Tag

Zagorje – Bajka na dlanu

Browsing

[:HR]Veličanstvena rekonstrukcija i slavno uprizorenje bitke kod Stubice, ove godine još bogatije i raskošnije za sve posjetitelje. Ne propustite top događaj sezone u Zagorju – Bajci na dlanu!

!cid_image007_jpg@01D152B4

Tko nije još vidio najzabavniju i najuvjerljiviju „Bitku nad bitkama“  turističko-kulturno-povijesnu manifestaciju koja je od prošle godine i nositelj nagrade SIMPLY THE BEST u kategoriji najboljeg turističkog događanja na ovim prostorima, zasigurno je čuo od mnogih posjetitelja, koji se stalno vraćaju na poznati stubički „Fajt“ mnoge pohvale. Dokaz tome je i prestižna nagrada koja je dodijeljena na poslovnoj turističkoj burzi PUT. Nagrada SIMPLY THE BEST dodjeljuje se za inventivnost i kreativnost u turizmu i doprinos razvoju turističke ponude lokalne zajednice, a puntari iz Stubice dobili su je u kategoriji ‘Manifestacije i događanja – prikaz povijesnih događanja, legenda i priča’.

!cid_image015_jpg@01D152B4

U poznatom zagorskom kraju smještenom na sjevernim padinama Medvednice povijest se ponavlja svake godine kao spomen ustanka malog čovjeka u borbi za pravdu i to kao event iz godine u godinu privlači sve više sudionika, a i posjetitelja. Riječ je o rekonstrukciji bitke kojom je dokrajčena znamenita Seljačka buna pod vodstvom Matije Gupca, što se, kako povijesni izvori bilježe, zbila kod Stubičkih Toplica 9. veljače 1573.

seljačka-buna-1

Manifestacija počinje „Puntanjem seljaka“. Ispred rodne kuće Matije Gupca okuplja se kmetsko vodstvo koje na čelu s Matijom Gupcem kreće prema Gupčevoj lipi. Tamo ih dočekuju nezadovoljni seljaci te započinje „puntanje kmetov“ tj. naoružavanje kmetova, puntara koji dižu Bunu.

!cid_image016_jpg@01D152B4

Glavni događaj – „Bitka kod Stubice“, koja je sa statistima u srednjovjekovnim kostimima feudalaca i seljaka, naoružanim mačevima, topovima, vilama, kopljima i srpovima, vjerni prikaz završne bitke na stubičkom polju u subotu  13.2.2016. ‘Na bojnom polju sudjeluje više rodova vojski i to pješadija s kratkim i dugim oružjem (mačevi, buzdovani, koplja, helebarde), puškari s vatrenim oružjem (topovi, puške kukače i arkebuze), streličari s lukom i strijelom i samostrelom te kmetska vojska s prekovanim oruđem u oružje (vilama, kosirima, sjekirama).

Bitka_kod_Stubice_70_of_258
Važno je napomenuti  da program počinje već od 11 h sa kulturno – umjetničkim programom i okupljanjem vojski prije same centralne bitke.  U 13.30 sati kmetska vojska kreće putem Obrtničke ulice do Majsecova mlina, gdje će ih dočekati vojska Franje Tahyja, te oko 14 sati počinje završna Bitka kod Stubice.

Bitka_kod_Stubice_107_of_258

Bitka nad bitkama, borba seljaka za pravicu zasigurno je najorginalnija manifestacija u široj regiji. Danas je to ne samo svehrvatski, nego i međunarodni događaj, jer sudjeluju udruge iz još tri europske države: Mađarske, Slovačke i Slovenije, a ove godine organizatori su najavili još raskošniju manifestaciju– stoga navucite oklope, naoružajte se dobrim raspoloženjem i sa cugom za samo 5 kn  u Stubicu krenite na fajt! Uz prigodnu rekonstrukciju bune, bit će tu i kmetski sajmovi starih zanata, široka ponuda domaćih specijaliteta, dobre kapljice i, naravno, kao i svake godine puno dobre zabave.

VIDEO SELJAČKE BUNE 2015

Nakon bogatog dnevnog programa slijedi veliki Buna party od 16 h  u Parku Jure Stubičanca , Donja Stubica gdje nastupaju  LaGef, Picksiebneri, Fifty Gi DJ Goc-vesele butnovne ekipe koje će vas rasplesati uz ponudu prigodnih bunskih domaćih specijaliteta i dobre kapljice.

Bitka_kod_Stubice_122_of_258-1024x683

VLAKOM SAMO ZA 5 KUNA

U vrijeme trajanja manifestacije obilazak Muzeja seljačkih buna u Gornjoj Stubici je uz popust od 50%, a organiziran je i dolazak vlakom iz Zagreba za samo 5 kn.

  • Polazak iz Zagreba GK u 10:00 sati
  • Povratak za Zagreb iz Donje Stubice u 19:25 sati

“Buna traje, buna traje” – Postao je već tradicionalni povik svih sudionika a i posjetitelja , dajući do znanja Franji Tahyju i njemu sličnima da još uvijek ima nade i onih koji su spremni opet dići bunu i boriti se do zadnje kaplje kmetske krvi’!

Sve informacije pratite i na facebook eventu:

FACEBOOK STRANICA SELJAČKA BUNA 2016

Detaljan raspored događanja donosimo u letku  u prilogu

LETAK A5

 

Ne propustite ugostiteljsku super ponudu u poznatim restoranima;

LETAK A5-page-002

 

 

 

Fotografije: Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije, TZ područja Gornja Stubica i Donja Stubica

 

 

 [:]

[:HR]Izvanredni rezultati kroz povećanje broja domaćih i stranih gostiju

Krapinsko-zagorska županija je u prošloj godini, kao i prethodnih godina, bilježila rast broja dolazaka i noćenja turista. Temeljem statističkih podataka zabilježen je dolazak 93.828 turista sa 202.594 ostvarena noćenja. Navedeni podaci predstavljaju rast u dolascima 13% te u noćenjima od 8% u odnosu na isto razdoblje prošle godine. Povećan je broj dolazaka i noćenja kako domaćih, tako i stranih turista- kod domaćih turista zabilježeno je 13% više dolazaka (54.842) i 6% noćenja (121.200), a kod stranih 15% više dolazaka (38.986) i 10% noćenja (81.394). Obzirom na konstantan rast koji se tokom godina bilježi u dolascima i noćenjima, možemo samo iskazati izrazito zadovoljstvo i vjeru u još uspješniju turističku 2016. godinu.

Picture 004 (Medium)

Kada se gledaju brojke vezane za goste iz inozemstva, na prvom su mjestu već dugi niz godina gosti iz Slovenije kojih je ove godine u našu županiju došlo više od 9.000 i koji su ostvarili rast broja noćenja od 18%. Drugi po broju dolazaka su gosti iz Njemačke, s brojem noćenja većim od 13.000, treći su gosti iz Poljske, četvrti iz Bosne i Hercegovine i peti iz Austrije. Važno je napomenuti da ovaj rast nije prepušten slučajnosti već predstavlja uspješnu suradnju s hotelima i gospodarskim subjektima temeljem koje su detektirana ciljana tržišta na kojima su se predstavljali i promovirali.

press2

Kod domaćih gostiju, na prvom su mjestu gosti iz grada Zagreba. Drugo mjesto po broju dolazaka zauzeli su gosti iz Primorsko-goranske županije, treći su gosti iz Splitsko-dalmatinske županije i četvrti, gosti sa područja Istarske županije. Jasno je da je svaki pojedinac željan mira i ljepote koju pružaju zagorski bregi, a isto tako i barem kratkotrajnog bijega od gradske vreve, što je ujedno i jedan od motiva prilikom formiranja želje za posjetom Zagorju. Također raduje sve veći broj dolazaka gostiju iz Dalmacije i Primorja, koji uz svoje more jednako vole i zelenilo zagorskih brega.

Bolfan vinski vrh manjaFoto: Bolfan Vinski vrh

U zagorska kupališta je u prošloj godini došlo 533.007 kupača, što je za 31,5% više nego prošle godine. Muzeje Hrvatskog zagorja je posjetilo 166.737 gostiju što je na nivou prošlogodišnje posjećenosti.
Hrvatsko nacionalno svetište Majke Božje Bistričke je posjetilo 812.000 hodočasnika, odnosno 3,8% manje nego prošle godine. Krapinsko-zagorska županija se po broju dolazaka turista nalazi na visokom drugom mjestu, među 12. županija kontinentalne Hrvatske (izuzevši Grad Zagreb), odmah iza Karlovačke županije.

Picture 002 (Medium)

Temeljem ostvarenih rezultata jasno je, kako i sama izreka kaže da se ništa ne događa slučajno već za sve postoji razlog. Ovi podaci prije svega, rezultat su stručnosti i predanosti turističkih djelatnika, koji kroz promociju turizma Krapinsko-zagorske županije, postižu ovakve rezultate.
Isto tako treba napomenuti kako je “Zagorje- Bajka na dlanu”, jedinstveno i po prirodnim bogatstvima, termalnim izvorima, kulturnoj baštini, svetištima, a svakako i po bogatoj enološkoj i gastronomskoj ponudi, što pridonosi ovakvim rezultatima, tj. Krapinsko-zagorska županija posjeduje kvalitetnu osnovu za razvoj onih oblika turizma koji odgovaraju njezinom prirodno-geografskom i kulturno-povijesnom nasljeđu.

