LJUBLJANA, ZELENA PRIJESTOLNICA EUROPE 2016

Razlog koji je Evropsku komisiju vodio do odluke da Ljubljanu proglasi Zelenom prestolnicom Evrope 2016 i dodijeli joj tu prestižnu nagradu u lipnju 2014 je bio taj što je u Ljubljani povećana  svijest o zaštiti okolice kod sveg stanovništva već neko vrijeme, što grad ima svoju održivu strategiju »Vizija 2025« i što se te dvije komponete prepliću i kombiniraju, te permanentno implementiraju u zadnjih 10 godina. U lipnju je Ljubljana osvojila i turistički Oscar, Zelenu jabuku Međunarodne udruge turističkih novinara i pisaca FIJET.

Romantic Ljubljana city center: river Ljubljanica, Triple Bridge (Tromostovje), Preseren square and Franciscan Church of the Annunciation; Ljubljana, Slovenia, Europe.
Foto: Mostphotos

Ljubljana  je je u rujnu ugostila konferenciju Global Green Destinations Day, središnji zeleni destinacijski događaj na globalnoj razini koji je udružio vodeće stručnjake održivog razvoja i zelenog turizma, lidere, predstavnike destinacija, udruga, hoteljere i nuditelje turističkih usluga koji ulažu napore za održivi razvoj u turizmu.  Ljubljana je na konferenciji već drugi put uvrštena među 100 najbolje razvijenih zemalja u vidiku održivog razvoja na svijetu (Global Top 100 Sustainable Destinations), Turistička Zajednica Slovenije (Turistična Zveza Slovenije) joj je na Slovenskim danima turizma udjelila još dvije nagrade; Ljubljana je osvojila prvo mjesto u kategoriji urbanih jezgri za ekološku zonu Slovenska cesta te prvo mjesto u kategoriji većih mjesta.

ljubljana
foto: Mostphotos

Zelena duša Ljubljane

Ljubljana je grad koji obiluje odlično zaštićenim zelenim prostorom. Mnogobrojni prijatni kutci se mogu pronaći u povijesnom srcu  grada, sve do Ljubljanske tvrdjave tvore zelenu, sjenovitu nadstrešnicu grada protkanu šetnicama.

Slikovite obale rijeke Ljubljanice,  dizajnirane vještom rukom velikog arhitekta  Jože Plečnika, su okružene drvećem, posebno u krajevima  Krakovo and Trnovo samo malo izvan povijesnog centra grada su travnatim nasadima na korak od jednog od najstarijih evropskih botaničkih vrtova.

slovenska-cesta-v-ljubljani-foto-dunja-wedam
Foto: Dunja Wedam

Put sjećanja i prijateljstva
je jedistven kružni put oko Ljubljane, kojega duž 34 km krasi 7.000 stabala, a simbolično je napravljen u sjećanje na 2-gi svjetski rat i Ljubljanu okruženu bodljikavom žicom. Ljubljansko Barje, park prirode, je ostatak močvarnog tla, jedan od rijetkih preživjelih eko sistema, zaštićen na UNESCO-voj listi prirodnog okoliša. Poznato je po izuzetnoj biološkoj raznovrsnosti.U Ljubljani postoje mnogi parkovi. Jedan od njih pokriva regiju Rožnika i Šišenski hrib- brdo, te najljepši ljubljanski park Tivoli, koji seže do centra grada, stazama povezan saoba predhodno pomenuta parka. Najdulja vodi do Ljubljanskoga Zoološkoga vrta, do šume Mostec. Ljubljana po glavi stanovnika ima 542 kvadratna metra zelene površine.

Zelena dostignuća Ljubljane

Odluka za proglašenje Ljubljane, Zelene prestolnice Evrope 2016, je bila bazirana na tome što je Ljubljana uvela najveće promjene u smjeru zaštite čovjekove okolice i održivog razvoja u najkraćem periodu (2005 – 2014).

Režim prometa u gradu podržava održiva mobilna rješenja. 2012 je za motorni promet zatvoreno gradsko jezgro. Urbanu strukturu i popularizaciju vožnje bicikla je podpomogao projekt besplatnog korištenja bicikla Bicike(LJ).

Sve više gradskih prevoznih sredstava ide na pogon metanom zbog redukcije CO2 – ugljikovog dioksida. Električna mini prevozna sredstva Kavalir besplatno voze putnike po centru grada.

Voda za piće u Ljubljani  je dostupna bez tehnološke obrade. Mnoge fontane sa vodom za piće su dostupne na gradskim ulicama.

Zelene činjenice Ljubljane

  • Do 2020, Ljubljana planira reducirati emisiju CO2 za 30%.
  • Do 2020, Ljubljana namjerava imati model 1/3 javnog prijevoza, 1/3 pješaka i biciklizma i 1/3 privatnog motornog prometa.
  • Ljubljana je dom 161 vrste ptica, 86 od njih ugroženih.
  • Ljubljana je prva prestolnica koja je proglasila zero waste plan.
  • Ljubljana  je dobila nekoliko medjunarodnih nagrada za svoju strategiju programa mobilnosti, te dostupnost prostora za ljude sa slabom mogućnošću kretanja.

odkrivajte-ljubljano-s-kolesom-foto-nea-culpa
foto: Nea Culpa

Okusi Ljubljane

Kao i druga mjesta na svijetu i Ljubljana ima nekoliko posebnih jela karakterističnih za određena razdoblja njezina povijesnog razvoja, koja danas predstavljaju temelj prepoznatljive ponude gradskih jela i koja su, naravno, na odgovarajući način prilagođenih suvremenim prehrambenim običajima.

okusi-ljubljane-dimljeni-goveji-jezik-foto-tomo-jesenicnik-8
Foto: Tomo Jeseničnik

U mjestu tako možete upoznati niz ukusnih jela. Na prvom je mjestu kranjska kobasica sa zaštićenim zemljopisnim podrijetlom koja se proizvodi po receptu zabilježenom 1896. godine. Gostionica Pri Žabarju još uvijek svoj naziv dokazuje ponudom izvrsnih pohanih žabljih kraka koji se već stoljećima smatraju jednom od poslastica građanskog stanovništva.

U prodavaonici suvenira pod nazivom Paviljon Zvonček na Tromostovju prodaje se Zmajeva potica (savijača). Iznimna slatka kriška, koja je od kraja prvog svjetskog rata nekoliko puta mijenjala naziv i bila poznata kao Tivoli "šnita" i Bellevue "šnita", sada je dostupna u slastičarnici robne kuće Maxi, gdje je pod nazivom Maxi rezina rade od 1971. godine. Kušanjem torte Ljubljana upoznat ćete priču o mladom kuharu koji je tim slatkišem razveselio gospodarovu kćer i tako je dobio za ženu.

S najvećim slovenskim pjesnikom dr. Franceom Prešernom (1800–1849), čiji spomenik je u središtu Stare Ljubljane pokraj Tromostovja, povezan je vrhunski konditorski proizvod od čokolade i smokava Fige Prešernove. Karakteristični ljubljanski slatkiš, koji je dio nedjeljnih i blagdanskih obiteljskih jelovnika još od ranog 19. stoljeća, čini savijača ili štrudla od jabuka kao ljubljanska varijanta tog bečkog slatkiša.

Ljubljana se već stoljećima nalazi na križanju utjecaja s Mediterana i Srednje Europe, a posebice od kraja 2. svjetskog rata i utjecaja sa susjednog Balkana. U 60-tim godinama 20. stoljeća građani su počeli upoznavati talijansku pizzu, a u 80-tima i burek koji je stigao sa susjednog Balkana. Noviju sintezu ta dva jela predstavlja pizza-burek koji su navodno izumili upravo ljubljanski prodavači bureka. Sva tri jela predstavljaju karakterističnu uličnu prehranu.

