijedlozi znamenitosti za obilazak…).

welcome desk

Projekt pokrenut od strane Turističke zajednice Grada Kaštela financijski je podržan od strane Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije i Grada Kaštela, te je naišao na odobravanje čelnih ljudi gradske zračne luke, ali i turističkih zajednica diljem županije.

IMG_5792_1

„Strateška“ pozicija nasuprot Međunarodnih dolazaka nije slučajnost – iako je „Welcome desk“ namijenjen svim gostima, posebno se referira na inozemne posjetitelje čiji je porast u zračnoj luci evidentan.

IMG_5892_1
Gradonačelnik Kaštela Ivan Udovičić, direktorica TZ Kaštela Nada Maršić, direktorica TZ Splita Alijana Vukšić. direktor županijske Turističke zajednice Joško Stella

Kako u jeku sezone splitskom zračnom lukom cirkulira oko dva milijuna gostiju, okupljanje svih informacija na jednom mjestu, po riječima direktora županijske Turističke zajednice, Joška Stelle, gradonačelnika Kaštela Ivana Udovičića, hvalevrijedan je i, s obzirom na stalna povećanja broja dolazaka u Zračnu luku, logičan potez. Veliku zahvalnost za ovaj projekt dugujemo Zračnoj luci Split.

welcome desk_1
Gostima se obratio i Pero Bilas, pomoćnik direktora Zračne luke, koji je pozdravio ovaj projekt.

Kaštelanski gradonačelnik Ivan Udovičić dodao je kako će od ovoga projekta profitirati i drugi gradovi naše županije koji su u njega uključeni.

Informacijski pult pokrivat će priobalje, Dalmatinsku zagoru i otoke, sadržavati će i prigodne brošure, a biti će na raspolaganju gostima svakodnevno od 8 do 21 sat sve do listopada.

 [:]

[:HR]

Predstavljanje na 18 sajmova u Hrvatskoj i inozemstvu

Srednja Dalmacija očekuje rekordnu sezonu

Da su turistički sajmovi, a naročito oni relevantniji, izvrsna podloga za dodatno jačanje imidža destinacije i informiranje klijenata, dobro znaju čelni ljudi turizma Splitsko-dalmatinske županije! Oni su ocijenjeni i kao izvrstan teren za predstavljanje novih proizvoda, provođenje marketinških aktivnosti, te prezentiranje novosti u vezi s regijom kao turističkim odredištem.

Biciklizam

Za potporu širokog dijapazona aktivnosti i sredstava vezanih za sajmove bit će izdvojeno čak 400.000 kuna, a planiraju se nastupi na 7 sajmova u sklopu štanda HTZ-a, 3 sajma na domaćem tržištu u suradnji s lokalnim turističkim zajednicama, te suizlaganje na 8 specijaliziranih sajmova zajedno sa TZŽ Dalmacije.

fb_2

SAMOSTALNI SAJAMSKI NASTUPI – OD LONDONA DO STOCKHOLMA

London, Lyon, Pariz, Barcelona i Dusseldorf tek su neki od gradova-domaćina frekventnih sajmova na kojima TZ Splitsko-dalmatinske županije namjerava samostalno nastupiti u suradnji sa turističkim zajednicama Zadarske, Šibensko-kninske, Ličko-senjske i Dubrovačko-neretvanske županije.

1017472_499727126805408_946396047_n

Londonski Destination održan 29. siječnja posebno je atraktivan zbog pokroviteljstva čuvenog „Timesa“, pa automatski implicira veliku medijsku pokrivenost, a Salon Mahana (27.02.-1.03.) u Lyonu izvrsna je prilika da se ispromoviraju kulturna i prirodna baština regije, mogućnost dolaska i boravka na otocima, kružna putovanja, kamping te privatni smještaj.

Bol franjevacki samostan

Regija će se predstaviti i na SITC-u u Barceloni (17.-19.04.) gdje je protekle godine, zahvaljujući ponajviše popularnom serijalu „Game of Thrones“, naša zemlja prezentirana kao izvanredna filmska destinacija, a prisutna će biti i na sajmovima Caravan Salon u Dusseldorfu (4.- 6.09.) te Salone del Camper u talijanskoj Parmi koji se ubrajaju među najvažnije evente kamping industrije u svijetu.

fa_2

Listopadski Villagio turistico u Trstu i Senior Massan u Stockholmu događaji su kojima će se zaokružiti samostalni sajamski nastupi, koji dodatno potpomažu stratešku modifikaciju regije, a samim time i njeno pozicioniranje.

München 1

NASTUPI U SKLOPU ŠTANDA HTZ-A – DIREKTAN KONTAKT S POSLOVNIM PARTNERIMA

Izvrstan način za direktan kontakt s poslovnim partnerima, te kvalitetnu prezentaciju svog turističkog proizvoda, predstavljaju sajamski nastupi u sklopu štanda nacionalne turističke zajednice.

20150129_125358

Za navedene prigode TZ Splitsko-dalmatinske županije zakupila je vlastiti poslovni prostor sa informativnim pultom i ostalim pratećim sadržajima.

f

Sukladno pravilima, čelni ljudi županijskog turizma koordinirali su interese turističkih zajednica nižeg ustroja, te u suradnji s uredima TZ Makarske rivijere i grada Splita planiraju nastupiti na sajmovima u eminentnim europskim metropolama – od Beča do Berlina. 15. siječnja već je održan bečki Ferienmesse, a da su čelni ljudi izvrsno ocijenili da treba sudjelovati na ovom događaju, dokazuje velik interes austrijskih gostiju pokazan čak i za razdoblje predsezone, dok su najveći austrijski turoperatori povećali broj stranica posvećenih Hrvatskoj u svojim novim katalozima.

fc_1

Sajmovi ITB (4.-08.03.) u Berlinu, a naročito munchenski FREE (18.-22-02.) za Splitsko-dalmatinsku županiju od iznimne su važnosti, zbog tradicionalno velikog broja njemačkih, a napose bavarskih gostiju, dok ništa manje relevantan nije bio ni FESPO u Zurichu (29.01. – 1.02.), na kojem je regija predstavila turističke proizvode poput aktivnog odmora, nautike i kulturnog turizma.

The Heart Of Adriatic - f
Video Heart of the Adriatic

Turistička zajednica Splitsko -dalmatinske županije predstavlja se na sajmovima sa promotivnim video sadržajima

Osim izravnih linija iz Zuricha prema Splitu, a od ove godine i otoku Braču, ovom su prigodom Švicarcima predstavljena i domaća bračka vina! Turistička ponuda Makarske rivijere  i Srednje Dalmacije zablistala je i na velikom praškom Holiday World-u (19. – 22.02.), te na bratislavskom SLOVAKIATOUR-u (29.01.- 1.02.), jednom od najreprezentativnijih događaja ovog tipa u Europi.

Riva noću; autor Ante Verzotti

ATRAKTIVNI DOMAĆI SAJMOVI

U suradnji sa suizlagačima – Turističkim zajednicama Zagore i Splitsko-dalmatinske županije, planira se nastup i na popularnim splitskim sajmovima – sve posjećeniji GAST (4.-8.03.), uvijek atraktivan Croatia Boat Show u svibnju te Adriatic Gastro Show (19.- 22.02.).

Ogromna posjećenost turističkih sajmova najrazličitijih tematika, pokazuje da je broj gostiju koji dolaze do informacija neposrednim kontaktom na sajmu još uvijek iznimno visok. A pored ovako dinamičnih promotivnih aktivnosti, nema nikakve sumnje da će Srednja Dalmacija u ovoj godini dočekati goste s još kvalitetnijom i sadržajnijom ponudom!

image-f4268f2a4806ee0d48be5ef8b227e68c2793e02066f590b8af92da551b91c54f-VInozemne partnere itekako zanima ponuda aktivnog odmora

Sponzorirani članak

Foto: dalmatia.hr, croatia.hr[:]

[:HR]Fra Luka 1Grgurevo  u Požegi –  neodoljivi miks tradicije i vrhunske zabave!

Zeleno zlatni obronci raskošne Požeške gore,  svake godine na isti datum postaju popirištem uzbudljive povijesne retrospektive začinjene pravim pravcatim hedonističkim uživanjem u jelu i piću kroz višednevna druženja.
Požežani svake godine 12.ožujka, slave Grgurevo – dan koji za Požežane simbolizira pobjedu nad Turcima odnosno njihovo protjerivanje iz požeškog kraja davne 1688 godine.

Brdo Solokovac
Sokolovac 1
Ova zanimljiva tradicija koja Požežanima simbolizira otpor protiv nepravde i svojevrsni simbol izdržljivosti, umješnosti te hrabrosti ljudi ovog kraja, održava se već  stoljećima čak i uz pojedine prekide i zabrane održavanja manifestacije.

Druttvo Sveti Grgur
Šetnja kroz uzbudljivu povijest zlatnog kraja

Povod Grgurevu kao običaju je sjećanje na konačnu bitku kojom je Požega oslobođena 150-godišnjeg turskog jarma. Svako okupljanje u vinogradima za Grgurevo prate i priče o tom događaju.
Glavni lajtmotiv događanja je priča kojom su Požežani otjerali Turke iz Požege lukavstvom.
Na brdu Sokolovcu sakupili su se građani te, pod vodstvom fra Luke Ibrišimovića Sokola, pucali iz malih, neubojitih, ali vrlo glasnih mužara i stvarali toliku buku da su se Turci povukli misleći da se radi o vrlo jakom neprijatelju.

IMG_4472 Običaj se zvao “Tjeranje Turaka“, što znači da je svijest o tom, nekoliko stotina godina starom događaju i legendi, duboko usidrila u svijest građana i postala puno više od povijesne činjenice.
Stoljećima se zadržao ovaj običaj „Tjeranja Turaka“ iz Požeškog kraja pa tako svake godine 12. ožujka na obroncima Požeške gore Požežani slave Grgurevo – dan grada Požege.