Brojke govore u prilog činjenici kako je destinacija Zagorje – Bajka na dlanu, tako postaje najrazvijenija kontinentalna turistička regija RH, koja svojom turističkom ponudom pobuđuje sve veći interes na regionalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini. Želimo im puno uspjeha i dobar vjetar u leđa!

Fotografije: Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije

 

 

 [:]

[:HR]Muzej krapinskih neandertalaca s nalazištem Hušnjakovo predložen je za Oznaku europske baštine među devet lokaliteta koji slave i simboliziraju europske vrijednosti, ideale i povijest.

Države članice su ove godine u prvom krugu izabrale osamnaest lokaliteta od kojih je nezavisno povjerenstvo Europske komisije izdvojilo i predstavilo njih devet. Komisija će Oznaku dobitnicima službeno dodijeliti u veljači 2016. godine, dok će se svečana dodjela održati u travnju 2016. godine u Bruxellesu.

Cilj inicijative Oznaka europske baštine Europske unije je podizanje svijesti o važnosti lokaliteta u europskoj povijesti, kulturi i razvoju. Oznaka se dodjeljuje svake dvije godine, a Ministarstvo kulture je ove godine prvi put dobilo priliku prijaviti dva hrvatska lokaliteta za Oznaku europske baštine, Muzej krapinskih neandertalaca i Centar industrijske baštine Rijeke.

12348137_1040652559359535_3227370689427111011_n

Komisija je predložila Muzej krapinskih neandertalaca, koji je smješten nedaleko svjetski poznatog nalazišta krapinskih neandertalaca Hušnjakovo i s kojim čini jedinstvenu cjelinu.
Za sam Muzej ta će oznaka značiti uspješniju promociju prapovijesne prirodne baštine široj europskoj publici, dok se kroz povezivanje s drugim europskim lokalitetima kojima je Oznaka europske baštine dodijeljena, Muzeju pružaju dodatne mogućnosti suradnji, razmjene izložbi, zajedničke promocije i kreiranja novih projekata.

12313662_1040653119359479_4532320734255326960_n

Uz Muzej krapinskih neandertalaca, za Oznaku europske baštine predloženi su i Rt Sagres (Portugal), bečka Carska palača (Austrija), Dvorac Přemyslovića i Nadbiskupski muzej u Olomoucu (Češka), Povijesna cjelina Sveučilišta Tartu (Estonija), Mundaneum (Belgija), Groblje N°123 iz Prvoga svjetskog rata (Poljska), Glazbena akademija Franza Liszta u Budimpešti (Mađarska) i Europska četvrt u Strasbourgu (Francuska).

Izvor objave: Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije
Fotografije: Facebook stranica Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije[:]

[:HR]Doživjeti božićni ugođaj u Mariji Bistrici, nacionalnom svetištu Majke Božje, uistinu je poseban doživljaj! Tradicija proslave Adventa u Mariji Bistrici nastavlja se i ove godine, sada s još raskošnijim programom koji će se provoditi kroz četiri tematska vikenda:

Vikend duhovne glazbe (28. – 29. 11.)

Vikend starih zanata (5. – 6. 12.)

Vikend adventskih običaja (12. – 13. 12.)

Vikend medenjaka i gvirca (19. – 20. 12.)

Svakog vikenda posjetitelje očekuju i nastupi brojnih KUD-ova, dječjih zborova, vokalnih skupina, klapa, bendova i istaknutih glazbenih umjetnika. Svake subote u ugostiteljskim objektima očekuje vas bogati glazbeni i zabavni program.
Moći ćete uživati u  Bistričkom adventskom sajmu a koji je  nadaleko poznat po tome što se na njemu mogu razgledati i kupiti jedinstveni autohtoni božićni ukrasi i originalne tradicijske igračke rađene tehnikama naših starih. Ove godine, uz demonstracije starih zanata na bistričkom trgu, posjetitelji će se moći pridružiti radionicama na kojima će uz pomoć majstora izrađivati svoje originalne božićne poklone.
Sve to biti će začinjeno jedinstvenom gastro ponudom bistričke kuhinje i neizostavnim kuhanim gvircom i vinom koje će posjetitelji ove godine moći popiti u Adventskoj šalici.  Kuhani gvirc ili pak vino u adventskim šalicama koje se mogu zadržati i kao suvenir, novost su Adventa u Mariji Bistrici.

Više informacija na: www.tz-marija-bistrica.hr

FOTO SRECKO BUDEK 0076 (Medium)

Što ne  propustiti za vrijeme Adventa u Mariji Bistrici

Na glavnom bistričkom trgu moći ćete uživati u koncertu duhovne glazbe Marije i Ivane Husar te kršćanskog banda „Cobus“ koji će se održati 29. studenog u 17:00 sati. Izvođači će pjevati pjesme koje već dugo osvajaju srca ljubitelja duhovne glazbe.

Za one najmlađe, uz tradicionalno druženje sa sv. Nikolom i dijeljenjem poklona, organizirane su pričaonice i radionice u Bluesun hotelu Kaj Marija Bistrica. Ove godine djeca će za sv. Nikolu moći uživati u predstavi za djecu i mlade „GRIMMIX“ u kojoj se junaci iz bajka, nakon 200 godina, slučajno susreću, upoznaju i sprijateljuju.

Slika 1 (Medium)

Prostor trga u Mariji Bistrici pretvorit će se u interaktivni ambijent za djecu, mlade i prolaznike 12. prosinca u 11:00 sati.  Advent u Mariji Bistrici ima i humanitarni karakter tako će se na sv. Luciju 13. prosinca održati tradicionalni božićni humanitarni koncert Zagorske lige protiv raka „Zagrljaj dobrote“ s brojnim poznatim glazbenim gostima.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
foto: Elvis Lacković

Posljednji vikend adventa očekuje vas pregršt događanja kao što su Festival medenjaka i gvirca i koncert klape Contra. U sklopu festivala održat će se natjecanje u pečenju božićnih medenih kolačića, a stručni žiri ocijeniti će najbolje uz taktove klapske pjesme.

NE PROPUSTITE ČUDESNU ADVENTSKU NOĆ SVJETLA UZ LAMPIONE!

advent lampioni (Medium)

U večernjim satima u Mariji Bistrici se sprema prekrasna Adventska noć svjetla.
Lampioni podižu nadu, ispunjavaju snove i želje, te stvaraju uspomene koje nikada nećete zaboraviti.
Zamislite želju uz svoju lanternu, zapalite je i pustite… jer svakom je snu potreban glas!
Osim veličanstvene atmosfere, blagdanskih emocija i zajedništva koje Advent u Mariji Bistrici pruža ove godine po prvi puta moći ćete vinuti svoje želje u nebo.
Adventska noć svjetla održat će se 20. prosinca u 18:30 sati.
Građani će lampione moći kupiti na Trgu pape Ivana Pavla II. na dan događanja od 12:00 sati.

LADO – NEODOLJIV ZAGRLJAJ TRADICIJE I BOŽIĆNE ATMOSFERE

U bazilici Majke Božje Bistričke moći ćete uživati u atmosferi adventskog koncerta Ansambla narodnih plesova i pjesama Hrvatske „LADO“

Ansambl LADO (Medium)

Moći će se također razgledati interaktivna instalacija Bistričkog adventskog vrmara, autorice Bernarde Cesar. Ova izuzetno atraktivna instalacija, koja predstavlja adventski kalendar, nastajat će iz dana u dan slaganjem jedne od tradicionalnih zagorskih dječjih igračaka – ormara, gdje svaki ormar predstavlja jedan kalendarski dan Adventa.
Vrata ormara sakrivaju dobru želju ili duhovnu poruku za onoga tko zaviri u ormar, a poleđina Bistričkog adventskog vrmara nosi na sebi zrcalo satkano od mnogo manjih zrcala, dajući mogućnost svakoj osobi da simbolički, promatrajući svoj odraz u ogledalu, zaviri u svoje srce i dušu.

FOTO ELVIS LACKOVIC (2) (Medium)foto: Elvis Lacković

Osim Bistričkog adventskog vrmara, glavni bistrički trg krasit će instalacija „SRCE“ autorice Petre Ptiček. Srce je oduvijek bilo simbol ljubavi.  Pokloniti nekome licitarsko srce značilo bi da mu poklanjate svoje srce.
U vrijeme Adventa ono osim što  je simbol ljubavi, ono je i simbol prijateljstva i obiteljskih vrednota.
Srce koje u sredini umjesto stakalca ima prozorčić u kojem se mogu fotografirati svi – mladići i djevojke, prijatelji, roditelji sa djecom, djedovi i bake i na taj način podijeliti ljubav i prijateljstvo i ujedno imati prekrasnu uspomenu kao razglednicu iz najljepšeg mjesta Marije Bistrice.

FOTO SRECKO BUDEK 0004 (Medium)foto: Srećko Budek

BESPLATAN PRIJEVOZ 20.PROSINCA – VLAK HŽ-A VOZI VAS U MARIJU BISTRICU IZ ZAGREBA

Svim posjetiteljima koji će na Advent u Mariji Bistrici putovati vlakom iz Zagreba 20. prosinca, osiguran je besplatan vlak HŽ-a u jutarnjim satima!

Advent u Mariji Bistrici završava tradicionalnim dočekom Nove godine u podne na središnjem bistričkom trgu uz koncert grupe Baruni i Boss banda.