Okolica grada sa selima, šumama i travnjacima nudi niz namirnica i pića. Među njima su jagode, borovnice, jabuke i kesten iz Janča. Između Javora i Janča prolazi Sadna cesta (Voćna cesta) jer je na tom području mnogo voćaka. Seljaci od jabuka rade izvrstan prirodni voćni sok. Na omiljenoj izletničkoj točki na Šmarnoj gori kod Ljubljane (669 m) nudi se šmarnogorski čaj od različitog bilja i kuhana kaša od ječma s povrćem poznata pod nazivom Šmarnogorski ričet.

pivovsko-dozivetje-ljubljane-s-turizmom-ljubljana-foto-nea-culpa
foto: Nea Culpa

U gradu rade dvije izvrsne pivovare. Pivovara Union osnovana je 1864. godine, a pivovara Kratochwill 1992. kao obiteljsko poduzeće. Bogatstvo ponude jela i pića u Ljubljani te njihove okuse možete upoznati u mnogobrojnim gradskim restoranima, gostionicama, bifeima, u okviru ulične prehrane, a poseban čar ima središnja ljubljanska tržnica kojoj je pečat dao arhitekt Jože Plečnik (1872–1957).

Nagrađen projekt  Okusi Ljubljane se u okviru međunarodne konferencije Global Green Destinations Day uvrstio na popis 10 najboljih održivih rješenja (Top 10 Green Solutions); tradicionalna jela od lokalnih i sezonskih sastojaka predstavljena na moderan način.

Prosinac u Ljubljani

Tijekom priredbenog mjeseca prosinca atmosfera u Ljubljani je uvijek vibrirajuća, živa, sa mnoštvom dogadjaja na otvorenom, novogodišnjom tržnicom i prekrasnom dekoracijom.

U prazničnoj priči djevojčica želi dati božićni poklon nekomu, tko joj je veoma važan i mnogo joj znači, djedu Božićnjaku. U bajkovitoj atmosferi, tipičnoj za Ljubljanu u adventnoj sezoni, Djeda Božićnjaka i uručuje mu dar.

novoletni-ognjemet-na-ljubljanskem-gradu-foto-luka-esenko
foto: Luka Esenko

Ljubljana je poznata po osvijetljenosti u vrijeme praznika, koju nadgradjuje i obogaćuje svake godine. Tema je svemir, nepresušna umjetnička inspiracija.  Ove godine će se praznične svečanosti odvijati od 25.11.2016 do 01.01.2017, raspored dogadjanja pronađete na web stranici Turizma Ljubljana.

Upoznajte Ljubljanu – razgledavanje grada

Ne napuštajte Ljubljanu, ne upoznavši pripovijetke i legende, što ih pripovijedaju njene znamenitosti. Pridružite se jednome od slijedećih vođenih razgledavanja grada uz pratnju naših obučenih i iskusnih vodiča.

ulicno-gledalisce-ana-desetnica-v-ljubljani-foto-dunja-wedam-2
foto: Dunja Wedam

Redovito razgledavanje grada – Tijekom dvosatnog razgledavanja grada upoznat ćete njegove najljepše znamenitosti. Razgledavanje je namijenjeno individualnim gostima i manjim grupama.  Više.

Zelena razgledavanja – ljetos smo u ponudu postojećih razgleda dodali nova vodstva, koja još dodatno naglašavaju zeleni karakter i tradiciju grada. Ljubljanu možete upoznati sa vodičem na razgledu Ljubljane trčanjem ili na vodstvu sa dodatim elementima nordijskog hodanja. Vjerujemo da je Ljubljanu najljepše otkrivati pješice ili biciklom, zato nudimo i mogućnost  vodjenog razgleda grada biciklom, koji će vas odvesti i izvan užega centra grada. Ljubitelje prirode pozivamo u  park Tivoli na vodjen razgled Vsi zakladi parka TivoliSva blaga parka Tivoli ili na vodjen razgled Čebelje poti – Putevi pčela, u okviru kojega ćete upoznati  tradiciju slovenskog pčelarstva. Više.

Gurmanski doživljaji  – Ljubljana se sve više potvrdjuje i kao kulinarična prestonica. Posjetioci mogu birati izmedju dva kulinarična doživljaja: na kulinaričnom razgledu Okusi Ljubljane upoznati ćete  tradicionalna ljubljanska jela od sastojaka iz lokalnih izvora, pripravljena na moderne načine. Na pivskom doživljaju Ljubljane ćete probati različite vrste lokalnih piva i istovremeno upoznavati bogatu povijest pivovarstva u Ljubljani. Više.

okusi-ljubljane-foto-nea-culpa
foto: Nea Culpa

Razgledavanja po narudžbi – Različita individualna razgledavanja grada u 17 jezika i u odabrano vrijeme možete naručiti tijekom cijele godine u gradskim-turističko informativnim centrima (TIC, Adamič-Lundrovo nabrežje 2;  STIC, Krekov trg 10). Više.

2017, godina arhitekta Jože Plečnika

  1. godine obilježavamo 145. godišnjicu rođenja i 60. godišnjicu smrti arhitekta Jože Plečnika koji je Ljubljani podario današnji izgled. Jože Plečnik je u periodu između dva svjetska rata svojom eklektičnom arhitekturom i vizionarskom urbanističkom osnovom ostvario kozmopolitanski izgled Ljubljane. Kao novu prijestolnicu Slovenaca, Plečnik je pokušao oblikovati Ljubljanu na moderan način, a zapravo po uzoru na antičnu Atenu. Među njegove najbolje radove se uvrštavaju zgrade Narodne i univerzitetne knjižnice, uređenje obale Ljubljanice, a posebno Tromostovlje i Čevljarski most, središnja gradska tržnica, ljetno kazalište Križanke, stadion na Bežigradu, kompleks mrtvačnica na groblju Žale te Crkva Sv. Mihaela na Barju. Gradska općina Ljubljana i do današnjeg dana poštuje Plečnikove smjernice uređenja pri obnavljanju grada te tako njeguje očuvanje i nadograđivanje zeleni i kulturno bogati identitet grada. Turizam Ljubljana skupa s drugim destinacijama 2017. godine priprema brojne aktivnosti u vezi s godinom Plečnika, između ostalih dva nova vodstva u okviru kojih ćete se vrlo lako pješke ili biciklom detaljnije upoznati s većinom stvaralaštva slovitog arhitekta.

DOBRO NAM DOŠLI!

Više informacija na web stranici: www.visitljubljana.com

 Naslovna fotografija; Mostphotos
Fotografije: Dunja Wedam, Luka Esenko,Mostphotos,Nea Culpa,Tomo Jeseničnik


Bike turizam Splitsko - dalmatinske županije galopira naprijed: U Trilju počelo osposobljavanje za biciklističke vodiče

10. studenog 2016.

U u hotelu Sv.Mihovil u Trilju,  u organizaciji Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske  županije, Biciklističkog saveza Splitsko-dalmatinske županije i Turističke zajednice grada Trilja, počele su edukacije osposobljavanja i licenciranja za biciklističke vodiče koje će trajati četiri dana.

Uspješni polaznici dobivaju uvjerenje o položenom osposobljavanju, a za prvu godinu svim polaznicima izradit će se licenca biciklističkog vodiča Hrvatskog biciklističkog saveza sa uplaćenim osiguranjem.

Nakon edukacija, Dalmacija će biti bogatija za 20 licenciranih vodiča, a kolika pomama vlada za njima ili još bolje, koliko je postao popularan cikloturizam, svjedoči da se prošle godine tražio 'bike vodič' više. U Splitsko-dalmatinskoj županiji prošle ih je godine educirano 25. Kasnije se profiliraju kao turistički vodiči, specijalisti za biciklijade, utrke i jako su dobro plaćeni.