Gradska glazba Trenkovi panduriU nastavku ćemo pobrojati nekoliko zanimljivosti o Grgurevu i pozivamo vas da budete svjedoci i aktivni sudionici kako bremenite povijesti, tako i čistog hedonizma kojeg možete doživjeti na rajskim vinogradima Požeško – slavonske županije!
Požeška gora

Jeste li znali?
1. Povod Grgurevu kao običaju je sjećanje na konačnu bitku kojom je Požega oslobođena 150-godišnjeg turskog jarma.
2. Grgurevo je bilo zabranjeno slaviti od 1945. do početka 80-tih.
3. Jelo i piće nosilo se nekada u brdo u ruksacima. To su bili uglavnom domaći suhomesnati proizvodi, koji su trebali ugasiti glad dok se ne pripravi paprikaš ili  vinogradarski ćevap, a u novije vrijeme, pored domaćih narezaka pravi se i čobanac. Kod većih ili važnijih okupljanja nerijetko se ispeče janje ili prase, te se time Grgurevo pretvara u pravu slavonsku gozbu!
4. Pucanje iz malih topova i mužara simbolizira i evocira bitku na Sokolovcu. Vinogradi i vinogradari su ključni sudionici priče stoga jer bi svatko od njih dao izraditi top te bi top dobio prigodno ime.
5. Najčešća imena topova su Grgur, Grga, Luka ili Sokol.
6. Vinogradi na  brdima uvijek su pripadali bogatijim građanima te su gajili ovakvu tradiciju i za Grgurevo gostili svoje obitelji i prijatelje.
7.Važno obilježje Grgureva, ali i Požege uopće, je pjevanje puna srca i uživanje u jelu i pilu koliko god se može!

Povijesne postrojbe Hrvatske i drugih zemalja – atraktivan i vrijedan dio tradicije

Najveća atrakcija  manifestacije je njeno  obilježavanje svečanom povorkom i postrojavanjem povijesnih postrojbi i društava uz pucanje iz mužara i topova.  Svake godine u jednom od najljepših baroknih gradova Hrvatske, održava se svečani mimohod i smotra povijesnih postrojbi iz Hrvatske i drugih zemalja, koji na taj način daju svoj tradicijski prilog bogatoj povijesnoj baštini Požege. Smotra postrojbi održava se na trgu sv.Terezije ispred katedrale i spomenika fra Luke Ibrišimovića. Pucajući iz iz malih topova, kubura i drugih povijesnih oružja na barutu, slavi se  sjećanje na velikog borca protiv Turaka – fra Luke Ibrišimovića. Slavlje se nastavlja u vinogradima iznad Požege, na Požeškoj gori, odnosno na Vinogorju Požega-Pleternica.

IMG_7953
Danas požeški  vinogradari ugošćuju na požeškom brdu svoje prijatelje, goste namjernike i ostale posjetitelje dobrom pjesmom, glasnim pucnjima, slavonskim gastro specijalitetima i naravno vrhunskom kapljicom. U Požeškom kraju poznata je izrečica: „Pije se sve dok se ne istjeraju Turci“. Odnosno sve dok ima vina 🙂

SLIKA 1 TZ PSªA u Požegi vino ne presušuje samo tako.  Pa se s tim istim vinom često i pretjera, no to je samo povod za veselo prepričavanje zgoda i nezgoda koje se dogode usred vinskog veselja. Uostalom nema dostojnijeg načina za proslavu proljeća i novih životnih ciklusa doli prepustiti se vinsko gastronomskim užicima uz slavlje tradicije i ponosne povijesti kraja!

Grgurevo postrojavanjeU nastavku donosimo program ove jedinstvene i po mnogočemu vrijedne manifestacije koja je zajedno s brojnim komparativnim prednostima ove županije – dragocjeni dodatak turističke ponude!DAN GRADA JUMBO 5PROGRAM DOGAĐANJA 07.03. – 15.03.2015 POŽEGA
Subota, 7. ožujka
Koncert HKUD-a „Vijenac“, Gradsko kazalište Požega, 19,00 sati
Srijeda, 11. ožujka
„Požegom kroz 2014.“ izložba dokumentarnih fotografija Dušana Mirkovića, Galerija Ciraki, 17,00 sati
„45. Dani Glazbene škole Požega“ završni koncert zborova i orkestara, Glazbena škola Požega, 20,00 sati
Četvrtak, 12. ožujka
Grgurevsko pucanje iz topova mužara, Trg Sv. Trojstva, 12,00 sati
Petak, 13. ožujka
„Big Band Požega“ humanitarni koncert za Županijsku ligu protiv raka, Gradsko kazalište Požega, 20,00 sati
Subota, 14. ožujka
Sajam antikviteta i rukotvorina, Šetališna zona, 10,00 sati
Svečani mimohod povijesnih postrojbi, Stari Autobusni kolodvor-Stjepana Radića-Trg 123.brigade – Trg sv. Terezije, 11,00-11,30 sati
Smotra povijesnih postrojbi, Trg sv. Terezije, 11,30 sati
Nedjelja, 15. ožujka
„GKUD Požega i prijatelji“ koncert povodom 10. obljetnice djelovanja, Gradsko kazalište Požega, 18,00 sati

Više informacija doznajte na web stranici Turističke zajednice Požeško -slavonske županije
Posjetite i Facebook stranicu te ostanite u toku sa svim informacijama i zanimljivostima ovog prelijepog kraja.
Trenkovi panduriDobro došli!

fotografije: arhiv turističkih zajednica Požeško – slavonske županije

Sponzorirani članak 02.03.2015

Print htz-logo[:]

[:HR]Hrvatsko zagorje u ponudi svojih aduta nikada ne zaboravlja naglasiti svoju izvornost, autentičnost i tradiciju koja ga izdvaja i čini tako posebnim.
Počevši od kulture do gastronomije, od etno tradicije i oživljavanja starih običaja, pa do prirode  koja na svakom koraku ostavlja bez daha.
2 Branka Mašić
Stoljeća ne mijenjaju ljepotu i šarm ove male županije. U svakom njezinom kutku utkana je jedinstvena priča o iščezlom vremenu, čije običaje ljubomorno njeguje i nastavlja čuvati za nove naraštaje..

Majsecov Mlin – prirodaDigital StillCamera
Vremena se mijenjaju i suvremene potrebe se  prilagođavaju današnjim naraštajima ali Zagorje neodoljivo nudi i dašak minulih vremena. A znamo već  kada se tradicija i suvremeno sretno povežu u čvrsti zagrljaj, na pomolu je prava romansa!

Raj za oči – raj za nepcedomaći narezak

Zagorje ne bi moglo konkurirati bajci kada ne bi imalo što ponuditi nepcima željnih mirisa i okusa tradicionalne , domaće kuhinje. Pregršt biranih zagorskih specijaliteta,od zagorske purice s mlincima,do  zlevanke, i zagorskih štruklji , bunceka s domaćim sirom i vrhnjem, koje nude zagorski restorani i brojna seoska domaćinstva, ostavljaju nam neizbrisiva sjećanja na okuse i mirise provoda u Zagorju.purica

Upustimo li se u  istraživanje vinskih putova, isprepletenih do zagorskih vinotočja, koja su s vinogradima premrežila zagorske brežuljke – doživljaj je potpun.

“Lojzekova hiža”
Lojzekova hiža
Podrumi  i vinotočja čuvaju vrhunsku i probranu vinsku kapljicu,koja dostojno konkurira,  i  zasluženo otima medalje na svjetskim vinskim sajmovima i natjecanjima.

Majsecov mlin – kuća  
Majsecov Mlin kućaZagorska vinotočja, i agroturizmi, čovjeku umornom od urbanog stresa, na jednom mjestu liječe dušu i tijelo a eno i gastro užici autohtone kuhinje, stopljeni sa zvukovima bojama i mirisima prirode, ostaju sačuvani u trajnoj uspomeni kojoj se morate vratiti.

Vinarija Bolfan Vinski vrh
Vinarija Vinski Vrh
Posjetite neodoljivu pokrajinu zelenih brežuljaka, srdačnih i gostoljubivih ljudi, nestvarnu arkadiju cvjetnih livada, vinskih staza i najukusnijih seoskih domaćinstava!

Villa Zelenjak Zelenjak 1

Turističko selo Zaboky 
Zaboky planinci (4)
Jedan vikend kojeg poklonite Zagorju, biti će prepun sadržaja obiđete li glavne znamenitosti i atrakcije, a možete se i nagraditi pogledom iz zagorske kućice za odmor.

Vuglec imanjeVuglecKućice za odmor u Zagorju su iznimno povoljne a nude sveto trojstvo potrage za odmorom: savršeni mir, osamu i čistu relaksaciju. Atraktivni domaći ugostiteljski objekti  se nalaze svugdje u blizini.

_MG_8033-01U tihim noćima  san neće omesti nitko i ništa no ako se slučajno sa susjednog brega zaori vesela pjesma, slobodno joj se pridružite, jer Zagorje voli pjesmu.

Klet Kozjakgal-sl3_800x532 Klet Kozjak Zagorje
Uostalom gdje će se ljepše slaviti život i njegova ljepota doli u jednom od najljepših hrvatskih predjela,  Zagorju – Bajci na dlanu.

Sponzorirani članak
Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije
www.tzkzz.hr
Visit us on  Facebook

Zagorje_Logotipi (1)[:]

[:HR]

Novi futuristički turistički projekt u Dalmatinskoj Zagori

 

Foto Z.Alajbeg 084-1_1

Gospodarska zona u Dugopolju i Sportski centar ”Hrvatskih vitezova’‘ bit će u bliskoj budućnosti bogatiji i za još jedan sadržaj javne turističke infrastrukture. Na samo 1 km udaljenosti od izlaza za Split s autoceste A1 bit će izgrađen multifunkcionalni Centar za posjetitelje Splitsko-dalmatinske županije. Projekt je to koji sufinancira  Splitsko – dalmatinska županija i Ministarstvo turizma kojim se nastoji potaknuti izgradnja visitor centara na turistički i prometno frekventnim lokacijama.