SELFIJEM I LICITARSKIM SRCEM DO VRIJEDNIH NAGRADA 

Dođi na Advent u Mariji Bistrici i napravi najbolji selfie te osvoji vrijedne nagrade! Turistička zajednica će vrijednim nagradama nagraditi najbolje fotografije.
Dakle, mobitele, selfie štapove i ostale alate u ruke i u Mariju Bistricu pored licitarskog srca, adventskog vrmara, božićnog drvca….  U svoj selfie ubacite u hashtag #‎adventuMarijiBistrici!

dunja kolar 1 marija bistricafoto: Dunja Kolar

Nagradni natječaj se odnosi na facebook Advent u Mariji Bistrici!
Prilikom objavljivanja na facebooku bitno je samo da svoju fotku podijelite javno.
Natječaj traje od 28. studenog do 18. prosinca 2015.  Sve fotografije koje će biti vidljive unutar hashtaga  ‪#‎adventuMarijiBistrici! ulaze u izbor za glavnu nagradu.
Najbolje fotografije će odabrati djelatnici turističke zajednice općine Marija Bistrica.

Pozivamo Vas da dođete u Mariju Bistricu i osjetite istinski duh Božića!

FOTO SRECKO BUDEK 0076 (Medium)foto: Srećko Budek

Detaljan program „Adventa u Mariji Bistrici 2015.“ prolistajte u PDF prilogu, klikom na donji dio dokumenta, možete prelistati program.

[pdf-embedder url=”http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2015/11/Program-Advent-u-Mariji-Bistrici.pdf”]

Sve informacije o Adventu u Mariji Bistrici potražite na slijedećim adresama:

[email protected]

www.tz-marija-bistrica.hr

www.facebook.com/TZO.Marija.Bistrica

www.facebook.com/Advent.u.Mariji.Bistrici

Zagorje_Logotipi-1

Fotografije: Turistička zajednica općine Marija Bistrica, Srećko Budek, Dunja Kolar, Elvis Lacković 

Sponzorirani članak 22.11.2015.[:]

[:HR]Hrvatsko zagorje je proteklih tjedana, uspješno održalo niz atraktivnih prezentacija. Pula, Zadar i Split ugostili su predstavnike Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije koji su pokazali raskoš i bogatstvo zagorske destinacije kroz svoju turističku ponudu.

Pula 1

PULA – BAJKA NA DLANU PREDSTAVILA SE ISTRI

U ponedjeljak, 26. listopada, Turistička zajednica Krapinsko-zagorske županije u suradnji s Hrvatskom Gospodarskom Komorom i Turističkom zajednicom grada Pule, organizirala je prezentaciju i B2B radionicu za putničke agencije u prostorima Županijske Komore Pula.

Pula 3

Sa zagorske strane na radionici su prisustvovali: Terme Tuhelj, Terme Jezerčica, Bluesun Hotel Kaj, Villa Magdalena, Vuglec Breg i Vodeni park Aqua Vivae. Prezentaciji se odazvalo 15-tak predstavnika putničkih agencija koji su u razgovorima s zagorskim turističkim djelatnicima pokazali izuzetan interes za Zagorje. Osim predstavnika turističkih agencija, prezentacije su bile popraćene i od strane 10-tak predstavnika medija. Sudionike prezentacije pozdravile su gđa. Jasna Jaklin Majetić Predsjednica Županijske Komore Pula, predstavnica Turističke zajednice grada Pule te Voditeljica ureda Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije, gđa. Ksenija Tomić, koja je u nastavku i prezentirala cjelokupnu turističku ponudu Zagorja, prvenstveno bogatu eno i gastro ponudu, kulturnu baštinu, termalne izvore, kao i kvalitetnu i raznovrsnu ponudu wellnessa.

Pula 4

Nakon prezentacije, sudionici su mogli vidjeti promo film “Zagorje – Bajka na dlanu” te uživati u zagorskim tradicijskim specijalitetima, kao što su: zagorska juha, namaz od čvaraka, sir s vrhnjem, patka s mlincima, stubička pisanica, i nezaobilazni zagorski štruklji.

Pula 5Gastronomske delicije pripremili su i predstavili kuhar Termi Tuhelj, Mirko Ljubić te kuhar Bluesun Hotela Kaj, Stjepan Jakoplić. Zagorska vina dobila su pohvale, a koje su upućene zagorskim vinarima: Vinariji Bolfan, Vinariji Vuglec Breg, Vinariji Micak i Vinariji Sever.

ZADAR I SPLIT – BAJKA NA DLANU OSVOJILA DALMACIJU

Split 1

U srijedu i četvrtak, 04. i 05. studenog, Turistička zajednica Krapinsko-zagorske županije u suradnji s Hrvatskom Gospodarskom Komorom, Turističkim zajednicama gradova Zadra i Splita, kao i Turističkim zajednicama Zadarske i Splitsko – dalmatinske županije, organizirala je posebne prezentacije i B2B radionice za putničke agencije, udruge i predstavnike osnovnih i srednjih škola dalmatinskih regija u prostorima Županijskih Komora Zadar i Split.

Split 2Turističku destinaciju Zagorje Bajka na dlanu u sklopu B2B radionica predstavljali su: Terme Tuhelj, Terme Jezerčica, Bluesun Hotel Kaj, Villa Magdalena, Vuglec Breg i Vodeni park Aqua Vivae.

Split 3Predstavnici gospodarskih subjekata u sklopu B2B susreta razgovarali su sa preko 20 putničkih agencija u cilju animacije dolaska domaćih turista u Zagorje sa spomenutih područja. Prisutni predstavnici turističkih agencija iskazali su izuzetan interes za  bajkovito Zagorje, kao i izrazito zadovoljstvo predstavljenom, osebujnom turističkom ponudom. Osim predstavnika turističkih agencija, prezentacije su bile popraćene i od strane medija: Mreža TV-a i HRT-a, te regionalnih tiskovnih medija grada Zadra i Splita.

Split 4Sudionike prezentacije pozdravili su direktor Županijske Komore u Zadru, g. Denis Ikić, Predsjednica Hrvatske gospodarske komore u Splitu, gđa Katija Buličić, kao i direktor Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije, g. Joško Stella, te Voditeljica ureda Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije,  gđa Ksenija Tomić, koja je u nastavku i prezentirala cjelokupnu turističku ponudu Zagorja.
Kompletnu prezentaciju glazbenim brojem upotpunio je blues glazbenik, pjevač, skladatelj i svirač usne harmonike, Tomislav Goluban. Sudionici prezentacija uživali su u gastro delicijama Zagorja koje su pripremili kuhar Termi Tuhelj, Mirko Ljubić, te kuhar Termi Jezerčica, Jakov Mirt.

Split 6Osim gastro delicija, sudionici su mogli okusiti i  poznata zagorska vina koja su prezentirali i posluživali konobari; Kristijan Kozina iz hotela Terme Jezerčica, te Kristina Kožić iz Bluesun hotela Kaj.

Split 5

fotografije: Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije

Zagorje_Logotipi-1

 [:]

[:HR]ODRŽANO TURISTIČKO PREDSTAVLJANJE U SPLITU

Očuvana priroda, pitomi zeleni brežuljci između kojih se ‘skrivaju’ brojni izvori ljekovite termalne vode, crkvice, stare hiže koje mame svojom autentičnošću, kurije, dvorci i perivoji, najčešće su prve pomisli na Hrvatsko zagorje. Međutim, ova regija u sjeverozapadnom dijelu Hrvatske, posljednjih godina turistički postaje sve prepoznatljivija na turističkoj karti Hrvatske.

Dvorac Orsic - Muzej seljackih buna u Gornjoj Stubici 03

Na radost brojnih zaljubljenika u Hrvatsko Zagorje, Turistička zajednica Krapinsko–zagorske županije, u suradnji s Turističkom zajednicom Splitsko – dalmatinske županije, Turističkom zajednicom grada Splita i Županijskom komorom Split, predstavila je turističku ponudu Zagorja – Bajke na dlanu u  prostorima Županijske komore Split.

Picture 3195

Voditeljica turističkog ureda Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije Ksenija Tomić, predstavila je brojnim posjetiteljima Krapinsko-zagorsku županiju kao poželjnu turističku destinaciju bogate kulturne baštine i enogastronomske ponude, s brojnim manifestacijama i rekreativnim sadržajima.

Picture 3208

U sklopu programa predstavljanja turističke ponude Krapinsko–zagorske županije održane su  poslovne radionice na kojima su sudjelovali atraktivni turističko – poslovni subjekti: Terme Tuhelj, Terme Jezerčica, hotel Kaj, Aparthotel Villa MagdalenaVodeni park Aquae Vivae i Turističko selo Vuglec Breg.

Picture 3299
Predstavnice TZ Krapinsko – zagorske županije sa direktorom Tz Splitsko – dalmatinske županije Joškom Stellom
Picture 3270Interes za poslovne radionice  je bio velik
Picture 3214Voditeljica turističkog ureda Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije Ksenija Tomić

Nakon turističke prezentacije i poslovnog dijela na oduševljenje mnogih održana je velika eno-gastro prezentacija.

Picture 32271

Posjetitelji su uživali u zagorskim delicijama: zagorskoj juhi, juhi od buče, purici s mlincima, zagorskim štruklama, domaćoj savijači od jabuke, gibanici od sira, domaćim kiflicama, domaćem špeku…i vrsnim zagorskim vinima.

Picture 3228
Nitko nije mogao odoljeti Zagorskim štruklama

Picture 3224
Gastronomski specijaliteti zagorskog kraja jedan su od najačih aduta turizma Krapinsko – zagorske županije

Picture 3225

Picture 3251

Picture 3245
Nezaobilazna  zagorska vina

Picture 3278

Zagorje – Bajka na dlanu

Očuvana priroda, pitomi zeleni brežuljci između kojih se ‘skrivaju’ brojni izvori ljekovite termalne vode, crkvice, stare hiže koje mame svojom autentičnošću, kurije, dvorci i perivoji, najčešće su prve pomisli na Hrvatsko zagorje. Međutim, ova regija u sjeverozapadnom dijelu Hrvatske, posljednjih godina turistički postaje sve prepoznatljivija na turističkoj karti Hrvatske.