Osposobljavanje provodi Istarska razvojna turistička agencija - IRTA koja to uspješno radi već 10 godina, pod stručnom palicom proslavljenog biciklista i profesionalca, edukatora Martina Čotara iz Istre, koji u obraćanju prisutnima nije mogao sakriti svoje oduševljenje do sada odrađenim, te istaknuo kako Splitsko - dalmatinska županija je izvrstan primjer ostalim županijama u kojem smjeru razvijati cikloturizam.

img_9862

Ukazao je na direktan efekt edukacije u Istri 2013. godine, nakon koje je 5 ljudi, otvorilo agenciju specijaliziranu za to područje i danas od toga žive. Profil bike gostiju je takav da troše u prosjeku 70 eur po danu, ne pitaju za cijene, plaćaju kvalitetu, jednom rječju bike vodiči su vrlo unosno zanimanje.

Joško Stella, čelni čovjek turizma Splitsko - dalmatinske županije, najzaslužnija je osoba za razvoj cikloturizma županije, istaknuo je kako SDŽ s brojkom od ukupno 4500 kilometara staza koje će biti završene do kraja godine, odnosno oko tisuću novih kilometara, je u samom vrhu Hrvatske po infrastrukturi.  Također je istaknuo kako SDŽ slijedi vodeće trendove u svijetu, a s brojnim prirodnim resursima, kulturnim znamenitostima, savršeno se uklapa u održivi turizam, koji je prema prirodi itekako koristan i osjetljiv, s tendencijom da se lokalno stanovništvo što više uključi u projekt, te sa smještajem i s vodičima svi izvuku maksimalnu korist.

CA 1

U pripremama za razvoj "hike" turizma

Stella je najavio je da sljedeće godine Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije nastavlja u smjeru produljenja turističke sezone i praćenja svjetskih trendova zdravog življenja, s novim projektom razvoja pješačkih i 'trekking' staza.

Prihod od cikloturizma u 2016. milijun eura i sto zaposlenih ljudi

Predsjednik Biciklističkog saveza Splitsko-dalmatinske županije Denis Špadina edukacije je nazvao punim pogotkom, istaknuo je kako je SDŽ preuzela vodeće mjesto u cikloturizmu Hrvatske, te po broju i duljini staza, a iduće godine prestići će Istru. Govoreći u brojkama, rekao je da je u Splitsko-dalmatinskoj županiji ove godine prihod od cikloturizma u 2016. milijun eura i sto zaposlenih ljudi.

Foto: TZ SDŽ


Rogoznica dobitnik nacionalne godišnje nagrade Simply the Best za Mobilni Visitor Centar

Uz iznimno povećanje broja noćenja od 25% u prvih 9 mjeseci ove godine i proglašenje Marine Frapa najboljom na Jadranu, u Rogoznici se nakon uspješne sezone slavi i osvajanje nacionalne godišnje nagrade Simply the Best za Mobilni Visitor Centar. Inovativni je to projekt Turističke zajednice općine Rogoznica kojim se informacijama pokrivaju raspršena mjesta ove naše dalmatinske općine poznate po obiteljskom turizmu. Ured TZ-a na kotačima je ljetos tako pružao informacije gostima i njihovim domaćinima od Kanice do Zečeva i bio na raspolaganju svima i to baš u njihovom malom mistu. Informacije su gostima dolazile šarmantnim retro kombijem tamo gdje su se u tom trenutku nalazili; na plažu, šetnicu ili feštu.

rogoznica-panorama

Ovakav iskorak prema gostima, iznajmljivačima i lokalnoj zajednici podigao je kvalitetu rogozničkog turizma, a u neposrednoj komunikaciji se došlo do vrijednih smjernica za napredak i razvoj turističke ponude mjesta.

rogoznica-mvc

Ideju i trud nisu prepoznali samo turisti već i Udruga hrvatskih putničkih agencija i turistički časopis Way to Croatia koji za kvalitetu turističke ponude, kreativnost i inovativnost u razvoju turističkih proizvoda tradicionalno dodjeljuju godišnju nagradu Simply the Best.
Direktor TZ Rogoznica Marijo Mladinić je ovom prilikom poručio: „Projekt Mobilnog Visitor Centra se već u prvoj godini pokazao kao opravdano marketinško ulaganje i zbog svoje jedinstvenosti kao pravo osvježenje u turističkoj ponudi. Mobilni Visitor Centar uz sve aktivnosti cjelokupne lokalne zajednice općine Rogoznica postaje bitan kotačić izgradnje branda Rogoznice kao idealne destinacije za obiteljski odmor.“

 

rogoznica-sunset

Tekst i fotografije: Petar Režić, TZO Rogoznica


Izvrsne reakcije s WTM-a u Londonu: Sve veći interes britanskog tržišta za Srednju Dalmaciju, nakon pauze od osam godina Thomas Cook uvodi prvu direktnu liniju za Split!

U protekle dvije godine u Splitsko - dalmatinskoj županiji, 50% više dolazaka gostiju s britanskog tržišta

Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije, nakon iznimno uspješne sezone, nastavlja sa jakim angažmanom u cilju postizanja još boljih turističkih rezultata u 2017. godini, a što im sudeći po dosadašnjim rezultatima, jako dobro ide za rukom. Tako se ove godine predstavila se na World Travel Market-u, najvažnijem svjetskom sajmu turizma u Londonu  zajedno sa  Turističkom zajednicom grada Splita.

Značaj predstavljanja na World Travel Marketu u Londonu ponajprije se očituje u velikoj važnosti ovog sajma za svjetsku industriju putovanja; u njegova četiri dana održalo se preko 500 raznih seminara, prezentacija i događanja, svoju turističku ponudu predstavilo je preko 200 zemalja, a sve prati preko 3 000 novinara. Tijekom održavanja sajma na desetke tisuća njegovih posjetitelja upoznalo se s raznolikom paletom turističkih proizvoda zemalja diljem svijeta i najnovijim svjetskim turističkim trendovima.

Omiš-Ac

Nezapamćen interes za grad Split i Splitsko – dalmatinsku županiju

Nezapamćen interes za Splitsko – dalmatinsku županiju iznenadio je i same djelatnike i čelne ljude županijske i gradske turističke zajednice. Hotelijeri i agencije iz županije iskoristili su ovo prestižno poslovno događanje za poslovne susrete s partnerima. Osim turističkih agencija, zabilježen je i izniman interes stranih avio kompanija koje je zanimalo sve o Zračnoj luci Split, te Splitsko – dalmatinskoj županiji i gradu Splitu kao hit destinaciji.

SPLIT

Upućene u brojke rekordne turističke sezone u Splitsko - dalmatinskoj županiji,  nimalo ne začuđuje činjenica da vlada sve veći interes za turizam Srednje Dalmacije.

"U 2016. godini Splitsko - dalmatinska županija bilježi povećanje gostiju od 29% s britanskog tržišta, a 2015. god preko 25%, dakle u dvije godine imamo preko 50% povećanje dolazaka s britanskog tržišta, i ono što je najvažnije očekujemo daljnje povećanje s obzirom na veliki interes avio prijevoznika i agencija koje dolaze s britanskg tržišta u u Splitsko - dalmatinsku županiju", istaknuo je direktor županijske turističke zajednice, Joško Stella, te dodao kako je bitno naglasiti da je rast s britanskog tržišta, rezultat rada svih turističkih djelatnika Splitsko - dalmatinske županije.

img_9847_1
Turistička zajednica prisutna je na najmanje dva sajma turizma u Londonu, WTM-u i Destinations sajmu, na kojima organizira nekoliko prezentacija za agente i novinare, te putem brojnim marketinškim akcija, društvenih mreža, you tube kanala nastavlja s promocijom na britanskom tržištu.

London SD županija 2

Tako je složbeni Youtube kanal Splitsko - dalmatinske županije ostvario 6 miljuna pregleda, facebook stranica ima preko 435.000 fanova, što sve utječe na porast dolazaka sa britanskog tržišta.. Joško Stella, još nam je dodao kako su na sajmu u Londonu ostvarili dodatne pregovore sa avio kompanijama konkretno Jet2.com a početkom 2017. imat ćemo posebnu prezentaciju za avio prijevoznika Thomasa Cooka koji leti prvi put za Split nakon pauze od osam godina.