Centar za posjetitelje_1

U svrhu bolje potrošnje i predstavljanja turističke ponude Splitsko – dalmatinske županije Ovakvi centri omogućit će veću potrošnju turista, olakšat će im kupovinu ulaznica za izlete, kulturne manifestacije i ostale turističke proizvode, ali će i na jednom mjestu objediniti turističku ponudu Srednje Dalmacije – njezine obale, otoka i zaleđa.

Foto Z.Alajbeg_1

Unutrašnjost Dalmacije sve se više turistički valorizira U sklopu centra predviđeni su i multimedijalni sadržaji, trgovina domaćih proizvoda, mali kulturno-informativni centar, ugostiteljski sadržaji, prostor za sajmove i mini-tržnica na otvorenom. Nop Studio iz Zagreba autor je idejnog rješenja, izrada ostale projektne dokumentacije je u tijeku, a početak izgradnje očekuje se krajem sljedeće godine. Centar će se nalaziti u neposrednoj blizini nogometnog stadiona, a na par minuta šetnje nalazi se i hotel Katarina, dvije privatne zdravstvene ustanove te brojni ugostiteljski i trgovački sadržaji.

2013-09-14 06.38.58_1

Spomenimo da je Dugopolje ove godine unutar destinacije Dalmatinska zagora – Splitsko zaleđe ušlo i u pilot projekt Hrvatske turističke zajednice Hrvatska 365 kojim se nastoji produžiti turistička sezona u ovom turistički još uvijek neotkrivenom području koje svake godine privlači sve više i više turista. Nadamo se što većem broju sličnih projekata koji će oživiti gospodarstvo i pokrenuti daljnji razvoj turizma u ovom dijelu Dalmacije.

Sponzorirani članak Turističke zajednice Splitsko – dalmatinske županije

dalmatia.hr

Foto: Zoran Alajbeg[:en]

Centre for visitors of Split-Dalmatia County

 

Foto Z.Alajbeg 084-1_1

Economy zone in Dugopolje and Sports centre Hrvatskih Vitezova, will be richer for one more content of public tourist infrastructure in near future. Only 1 km away from the exit for Split from highway A1, multifunctional Centre for visitors of Split-Dalmatia County is going to be built. It is a project co-financed by Split – Dalmatia County and Ministry of Tourism, by which building a visitor’s centre on locations of high traffic and tourist circulation is trying to be encouraged.

Centar za posjetitelje_1

These centres will stimulate higher tourist spending, facilitate purchasing of tickets for field trips, cultural manifestations and other tourist products, by integrating tourist offer of Central Dalmatia – its coast, islands and hinterland –in one place.

Foto Z.Alajbeg_1

Multimedia facilities, domestic products shop, small cultural-information centre, gastronomy facilities, space for fairs and open mini-market are all included within this centre. Nop Studio from Zagreb is the author of conceptual design, while other project documentation is being made and the beginning of construction is expected at the beginning of the next year. Centre will be located in the vicinity of football stadium, and only on a few minutes of walking distance there is hotel Katarina, two private health facilities and numerous restaurants and shops.

2013-09-14 06.38.58_1

It is worth mentioning that this year Dugopolje, within Dalmatinska zagora – Split’s hinterland destination, entered a pilot project of Croatian Tourist Association Croatia 365 which was made to prolong tourist season in this, in tourist sense, still undiscovered area, which attracts increasing number of tourists every year. We hope to see many other similar projects that will bring Croatian economy to life and encourage further development of tourism in this region.

Sponzorirani članak Turističke zajednice Splitsko – dalmatinske županije

dalmatia.hr

Foto: Zoran Alajbeg[:]

[:HR]

Neodoljivi kolaž ljetnih događanja za turiste i domaće

SVJETSKI POZNATI MUZIČKI FESTIVALI, KULTURNO – ZABAVNI SPEKTAKLI, FILMSKI FESTIVALI, KONCERTI KLASIČNE I URBANE GLAZBE…



Prošlo  ljeto mu nije smetala ni jedna kap kiše u nastojanjima da pokloni svojim posjetiteljima posjetu za pamćenje a ovo ljeto će ih oboriti s nogu! 

_BAS4090

Brojni sadržaji grada Splita čine ovu riznicu povijesti, baštine, arhitekture i običaja jedinstvenom, a da će tome biti tako i ovo ljeto svjedoči program događanja grada Splita za sezonu 2015.

image005

Čeka nas nezaboravno ljeto 

20.06. otvaranjem manifestacije „Splitski litnji koluri “službeno započinje ljeto prepuno događanja u Splitu. Ljubitelji klasične glazbe od 21.06. na svjetski dan glazbe,  moći će svakodnevno uživati u bogatstvu zvukova svih stilova glazbe koji će vibrirati Splitskom rivom, najljepšom šetnicom na Mediteranu, na svim trgovima i uličicama. Svakog petka( 10.07.-11.09.) imati ćete priliku uživati u Sezoni klasične glazbe u podrumima Dioklecijanove palače.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Tradicija i suvremeno – neodoljivi sadržajni kolaž

Pod palicom „Splitskih litnjih kolura“, splitskoj publici i brojnim turistima od 20. 06. do 14. 07. predstaviti će se razni rock, funk, soul bendovi u sklopu manifestacije Revija Urbane Kulture – Evo ruke! Nastupaju poznata imena hrvatske i inozemne urbane scene: Silente, Kopito, Rokolomotiva, The Blondes, Mjesni Odbor, Čuvari svirala, Noa & Funkblasters…

Split, 18.07.2014 -Clanovi udruge Hram zabavljaju turiste i gradjane izvodjeci svoje akrobacije

Splitski litnji koluri omogućiti će turistima grada Splita da upoznaju tradiciju ovih prostora kroz nastupe brojnih klapa i folklornih ansamblova.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ultra Europe Festival 2015. i ove godine u Splitu

Najiščekivanije događanje ljetne sezone, najveći festival u Hrvatskoj održati će se od 10. do 12. srpnja u Splitu, sudeći prema najavama o još većem broju izvođača, biti još impresivnije.

Ultra15-Vis2

Festival će se i ove godine održati u Splitu i Hvaru. Protekle godine tijekom tri festivalska dana Split i Hvar je posjetilo više od 103.000 ljudi iz 75 zemalja svijeta, a zanimljiv je podatak da je čak 77 posto ljubitelja elektronske glazbe stiglo iz inozemstva.

ultra

Više na stranicama ultraeurope.com

Živi muzej i predstave

Da je Split uistinu grad Antike najbolje će nam dočarati Živi muzej koji će tokom cijelog ljeta na Bedemu Cornaro, izvoditi predstave temeljene na bogatoj povijesti grada Splita.

Carski trg Peristil; autor Branko Ostojić

Svakim danom od 08.00h do 20.00h na Peristilu održava se Smjena straže. Svaki dan točno u podne (12,00 sati)  pojavljuje se car Dioklecijan sa vojnicima kojom prilikom car Dioklecijan pozdravlja narod i drži prigodni govor, pozivajući goste u svoju Palaču.

DSC_0794

Ne propustite Dane Dioklecijana – vratite se u vrijeme slavne rimske prošlosti

Centralna manifestacija, koja već 11 godina zaredom unosi posebnost ljetu u Splitu, jesu Dani Dioklecijana, koji se ove godine održavaju od 28.08. – 31.08. Dani Dioklecijana Split vraćaju u vrijeme kada je gradom koračao slavni rimski car Dioklecijan.

Dani Dioklecijana  autor Maksim Bašić
Grad se tada zagrne jedinstvenom aurom prošlosti a posjetitelji imaju jedinstvenu priliku uroniti u rimsko doba i svim osjetilima iskusiti život starih Rimljana.

Dani Dioklecijana autor Maksim Bašić

Kroz 4 dana, na različitim lokacijama u gradu održavaju se razne predstave, koncerti, radionice, degustacije i sl. Ove godine manifestacija Dani Dioklecijana biti će bogatija za pregršt novih iznenađenja.

DSC_0899

Ljubitelji kulture doći će na svoje

Za ljubitelje kulturnog programa i ove godine pobrinuo se Splitski HNK koji nastavlja s organizacijom 61. „Splitskog ljeta“ (14. 07.- 14. 08.)

kazališta

  1. Splitski filmski Festival/ novog filma koji će se odvijati u periodu od 01. 09. do 19. 09.,i ove godine svoju publiku časti brojnim novostima iz svijeta filma.

Split, poznat kao grad sporta, upoznati će svoje posjetitelje s slavnim sportskim imenima kroz manifestacije poput Dana Gorana Ivaniševića (10. 09. – 13. 09.).

chagall K

Cili svit u Split – susreti gastro – enološke baštine drugih gradova

Manifestacija Cili svit u Split’ (24.09.-27.09.) predstaviti će kulturnu, povijesnu i gastro-enološku baštinu drugih gradova i općina upravo u Splitu. Svaki dan bit će posvećen drugom gradu-partneru. Održavat će se koncerti, a postavit će se i posebno uređeni štandovi kako bi  gosti kušali poznate specijalitete pojedinih gradova.

_DSC7657

Split City break – neodoljivi splitski vikend

Podsjećamo vas na izvrsnu City break ponudu programa koja je aktualna do kraja travnja. Poklonite Splitu jedan vikend i čeka vas besplatno tura razgleda grada, ulaznica za subotnji koncert ili kazalište po izboru kroz Splitsku kartu (Split card).