Na ovogodišnjim su Danima hrvatskog turizma, u oštroj konkurenciji turističkih tvrtki iz cijele Hrvatske, osvojena čak tri priznanja Turistički cvijet – kvaliteta za Hrvatsku. Turistički potencijal Zagorja velik je i raznolik, zbog čega je ono i postalo vodeća destinacija kontinentalnog turizma Hrvatske.

Podsjetimo se još jednom svih priznanja turizmu Krapinsko – zagorske županije na ovogodišnjim Danima hrvatskog turizma u Poreču:

DESTINACIJA GODINE:

NAJUSPJEŠNIJA DESTINACIJA RURALNOG TURIZMA

  1. mjesto – GUPČEV KRAJ

NAJUSPJEŠNIJA DESTINACIJA TURIZMA ZDRAVLJA

  1. mjesto – KRAPINSKE TOPLICE

ATRAKCIJA GODINE:

PODKATEGORIJA KULTURNA DESTINACIJA

  1. mjesto – MUZEJ KRAPINSKIH NEANDERTALACA, KRAPINA

PODKATEGORIJA REKREACIJA I ZABAVA

  1. mjesto – TERME TUHELJ, TUHELJSKE TOPLICE

KATEGORIJA HOTELI SA WELLNESS PONUDOM

  1. mjesto – BLUESUN HOTEL KAJ, MARIJA BISTRICA

HGK – TURISTIČKI CVIJET “KVALITETA ZA HRVATSKU”

KATEGORIJA PANSIONI

  1. mjesto – VUGLEC BREG, ŠKARIĆEVO

U sklopu Dana hrvatskog turizma 2015. godine održan je drugi nacionalni Forum obiteljskog smještaja kojeg organizira Zajednica obiteljskog smještaja HGK, a podržavaju ga i Ministarstvo turizma i Hrvatska turistička zajednica.

OBITELJSKI SMJEŠTAJ GODINE:

PODKATEGORIJA KLUB PROIZVODA PANSION

  1. mjesto – VUGLEC BREG, ŠKARIĆEVO

PODKATEGORIJA KLUB PROIZVODA SEOSKO DOMAĆINSTVO

  1. mjesto – ZABOKY SELO, ZABOK

Od ukupno 25 nagrada koliko je dodijeljeno u izboru ČOVJEKA KLJUČA USPJEHA U TURIZMU, Ana Zrinski, djelatnica Općine Stubičke Toplice proglašena je DJELATNIKOM GODINE u kategoriji „čistač“.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kako su istaknuli iz Krapinsko – zagorske županije, iznimno su ponosni na dobitnike nagrada iz svoje županije, koji su se istaknuli usprkos jakoj konkurenciji iz cijele Hrvatske.
Velik je broj turističkih nagrada, unutar različitih kategorija, dodijeljen upravo  destinacijama, subjektima i pojedincima, kao priznanje dugogodišnjeg truda i ulaganja na području turizma u Krapinsko-zagorskoj županiji.

Foto: Goran Dedić, Hot Spots, Tz Krapinsko – zagorske županije

Zagorje_Logotip[:]

[:HR]Koncerti + poezija & putopisi + eno/gastro i glazbena edukacija
6 DOGAĐAJA, 6 LOKACIJA, 25 IZVOĐAČA

Kad? 12.-27. studeni 2015.

Zagorje Blues Etno Festival objedinjuje  zabavu i edukaciju s naglaskom na koncertnu aktivnost. Publici svih uzrasta omogućava neposredan ulaz u svijet glazbe, u ovom slučaju svijet bluesa i etna te kroz koncerte, radionice, predstavljanje putopisa i pjesama – uz neformalna druženja približava izvođača publici i obrnuto.

Festival počinje 12.11. uz edukativni program namijenjen učenicima OŠ Ksavera Šandora Đalskog u Zaboku, a centralna koncertna večer održat će se u Festivalskoj dvorani u Krapini 14. studenog gdje će svirati danski blueser Tim Lothar, legendarna i neponovljiva Zdenka Kovačiček & Pif, rockabilly sastav Billie & The Kids i Tomislav Goluban. Ostala događanja uključuju poeziju i blues glazbu u Općinskoj knjižnici Krapinske Toplice 13.11. uz nastup  Riccarda Staraja & Midnight Blues Dueta, gospel koncert zbora The Messengers u Bazilici Majke Božje Bistričke u Mariji Bistrici 15.11. te kombinaciju blues, country i gipsy glazbe uz Trio Quatro Bluesgrass Band i Damira Kukuruzovića u City Caffeu u Zaboku 18.11.

Festival završava 27.11. u vinariji Bolfan Vinski vrh u Hrašćini uz “Vođenu vinsku blues degustaciju” u kojem se spajaju okusi hrane, vina i bluesa.

Dođite na festival i sjajno se zabavite uz gastro doživljaje i vinske blues degustacije, uz nastupe kvalitetnih izvođača i zabavite se kasne jeseni u Hrvatskom zagorju.

PROGRAM:

12.11. EDUKACIJA
OŠ Ksavera Šandora Gjalskog ZABOK
Blues in the Schools- Usna harmonika u školi

ZBEF_2015_program (1)

 

13.11. VEČER PUTOPISA, POEZIJE I BLUESA!
Općinska knjižnica KRAPINSKE TOPLICE, 18h
Riccardo Staraj & Midnight Blues Duo, ulaz slobodan

riccardo staraj2 (1)

sub 14.11. KONCERT
Festivalska dvorana KRAPINA, 19h
Zdenka Kovačiček & Pif (Zagreb), Tim Lothar (Danska),
Billie & The Kids (Zagreb), Tomislav Goluban (Zabok)
ulaz 50kn (pretprodaja: ulaznice.hr)

Krapina 14.11 paint


ned 15.11. KONCERT

Bazilika Majke Božje Bistričke, MARIJA BISTRICA, 17h
The Messengers (Zagreb)
Ulaz slobodan

Marija Bistrica 15.11 (1)


18.11. KONCERT

Trio Quatro Bluesgrass Band feat. Damir Kukuruzović (Sisak)
City Caffe, ZABOK, 20h
ulaz 20kn (pretprodaja City Caffe)

City Caffe 18.11


pet 27.11. VINSKA BLUES DEGUSTACIJA

Bolfan Vinski vrh, HRAŠĆINA, 19h
Ulaz 160kn (rezervacije 0997031797)

Vinarija 27.11
Sve informacije potražite na www.zagorjeblues.com i posjetite Facebook stranicu.

Dobro došli!

Zagorje_Logotipi-1

[:]

[:HR]Na konferenciji za novinare Terma Olimia i Terma Tuhelj, direktor Terma Olimia d.d. Florjan Vasle, prokurist Terma Olimia d.d Vasja Čretnik i direktorica Terma Tuhelj d.o.o. Ivana Kolar, predstavili su rezultate poslovanja u prvih 9. mjeseci 2015. godine kao i brojne novitete i planove za daljnje poslovanje.

NIVE1364

I dalje u vrhu wellness i spa turizma Slovenije i Hrvatske

ENOTA ARHITEKTI ORHIDELIA PODCETRTEK 2009
ENOTA ARHITEKTI ORHIDELIA PODCETRTEK 2009

Terme Olimia i Terme Tuhelj poslovanje vode strategijom stalnog razvoja i unapređenja –  sustava poslovanja, infrastrukture te ponude i širine svojih usluga te s vizijom razlikovanja od sličnih usluga i drugih turističkih centara. Sukladno tome, i u prošlom razdoblju ulagali su u kapacitete i razvoj novih kvaliteta te ostvarili odlične rezultate.

NIVE1589

U Termama Olimia u prvih 9. mjeseci ostvareno je 64.230 dolazaka što je za 2,2% više nego u istom periodu lani te je ostvareno i 237 968 noćenja u 2015. Terme Olimia ostvarile su 12.824.760 prihoda u prvih 9. mjeseci 2015. godine što je 2% više nego 2014. godine.
U ukupnoj strukturu bilježe porast stranih gostiju: u wellness hotelu Sotelia**** ugostili su 73,8% stranih gostiju, u hotelu Breza**** 50,2%. U 2015. godini ističu  povećanje broja gostiju iz Francuske, Gruzije, Austrije, Srbije, Hrvatske i Crne gore.

NIVE1772

Velik iskorak u rezultatima bilježi kupališni segment (Aqualuna, Termalija i Orhidelia) gdje je Terme Olimia posjetilo je 124.548 komercijalnih kupača u prvih 9. mjeseci 2015. što je 12,9% više nego u istom periodu 2014. godine. Tome su uvelike pridonijeli i dani otvorenih vrata početkom ljeta (10.-14.06.) kada je Aqualunu posjetilo više od 7 500 kupača koji su kroz 4 dana potpuno besplatno mogli uživati u raznovrsnoj ponudi. To je Aqualunu svrstalo u sam vrh slovenskih kupališta (Naj kupalište 2015.), a nagradama pridodaju i nagradu za naj wellness (Wellness Orhidelia – 6. godina za redom).

NIVE1735

Zbog iznimnog poslovanja, inovacija te ulaganja u poslovanje, FIJET Slovenija dodijelio je Termama Olimia i općina Podčetrtek, Kristalni triglav za vidljiva dostignuća u slovenskom turizmu.