TZ-Split-Splitska-riva1

Turistička zajednica grada Splita, na sajmu u Londonu, predstavila je svoj najvažniji zimski projekt - Advent u Splitu, dobitnika nagrade "Simply the best" za najbolji turistički proizvod i projekt od iznimne turističke važnosti, koju svake godine dodjeljuje Udruženje hrvatskih putničkih agencija - UHPA. Direktorica turističke zajednice grada Splita, Alijana Vukšić, ukazala je na veliki interes avio kompanija, turističkih agencija i gostiju koji su kroz 4 dana sajma posjetili štand, za Split - sve popularniju destinaciju, što daje Splitu mogućnost da optimistički promišlja turističku budućnost, te se profilira kao destinacija za sva godišnja doba.

Dodala je kako se nada da će ovogodišnji Advent ostvariti još bolje rezultate od rekordne prošle godine. Splitski Advent trajati će od 26.11.2016. - 7 .1.2017 godine , a na programu su brojna zabavna i kulturna događanja, promocije... Istaknula je i dobru suradnju sa partnerima:  Croatia Airlinesom, Hrvatskim željeznicama, Plovputem, Splitskom bankom i Konzumom, koji su omogućili da zajednički osmisle brojne projekte i događanja u sklopu Adventa, te osiguraju pomoć i nagrade za djecu s posebnim potrebama.  Za vrijeme trajanja splitskog Adventa svi gradski trgovi ponovno će biti oživljeni, a događanja će se odvijati na Prokurativama, Rivi i Voćnom trgu. Prezentacija Adventa organizira se u Sarajevu, Zagrebu i Ljubljani.

Foto: Tz Split, Tz SDŽ


Elin recept za prste polizat: Domaća pašta sa pestom od raštike!

Piše: HotSpots gourmet bloger, Ela Vrsalović

Predstavljanje ove biljke započeti ću sa samo dvije riječi: siromašna kalorijama! Sad kad sam sigurno privukla vašu pažnju: predstavljam vam raštiku.

Mediteranska kupusnjača skromnih zahtjeva, dobro podnosi i vrućinu i hladnoću, raste čak i samonikla a smatra se jednom od najzdravijih namirnica na svijetu, i to ne bez razloga:
nalazi se na samom vrhu kad je riječ o količini vitamina A kalcija a 100 grama raštike pokriva dnevne potrebe za vitaminom C.

Porijeklo raštike je nepoznato, ali poznato je da su je uzgajali su još u doba faraona u starom Egiptu. Jeli su je i stari Grci i Rimljani, a u Dalmaciji je dugo bila najpopularnija kupusnjača.

Kako bismo se malo odmakli od jednostavnosti raštike 'na lešo sa kap uja i dva zrna soli' predstavljam vam jedan malo drugačiji ali podjednako jednostavan recept.

rascika-1

Domaća pašta sa pestom od raštike

Paštu napravite tako da zamijesite tijesto od 2 jaja i 200 grama brašna, razvaljajte ga na tanko i režite rezance koje ćete kuhati u uzavreloj vodi.
Pesto napravite tako da  500 g skuhane raštike (kuhajte je jako kratko, po mogućnosti na pari), 200g oraha, 100g friško naribanog parmezana, maslinovog ulja, soli i papra po želji stavite u blender i usitnite.

Guštajte!

Pozdrav sa Brača od naše Ele!

slika 2

HotSpots gourmet bloger: Ela Vrsalović

Ela Vrsalović,  prof. engleskog jezika i sociologije, diplomirala je na Filozofskom fakultetu u Zadru. Za sebe kaže da više voli kuhati nego predavati. Ljubav prema kužinavanju odvela ju je nekom drugom pravcu. Prekvalificirala se za kuhara u školi Oliva allegra i trenutno završava program usavršavanja za Menadžera hrane i pića na Visokoj školi za menadžment i dizajn Aspira. Dogodine planira upisati i studij Gastronomije.

Zajedno sa sestrom vodi konobu Bokuncin u Sutivanu. Ovo im je treća sezona i guštaju u svakom trenutku. Kuhanje je Elina strast, kuharice najdraža literatura a šetnja među bancima voća, povrća i sira na pazaru omiljena šoping ideja.

Piše: HotSpots gourmet bloger, Ela Vrsalović

slika 1

 

 


Krenite u bike&hike avanturu, upoznajte marinsku Zagoru!

Općina Marina idealna je destinacija za ljetni odmor ali i opuštanje u jesenskim i zimskim mjesecima. Smještena između Splita i Šibenika te samo 12 kilometara udaljena od Trogira, pruža turistima mogućnost da u kratkom vremenu uživaju u ambijentima UNESCO-ovih gradova.  Mada sjajna lokacija pruža opcije atraktivnih izleta, ostanete li u samom mjestu – nećete požaliti.

DSC_1150-2

Ovdje vas očekuje tipičan mediteranski mir i relaksacija kakvi su, sudeći po svjetskim turističkim trendovima, već neko vrijeme itekako na cijeni!  Naselje Marina središte je Općine Marina koja u svom sastavu broji još 14 naselja. Veliki dio teritorija Općine čini marinska Zagora, prostor izuzetno bogat kulturnim bogatstvima, gastronomijom i prirodnim ljepotama.

 biciklisti-marina

ISTRAŽITE MARINSKU ZAGORU BICIKLOM ILI PJEŠAČENJEM

Ljubitelji prirode otiđite koji kilometar dalje u unutrašnjost teritorija općine i osjetite autohtonu atmosferu marinske Zagore. Ovaj izuzetno očuvan prostor bogat je mnogim arheološkim nalazištima. Predstavlja prostor u kojem je sačuvana izvorna dalmatinska tradicija i kultura sa svojim običajima, nošnjama i lokalnom gastronomijom.

IMG_1388_1

Ljubitelji rekreacije uživat će u vožnji ugodnim biciklističkim stazama okruženim raskošnim mediteranskim raslinjem.
Preporučamo izlet do sela Gustirne i razgled krških lokvi Bliznice, koje krasi iskonska prirodna ljepota koju zaista treba doživjeti, ili do nekog od seoskih domaćinstava gdje se može uživati u domaćim specijalitetima u autentičnom ambijentu!

Novo napravljene biciklističko - rekreativne staze dio su sportsko - turističke ponude općine Marina. Općina Marina sudjelovala je u programu Cycle – Croatia, kroz koji su obuhvaćene staze od općine Primošten i Rogoznice. Već je veliki broj stranih i domaćih biciklističkih klubova, turističkih agencija ili saveza koji svoje aktivnosti usmjeravaju ka ovom kraju. Bez obzira da li ste rekreativac ili profesionalac vožnju prirodnim stazama kroz šume, uz pogled na more pružit će vam neopisivo zadovoljstvo.

Zastanite u nekom od obiteljskih domaćinstava i  kupite domaće vino i maslinovo ulje.

MARINSKO ZALEĐE BOGATO JE KULTURNIM ZNAMENITOSTIMA

U marinskom zaleđu stiče se gotovo netaknuta priroda i brojna očuvana tradicionalna sela s izvornim kamenim kućama.  Selo Blizna  (Blysa), smještena između sela Bristivice i Mitla, podno planine Vilajena teritoriju srednjovjekovne Dridske županije prvi put se spominje 1251. Ovdje se nalazi crkva Sv. Marije, koja se spominje u trogirskim spisima 1300. godine. Potječe iz IX. stoljeća. Oko crkve je groblje u kojem ima stećaka i starih nadgrobnih ploča, a 2000. je otkrivena nekropola iz starohrvatskog doba. Groblje sela Blizna Gornja antički je arheološki lokalitet smješten u kraškom polju na samoj granici Trogira i Šibenika, na mjestu koje obiluje vodom iz izvora i lokve koja za ljetnih suša nikada ne presuši.

img_1557

Lokve su u prošlosti imale veliki značaj u stočarstvu i poljoprivrednoj proizvodnji lokalnog stanovništva.