Katedrala sv.Duje; autor Ante Verzotti

Doživite kroz tematske ture Splitom njegove fascinantne znamenitosti, ili se uputite na izlete u okolici gdje će vas očarati zeleno plavi dragulji prirodnih ljepota.

restorani

Split je također i grad gastronomskih užitaka i grad kulture koja se kroz 1700 godina postojanja, nametnula kao nezaobilazan dio bivanja u Splitu te predstavlja ključan dio turističke ponude.

Sve informacije potražite na www.visitsplit.com

Sponzorirani članak 24.veljače 2015

TZ ST logo[:]

[:HR]Na nepunih sat vremena vožnje od Zagreba čeka vas  najljupkija regija puna malih brežuljaka i starih hiža, modernih lječilišta i kupališta s termalnim vodama, toplim seoskim domaćinstvima i skladnim vinogradima, biciklističkim stazama i brojnim vidikovcima za savršeni  piknik. Priuštite si vikend odmora, poklonite sebi čistu nepatvorenu ljepotu.

zagorje (2) 1a
Atributi djevičanski očuvane prirode, najpitomijih brežuljaka koji ‘skrivaju’ brojne izvore ljekovite termalne vode, male crkvice,stare hiže koje mame svojom autentičnošću,kurije,dvorci i perivoji, izvrsna seoska domaćinstva i kleti, posebna gastro i eno ponuda..prve su  asocijacije na Hrvatsko zagorje.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Međutim  posljednjih godina ova regija postaje turistički sve prepoznatljivija , a sve zbog nabrojanih atrakcija,te svog specifičnog resursa  koji ga čini vodećom turističkom destinacijom kontinentalnog dijela Hrvatske.
JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photo&copyright by darko gorenak godar (1)

Odgovor na pitanje zašto se Zagorju morate vratiti, svojim krupnim dijelom leži i u izvorima  termalne ljekovite vode, koji pretočeni u moderna kupališta s vrhunskim hotelima i gastronomskom ponudom Zagorje čine pravom hrvatskom kontinentalnom rivijerom,koju su poznavali još i stari Rimljani.

IMG_0414 Panorama (Custom)

Stoga ćemo u nastavku teksta, pobrojati četiri ključna argumenta za obaveznu posjetu bajkovitoj kontinentalnoj rivijeri Hrvatske – Zagorju:

1.Termalne vode i zdravstveni SPA turizam
Villa MagdalenaPicture 078

Terme Tuhelj, Terme Jezerčica,Villa MagdalenaHotel TopliceBluesun Hotel Kaj, savršene su ljekovite zone, kamo današnji moderan i poslovan čovjek dolazi pronaći opuštanje i odmor od svakodnevnog stresa.Kombinirajući sklad prirode i suvremenog, kulturna naslijeđa sa svim prednostima današnjih blagodati SPA i wellness ponude, naši posjetitelji se istinski odmore i dožive Zagorje – bajku na dlanu kroz uživanje u opuštajućoj ponudi brojnih vrhunskih Spa&relax objekata.

Villa MagdalenaPicture 034Potencijal Zagorja kao vrhunske lječilišne, i zdravstvene destinacije, prepoznaje iz godine u godinu sve veći broj posjetitelja raznolike životne dobi a mnogi od njih se kunu kako su pronašli svoju fontanu mladosti i iscjeljenja baš u Zagorju na nekima od termalnih izvora i ljekovitom blatu u Termama Tuhelj.

Hotel Well, Tuhelj_DSC1854

2.Dvorci i burgovi

Dvorac Orsic - Muzej seljackih buna u Gornjoj Stubici 03

Ono što je  specifično za ovaj dio zemlje, je da u cijeloj Hrvatskoj i općenito malo gdje u svijetu na tako malom prostoru postoji tolika koncentracija slavnih dvoraca.
Prema brojnim predajama, vrijedne stare zidine osim što čuvaju priče o ljubavima, isprele su i brojne legende kojima  inspiriraju naše posjetitelje a koje bi bile više nego dostojne brojnih filmskih uprizorenja.

Dvorac Mihanović

3. Eno i gastro užici

unnamed Hotel Kaj
(foto Hotel Kaj)

Nakon šetnje dvorcima, perivojima i zaštićenim krajobrazima, koji vraćaju u neka prošla vremena,vrijeme je za prepuštanje užitka našem nepcu,željnom specifičnosti mirisa i okusa, a tu uživanju i veselju neće biti kraja.

Vinski vrhIMG_3093

U mnogim tradicionalnim restoranima, kao i seoskim gospodarstvima, slobodno se prepustite čarima domaćih jela, uskladite se sa skladom i radošću tamošnje prirode uživajući u gastronomskim specijalitetima zagorskog kraja uz nezaobilazna  vrhunska i nagrađivana zagorska vina.  Zagorski specijaliteti uz izvrsnost naših restorana, su nešto što se ne zaboravlja.

Poznati restoran Ribič Ribič 1

Jesmo za domaće štrukle?

_MG_6966

4. Susret s tišinom u sebi – crkve i vidikovci

I na kraju šetnje putevima HR Zagorja, možete doći u središte tišine malih stoljetnih crkvica, te se prepustiti sebi i vlastitoj kontemplaciji. Mir stoljetnih crkava intimno je mjesto dijaloga, a hodočašće u Mariju Bistricu,  put je  prema jasnom cilju. Stari mudraci su pričali-svaki je novi vrh brežuljka ujedno i nova bajka.
Ona otkriva nove vidike,a zagorski brežuljci nude ih na tisuće.

MARIJA BISTRICA-crkva s prednje strane
Svetište u Mariji Bistrici

Tisuće razloga za dolazak u Zagorje- Bajku na dlanu i samo jedan za ponovni povratak- doživljaj potpunog užitka..
Iskusite Zagorje i prepustite se bajci, koju stoljećima čuva u svojoj jezgri..

Zagorje  – Bajka na dlanu je bliža nego ikad!

_MG_2311
Sponzorirani članak 13.2.2015
Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije
www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi
[:en]Not even an hour drive from Zagreb the loveliest region awaits you full of small hills an old houses, modern therapeutic spas and those with thermal water, warm rural households and harmonious wine yards, cycling roads and numerous belvederes for a perfect picnic. Treat yourselves with a weekend of relaxation, give yourself pure, genuine beauty.

zagorje-2-1a

Attributes of virgin nature, tame hills that hide numerous springs of therapeutic thermal water, small churches, old houses that lure with their authenticity, manors, castles and parks, great rural households and taverns, specially gastro and wine offer…those are the first associations on Hrvatsko Zagorje.

JEZERCICA_TERME_hotel_042012_photocopyright-by-darko-gorenak-godar-1-1024x474

Recently this region has become increasingly recognized, all because of here listed attractions, and its specific resources that make it a leading tourist destination of continental Croatia.The answer to the question why you must return to Zagorje, mostly lies in springs of thermal therapeutic water, that turned into modern spas with high quality hotels and gastronomic offer, made Zagorje to become a genuine continental Riviera, known by even ancient  Romans.

IMG_0414-Panorama-Custom-1024x405

Therefore, here we will list four key arguments for mandatory visit to fairy tale-continental riviera of Croatia – Zagorje:

1)  Thermal waters and health SPA tourism

Villa-MagdalenaPicture-078-1024x685

Tuhelj Spa, Jezerčica Spa, Villa Magdalena, Hotel Toplice, Bluesun Hotel Kaj, are perfect therapeutic zones, where today’s modern businessman comes to find relaxation and vacation from everyday stress. By combining the harmony of nature and modern, cultural heritage with all the advantages of modern benefits of SPA and wellness offer, our visitors manage to truly relax and experience Zagorje – a fairy tale on a palm through relaxing offer of numerous top Spa&relax facilities.

Villa-MagdalenaPicture-034-1024x684

The potential of Zagora as a top therapeutic and health destinatio, is every year recognized by increasing number of tourists of various age groups. Many of them claim that they have found their youth and healing fountain right here in Zagorje on some of thermal water springs and healing mud in Tuhelj Spa.

Hotel-Well-Tuhelj_DSC1854

2) Castles and chateaus

Oršić castle – Museum of the Peasant’s revolt in Gornja Stubica
Dvorac-Orsic-Muzej-seljackih-buna-u-Gornjoj-Stubici-03-1024x768

Distinctiveness of this region is the high concentration of famous castles on such a small area that can’t be found anywhere else in this country, and on a very few places in the world.

Veliki Tabor Castle
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

According to many tales, worthy old walls, apart from cherishing love stories, have told many legends that inspire our visitors and would be a great material for a movie script.

3) Wine and gastro pleasures

Photo: Hotel Kaj
unnamed-Hotel-Kaj-1024x408 (1)

After a walk through castles, parks and protected landscapes, which take you back to some past times, it is time for pleasures of the palates that are craving for specificity of taste and scents – here, pleasure and joy become endless.
Vinski-vrhIMG_3093

In many traditional restaurants, as well as in rural households, be free to lose yourself in the magic of homemade dishes, be in harmony with the joy of nature and gastronomy specialties of Zagorje region with unavoidable awarded high quality Zagorje wines.

Famous restaurant “Ribič”
Ribič-1-1024x683

Fancy some homemade štrukle?

MG_6966-1024x683

4) An encounter with the silence within – churches and belvederes

At the end of a walk on Zagorje roads, you can come to the centre of silence of centennial churches, and lose yourself in contemplation. Peace of centennial churches is an intimate place of dialogue, and pilgrimage to Marija Bistrica is a road to clear a goal. Old wise men said – each new top of the hill is a new fairy tale.

It opens new horizons, and Zagorje hills offer thousands of them.
MARIJA-BISTRICA-crkva-s-prednje-strane

Thousands of reasons to come to Zagorje – A fairy tale on a palm, and only one reason to return – an experience of complete pleasure.