NIVE1451

U Termama Tuhelj u prvih 9. mjeseci ostvareno je 27 534 dolaska što je za 5,2% više nego u istom periodu 2014. godine te je u prvih 9. mjeseci ostvareno 64 315 noćenja. U 2015. godini ostvareno je 4.465.000 euro prihoda u prvih 9. mjeseci 2015. godine što je za 7,5% više nego lani. Domaći gosti su i dalje najbrojniji gosti u Hotelu WELL**** i čine 50-tak posto svih gostiju.

Hotel_Well,_exterior-6417
Najveći broj domaćih gostiju je iz Zagreba te iz Istre, a možemo istaknuti da ima nešto više individualnih gostiju, a manje organiziranih grupa, i taj trend raste što ukazuje da je atraktivnost Terma Tuhelj kao destinacije za idealan wellness odmor na visokom nivou.

NIVE1259Drugih 50% gostiju čine stranci, od kojih su i dalje najbrojniji gosti iz Slovenije, Njemačke, Austrije i Italije te BiH, a u srpnju i kolovozu ih ima i iz Belgije, Danske, Luksemburga, Nizozemske, Kanade, Francuske, Israela, Litve, Novog Zelanda, Kine, Koreje i drugih europskih i svjetskih destinacija. Porast stranih dolazaka vezan je uz internacionalizaciju poslovanja čime su Terme Tuhelj postaje jedna od svjetski poželjnih destinacija.

NIVE1237

Osim povećanja dolazaka stranih gostiju, u Termama Tuhelj, bilježi se i porastu komercijalnih kupača. Vodeni planet posjetilo je 131 314 komercijalnih kupača u prvih 9 mjeseci što je 8,3% više nego u  prvih 9 mjeseci 2014. Kako Vodeni planet sada broji 11 godina svog poslovanja, u periodu od 2005. do 2015., najpoznatije kupalište posjetilo je 2.382 820 kupača. Konstantno ulaganje u različitost sadržaja te kreiranje zanimljivih sadržaja i evenata na Vodenom planetu, utjecalo je ne samo na povećanje broja kupača nego i je prepoznato i od strane strukovnjaka tako da su Terme Tuhelj bez obzira na novu i moderniju konkurenciju, ponosni vlasnici 2. nagrade u kategoriji  Atrakcija godine, podkategorija Rekreacija i zabava koja je dodijeljena na ovogodišnjim Danima turizma u Poreču.

Investicije i noviteti 2015./ 2016.

NIVE1101

Terme Olimia za 2016. godinu pripremaju renovaciju wellness hotela Sotelia****s čija se investicija procjenjuje na 1 mio eura te se završetak radova planira do kraja 2016. godine.
U 2017. godini planira se rekonstrukcija bazenskog kompleksa Termalija.

NIVE1589

Terme Tuhelj unaprijedile su svoje kapacitete uređenjem kampa gdje su se uredile sanitarne prostorije  i ostala infrastruktura i za zimsko poslovanje. Uredili su već osnovne preduvjete za daljnji razvoj kampa u Termama Tuhelj te cijeli kamp pripojili na postojeći pročišćivač otpadnih voda, ali i omogućili kvalitetniju infrastrukturu svake parcele. Paralelno uredio se i animacijski otok da bi se posjetiteljima Vodenog planeta pružila zabava kroz cijelu godina (zimska i ljetna pozornica s događanjima), a za 2016. se planira uređenje unutarnjeg kompleksa Vodenog planeta u iznosu oko 150.000 eura čime će se unaprijediti vodeni sadržaji.

Water-planet-Terme-Tuhelj-Croatia-6093_-_Kopija

Selfness – kontinuirana briga o gostima

Spa_opuštanje,_novi

Prateći trendove u termalnom i zdravstvenom turizmu, Terme Olimia i Terme Tuhelj koncipirale su nov trend u poslovanju – selfness. Programi su osmišljeni su tako da pojedinca prate u otkrivanju najboljeg u njemu samom i podržavaju ga pri ponovnom uspostavljanju ravnoteže između fizičkog, emocionalnog i duhovnog nivoa. Izvođači programa s gostima uspostavljaju osoban, partnerski odnos, jer je upravo povjerenje ključno za postizanje rezultata. A sve se odvija kroz odmor, opuštanje, kretanje, zabavu i učenje, nenametljivo i lagano, ali s odlukom za promjenu. Gosti na svom selfness putovanju mogu upoznati različite tehnike vježbanja koje mogu primjenjivati kod kuće, saznati zašto je vježbanje u termalnoj vodi zdravo za organizam, zašto je dobro piti termalnu vodu, kako pravilno koristiti saunu, koji wellness tretmani im pomažu u regeneriranju kože te podizanju energije te što je to vitalna hrana, kako je pripremati kod kuće i koje začine i ulja koristiti u svakodnevnoj prehrani. Kako bi se gosti bolje upoznali sa samim selfness-om organiziraju se i posebni energetski selfness dani i vikendi gdje su gostima na raspolaganju brojne besplatne radionice. Promjenom navika u životu utječe se na poboljšavanje psiho-fizičkog razvoja svakog pojedinca, a u Termama Olimia i Termama Tuhelj učimo goste kako prihvatiti sebe te kako kvalitetnije živjeti. U selfness proces uključeni su i djelatnici koji služe kao primjer gostima te im pomažu da na što jednostavniji način prihvate pozitivne promjene u svom životu.

Experience-Terme-Tuhelj

Fotografije: Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije i www.terme-tuhelj.hr

Promo 24.10.2015.

Zagorje_Logotipi-1[:]

[:HR]Saznajte zašto je ovaj mjuzikl postao jedan od najpoznatijih zagorskih brandova i zašto ga je posjetilo više od 6000 ljudi.

Foto (300)

O kvaliteti mjuzikla govore sve rasprodane izvedbe u Festivalskoj dvorani na premijeri i pretpremijeri 6. i 7. listopada 2013.
Nastavila su gostovanja u Mariji Bistrici, GK Komediji, ljetnoj pozornici Bundek, HNK Varaždin.

unnamedProdukcija mjuzikla je dosad neviđena u Zagorju, s više od 25 plesača i pjevača i još 20 ljudi u timu, koji se brinu da se ovaj veliki projekt odvija bez grešaka. Pet zanimljivih priča o Hrvatskom zagorju na zanimljiv i inovativan način, vode vas od Krapinskih neandertalaca, Veronike Desiničke, Matije Gupca, Ljudevita Gaja i zagorskih termi. Povijest magičnog Hrvatskog zagorja, ispričana na nesvakidašnji i kreativan način, koji dopire do srca i emocija svih posjetitelja.

unnamed (2)Preporuka svima je da ne propuste priliku pogledati mjuzikl Zeleno blago po posljednji puta, jer mjuzikl završava ciklus svojih nastupa.

zeleno blago 1
Uz postojeće vrhunske pjevače soliste Tihomira Kožinu, Sementu Rajhard, Tomislava Puntarića, kao pojačanje dolazi Bruna Oberan, finalistica prošle sezone Voice Hrvatska i pjevačica Studio banda. Izvrsne kritike i odličan odaziv publike pravi su poziv na zeleni spektakl za cijelu obitelj.

Foto (190)
Dođite i uživajte u jedinstvenom presjeku kulture, zabave i povijesne priče ispričane kroz izvrsnu glazbu i predivne glasove mladih talentiranih sudionika ovog jedinstvenog mjuzikla!

Kada?
15.studenog 2015 u 19:30h, u Krapini.

[pdf-embedder url=”http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2015/10/A3-novi.pdf”]

Zagorje_Logotipi-1[:]

[:HR]Na ovogodišnjim danima hrvatskog turizma, analizirala se turistička sezona 2015. te najavile glavne aktivnosti za pripremu turističke 2016. godine. Također su dodijeljene turističke nagrade najboljim destinacijama, subjektima i pojedincima. Podijeljeno je 28 nagrada u 7 kategorija a  brojna priznanja dobio je i turizam Krapinsko – zagorske županije.  

dht 6Na Danima hrvatskog turizma u Poreču, mnogobrojnoj nagrađenoj ekipi iz Zagorja, pridružio se i župan, Željko Kolar,koji je prisustvovao svečanom proglašenju i uručivanju nagrada, te osobno čestitao nagrađenima.

dht 1Donosimo popis nagrađenih u Krapinsko – zagorskoj županiji prema kategorijama:

DESTINACIJA GODINE:

NAJUSPJEŠNIJA DESTINACIJA RURALNOG TURIZMA

  1. mjesto – GUPČEV KRAJ

NAJUSPJEŠNIJA DESTINACIJA TURIZMA ZDRAVLJA

  1. mjesto – KRAPINSKE TOPLICE

ATRAKCIJA GODINE:

PODKATEGORIJA KULTURNA DESTINACIJA

  1. mjesto – MUZEJ KRAPINSKIH NEANDERTALACA, KRAPINA

PODKATEGORIJA REKREACIJA I ZABAVA

  1. mjesto – TERME TUHELJ, TUHELJSKE TOPLICE

KATEGORIJA HOTELI SA WELLNESS PONUDOM

  1. mjesto – BLUESUN HOTEL KAJ, MARIJA BISTRICA

HGK – TURISTIČKI CVIJET “KVALITETA ZA HRVATSKU”

KATEGORIJA PANSIONI

  1. mjesto – VUGLEC BREG, ŠKARIĆEVO

U sklopu Dana hrvatskog turizma 2015. godine održan je drugi nacionalni Forum obiteljskog smještaja kojeg organizira Zajednica obiteljskog smještaja HGK, a podržavaju ga i Ministarstvo turizma i Hrvatska turistička zajednica.