IMG_1547_1

U vrijeme najnižeg ljetnog vodostaja ljudi su u prošlosti čistili nakupljeni sediment i koristila ga kao plodnu zemlju za povrtlarstvo i vinogradarstvo. Na predjelu Zgona postoje dvije lokve zvane Bliznice. Pored njih su nađeni ulomci rimskodobne keramike.

POGAČA

Krenite s nama u bike&hike avanturu, upoznate povijest marinskog zaleđa, uživajte u domaćim proizvodima.
Šetajući i vozeći se ovim stazama uživat ćete u nedirnutoj prirodi i gostoprimstvu lokalnog stanovništva. Svaka staza je upotpunjena ugostiteljskom ponudom gdje možete probati lokanu kuhinju i prenoćiti u privatnom smještaju. Stvoreno baš za Vas!

Sevid stari trogir_1

www.tz-marina.hr
Foto: Arhiv TZO Marina

logotipi hr


Kutjevačko Martinje - radost života na obroncima požeško - slavonske doline

„Kutjevačko Martinje" tradicionalna je dvodnevna turistička manifestacija povodom proslave blagdana sv. Martina koja okuplja velik broj posjetitelja. Kutjevo je postalo tradicionalno okupljalište planinara i izletnika koje za Martinje posjeti oko 3000 planinara iz cijele Hrvatske, ali i Bosne i Hercegovine, Srbije i Slovenije. Uz obilazak planinarskih staza, posjetitelji mogu uživati u obredu krštenja mošta i zabavnom programu na jedinstvenom Trgu graševine uz degustaciju najboljih kutjevačkih vina i bogatu gastronomsku ponudu.

_mg_4695

Grad Kutjevo i ove je godine pokrovitelj manifestacije „Kutjevačko Martinje“ koju organizira u suradnji s Udrugom vinara i vinogradara „Kutjevački vinari“, Hrvatskim planinarskim društvom „Vidim“ i Turističkom zajednicom Grada Kutjeva.
Manifestacija će se održati u Kutjevu 12. i 13. studenog 2016. godine.
Program Martinja traje dva dana i pun je raznih događanja u kojima mogu uživati naši  dragi gosti, ljubitelji vrhunskog vina, planinari, zaljubljenici u tradicionalne manifestacije, gurmani,  obitelji sa djecom jer zabave, ponude i kutjevačkih posebnosti neće nedostajati.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Planinari i izletnici u subotu dopodne moći će uživati u šetnji planinarskom stazom uz vodstvo članova HPD-a Vidim, a u nedjelju ih očekuju tri različite staze.  Martinjske fešte počinju Fišijadom u organizaciji caffe bara Otok u subotu u 12h.  Nakon Fišijade i proglašenja pobjednika nastavlja se fešta u ugostiteljskim objektima Otok, Puls i Ceco uz glazbene sastave i bogatu ponudu slavonskih specijaliteta.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

U nedjelju ujutro nastavlja se s planinarskim izletima, a nakon svete mise u 11:00h u crkvi rođenja Blažene Djevice Marije, okupljanje je na Trgu graševine u 13:30h uz nastup tamburaških sastava Poljadija, Bećaruše, Sanjari i Paori. Svečana povorka s konjanicima, kolima, predstavnicima vinara i brojnih udruga s područja Grada kreće prema crkvi u 13:30h.

kut-33

Pozivamo sve Kutjevčane, planinare, izletnike i sve drage goste da nam se pridruže u povorci i blagoslovu mošta ispred župne crkve. U 15:00h počinje drugi dio programa na Trgu graševine – Martinjski obred i glazbeni program u kojem će nastupiti Krunoslav Kićo Slabinac, Garavuše i Libreto.

kutjevo_martinje2016

Na Trgu graševine, uz vrhunska vina kutjevačkog vinogorja, gosti će moći uživati u bogatoj gastronomskoj ponudi domaćih slavonskih jela, od čobanca, graha, pečenke, fiša, filovane paprike, sarme, svinjske koljenice, roštilja, voletine s ražnja pa do domaćih slavonskih kolača.

U subotu i nedjelju su Dani otvorenih podruma u podrumima kutjevačkih vinara od 10 do 16h.

vinogradi-8

Volite li radost, zabavu, smijeh i dobru kapljicu, dobar zalogaj i volite li jesen u spektru svih njenih boja, tada dođite u Kutjevo i s nama istražite sve od nabrojanog!

Više informacija pronađite na

Facebook TZ grada Kutjeva

Turistička zajednica Požeško - slavonske županije

Facebook Turističke zajednice Požeško - slavonske županije

Fotografije preuzete; Turistička zajednica Požeško - slavonske županije

Promo

htz-2016-logo-slogan-hrvatski_rgb-mali-768x488

logo-tzpsz2-768x408


Ivo Perkušić, Anamarija Asanović i splitski vaterpolisti otkrili zajedničku ljubav

 

Kulturno uzbuđenje vlada u Splitu. Glumac Ivo Perkušić, voditelj Dalibor Petko, modna dizajnerica Anamarija Asanović, vaterpolisti splitskog OVK POŠK i poduzetnica Snježana Mehun otkrili su zajedničku ljubav prema hrvatskoj plesnoj i kulturnoj tradiciji. Ususret velikom godišnjem koncertu Ansambla narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO koji nas u splitskoj Spaladium Areni očekuje 25. studenog u 19 sati, Splićani su ponosni što imaju priliku prisustvovati jednom od najznačajnijih i najljepših kulturnih događanja u Dalmaciji.

ivo-perkusic

“U današnje vrijeme nameću nam se različite podvrste kulture za mainstream kulturu a u utrci za novostima jednostavno ne stignemo ni misliti o onome što je bilo jučer. Bez jučer nema ni sutra, posebno ako se radi o kulturnoj baštini jedne nacije, našem identitetu. Nastup ansambla Lado u Spaladium Areni izvrstan je podsjetnik na hrvatsku bogatu kulturnu baštinu, izvrstan prikaz za sve mlade generacije da se upoznaju s onim čemu u konačnici i oni pripadaju. Vjerujem da će nadolazeći koncert na koji smo svi ponosni i kojem želimo prisustvovati u nama osnažiti ponos što upravo u svojoj zemlji imamo takav dragulj kojeg što češće treba izlagati svjetlu da se bolje vidi njegov sjaj.” – izjavio je glumac Ivo Perkušić koji također njeguje tradicionalne i kulturne melodije spajajući portugalsku i hrvatsku glazbu kroz glazbeni izričaj Fado.

Na velikom glazbeno – plesnom spektaklu, LADO će Splićanima predstaviti tri nove izvedbe pjesama, plesova i običaja Slavonije Baranje i Posavine. Pod svjetlima jedne od najvećih hrvatskih pozornica, uz potpuno uređeni bogati autentični izgled koji obuhvaća sve detalje od narodne nošnje, do frizure, šminke i umijeća predstavljanja narodnih vrijednosti, LADO obećaje nezaboravni doživljaj hrvatske kulturne baštine na jednom od najiščekivanijih događaja godine.

dalibor-petko

Uz pjesmu i ples najpoznatijeg hrvatskog folklornog ansambla, na velikom godišnjem koncertu nastupit će i umjetnici Kulturno umjetničkog društva Jedinstvo Split. Jedno od najstarijih i najtrofejnijih kulturno-umjetničkih društava svojim će koreografijama i različitim plesnim stilovima posjetitelje odvesti na putovanje čitavom Hrvatskom.

Godišnje koncerte ansambl LADO ove je godine posvetio nekadašnjem dugogodišnjem umjetničkom direktoru Ivanu Ivančanu, a uz splitsku Spaladium Arenu, koncerti nas očekuju 4. studenog u Molvama, 13. studenog u HNK u Zagrebu, 17. studenog u HNK u Varaždinu, 19. studenog u GV Osijek te 23. studenog u zagrebačkoj KD Vatroslava Lisinskog. 