Experience Zagorje and a fairy tale that it keeps in its core for centuries…

Zagorje – A fairy tale on a palm is closer than ever!
MG_2311

Tourist Board of Krapina – Zagorje County
Visit us on www.tzkzz.hr

Zagorje_Logotipi (1)
[:]

Tragom sve učestalijih dojava zadnjih desetak godina, kako je život u Dalmaciji i Istri, postao pravi hit među strancima, koji se nerijetko i presele u Hrvatsku, vrijeme je da se prisjetimo trendova na tržištu nekretnina, kao i trendova kod  iznajmljivača.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Trend koji traje 

Europska turistička klijentela pokazuje već  dva desetljeća veliki interes za luksuznim vilama i kamenim kućama u Istri i Dalmaciji, kako za kupnjom tako i za najmom (nekad i cjelogodišnjim).
S dugotrajnom recesijom taj trend je na neko vrijeme zamro, no pojedini stručnjaci na polju nekretnina slažu se da se situacija sporo ali polako popravlja na tom području.
Imati svoju kućicu na moru – san je većine ljudi neovinsko o imovinskom stanju. I ta kućica na moru uz spretne preinake i nešto malo truda, može uvijek biti isplativa investicija, u kojoj se ne mora samo ljetovati 2-3 tjedna.
Ona se može ovisno o lokaciji i uređenosti, prije i poslije vašeg boravka dodatno iznajmiti.

Kakve kuće strani posjetitelji vole?

kuća-3

Osim vrhunskih turističkih objekata na ekskluzivnoj lokaciji uz more,  proteklih godina prava su atrakcija renovirane kamene kuće s bazenom u unutrašnjosti Istre,Dalmaciji, otocima te u Dalmatinskom zaleđu. Ovi ekskluzivni objekti sačuvali su autohtonost gradnje, mediteranski stil i ljepotu kamena, što svakako privlači imućne goste koji su u potrazi za estetskim i emocionalnim doživljajem boravka. Takav profil posjetitelja jednostavno želi udahnuti pečat mjesta kojeg je odabrao za odmor, a vjerujte da sve počinje od dobrog smještaja.

kuća-5

Prilikom odabira objekta gostima je stoga  važan svaki detalj koji svjedoči o povijesti regije, autohtonosti objekta i podneblja: od umjetničkih dijela, autohtonih biljaka, gastronomije…Stara komoda, starinski ključ od konobe,  bačve, preslica ili uljne kamenice ih također oduševljavaju. Ljupki simboli prošlosti i zaboravljenih vremena postaju tako skladna cjelina turističke etno ponude.

041211188

Luksuzni kameni objekti u Istri i Dalmaciji popunjeni su najmanje 20 tjedana godišnje, te se uz umješnost arhitektonskih rješenja, njegovanje tradicije uz potrebnu dozu luksuza i obavezno poštivanje prirodnog okoliša  mogu se pokazati kao iznimno zgodna investicija. Perspektiva takvog vida turizma, za najmodavce postaje još i bolja ako uz ponudu male kamene vile, mogu pružiti svojim gostima i dio svoje svakodnevnice.

prsut 2

Najčešća zabluda pojedinih iznajmljivača

Određeni iznajmljivači smatraju kako su njihove betonske katakombe sa cca 4 kata visine sa staklenim balkonima,sa počupanom vegetacijom i borovom šumom u okrugu od 1000 metara – san snova svakog turista. No istina je da će se  lakše i skuplje iznajmiti manja adaptirana kamena vila sa starinskim očuvanim namještajem i to na dulji rok, od katakombe od 10 apartmana. Nemojte se stoga čuditi ako vašim  luksuznim betonskim bunkerima – sezona ne potraje duže od 3 tjedna.

Za dobar turizam potrebno je biti više od iznajmljivača

Pokažite svoju baštinu, mnogi gosti najviše upravo to žele vidjeti.

ooo

Ako mislite da pojedine goste uopće ne zanima razgled vaše stare konobe,  tura vašim maslinicima, razgled baštine, ili  dan izleta gdje će od zore ribariti s vama – varate se.
A tek domaća večera, pripremljena s ljubavlju uz sve vaše članove obitelji (od najmanjih do najstarijih) turistima će pružiti nevjerojatan osjećaj ispunjenog odmora.

Hvar, 18.04.2013. - Reportaza o pripremanju tradicionalnog jela Hvarska gregada u restoranu Gariful u Hvaru

Čak i oni koji najviše vape za mirom i osamom, bivaju presretni kada ih vlasnici objekata neočekivano iznenade dodatnom aktivnošću ili dodatnim znakom pažnje. U svakom slučaju ništa vas ne košta da probate, ugodno ćete se iznenaditi i takvim pristupom te kvalitetnim sadržajima, privući turiste i van ljetnih mjeseci.

brač 3

Privucite goste van sezone – svako pa i najmanje mjesto ima svoje neodoljive adute.

Ako se pak udružite s lokalnim ugostiteljima koji će vašim turistima dostavljati vrsno pripremljenu hranu u objekte (pogotovo ako su na osami), to će biti pun pogodak jer ćete im time omogućiti potpuni doživljaj mira i relaksacije i uvesti dodatni element u ponudu.

Pustinja blaca

Kod odabira hotela ili kuće za odmor/apartmana, najveći postotak onih koji se odluče za skuplju varijantu  hotela, odlučuju se zato jer ne žele razmišljati o kuhanju. S dobro osmišljenom uslugom cateringa, taj problem bi bio riješen. Navedena usluga se može aktivirati van sezone, te se povezati sa restoranima koji su van ljeta najčešće zatvoreni, a osim restorana mogu se uključiti i muzeji, kulturne instutucije ili udruge koje njeguju stare običaje, te nuditi specijalizirane zimske programe turistima koji dolaze van ljetne gužve.

Prepuni smo arheoloških posebnosti, a iste ne ovise o godišnjim dobima – uvijek su tu.

BURNUM 1 Planinarenje, šetnje i bicikliranje te ribarenje ili maslinarenje također mogu biti dio zimske ponude – svakog pa i najmanjeg mjesta. Šetnja usamljenom plažom i traženje gljiva po šumama, branje ili edukacija ljekovitog bilja, arheološki lokaliteti, zimski tečajevi joge ili duhovnosti koji se prakticiraju uz smiren pejzaž netaknute prirode uz morsku kulisu – sve su to potencijalni programi za koje bi se našlo zainteresiranih posjetitelja i u srcu zime.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Turizam kao poziv

Svake godine sve je više obnovljenih starih i dotrajalih objekata kojima obiluje naša obala i unutrašnjost.  Dugoročno iznajmljivanje ovih objekata vrlo je isplativo.
Dan boravka u prosjeku stoji 50 -150 Eur, a one najluksuznije dosežu cijenu i do 400 eura za dan uživanja!

Hvar

Ukoliko hrvatski iznajmljivači požele svoju aktivnost najma razviti ne kao sporednu aktivnost,  već kao stalan angažman i kreativan proces, koji može uroditi velikim zadovoljstvom, novim poznanstvima a u konačnici i zaradom, tada su u toj priči su svi na dobitku.

hrana 1

Foto: Arhiva turističkih zajednica, Sunčani Hvar

Anita Žuvela Hitrec

Zaljubljenici u iskonsku prirodu, ne moraju u Lijepoj Našoj odviše brinuti kamo pobjeći te uspješno umaknuti stresu makar na jedan dan.
Bilo da ste željni samo domaće hrane i susreta s atraktivnim seoskim domaćinstvima, bilo da ste zaljubljenici u slapove, rječice i 150 nijansi zelenog i tišine koja spokojno miluje naše šumarke, bilo da samo volite dobru staru šetnju ili bicikliranje – bezbroj prilika za udahnuti ljepotu i (poprilično kisika) vam neće nedostajati.
A možete se inspirirati i romantikom, pa na bilo kojoj od zelenih oaza upriličiti romantičan piknik za dvoje ili se jednostavno dobro zabaviti s dobrim društvom. Izbor je na vama. A mi smo izabrali nekoliko najzanimljivih zelenih mjesta, istinskih dragulja koji neće ostaviti ravnodušnim ni jednog izletnika.

Ogulin/Klek

Frankopanski kaštel, foto TZ grada OgulinaFrankopanski kastel (1)_page

Svega 2 km od autoceste Zagreb Split, smjestio se zavičaj bajki – Ogulin. Teško je objasniti zašto i kako, no u Ogulinu i okolici vlada uistinu vilinsko ozračje.
Da li je to zbog Đulinog ponora, čudesnog Kleka, ili jezera Sabljaci, Ivanine kuće bajki ili ponosnog Frankopanskog kaštela, teško je reći.
Kako bilo, okolica je jednostavno magična i treba je istražiti, i obavezno se popeti na Klek. Nije teško kako se čini.

Vrh Kleka (foto TZ grada Ogulina)vrh Kleka zima_page TZ Ogulin

Zagrebačka županija – pravi dragulj kontinenta

Kulturne, prirodne, sakralne, gastronomske i brojne druge posebnosti, ljepote prirodnog okruženja  Zagrebačke županije, njenih interijera dvoraca, kurija i privatnih oaza kulturne baštine i seoskih domaćinstava s pravom čine ovu županiju preporučenom domaćom destinacijom 2014/2015.

Zelingrad
zelingrad01foto: TZ Zagrebačke županije

Među spomenicima kulture i povijesne baštine zelinskog kraja ističe se svojim značenjem Zelingrad, srednjovjekovni čuvar putova  koji se smjestio na sjeveroistočne obronke Medvednice,u samo srce zelinske gore, oko 5 km sjeverno od Zeline.U blizini se nalaze i izvrsna seoska domaćinstva, koja su samo jedan od brojnih aduta Zagrebačke županije.