OBITELJSKI SMJEŠTAJ GODINE:

PODKATEGORIJA KLUB PROIZVODA PANSION

  1. mjesto – VUGLEC BREG, ŠKARIĆEVO

PODKATEGORIJA KLUB PROIZVODA SEOSKO DOMAĆINSTVO

  1. mjesto – ZABOKY SELO, ZABOK

Od ukupno 25 nagrada koliko je dodijeljeno u izboru ČOVJEKA KLJUČA USPJEHA U TURIZMU, Ana Zrinski, djelatnica Općine Stubičke Toplice proglašena je DJELATNIKOM GODINE u kategoriji „čistač“.
Kako su istaknuli iz Krapinsko – zagorske županije, iznimno su ponosni na dobitnike nagrada iz svoje županije, koji su se istaknuli usprkos jakoj konkurenciji iz cijele Hrvatske.
Velik je broj turističkih nagrada, unutar različitih kategorija, dodijeljen upravo  destinacijama, subjektima i pojedincima, kao priznanje dugogodišnjeg truda i ulaganja na području turizma u Krapinsko-zagorskoj županiji.

dht 4Ovom dodjelom nagrada su zaključeni Dani hrvatskog turizma u Poreču, a na manifestaciji je sudjelovalo više od tisuću sudionika iz hrvatskog turističkog sektora. Organizatori skupa su Ministarstvo turizma, Hrvatska gospodarska komora i Hrvatska turistička zajednica.

Fotografije preuzete: Facebook stranica Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije[:]

[:HR]Sajam turizma i zdravlja u Banja Luci i Sajam turizma u Novom Sadu  – Bajka na dlanu oduševila posjetitelje sajma i stručne djelatnike.

3. Međunarodni sajam zdravlja i turizma Banja Luka 1Destinacija Zagorje – Bajka na dlanu, uz potporu GU Hrvatske turističke zajednice, sukladno Godišnjem programu rada za 2015 godinu, predstavila je svoju turističku ponudu na 3. po redu Međunarodnom sajmu turizma i zdravlja, koji je održan od 24.09.-26.09.2015. godine u Banja Luci. Sajam je okupio 130  izlagača  iz zemalja regije Jugoistočne Europe. U sklopu sajma održano je i više edukativnih radionica na temu rekreacijskog, sportskog  i zdravstvenog turizma.

3. Međunarodni sajam zdravlja i turizma Banja Luka 2Na zamolbu  Srednje turističke škole u Banja Luci, na  štandu Turističke zajednice Krapinsko-zagorske županije, za učenike je održana  i prezentacija turističke ponude  Zagorja.

Štand Hrvatskog zagorja, posjetio je I Konzul Republike Hrvatske u Banja Luci, g. Stipan Medo.

Banja Luka 1foto: Djelatnice Turističke zajednice Krapinsko – zagorske županije u društvu Konzula Republike Hrvatske u Banja Luci (g. Stipan Medo)

Ovaj Međunarodni sajam turizma i zdravlja održan je u organizaciji Turističke organizacije Banja Luke  i Ministarstva trgovine i turizma RS.

48. Novosadski Sajam 3 (1)

Na 48. Međunarodnom sajmu turizma u Novom Sadu koji se održao od 08. do 10. listopada u sklopu Novosadskog sajma gdje se istovremeno održavalo nekoliko tematskih sajmova, također je predstavljena cjelokupna turistička ponuda Zagorja. U turističkom dijelu  se predstavilo preko 100 izlagača iz Srbije, Slovenije, Hrvatske, Mađarske i Bugarske.
Turistička ponuda Zagorja  na oba sajma  pobudila je velikih interes kod posjetitelja, a najviše upita odnosilo se na zagorske termalne izvore te muzejske jedinice Muzeja hrvatskog zagorja.

Izbor tržišta na kojem  se Zagorje  predstavilo  nije slučajan obzirom na kontinuiran rast dolazaka i noćenja turista s područja Bosne i Hercegovine koji je za prvih 9 mjeseci ove godine ostvaren kroz  2.215 dolazaka i 5.123 noćenja, što je 38 % više u dolascima i 42% više u noćenjima  u odnosu na isti period prošle godine. Tržište Srbije u brojkama je nešto slabije od BIH, međutim  kontinuirano pokazuje porast koji je u prvih 9 mjeseci  za 51% veći  u ostvarenim dolascima (583 dolazaka)  te  za 82% veći u noćenjima (1.482 noćenja) u odnosu na isti period u 2014. g.

Nastupima na navedenim sajmovima, Turistička zajednica KZŽ završila je sve inozemne aktivnosti planirane u 2015. g. te će tijekom listopada i studenoga u suradnji sa HGK  realizirati još 3 posebne tuzemne  prezentacije namijenjene turističkim agencijama i novinarima iz područja turizma i to u Puli, Zadru i Splitu.

Novi Sad 2

Zagorje_Logotip[:]

[:HR]U srijedu, 30. rujna 2015. godine, u Beogradu su dodijeljene nagrade “Brand Leader Award 2015.” pojedincima, kompanijama i institucijama koji su dali izuzetan doprinos unapređenju, popularizaciji potencijala i kreiranju konkurentnog imidža turističke industrije regije Jugoistočne Evrope. Među dobitnicima je i Krapinsko-zagorska županija, kojoj je dodijeljena nagrada „lider kontinentalnog turizma u regiji“. Nagradu je preuzeo zamjenik župana Anđelko Ferek-Jambrek, koji je tom prilikom održao i prezentaciju o ljepotama Zagorja, bajke na dlanu.

DSC_0168

U objašnjenju žirija stoji sljedeće: „Krapinsko-zagorska županija simbol izvanredne turističke destinacije koja svesrdno doprinosi podizanju ugleda i povjerenja u turizam cijele regije jugoistočne Europe. Dugogodišnjim pozitivnim razvojnim trendom, Krapinsko-zagorska županija utjecala je na pozicioniranje destinacije kao lidera na turističkoj mapi regije. Iako svoj povijesni imidž gradi dugi niz godina pažljivo biranim strategijama, Krapinsko-zagorska županija je ugradila u svoj turistički proizvod sve ono što je atraktivno, jedinstveno,  tržišno interesantno, pozitivno i prepoznatljivo.
Izuzetnom pažnjom koja se posvećuje kreiranju i razvoju visokokvalitetne cjelogodišnje turističke ponude i njenom pozicioniranju na regionalnom i globalnom tržištu, Krapinsko-zagorska županija daje izvanredan doprinos  jačanju ugleda i konkurentnosti turističke ponude regije“.

DSC_0166

Nagrada „Brand Leader Award“ se dodjeljuje na osnovu niza standardiziranih kriterija koji podrazumijevaju inovativnost, visoku razinu tržišne prepoznatljivosti i pozicioniranja autentičnog proizvoda. Dodjela ove nagrade održava se već devet godina s ciljem afirmacije najistaknutijih kompanija, institucija, pojedinaca i medija koji kontinuiranim pozitivnim razvojem i inovativnim strategijama postavljaju više standarde i unapređuju tržište te daju značajan doprinos u popularizaciji privrednog potencijala, kreiranja konkurentnog tržišnog imidža regije.
Dodjela nagrada održana je na kraju 5. Biznis konferencije SEET 2015 “Kako povećati konkurentnost i prihode turističkog tržišta Jugoistočne Evrope”.

Uz nagradu Krapinsko-zagorske županije, u Hrvatsku su još otišle dvije nagrade – jedna aerodromu Zadar te druga Hrvatskom farmeru Eko Etno Grupi.

DSC_0176 (1)[:]

[:HR]Intervju: Krapinsko-zagorski župan g. Željko Kolar

U srijedu, 30. rujna 2015. godine u Beogradu su dodijeljene nagrade “Brand Leader Award 2015.” pojedincima, kompanijama i institucijama koji su dali izuzetan doprinos unapređenju, popularizaciji potencijala i kreiranju konkurentnog imidža turističke industrije regije Jugoistočne Evrope. Naša Krapinsko – zagorska županija dobila je nagradu „Lider kontinentalnog turizma u regiji“!
Nagradu je preuzeo zamjenik župana Anđelko Ferek-Jambrek, koji je tom prilikom održao i prezentaciju o ljepotama Zagorja, bajke na dlanu.

DSC_0168

S ponosom prenosimo objašnjenje žirija koji je nagradu obrazložio slijedećim argumentima koje  u cjelosti prenosimo:

Krapinsko-zagorska županija, simbol je izvanredne turističke destinacije koja svesrdno doprinosi podizanju ugleda i povjerenja u turizam cijele regije jugoistočne Europe.
Dugogodišnjim pozitivnim razvojnim trendom, Krapinsko-zagorska županija utjecala je na pozicioniranje destinacije kao lidera na turističkoj mapi regije.

Iako svoj povijesni imidž gradi dugi niz godina pažljivo biranim strategijama, Krapinsko-zagorska županija je ugradila u svoj turistički proizvod sve ono što je atraktivno, jedinstveno,  tržišno interesantno, pozitivno i prepoznatljivo.

Izuzetnom pažnjom koja se posvećuje kreiranju i razvoju visokokvalitetne cjelogodišnje turističke ponude i njenom pozicioniranju na regionalnom i globalnom tržištu, Krapinsko-zagorska županija daje izvanredan doprinos  jačanju ugleda i konkurentnosti turističke ponude regije“.