Ulaznice za nastup ansambla LADO u splitskoj Spaladium Areni, 25. studenog u 19 sati mogu se kupiti online na www.croatia-tickets.com i www.eventim.hr te na svim Eventim i Croatia Records prodajnim mjestima po cijeni od 80, 100, 120 i 180 kuna. Djeca, učenici, studenti, umirovljenici i članovi KUD-ova uz predočenje svog statusa ostvaruju pravo na posebnu cijenu ulaznice od 60 kuna.


Njemački ili engleski? Naučite ga u 7 dana!

U vrijeme sveopće globalizacije i trendova koji nas usmjeravaju ka čestoj promjeni posla ili karijere, poznavati dobro strane jezike postaje imperativ. A ako se kanite baviti bilo kojim vidom turizma kroz iznajmljivanje ili rad s stranim putnicima i posjetiteljima Lijepe Naše, onda će vam ove informacije jako dobro doći. Poznata nakladnička kuća Planet Zoe, izdavač edukativnih priručnika o brzom učenju stranih jezika, tehnikama poboljšanja pamćenja, brzom čitanju i učenju, te vještinama komunikacije, izlaže svoja izdanja na sajmu knjiga Interliber koji se od danas 8.11., do nedjelje 13.11.održava na Zagrebačkom velesajmu.

2_468

Jedan od ovogodišnjih noviteta na štandu 5C u 6. paviljonu je izvrstan praktični priručnik "Naučite njemački u 7 dana" španjolskog mentalista Ramona Campaye, koji je već dobro poznat hrvatskim čitateljima, putem svoje uspješnice "Naučite engleski u 7 dana" a koja je po objavi prvog izdanja bila doslovce razgrabljena. Posebnost oba priručnika je ta što vam jamče da ćete u 7 dana ovladati  fondom od gotovo tisuću riječi, naučit ćete razgovarati s izvornim govornicima bez rječnika i ovladati osnovama engleske ili njemačke gramatike.

Kako brzo i samostalno svladati osnove njemačkog jezika - i to posve netipičnom metodom?

Iz tiska je upravo izašlo hrvatsko izdanje priručnika "Naučite njemački u 7 dana". Napisao ju je španjolac Ramón Campayo, popularni autor znane uspješnice Naučite engleski u 7 danai kreator jedinstvene metode učenja stranih jezika (SRCI).

engleski-u-7-dana

 

Knjiga „ Naučite njemački u 7 dana“ kompletno je razrađen priručnik za učenje njemačkog jezika prema autorovoj popularnoj metodi brzog učenja stranih jezika.

Svjetski prvak u brzome pamćenju Ramon Campayo, na pitanje što ga je potaklo na pisanje ove iznimno praktične knjige, odgovara: „S obzirom na današnja krizna vremena, svoju metoda pamćenja i učenja sada sam neizbježno trebao usmjeriti na učenje njemačkog jezika, iznimno važnog jezika koji svakim danom postaje sve važniji. Htio sam i razbiti mit da je njemački jako težak.“

Što je važno za uspješni početak učenja jezika?

„Uspjeh svakog učenja prvenstveno ovisi o tehnici i očekivanjima. Što se prvoga tiče, ako je tehnika dobra, napredak i poboljšanje odmah postaju očigledni. Drugo, njemački je težak samo ako vjerujete da je težak. U stvarnosti nije ni teži ni lakši od drugih jezika. Svi smo svladali svoj materinski jezik jer smo slijedili najprirodniji mogući sustav učenja. Sukladno tome, nastojao sam usavršiti jednostavnu i prirodnu tehniku učenja jezika i vjerujem da sam je uspješno primijenio i na njemački.“

O autoru knjige:

1_468
Španjolac Ramon Campayo nosi titulu svjetskog prvaka u brzom i dugoročnom pamćenju. Ima visoku inteligenciju (IQ 194), član je MENSE, a čita 4000 riječi u min. Drži 60 svjetskih rekorda u raznim vrstama pamćenja. Više od 19 godina Campayo zaraznim entuzijazmom poučava tehnikama učenja, pamćenja i brzog čitanja putem svojih seminara i knjiga. Njegove knjige u svijetu je kupilo više milijuna čitatelja.

Na stranicama priručnika „ Naučite njemački u 7 dana “ nalazi se sve što Vam je potrebno:

• popunjene tablice riječi (cijeli osnovni vokabular njemačkog s prijevodom i izgovorom grupiran u tematske skupine)

• objašnjenje izgovora

• gotove upečatljive asocijacije koje pomažu brzo naučiti riječi

• kompletan netipičan pregled osnova njemačke gramatike s primjerima i vježbama

• 7-dnevni praktični tečaj s detaljnim uputama za svaki dan i rečenicama za vježbe prevođenja.

Ramóna često pitaju misli li ozbiljno da je 7 dana dovoljno za učenje. „U 7 dana svladat ćete solidne osnove jezika: dovoljno da se bez rječnika sporazumijevate s izvornim govornicima u vezi s uobičajenim temama iz svakodnevice. Naravno, nakon što tih 7 dana prođe, potrebno je i dalje stalno usavršavati znanje jezika. Kad je riječ o samostalnom učenju, susret s ovom knjigom je najbolji prvi korak koji možete zamisliti.“

„U knjigu sam uključio određene pripremne vježbe koje će vam osigurati veću učinkovitost u učenju i omogućiti da tijekom 7-dnevnog rada izgradite samopouzdanje i steknete lakoću i odvažnost u korištenju njemačkoga jezika“, napominje Ramon i dodaje:

„Učenje njemačkog u svakoj dobi nikad nije bilo jednostavnije. Od prvoga dana pokazujem čitatelju da je doista lako progovoriti, da je dovoljno osloboditi se unutarnjih kočnica i naprosto progovoriti. Uvjeravam vas da ćete već nakon prvog dana prakse početi izgovarati svoje prve rečenice! Ostaje mi samo srdačno Vas pozdraviti!

Auf Wiedersehen!

Informacije o narudžbi

Hrvatsko izdanje knjige " Naučite njemački u 7 dana " možete odmah naručiti u web knjižari po cijeni od 169, 00 kuna i uz besplatnu dostavu.
Ako vas zanima hrvatsko izdanje superuspješnice Naučite engleski u 7 dana, i nju možete naručiti u našoj web knjižari po cijeni od 159 kuna, a ljubiteljima putovanja preporučamo i zgodnu knjigu  brzi engleski-za-putovanja-i-turizam, u kojoj će naučiti pitati za ispravan smjer, razgovarati na recepciji, rezervirati smještaj u hotelu, hostelu, kampu, odmaralištu, te kupovati, čavrljati s domaćinima, naručivati u restoranu - sve to možete naučiti jednostavnim slušanjem, ponavljanjem dijaloga i čitanjem usporednoga prijevoda.

smanjenje3

Posjetitite nas na Interliberu u 6. paviljonu, štand PLANET ZOE je u sredini, svaki dan do nedjelje 15.11. od 10 do 20 sati (u petak i subotu do 21 sat).

knjige-buducnosti

Ako vam ove godine posjet Interliberu nije u planu, sva naša izdanja možete naći u knjižarama ili naručiti s popustima u našoj internet knjižari www.knjigebuducnosti.com. Bilo da se bavite turizmom ili jednostavno volite putovati, investirajte u vaše buduće znanje jezika, na brz, jednostavan i efikasan način.

Promo, 08.11. 2016.

 


Daruvarske toplice – mjesto po mjeri čovjeka!

Svaki put kada posjetite Daruvarske toplice, uvjeriti ćete se  zašto su stari Rimljani ovo kupališno lječilište jednostavno obožavali, te ga proglasili  „mjestom po mjeri čovjeka“!