Ivanićgrad seosko domaćinstvo

Ljepota nepomućenog prirodnog sklada u Zagrebačkoj županiji
030foto TZ Zagrebačke županije

0.Naslovna-slikaOčaravajuće smaragdno okruženje  Zagrebačke županije

foto TZ Zagrebačke županije, M Vrdoljak
tzzz 1

Žumberak – Samoborsko gorje

Nemojte propustiti ovo područje koje je još 1999 proglašen Parkom prirode. Kako doći do ove ljepote, informirajte se na linku  i krenite u istraživanje  ovog područja koje obiluje zelenim pašnjacima, bistrim zrakom, dobrim ugostiteljskim objektima a odmor i okrepu možete potražiti poslije u Samoboru.

park_zumberak_home park-zumberak.hrFoto; park-zumberak.hr
Slavonija i Baranja – Kopački rit

Tihi zov divljine i iskonska povezanost čovjeka i prirode u Kopačkom ritz, istinski dirne sve prirodoljupce.
Susret s Kopačkim ritom dramatičan je susret prirode u svoj njenoj kompleksnosti i raskoši, mjesto je to koje bi valjalo uvrstiti u obavezne izlete još od školske dobi.

unnamedfoto: Hrvoje Domazetović PP Kopački rit

tomislavhorvatfoto: Tomislav Horvat PP Kopački rit

Hrvatsko Zagorje – Bajka na dlanu 

gal-sl3_800x532 Klet Kozjak ZagorjeKlet Kozjak, foto Klet Kozjak, TZ Krapinsko Zagorske županije

Rajski predjeli najljepših brežuljaka osvojit će vas svojom smirenom vilinskom ljepotom i darežljivom prirodom.
A brojni restorani, kleti, seoska domaćinstva i sve bolja SPA/relax ponuda, kad tad će u ovu malenu hrvatsku Toscanu privući i neke nove investicije.

Posjetite stoga  Zagorje dok još stignete uživati u miru vidikovaca i mirisnih livada u relativnoj osami.Bilo da ste na nekom brijegu sami samcati u kontaktu s nepreglednim livadama punim cvijeća, bilo da ste u nekom od malih gradića i mjesta Zagorja – osjećaj potpunog povratka prirodi i prošlosti, je prisutan za cijelo vrijeme boravka u prirodnoj Bajci na dlanu.

Požeško – slavonska županija

Ljubitelji vrhunske vinske kapljice, gastro nomadi istančanog nepca,potražite svoj izletnički zaklon u Požeško -slavonskoj županiji!
Ova županija čija priroda nudi nevjerojatan spektar raskošnog kolorita prirodnih ljepota, čuva u svojim skutima brojne dodatne prednosti, od kojih su gurmanski gušti pri samom vrhu.
Ukoliko (posve razumljivo) malo zgriješite s gastro užicima, možete uživati i u aktivnom odmoru.

Tako možete biciklirati i sagorjeti kalorije koje ste nakupili zahvaljujući poznatom slavonskom gostoprimstvu.
1345718242img_3314 Pakrac foto tz požeško slavonsjke županije
Pakrac, foto TZ Požeško – slavonske županije

Ili uživati u riječnoj rapsodiji i možda upecati ribu
Rijeka Orljava Požesko slavonska županijaRijeka Orljava, foto TZ Požeško – slavonske županije

Ili se izgubiti na ovakvoj livadi prepunoj suncokreta?
Okrenuti leđa brigama a lice svjetlosti ovog prekrasnog kraja, te se prepustiti neponovljivom zalasku sunca nad ravnicom?
1345723777img_1208Čudesna livada – foto TZ Požeško – slavonske županije

S ovom prigodnom fotografijom završavamo pregled našeg povratka prirodi. Naša lista kontinentalnih blaga je svakako predugačka da stane u jedan tekst. Možemo (opet) samo uskliknuti kako smo sretni što živimo u malenoj zemlji na čijem se  relativno malom prostoru u sretnoj ljubavi grle rijeke, jezera, more, planine te spektakularni vidikovci. Zaputite se i vi tragom naših preporuka i otkrijte ljepotu kontinenta, već ovog proljeća.

Anita Žuvela Hitrec[:]

[:HR]Ovogodišnji četvrti međunarodni sajam turizma Place2go, održati će u Boćarskom domu od 13.03. – 15.03. 2015.

Boćarski dom tako postaje mjesto gdje ćete saznati sve o destinacijskim trendovima dalekih zemalja (Tajland, UAE, Iran, Malezija, Indija, Japan, Tunis, Turska, Kina, Rusija) ili dobro nam znanih europskih metropola kao i susjednih (Njemačka, Bugarska, Belgija, Slovenija, Srbija, Mađarska), a posjetitelji će moći birati hoće li  prvo posjetiti Gastro ulicu u kojoj će kušati specijalitete Maximiliana, japanski Binimoto, iranski Karavansaraj, indijski Maharadja, turski Lokma, azijski Wok by Matija, ili  svratiti do Ruskih delicija u kojima će se pripremati  omiljena jela ruskih velikana.
Hotel Tomislavov dom nuditi će presjek svojih  kontinentalnih specijaliteta, Brko i Brko ličkih specijaliteta, dok će Sora catering nuditi istarske.

Na sajmu ćete moći nabaviti egzotične proizvode poput začinskog bilja i cvijeća, umaka, čajeva, raznih ulja, sadnica ljutih papričica, poslastica, kao i prirodnu kozmetiku, nakit i ostale autohtone proizvode pojedinih zemalja.
Na sajmu  će se ove godine po prvi puta predstaviti grad Bruxelles i  daleka Namibija, a od starih izlagača tu su opet Tajland, Indija, Malezija, Tunis, Ujedinjeni Arapski Emirati, Turske, Bugarska kao i susjedne destinacije poput Slovenije, Srbije, Austrije, Mađarske i brojni hrvatski izlagači.

I ove godine sajam organizira nagradnu igru Putovnica gdje posjećujete određene štandove i skupljate na njima žig ili potpis. Na taj način se ulazi u bubanj za osvajanje atraktivnih putovanja.
Posjetitelji koji zaigraju nagradnu igru biti će u prilici osvojiti putovanje u Pariz za dvoje, pet noćenja u Las Vegasu, putovanje u Beograd, Mađarsku i London, Istambul, povratne karte za Dubai i brojne druge..

Zaljubljenici u daleke destinacije, egzotična putovanja jednako kao i u europske metropole, moći će se na jednom mjestu informirati o zanimljivim odredištima i usput se dobro zabaviti.

Foto:slobodna dalmacija.hrPlace2go_2015 (8)

Radno vrijeme sajma:
Glavna dvorana:
Petak 13. 3.
10 – 14 sati – B2B ulaz samo sa akreditacijama i pozivnicama
14 – 19 sati – otvoreno za sve posjetitelje, ulaz besplatan
Subota i nedjelja 14. i 15. 3.
10 – 19 sati – otvoreno za sve posjetitelje, ulaz besplatan
Dvorana Balon:
Petak – nedjelja 10 – 20 sati, ulaz besplatan[:]

[:HR]Da Požeško – slavonska županija ne temelji svoj potencijal samo na blagu eno i gastro škrinjice te nedirnutoj ljepoti prirodne zlatno zelene ravnice –  svjedoče novi trendovi i aktivnosti koje se poduzimaju ka unapređenju ponude.

Cikloturizam kao turistički adut!
Poznata već po vinskim cestama te gastro blagu slavonske korpe, Požeško –slavonska županija kreće u realizaciju još jednog ključnog projekta za unapređenje turističke ponude – Cikloturizam. Ovim projektom se unapređuje aktivni turizam na području Požeško slavonske županije, omogućuje se svim zainteresiranim posjetiteljima dodatno upoznati bajkovitu topografiju raskošnih slavonskih šuma, čistih staza i brdskih uspona  kroz biciklističke ture, bilo da ste rekreativac ili profesionalni sportaš.

Biciklist

Teren Požeško – slavonske županije pruža priliku upoznati najzanimljivije predjele netaknute prirode kroz biciklizam koji se nadopunjuje i kombinira s ostalom turističkom ponudom, kao što je upoznavanje s seoskim domaćinstvima, vinskim cestama i razgledom okolice posebice impresivnih vinogradarskih staza.

SLIKA 3 TZ PSª

SAZNAJTE SVE O PROJEKTU Bike & hike interactive trails

Turistička zajednica Požeško-slavonske županije u 2014.godini provela je projekt Bike & hike interactive trails. Realizacijom projekta  locirane su biciklističke i planinarske staze, izrađen je  gpx oblik zapisa samih staza, obavljen je prijenos u digitalne medije i njihovo označavanje na interaktivnoj karti na web stranici http://karta.tzzps.hr/,  u mobilnoj aplikaciji Panonia Tour, te u tiskanom obliku (tiskane karte dosupne su i na http://www.tzzps.hr/multimedija ).

Uslikajte QR kod i preuzmite aplikaciju Panonia Tour, te uživajte u razgledu Požeško-slavonske županije 

devices2 QR
Cijela suradnja je zajednički osmišljena i realizirana zajedno sa biciklističkim klubovima i planinarskim društvima s područja županije, te Hrvatskim planinarskim savezom koji su izradili gpx formate biciklističkih i planinarskih staza. Ponuda je tako udružila i povezala sve ključne aktere gdje je TZ Požeško-slavonske županije osmislila izvrstan proizvod za dodanu vrijednost ponude same županije. A da bi se posjetitelji lakše snalazili, sve  staze  povezuju turističku ponudu područja kojom prolaze.