Nagrada Brand leader award

Povodom ovog velikog priznanja i uspjeha županije, razgovarali smo s Krapinsko-zagorskim županom g. Željkom Kolarom. Razgovarali smo o  gospodarstvu, turističkom potencijalu i strategiji županije, europskim fondovima,te ostalim razvojnim i aktualnim temama kojima smo nastojali saznati više o ovoj županiji, koja daleko od mora, bilježi svake godine izvrsne turističke rezultate.


1.Kako ukratko procjenjujete aktualnu gospodarsku situaciju u Krapinsko-zagorskoj županiji?

U gospodarstvu i obrtništvu Krapinsko-zagorske županije vidljivi su pozitivni pomaci u određenim poslovnim pokazateljima kao što je kontinuirani rast izvoza i suficit vanjskotrgovinske razmjene te udjela prihoda ostvarenih na stranim tržištima. Pokazatelj uspješnog poslovanja vidljiv je iz broja izdanih građevinskih dozvala poslovnim subjektima, unatrag godinu dana izdana je 21 dozvola za izgradnju, proširenje proizvodnih objekata. Broj novozaposlenih osoba u 2015. godini je veći za 1.403 osobe u odnosu na 2014. godinu. Stopa nezaposlenosti  u 2014. godini iznosila je 18,8 %, a u 2015. godini iznosi 15,5% , te je smanjena za 3,3% u odnosu na proteklu godinu.

U 2014. godini, u Krapinsko-zagorskoj županiji, poslovalo je 1.765 obveznika poreza na dobit, koji su zapošljavali ukupno 17.638 djelatnika. Broj novoosnovanih tvrtki veći je za 5,7% u 2014. godini u odnosu na 2013. godinu, a pozitivan trend pokazuje i broj zaposlenih koji je povećan za 6,4%.

Ukupni prihodi poduzetnika Krapinsko-zagorske županije iznosili su 9,89 milijardi kuna, a ukupni rashodi 9,63 milijardi kuna. Dobit poduzetnika u 2014 godini iznosila 204,8 milijuna kn.

2.Kakvi su rezultati gospodarske slike  Krapinsko  zagorske županije na stranim tržištima?

Važnost i uspjeh izvoza naglašava i činjenica kako tvrtke Krapinsko-zagorske županije ostvaruju 32,9% ukupnih prihoda na stranim tržištima, dok prosječno poduzetnici na razini Hrvatske ostvaruju 17,4% ukupnih prihoda od prodaje roba i usluga na stranim tržištima. Pokrivenost uvoza izvozom Krapinsko-zagorske županije u 2014. godini iznosila je 152,5% i bilježi povećanje od 5,6%, u odnosu na prethodnu godinu.

3. Koje su najznačajnije tvrtke po pitanju zapošljavanja, ukupnog prihoda, investicijskog potencijala? Koje tvrtke konkretno predstavljaju „motor razvoja“ Vaše županije?

Prerađivačka industrija ostvaruje polovicu ukupno ostvarenih prihoda (48,5%), te zapošljava gotovo polovicu zaposlenih Županije. Većina proizvoda prerađivačke industrije namijenjena je izvozu na strana tržišta te na njima ostvaruje gotovo polovicu prihoda. Najznačajnije tvrtke u prerađivačkoj industriji Krapinsko-zagorske županije su (prema abecednom redoslijedu): AquafilCRO d.o.o., Dundo promet d.o.o., Inkop obuća d.o.o., Jedinstvo d.d., Kostel promet d.o.o., Kotka d.d., Omco Croatia d.o.o., Print Centar Krapina d.o.o., Predionica Klanjec d.o.o., Regeneracija d.o.o., Stražaplastika d.d.,TPK Orometal d.d., Valoviti papir Dunapack d.o.o., Vetropack Straža  tvornica stakla d.d., Zagorka d.o.o.

Trgovina na veliko i malo predstavlja značajnu gospodarsku djelatnost, kako u svijetu, tako i u Krapinsko-zagorskoj županiji. Prema svim promatranim osnovnim financijskim pokazateljima trgovina na veliko i malo druga je gospodarska djelatnost Krapinsko-zagorske županije. Najznačajnije tvrtke u ovoj grani djelatnosti su (prema abecednom redoslijedu): Strahinjčica d.o.o.,Trgocentar d.o.o., Trgostil d.d.

Pored prerađivačke industrije i trgovine značajno je građevinarstvo, djelatnost prometa i veza te turizam. Neke od najznačajnijih tvrtki u ovim granama djelatnosti su (prema abecednom redoslijedu): Gotra logistika d.o.o., M.I. Hršak d.o.o., Presečki grupa d.o.o., Varjačić d.o.o., a lider u kontinentalnom dijelu turizma su Terme Tuhelj d.o.o., Terme Jezerčica d.o.o., a ove godine otvoren i vodeni park Aquae Vivae.

aqua park
Vodeni park Aquae Vivae otvoren je u ožujku ove godine, površine 18 tisuća metara četvornih, vrijedan je 21 milijun eura.

4. Čestitke na najnovijem uspjehu za Brand Leader Award 2015.” U Beogradu. Kako vidite turistički razvoj Krapinsko – zagorske županije u svijetlu ovog najnovijeg priznanja?

Zagorje je povijesno bilo jedno od kontinentalnih turističkih odredišta aristokracije. Razvoj turizma na ovim prostorima započinje u 17. i 18. stoljeću prvim kupalištima i lječilištima. Ulaskom u EU, Zagorje je postalo jedna od turističkih regija EU. Svojom sveobuhvatnom ponudom, Zagorje privlači raznoliki spektar posjetitelja tokom cijele godine, stvarajući temelj za dugoročno održivo poslovanje, obrazovanje i zadržavanje kvalitetnog radnog kadra te stvaranje stabilnog tržišta za lokalne proizvođače.
U okviru sat vremena vožnje imamo Zagreb  kao najbliže tržište s gotovo milijun stanovnika i platežnom moći koja je još uvijek znatno iznad hrvatskoh prosjeka. Dodatno u tranzitu Krapinsko zagorske županije prolaze milijuni potencijalnih posjetitelja. Potencijal sjevernijih tržišta u neposrednoj blizini – prvenstveno Slovenija i Austrije, također nije zanemariv.

A kad je o promocijskoj strategiji riječ, turistički sektor Zagorja sve više se razvija na visoko profesionalan način.  Implementacijom aktivnog destinacijskog menadžmenta i marketinga, kreativnim razvojem proizvoda i doživljaja, proaktivnim upravljanjem zadovoljstva posjetitelja, te partnerskim djelovanjem svih sudionika turističkog povezanog sektora.

Krapinska šetnica

5. Koji su vaši najistaknutiji aduti kojima Zagorje može konkurirati na turističkoj mapi Europe?

Naši termalni izvori imaju stoljetnu tradiciju, dvorci i kurije skrivaju zanimljive povijesne priče, a naše povijesne ličnosti su svjetski prepoznatljive. Zeleni pitomi bregi i prekrasna priroda ostavlja svakog turista bez daha. Razvijanje gastronomske i enološke ponude  sa brojnim tradicijskim objektima u kojima je usavršena ponuda autentične domaće kuhinje i vrhunskog vinarstva također ozbiljno pozicionira zagorje kao atraktivnu kontinentalnu destinaciju.

6. Koliki je porast u broju ostvarenih dolazaka i noćenja?

Od 2011. do 2014. godine, ukupni smještajni kapaciteti su porasli za 17% (otvaranje hotela Well). Nadalje već tri godine rastemo u ostvarenom broju dolazaka i noćenja i to dvoznamenkastim brojkama. Najveći broj noćenja ostvaruju hoteli.

2014-08-03_00102 (1)

7. Recite nam  više o Master planu razvoja turizma?

Kako bi kvalitetno i objektivno strukturirali razvoj turističkog  sektora ove godine smo krenuli u izradu Master – plana razvoja turizma 2016. do 2025. godine. U izradu su uključeni svi ključni dionici u sektoru turizma. Sveobuhvatan pregled ključnih karakteristika županije kao i dugoročnih trendova na međunarodnom turističkom tržištu, analiziranje turističke ponude i potražnje, dionika, objektivno vrednovanje turističkih resursa i atrakcija u smislu razvojnih potencijala su dio zadataka izrade takovog sveobuhvatnog  plana.

Ono što želimo postići u narednih deset godina i što smo definirali kao ključne učinke modela rasta je da naša županija  postaje regija od gotovo 1 milijun noćenja.  Samim time, direktni i ukupni prihodi od turizma će biti 7 puta veće od današnjih do 2025. godine.  Svake godine rastemo sa brojem noćenja i sve je veći interes turista za našu županiju,  ali uz investicije od 150 mil. EUR koje su povezane sa turizmom očekujemo značajnije iskorake i sigurni smo da u suradnji sa našim turističkim sektorom će to i biti realnost za 10 godina.

8. Kakva je realizacija projekata europskih fondova?

Uspješnost Krapinsko-zagorske županije u realizaciji projekata financiranih sredstvima Europske unije možemo promatrati kroz ukupan iznos projekata koji je realiziran od svih korisnika darovnica Europske unije, a s druge strane možemo gledati koliko je Krapinsko-zagorska županija kao institucija, zajedno sa ustanovama i društvima u svom vlasništvu, realizirala projekata.