Brojni izvori ljekovite termalne vode, nalazišta ljekovitog mineralnog blata,  očuvane povijesne građevine i prekrasni povijesni pejzažni parkovi, prirodne ljepote, brojni sportsko rekreacijski, wellness-spa i medicinski sadržaji čine Daruvarske toplice savršenim mjestom za odmor, rehabilitaciju i povratak tijela u dobru formu.

dar-toplice-vanjski-bazen-plivanje

Smještajni objekti Daruvarskih toplica, lječilišni hotel „Termal“*** i depandansa „Arcadia“*** nalaze se u najljepšem dijelu povijesnog pejzažnog perivoja, na samo nekoliko minuta hoda do samog centra grada Daruvara. Okružuje ih Julijev park, jedan od najstarijih zaštićenih parkova u Hrvatskoj, prekrasne povijesne građevine, kaptirani izvori ljekovite termalne vode, dječje igralište, park šuma i brojne uređene šetnice.

arcadia

Daruvarske toplice su prva specijalna bolnica u Hrvatskoj koja je provela kategorizaciju svojih smještajnih objekata!

Lječilišni hotel Termal*** sa 157 smještajnih jedinica, zatvorenim i otvorenim bazenima s ljekovitom termalnom vodom, vrhunskim fitness centrom, wellness-spa centrom u kojem se nalazi: finska i infracrvena sauna, parna kupelj, jacuzzi, zona za njegu lica i tijela i solarij. U sklopu kompleksa je i sportska dvorana, tenis tereni, tereni za minigolf, paintball tereni, viseća kuglana, te 3 opremljene dvorane za održavanje poslovnih skupova.

soba-arcadia1

Povijesna građevina „Villa Arcadia“ je depandansa*** sa 12 ekskluzivno uređenih smještajnih jedinica, koja je povezana sa baroknim restoranom Terasa, koji je već nekoliko godina zaredom uvršten među 100 najboljih restorana Hrvatske.

restoran-terasa
Uz primjenu ljekovite termalne vode i mineralnog blata Daruvarske toplice specijalizirane su za rehabilitacijske programe liječenja lokomotornog sustava, rehabilitaciju nakon sportskih ozljeda, kao i zdravstveni program prirodne pomoći liječenju neplodnosti, te wellness - spa i sportsko - rekreacijske programe.

Osim rehabilitacije, relaksacije i rekreacije, u Daruvaru možete uživati i u dugim šetnjama jednog od najstarijih perivoja, upoznati brojne kulturno-povijesne znamenitosti kao što su Antunova kupka iz 1772.g., Centalno blatno kupalište iz 1909.g., dok se ljupki niz povijesnih znamenitosti nastavlja s Vilom Arcadiom 1870.g. , Švicarskom vilom 1860.g., dvorcem grofa Jankovića iz 1777.godine. Povijest je na ovom mjestu ispisala neke od najljepših arhitektonskih priča kontinentalne Hrvatske!

daruvar-central-mud-bath-photo-stefan-brajkovic
Centralno blatno kupalište, foto: Štefan Brajković

Možete zaželjeti želju i baciti novčić za sreću u „Ivanovo vrelo“ - najveći kaptirani izvor ljekovite termalne vode, posjetiti skulpturu Augustinčićeve „Kupačice“ koja se od milja zove i „Gola Maja“ ili prošetati Poučnom stazom Rimske park šume do izvora ljubavi “Julis Brum”  i Židovskog groblja – spomenika kulture koje datira s početka 19. stoljeća.

ivans-spring-in-julijes-park-of-daruvar-spa-1
Ivanovo vrelo

Imati ćete priliku vidjeti i jedno od najstarijih stabala Ginko Bilobe u svijetu, iznimne ljepote i velike vrijednosti koji se nalazi ispred dvorca grofa Jankovića ili upoznati povijest lječilišnog perivoja - Julijevog parka.

zdral-julijev-park-daruvar

Ukoliko još niste imali priliku, svakako posjetite Daruvarske toplice i uvjerit ćete se zašto su ovo, od davnina poznato kupališno mjesto, još i stari Rimljani, jednostavno obožavali!

DARUVARSKE TOPLICE - Ljekovita svojstva termalnih voda

Ljekovita termalna voda daruvarskih izvora ima iznimne koristi u zdravstvenom turizmu i rekreaciji. Kupanje u termalnoj vodi posebno se preporučuje kod oboljenja zglobova, tetiva, mišića, bolesti krvnih žila, perifernih živčanih lezija, probavnih, ginekoloških, pa i psihosomatskih bolesti i smetnji: stresa, umora, smanjene koncentracije i pamćenja, preosjetljivosti, razdražljivosti, te smetnji sa spavanjem. Na površini od 1800 četvornih metara wellness centra Daruvarskih toplica, nalaze se dva otvorena i jedan zatvoreni bazen s ljekovitom termalnom vodom, temperature između 28 i 35 stupnjeva celzijusa, te hidro masažom. Pozitivno i ljekovito djelovanje termalne vode ovog kraja poznavali su još stari Rimljani, koji su za liječenje koristili vruće, tople i hladne kupke.

Portrait of young female relaxing in beauty salon

Ljekovita termalna voda na području Daruvara oduvijek je korištena za poboljšanje kvalitete života, te je bitna poveznica između prošlosti i sadašnjosti. Prvi su je koristili Jasi, a liječili su se tu i rimski carevi, turski i austrougarski vojskovođe, gospoda, građanstvo i seljaštvo. Kapaciteti današnjih izvora su oko 30 l/s, a temperatura se kreće do 47°c.

GRAD DARUVAR I DARUVARSKE TOPLICE SU OD 2011. GODINE ČLANICE EUROPSKE UDRUGE POVIJESNIH TERMALNIH GRADOVA (EHTTA). Članstvom u Europskoj udruzi povijesnih termalnih gradova, jedini u Hrvatskoj, Daruvar i Daruvarske toplice ušle su u međunarodnu mrežu gradova, putem koje će se promovirati turistička ponuda članica EHTTA-e.

Više informacija pronađite na: www.daruvarske-toplice.hr i na stranicama Turističke zajednice Bjelovarsko - bilogorske županije. Odlučite se ove jeseni podariti sebi totalni relax uma i tijela u nevjerojatno lijepom ambijentu. Osvojit će vas kvaliteta i pristupačnost, kako usluge tako i cijene. Odmor nikad nije bio bliže.

Portrait of young female enjoying the procedure of facial massage

Fotografije preuzete: Daruvarske toplice, Turistička zajednica Bjelovarsko - bilogorske županije, Štefan Brajković

Promo

htz-2016-logo-slogan-hrvatski_rgb-mali-768x488

tzbbz_nova_11_


Počelo je Martinje - vrijeme je za feštu! Dođite svi na zagrebački trg 12.studenog

Popularno Martinje, blagdan mladog vina, običaj je kojim se simbolično zatvara jesensko poglavlje i polako ulazi u zimski period. Najdublje je ukorijenjen na području sjeverozapadnih krajeva Hrvatske, te se svugdje na kontinentu Lijepe Naše obilježava na različite načine a ponajviše pjesmom i dobrom atmosferom jesenskog slavlja.  U zagrebačkoj županiji, bogatoj raznovrsnim manifestacijama, Martinje zaslužuje posebno mjesto na slavljeničkoj mapi obzirom da se slavi po njenim brojnim mjestima i gradovima.  Turistička zajednica Zagrebačke županije poziva vas da i ove godine posjetite Trg bana Josipa Jelačića ove subote 12.11.2016, kada će se odvijati završni ceremonijal "krštenja mošta za cijelu domovinu", uz prisustvo desetak vinu najodanijih martinskih biskupa.

Manifestacija počinje od 05. studenog a traje do 12.studenog. Organizatori završne proslave su grad Zagreb i KUD Prepuštovec. Nemojte propustiti posjetiti manifestaciju na trgu, očekuju vas izlagači na brojnim štandovima na kojima će izlagati svoja domaća vina, povrće uzgojeno ravno iz vrta, tradicijske proizvode i suvenire, uz autohtonu domaću hranu. A točno u podne, očekuje vas  centralna ceremonija – krštenje mošta kojime on simbolično postaje mlado vino.

Više informacija potražite na stranicama Turističke zajednice Zagrebačke županije i dobro došli!