Jankovacko jezero

Atraktivne biciklističke i planinarske staze – sve na jednom mjestu!
Skinite aplikaciju ili preuzmite tiskane karte u uredu TZ Požeško slavonske, i zaputite se stazama zdravog i ugodnog življenja.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ukupno je dosad locirano 37 biciklističkih i 62 planinarske staze , te donosimo popis područja na kojima se možete u miru voziti ili planinariti ovisno o želji. Od sada imate sve na jednom mjestu:

Biciklističke:

  1. Područje Pakrac-Lipik 17 biciklističkih staza,
  2. Područje Požega- Pleternica 13 biciklističkih staza,
  3. Područje Velika-Kutjevo 7 biciklističkih staza.

Planinarske:

  1. Područje Pakrac-Lipik 23 planinarske staze,
  2. Područje Požega- Pleternica 10 planinarskih staza,
  3. Područje Velika-Kutjevo 29 planinarskih staza.

Posjetite interaktivnu kartu i saznajte kako smo povezali turističku ponudu i biciklističke te planinarske staze. Želite li obići znamenitosti županije, ili se udobno smjestiti u nekoj od naših smještajnih jedinica, posjetiti OPG proizvode, kušati rajska vina iz poznatih slavonskih vinarija, obići restorane ili uživati u ruralnom turizmu – sve možete vidjeti na jednom mjestu.

sijeno

Cikloturizam i seoski turizam – ključan dio strategije razvoja slavonskog turizma

S obzirom da je Strategijom razvoja turizma RH do 2020.g. na području Slavonije primarni proizvod između ostalih Cikloturizam i Ruralni/seoski turizam, u Požeško-slavonskoj županiji u zadnjih nekoliko godina zabilježen je povećani interes posjetitelja, turista za aktivnim odmorom kroz bavljenje sportskim aktivnosti, gdje prednjači biciklizam/cikloturizam.

Djeca na Jankovcu ispod slapa

Uz atraktivnost prirodnih resursa, JU Park prirode Papuk i pojedini biciklistički klubovi na području cijele županije, ulažu velike napore u uređenje i označavanje biciklističkih staza i ruta, te promoviranje i osvještavanje građana o mogućnostima i potencijalu za daljnji razvoj biciklizma i cikloturizma na području, gdje se održavaju nekoliko puta u godini utrke u brdskom biciklizmu i drugim kategorijama na nekoliko postojećih staza, s time da se radi o utrkama međunarodnog karaktera na kojima sudjeluju natjecatelji i iz inozemstva.

 Pogled na Papuk – carstvo djevičanske netaknute prirodePogled na Papuk

Posjetite našu web stranicu i informirajte se o interaktivnoj karti te saznajte sve o razvoju cikloturizma i biciklizma u našoj županiji uz pomoć suvremenih alata kojima će se svaki posjetitelj lakše snaći pri potrazi za kvalitetno provedenim vremenom u našoj županiji.

SLIKA 1 TZ PSª

Požeško – slavonska županija udaljena svega 2 sata vožnje od Zagreba nudi komplet bogatog sadržaja a aktivni turizam je samo jedan od naših atributa. Potencijali  ove bogate riznice gastronomskih i prirodnih blaga bivaju sve više prepoznati. Sve veći broj izletnika ucrtava našu županiju u svoju mapu odredišta a provjerite u našoj fotogaleriji  samo neke od mogućih razloga.
Dobro nam došli!

Turistička zajednica Požeško – slavonske županije
www.tzzps.hr

Požeška logo (1)

Sponzorirani članak 13.2.2015[:en]Bike & hike interactive trails – meet Požega-Slavonija County by cycling and hiking!

New trends and activities that are being created to improve tourist offer prove that Požega –Slavonija County‘s potential isn’t based only on wine and gastro treasure and the untouched beauty of golden-green plains.

Cyclotourism as a new tourist advantage!

Already known for its wine roads and gastro treasure of Slavonija’s basket, Požega-Slavonija County is starting another key project for improvement of tourist offer – cyclotourism. With this project active tourism in Požega-Slavonija County is being improved and all interested visitors will be able to meet fairy-tale topography of luxurious Slavonija’s forests, clean paths and hill ascends through cycling tours, whether you are recreational or professional athlete.

Biciklist

Požega-Slavonija County’s terrain offers you a meeting with interesting areas of untouched nature through cycling that is upgraded and combined with the rest of tourist offer, with getting familiar with rural households, wine roads and landscape sightseeing, especially the impressive wine yard roads.

SLIKA 3 TZ PSª

Get familiar with Bike & hike interactive trails project

Tourist board of Požega-Slavonija County carried out Bike & hike interactive trails project in 2014. By realization of this project cycling and hiking trails have been located, gpx form of roads has been created, they have been transferred to digital media and marked in interactive map on web page http://karta.tzzps.hr/, and in mobile application Panonia Tour as well as in printed from (printed maps are available on http://www.tzzps.hr/multimedija).

Take a photo of QR code and download application Panonia Tour, and enjoy sightseeing of Požega-Slavonija County.

devices2 QR

The entire cooperation is jointly created and realized  with cycling clubs and hiking societies from this county and Croatia Mountaineering Association that made gpx formats of cycling and hiking routes. In this way the offer has joined and linked all key participants, while the Tourist Board designed great product to enrich value of the offer of the whole county.

And for visitors to get around more easily, all the roads link tourist offer of the areas through which they pass.

Jankovacko jezero

Attractive cycling and hiking roads – all in one place!

Download application or take printed maps in Tourist Board office of Požega-Slavonija County, and set off along the roads of healthy and pleasant living.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

There have been 37 cycling and 62 hiking roads located so far, and we bring you the list of the areas where you can ride or hike in peace, depending on your preferences. From now on, everything is in one place:

Cycling:

1.Area Pakrac-Lipik 17 cycling roads,

2.Area  Požega- Pleternica 13 cycling roads,

3.Area Velika-Kutjevo 7 cycling roads.

Hiking:

1.Area Pakrac-Lipik 23 hiking roads,

2.Area Požega- Pleternica 10 hiking roads,

3.Area Velika-Kutjevo 29 hiking roads.

Visit the interactive map and find out how we linked tourist offer to cycling and hiking roads. If you wish to visit sights of the County, or to comfortably relax in some of our accommodation facilities, visit rural households, taste divine wines from famous Slavonija’s wineries, visit restaurants or enjoy rural tourism – you can see everything in one place.

sijeno

Cycling and rural tourism – key part of development strategy of Slavonjia’s tourism

With the Croatian Tourism Development Strategy to 2020, on Slavonija area primary product, among others, is Cyclo/Rural tourism. In Požega-Slavonija County in the last few years, there has been an increasing interest of visitors, tourist for active vacation through sports activities, with cycling as leading activity.

Djeca na Jankovcu ispod slapa

With attractiveness of natural resources, JU Nature Park Papuk and particular cycling clubs on the area of the whole County, are making great effort to arrange and mark cycling routes and roads, and to promote and make the citizens become aware of the possibilities and potential of further cycling and cyclotourism development on the area, where several times a year races in hill cycling and other categories are held, with participants from abroad.

A view of Papuk – empire of virgin untouched nature

Pogled na Papuk

Visit our website and become informed about interactive map and find out everything about development of cyclotourism and cycling in our county with the help of up-to-date tools that will enable every visitor to find out about quality time spent in our county more easily.

SLIKA 1 TZ PSª

Požega-Slavonija County is only 2 –hours-drive away from Zagreb and offers a package of rich contents, with active tourism only a part of our attributes. Potentials of this rich treasury of gastronomic and natural treasures are being all the more recognized. Increasing number of tourists is marking our county in their destinations maps. Visit our gallery to check only some of the possible reasons.

Welcome!

Tourist Board of Požega-Slavonija County

www.tzzps.hr

Požeška logo (1)

Sponzorirani članak 13.2.2015[:]

10 dana nezaboravnog provoda pod maskama

07.02.2015. – 17.02.2015.

Tradicionalni Splitski krnjeval započeo je u subotu 07.02. predajom ključeva meštrici pokladnog karnevala, ove godine glumici Nives Ivanković. Ključeve meštrici je tradicionalno predao je splitski gradonačelnik Ivo Baldasar.

krnjeval 2

OVE GODINE KRNJEVALSKI PROGRAM TRAJE 10 DANA

Čak 16 potprograma obilježava ovogodišnji krnjeval, a novost je i Boat party, za koji će ulaznicu dobiti 100 najboljih maski kako se bude bližio taj dan. Ovogodišnja desetodnevna karnevalska događanja u Splitu, nazvana su Krnjevalski grad, a sadržajno će biti ispunjena povorkama maškara te maskiranim i kostimiranim plesovima i glazbenim programima, birat će se i najbolje maske. Presuda će se čitati na Peristilu u 22 sata, nakon čega će se na Gatu sv. Nikole, tradicionalno spaliti Krnje. Nakon što Krnje plati glavom za sve grijehe, na Rivi će nastupiti bend Noa&Funkblasters.

U sklopu Splitskog krnjevala, 14. veljače održati će se i Dječji krnjeval.

krnjeval 3

Zapleši i pokaži svoje pravo lice!

Organizaciju Spli’skog krnjevala Grad Split je ove godine povjerio udruzi Centar plesa.  Kako se vrijeme karnevala preklapa sa Valentinovom, ove godine će sve biti u duhu plesnih i ljubavnih motiva.

Split će živjeti karnevalskim životom cijelih 10 dana i noći

Ove godine program manifestacije raznovrsniji i sadržajniji nego proteklih godina, u trajanju je od čak 10 karnevalskih zabavnih dana. Intencija je da manifestacija postane prepoznatljivi turistički proizvod zbog koje će gosti dolaziti i u predsezoni.

10887618_1552273935029037_6769507283513568414_o

PROGRAM DOGAĐANJA:

Raspored održavanja događanja:
Ponedjeljak 9.02., 20 – 22h, otvorenje Krnjevalskog grada
Utorak 10.02.,  20 – 22h, Večer poezije
Srijeda 11.02., 20 – 22 h,  nastup Mandolinskog orkestra

Četvrtak, 12.02., 20 – 22 h, Jazz večer by Repassage
Petak, 13.02., 20 – 22 h, Perfomance Dadante Udruga

Subota 14.02.