Promatrajući od vremena kada su nam na raspolaganju bili pretpristupni fondovi pa do sada (od 2006. godine do lipnja 2015. godine), ukupno je projekata započeto i realizirano u vrijednosti preko 106 milijuna kuna. To se odnosi na projekte koji su financirani iz programa prekogranične suradnje, IPARD programa, Europe za građane, Progress, IPA komponente za razvoj ljudskih potencijala, Srednjeeuropske inicijative, Interreg IIIB programa, Mladi na djelu te Europskog socijalnog fonda koji smo počeli koristiti u srpnju 2013. godine. Ako ovom iznosu pridodamo i projekte koji su bili sufinancirani sredstvima Europske investicijske banke u iznosu od 204 milijuna kuna, dobivamo ukupan iznos od 310 milijuna kuna vrijednosti projekata u proteklih 10 godina koji su bili sufinancirani sredstvima Europske unije.
Trenutno se provode i projekti na području županije vrijednosti preko 22 milijuna kuna, a koji se financiraju sredstvima Europskog fonda za regionalni razvoj i europskog socijalnog fonda.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Ulaganje u edukaciju mladih jedan je od prioriteta županije

Krapinsko-zagorska županija prvenstveno je, u partnerstvu s institucijama s područja Županije, sudjelovala u projektima prekogranične suradnje sa Slovenijom, projektima koji su se financirali sredstvima PROGRESS programa, EIB-a te programima Europskog socijalnog fonda. Sredstvima EIB-a sufinanciran je projekt provedbe energetske učinkovitosti u osnovnim i srednjim školama Krapinsko-zagorske županije vrijedan preko 10 milijuna kuna. Krapinsko-zagorska županija je, sukladno gore iznesenim podatcima, sudjelovala u provedbi projekata koji su završeni u ukupnoj vrijednosti projekata preko 66 milijuna kuna. To su projekti većinom financirani kroz program prekogranične suradnje te kroz sredstva Europskog socijalnog fonda. U tijeku su trenutno projekti vrijednosti preko 11 milijuna kuna, a to su projekti RIDE&BIKE i EECULTURE (program Prekogranične suradnje Slovenija-Hrvatska) te Baltazar2, Partnerstva i mogućnosti te Rethink (ESF, Program za cjeloživotno učenje).

9. Zagorje misli zeleno – što sve županija poduzima na polju održivog poslovanja i energetske učinkovitosti ne bi li sačuvala izvornu ljepotu destinacije kao netaknute regije prepune prirodnih bogatstava?

Krapinsko-zagorska županija je među prvima prepoznala obnovljive izvore energije i učinkovito korištenje energije kao nerazdvojnu cjelinu koja može i treba značajno doprinijeti održivom razvoju našega društva. U početku, još 2009. godine Krapinsko-zagorska županija zajedno sa REGEA-om vlastitim je sredstvima pokrenula poticanje sufinanciranja ugradnje sustava obnovljivih izvora energije i kasnije mjera energetske učinkovitosti u kućanstvima, da bi u 2011. godini vrijednost ovog projekta prepoznao i Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost koji se uključio davanjem financijske pomoći jedinicama regionalne samouprave.
Prema našoj evidenciji, više od 85% izvođača radova za obiteljske kuće bilo je upravo sa područja naše Županije. Od ove godine, riječ je o nacionalnom programu energetske obnove obiteljskih kuća na koji se mogu direktno javljati svi građani.

Kroz energetsku obnovu kuća KZŽ do sada je ugrađeno 334 sustava obnovljivih izvora energije i provedeno 208 mjera energetske učinkovitosti za što je sveukupno osigurano 11 milijuna kuna, a do sada je isplaćeno 9 milijuna kuna.
Kroz obnovu 10 osnovnih škola na području KZŽ utrošeno je 10 milijuna kuna prilikom čega se postigla ukupna ušteda energije u iznosu 33,72% (89.855 m3 plina).U ovom trenutku, aktualni su projekti energetske obnove objekata pod kulturnom baštinom. Radovi na zgradi Županijske uprave u Krapini ovih dana privode se kraju, riječ je o projektu koji je sufinanciran u sklopu Operativnog programa Slovenija-Hrvatska 2007. -2013.

Također, krajem kolovoza započeli su radovi na projektu Uspostave Energetskog centra Bračak kao regionalnog centra izvrsnosti i znanja za energetsku učinkovitost i obnovljive izvore vrijedan 24 milijuna kuna. Osim građevinskih i ostalih radova, najveći doprinos Energetskog centra leži u njegovoj namjeni odnosno pružanju stručne potporu svim županijama, gradovima i općinama u realizaciji energetskih i razvojnih strategija.
Ulaganjem sredstava u energetsku učinkovitost dolazi do smanjenja potrošnje energije ali i novčanih ušteda čime se otvara prostor za pokretanjem novih investicijskih projekata.

Želimo Krapinsko – zagorskoj županiji još puno uspjeha i dobar vjetar u leđa svim daljnim planovima.

2-Branka-Mašić1-1024x516

fotografija vidikovca: Branka Mašić[:]

[:HR]Romantičari i  tragači za vilama i vilenjacima, patuljcima, nimfama i ostalim mitskim bićima baršunastih livada i zelenih šuma lijepog Zagorja..pročitajte jednu vilinsku priču koju smo preuzeli iz Bolfan vinskog vrha.

VVB9-w1ft-f manja

Kroz tisuće godina u manje ili više isprekidanim intervalima na ovoj zemlji
uzgajala se vinova loza, kušala se i točila opojna, razigrana vina. Još iz doba Rimskog carstva i  rimske kulture, iz davnog II stoljeća ostale su Legende i priče o tadašnjim vinogradima.
Kad su se rimski vojnici vraćali iz ratova, zastajali su na Vinskome vrhu, krijepili se vinom i pripremali za ratne pohode. Za vjetrovitih noći, kruži legenda, posjećivale su ih vile i vilenjaci i hrabrili ih pjesmom.
I danas se na Vinskome Vrhu, u noćima obasjanima mjesečinom,
iz podruma čuje pjesma vila i vilenjaka.

Zaljubljena Luba

VVB8-w2ft-f manja

U ono davno vrijeme podno mrke planine stajaše utvrđeni logor. Rata već dugo nije bilo i mnogi su vojnici slobodno vrijeme kratili bacajući kocku ili ga provodili u gostionicama nedalekog grada. No, jednome od njih više se mililo odlaziti u goru, lutati crnim šumama i na proplancima brati mirisne gljive koje bi onda uvečer pržio nad žeravicom. Hodajući šumom, umorio bi se pa bi često zastao kod bistrog planinskog potoka, kako bi otpočinuo i napojio se svježom vodom ili samo malo posjedio u gori i slušao ptičji poj.
Jednoga dana umivaše se tako u potoku i spiraše znoj s lica, kad ugleda prekrasnu djevojku kako stoji i promatra ga. Na blistavoj joj crvenoj kosi upletenoj vrpcom, vijenac od divljega cvijeća, a u rukama kotarica puna šumskog voća. Duga bijela haljina opasana joj srebrnim pojasom. Začudi se vojnik i upita: “Tko si ti, lijepa djevojko?”
“Ja sam Luba, šumska vila”, odgovori ona. “Odavno te opazih u planini i pratih te skrivena među šumskim sjenama. Vidim da ljubiš divljinu i njena stvorenja pa si vrlo omilio mome srcu. Hoćeš li biti mojim draganom?”
Poveseli se momak jer i ona se njemu bijaše jako svidjela. Ali imao on u gradu zaručnicu koju je vrlo volio i odlazio k njoj s vremena na vrijeme, pa odgovori vili kako ne želi prekršiti zadanu riječ i ne može biti njezinim draganom. Čuvši to, ražalosti se vila i ode tužna natrag u šumu.

04

Prošlo nekoliko dana i vojnik se opet pope u goru, sve se nadajući kako će opet ugledati lijepu crvenokosu vilu, ali svejednako se toga i pribojavajući. Čekala ga ona kraj potoka.
“Dođoh se oprostiti s tobom, mili moj. Donesoh voće i vino da se bar pogostimo na rastanku. Više me nećeš viđati u šumama i gori, ” reče mu vila.
Njemu to ne bijaše sasvim po volji, jer mu je godilo njezino društvo, ali nije imao kud već pristade. Ponudi mu vila slatke šumske maline iz kotarice i rujno vino iz mješinice što je imađaše za pojasom. Sjedoše zajedno na meku travu i momak pojede sve voće i popije vino. I tad mu se pomuti pamet i on pristane biti vilinim draganom.
Od toga dana provodio on sve slobodne trenutke u gori s vilom. Zaručnici više nikako ne bijaše odlazio. Nju to zaboli, jer voljela ga je svim srcem i ona odluči saznati što se dogodilo s njim. Jednoga dana došla ona izjutra rano do logora i čekala kad će ga ugledati pa ga kradom izdaleka slijedila u goru. Opazi ga kako zagrljen s prekrasnom vilom leži zagrljen na mekoj šumskoj mahovini. Oboje spavahu.
Prepukne djevojci srce i ona gorko zajeca nad njima. Njene vruće suze kapahu na lice njenog zaručnika i probude ga. On otvori oči, ugleda ju i pamet mu se povrati. Skoči na noge, zagrli zaručnicu koju je volio i jecajući zajedno s njom, zamoli je za oprost. I ona mu oprosti. Tada oboje, držeći se za ruke, požure niz planinu.
Kažu ljudi da se od tada u gori i podrumu vinarije čuje gorko jecanje, kao da kakva jadna duša žali za izgubljenom ljubavlju.

IMG_3093

Izvor vilinske priče i fotografije; bolfanvinskivrh.hr[:]