PROGRAM RIVA

11 – 14h Dičji krnjeval 7-19god
12h Povorka 9 punktova
14-16h Paškare – Krnjeval ljubimaca

16-18h Salsa maskenbala ESN Carnival
18-21h Funky own
21-24h DJ Brothers
Kazetofon Love Carnival

PROGRAM ĐARDIN

11-24H Love Carnival Rave
15DJs Techno Maraton
24h JUNGLA Miss Soulfly – Službeni Carnival after party

Nedjelja 15.02.

Carnival boat party
Riva – Island Cruise, polazak u 12h za 100 nagrađenih
17-20h Ples as anđelima, maškarani disko za osobe s posebnim potrebama, Vanilla bar
19-22h Tango pod maskama, Centar plesa

Ponedjeljak, 16.02.

Skakavac – Riva
Krnjeval dječjih vrtića
9.30 Organizirani bus
10 h Okupljanje na Rivi
10- 13h program i povorka

Utorak, 17.02.

ŠENTENCA
21 h Povorka sa Rive
22 h Šetenca Peristila
23h Spaljivanje Krnje, gat Sv Nikole
21 – 24 koncert na Rivi: NOA & Funkblasters

Detaljan program pogledajte na: www.krnjeval.com

Love Carnival Rave naziv je elektronskog dijela programa Spli’skog Krnjevala 2015.
Ove godine novi koncept bit će održan i u novom terminu. Tako će se umjesto pokladnog utorka elektronski maškarani party održati u subotu 14.2. na Valentinovo u splitskom parku Đardin. Novost je da organizator priprema 13-satni party maraton koji počinje već u 11h i traje do ponoći, a line-up je sastavljen od dalmatinskih DJa uz posebnu gošću Miss Soulfly iz Rijeke.

STAGE: ĐARDIN
11.00 – 12.00 DJ Level
12.00 – 13.00 Marcellus
13.00 – 14.00 Hervie
14.00 – 15.00 Tome R
15.00 – 16.00 Jake
16.00 – 17.00 Juri Paik
17.00 – 18.00 Silvio Hrabar
18.00 – 19.00 DJ Jock
19.00 – 20.00 Okac
20.00 – 21.00 Galinac Galinac B2B JOlly Joke
21.00 – 22.00 Miro
22.00 – 23.00 Edy C
23.00 – 00.00 Pero FH B2B Miss Soulfly

AFTER PARTY @ JUNGLA
Miss Soulfly (Rijeka)
Pero FH
Galinac Galinac & JOlly Joke
Edy C
Okac

Više informacija: VisitSplit.com

 

 

 

 

 

Formula protiv sezonalnosti turizma

Novi turistički sadržaji za uspješnu predsezonu i posezonu

Smatramo da će ovaj projekt uvelike pridonijeti još boljem pozicioniranju Splita i rivijere na svjetskoj turističkoj mapi. Svrha projekta je privlačenje sve većeg broja turista izvan glavne sezone, koji će se već u rano proljeće rado zaputiti u razgledavanje dalmatinskih tvrđava, povijesne jezgre 1700 godina starog Splita, pohrliti u još većem broju na famozni rafting ili canoing na Cetini, odvažiti se na savladavanje penjališta na Šolti, uputiti se pješačkim rutama u kasnu jesen na obližnje planine Kozjak i Mosor po nevjerovatan pogled na dalmatinske otoke i priobalje…

IMG_0724_1

PPS Hrvatska 365.  – protiv sezonalnosti u turizmu

Gradovi Split i Omiš, te otok Šolta, udružili su svoje turističke snage! Objedinjeni zajedničkim nazivom Splitska rivijera, nastupaju na tržištu kao sudionici pilot projekta HTZ-a – PPS Hrvatska 365. Pored ciljanog produljenja turističke sezone kristaliziranjem novih turističkih proizvoda, svrha njihova priključenja ovom projektu je i dodatno podizanje konkurentnosti regije.

1a

Upravo je sezonalnost ono što nacionalna turistička zajednica nastoji izbjeći primjenom PPS modela, a destinacijama-nositeljicama prestižne PPS oznake, od kojih je ukupno 14 na jadranskom i 8 na kontinentalnom području, omogućuje se veća tržišna prepoznatljivost.

svecana povorka 1

Klub PPS važan je činitelj za tehnički dio priče. Naime, njega će činiti koordinacijski odbor sastavljen od direktora turističkih zajednica, dok će timovi od po 3 do 7 članova  biti osnovno provedbeno tijelo. Oni će predstavljati jednu od šest proizvodnih grupa na koje će biti orijentirana i Internet podstranica, a iste obuhvaćaju sferu kulturnog turizma i aktivnog odmora, gastro i eno ponudu, biciklizam, wellness i zdravlje, te poslovna putovanja.

Omiš - Ac
OMIŠ – grad Gusara

Split i rivijera stvaraju nove turističke proizvode

Kao uspješan član PPS-a istaknula se upravo Splitska rivijera koja je u ovom modelu prepoznala izvrsnu šansu za međusobno povezivanje svojih destinacija i jačanje novih turističkih proizvoda. Kultura i sportsko-rekreacijski sadržaji poput aktivnog odmora i biciklizma oduvijek su, pa tako i u ovoj prilici, njen forte, a za ciljana geo-tržišta odabrane su zemlje Skandinavskog poluotoka.
U tijeku formiranje proizvodnih timova Splitske rivijere u 3 tima TIM KULTURNOG TURIZMA, TIM SPORTSKO- ZDRAVSTVENI TURIZMA, ENO- GASTRO TIM, koji će uvelike pridonijeti kvaliteti projekta.

DVD-92 BOX 4_DSC2889
Šolta – nezaboravni doživljaj izvorne prirodne ljepote

Prezentacije destinacije prigodno su organizirane u Oslu i Stockholmu, a regiju je izvrsno predstavio vrsni poznavatelj povijesti, dr.sc. Josip Belamarić. Nakon efikasne promocije, ne sumnjamo da će skandinavski gosti u još većem broju pohrliti na famozni rafting ili canoing, a ako su nešto hrabriji, čak i na zip line nad kanjonima Cetine, ili će se pak odvažiti na savladavanje penjališta Šolta, te pješačkih ruta – od onih na Kozjaku i Mosoru, pa do nedavno utemeljene Rimske ceste u predjelu Kurtovići-Klapavice. Biciklisti na raspolaganju imaju staze diljem regije – od staza otoka Čiova pa do omiljene omiške biciklističke staze koja vodi kroz kanjon rijeke Cetine.

hram

City break programi – izvrsno prihvaćena ideja

Osim što njeguje identitet destinacije za aktivni odmor, ovo je svakako i regija kulture. Iako se ponudom ističe Split, sa pregršt svjetski poznatih znamenitosti poput Dioklecijanove palače, sa izuzetnom ponudom muzeja, galerija, kina i kazališta, za koje u sklopu City break programa nudi i Split Card kojom gosti ostvaruju pravo na besplatnu razgledajuću turu.

galerija-mec5a1trovic

CITY BREAK SPLIT – Kultura na dlanu grada

Da bi Split što potpunije doživjeli, na raspolaganju su vam  City break vikendi – najnoviji turistički hit kojeg je pripremila Turistička zajednica Grada Splita.

_DSC7657

Što nudi City break Split?

Dođite u Split bilo koji vikend (petak – ponedjeljak) u periodu od listopada do travnja, dobit ćete besplatno Splitsku kartu (Split card) koja će sadržavat jednu razgledajuću turu grada Splita. Dobit ćete također besplatno karte za subotnji program po izboru (kazalište ili koncert).

Split

Split je naprosto grad koji vibrira. Ludošću, ljepotom, hedonizmom, živošću, novim prijateljstvima..popis je gotovo beskonačan.

IMG_6917

Šolta i Omiš – biseri splitske rivijere

Ljubiteljima povijesti i kulture preporučamo posjetiti ništa manje atraktivne Omiške tvrđave poput Fortice ili Mirabelle, ili pak šoltanska obiteljska gospodarstva – štoviše, posjet imanju Tvrdić i sudjelovanje u tematskoj turi Olyntha, koji su goste upoznali sa tradicionalnim procesom proizvodnje meda i maslinovog ulja, ocijenjeni su od strane inozemnih gostiju kao vrhunske i vrlo edukativne atrakcije.

IMG_0676_1

Sinergija svih nositelja turističke ponude urodila plodom

U ovaj projekt uključeni su i hotelijeri, turističke agencije, prijevoznici, ugostitelji, seoska domaćinstva, trgovine, suvenirnice… 

Osim udarnih kulturnih i sportsko-rekreacijskih sadržaja, koji predstavljaju perjanice vansezonske ponude, aduti Splitske rivijere svakako su i kongresni, te eno i gastro turizam. Bilo da se gosti odluče na posjet nekom od brojnih restorana, enoteka i konobi, ili pak krenu nekim od vinskih puta ili ka sve popularnijim seoskim domaćinstvima, dobit će izvrstan presjek autohtone gastronomije i običaja.

DSC_0001

Tradicionalne delicije nude i atraktivni hoteli, koji su osim umješnih kuhara, opremljeni i modernim kongresnim dvoranama te atraktivnim wellness sadržajima po mjeri suvremenog poslovnog gosta. Pored svega navedenog, ne sumnjamo da će Splitska rivijera efikasno produljiti svoju ponudu i na predsezonu i posezonu, te u potpunosti opravdati atraktivnu PPS oznaku!

6DSCF1498

visitsplit.com

Facebook stranica

 

Foto: arhiva turističkih zajednica

TZ ST