Naslovna fotografija grožđa: Turistička zajednica Zagrebačke županije

[pdf-embedder url="http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2016/11/letak_MARTINJE-V-ZAGREBU-1pdf.pdf" title="letak_martinje-v-zagrebu-1pdf"]

 


Sisak - grad sporta i aktivnog turizma

Sisak, grad na 3 rijeke, grad je prepun sadržaja kako u samom gradu, tako i izvan njega. U proteklim tekstovima bavili smo se njegovom čudesnom okolicom, zatim Danima piva, industrijskom baštinom, blagodatima Kupe i brojnim povijesnim znamenitostima dok danas donosimo kratak vodič za aktivni turizam u samom gradu.

dan2-5

Prije svega upoznat ćemo vas sa Ustanovom ŠRC Sisak.
ŠRC Sisak je desetljećima zadužen za zdrav duh u zdravom tijelu siščana i njihovih sportskih gostiju. A u svom sastavu nudi: zatvoreni olimpijski bazen,  veliki gradski stadion, rekracijski centar Kupa gradsko kupalište Zibel. Na raspolaganju posjetiteljima su: otvoreni bazen, klizalište, basseball teren tri igrališta s umjetnom travom, dva terena za odbojku u pjesku, tenisko igralište.

picsart_1394540796651

Ustanova također nudi brojne atraktivne programe: Od rekreacijskog plivanja svakim danim i vikendom, pilates aqua aerobica, funkcionalnog treninga, specijalizirane obuke plivanja, teretane, saune, do malog nogometa i tenisa..izbor je prilagođen svim generacijama i krojen po mjeri  svakog pojedinca, a posebno je prilagođen najmlađima koji se mogu na taj način upoznati sa sportskim sadržajima.

sisak-mali_27

picsart_1405596331605

Posebna pogodnost je mogućnost sportskih priprema za različite skupine profesionalnih sportaša s naglaskom na bazen.
Strani timovi dolaze na sportske pripreme na bazen ŠRC SISAK, jer  ih u sklopu bazena očekuje sportska dvorana, teretana i sauna, dok se u samoj blizini bazena nalaze potrebni smještajni kapaciteti na raspolaganju (hotel i sobe za najam).

sisak-mali_41

Dodatna prednost za siščane i njihove goste je činjenica da se ovaj impresivan Sportski centar nalazi u samom središtu grada Siska te je lako dostupan. Sportske grupe također imaju mogućnost turistički obići grad i okolicu kroz suradnju ŠRC Sisak i TZ grada Siska, a dodatna prednost je što mogu u slobodno vrijeme koristiti i bicikle u vlasništvu TZG Siska.
Tu su i nogometni tereni s umjetnom travom, te zaljubljenici u nogomet mogu uživati u svom sportu bilo kroz treninge bilo kroz praćenje utakmica.

miniliga6

Kad ste već u Sisku šteta je ne isprobati funkcionalne biciklističke staze kojima je premrežen cijeli grad i uživati u  razgledu ovog malenog povijesnog dragulja i uživati u riječnom odrazu. Sisak je zasigurno jedan od ljepših turističkih gradića čije se specifično nasljeđe  industrijske baštine sve aktivnije proučava i valorizira kao iznimna dragocjenost kulturnog  identiteta i gospodarskog naslijeđa.
A Lonjsko polje i njegove  objekte za odmor, polako ali sigurno otkrivaju strani i domaći posjetitelji,  kao i ostale čari ove županije.
Brojne su prednosti Siska i njegove okolice koje polako ali sigurno strani i domaći posjetitelji  otkrivaju te su primjerice jako visokim ocjenama na Booking.comu ocjenjivali seoska domaćinstva u okolici Siska a jednako visoko su rangirali i privatni smještaj u samom Sisku. Pročitajte naš putopis vezan za Sisak i okolicu i ne zaboravite, Sisak je udaljen niti sat vremena od Zagreba - lako ga je posjetiti i još lakše ostati duže od planiranog.

dsc_0179-1024x680

Posjetite Sisak! Za dodatne opcije aktivnog odmora posjetite stranicu Turističke zajednice Grada Siska i doznajte sve o ponudi ostalih sportskih sadržaja - www.sisakturist.com

picture-033

I za kraj, šaljemo malo sunca iz Siska, (dobro dođe protiv zimskog bluesa). Dobro došli!

https://www.youtube.com/watch?v=1Sp-Dc1Stcs

 

ŠRC SISAK

Facebook TZ grada Siska 

Park prirode Lonjsko polje 

Etno selo stara Lonja

Tradicije Čigoć

Fotografije Siska i Etno sela Lonja - arhiv uredništva

Fotografije sportskih sadržaja: ŠRC SISAK

promo

htz-2016-logo-slogan-hrvatski_rgb-mali-768x488

sisak-logo

 

fullsizerender-1


Sutivan - malo misto za čistu desetku!

Uspjeh stivanske turističke priče

Naziv manifestacije “Uvati vitar” kao da je simbolično obuhvatio i uspjeh stivanske turističke priče – mnogo je čimbenika koji nam kazuju da ondje uistinu pušu dobri vjetrovi!

Pored otvaranja nove cestovne obilaznice i odlično koncipiranog heritage hotela u kojem se već za iduću sezonu traži mjesto više, stivanske turističke statistike u stalnom su porastu, a hvale ga i svjetske face poput gradonačelnika Londona!

Znatiželjni kakvi jesmo, poželjeli smo svojim oštrim turističkim okom proučiti formulu stivanskog uspjeha, a njen popis sastojaka donosimo s radošću, u nadi da će se ovim izvrsnim primjerom inspirirati i ostala otočka mjesta, te tako ucijepiti novu kvalitetu domaćem turizmu ne samo na mikro, već i na globalnoj razini!

 

ŠTO TO KAŽU BROJKE? Da je uspjeh – neosporan! Naime, u prvih devet mjeseci ove godine Sutivan je zabilježio rast dolazaka od 8% i rast noćenja od 4,5% u odnosu na prošlu godinu u komercijalnom smještaju. Samo u rujnu na području općine Sutivan odmaralo se 1698 turista, te je ostvareno 1113 dolazaka što u odnosu na 2015. godinu predstavlja porast od čak 42%. Ostvareno je i ukupno 11057 noćenja, što je 15,8% više nego u rujnu 2015.

Slikovni rezultat za lemon garden sutivan

I dok su strani gosti ostvarili 10631 noćenje (17,20 % više nego lani), jedini pad zabilježen je u domaćim noćenjima (11% manje u odnosu na 2015 god.). Što se tiče strukture gostiju, statistika dolazaka nam pokazuje da Sutivan izgleda najviše vole turisti iz Mađarske (22,90%), a zatim slijede Njemačka sa 13,79%, Švedska sa 9,45%, Poljska sa 7,46%, UK 7,29%, Austrija sa 5,81%, BiH sa 4,16%, Slovenija sa 3,82%, Hrvatska sa 3,16%, te naposljetku Slovačka sa 2,17%.

Analiza ostvarenih noćenja ukazuje na ponešto drugačiji poredak – najzastupljeniji su turisti iz Njemačke sa 16,71%, a potom slijede gosti iz Mađarske (16,33%), Poljske (8,92%), Švedske (8,18%), UK (6,79%), Austrije (6,40%), Slovenije (5,79%), BiH (4,80%), Hrvatske (4%), te Slovačke sa 2,49%.

Slikovni rezultat za lemon garden sutivan

ZAISTA SJAJAN NOVI HOTEL... I JEDAN ZBILJA POSEBAN MAČAK. Svjetska turistička javnost uživa u sve popularnijim boutique i heritage hotelima, od kojih su potonji karakteristični po tome što se obično nalaze u građevini koja je kulturno i povijesno važna. Kroz održavanje starih zgrada heritage hoteli ne samo da doprinose cjelokupnom doživljaju gosta, već i očuvanju kulturno-povijesnog nasljeđa, a upravo takav je i šarmantni sutivanski hotel Lemongarden! Svježe otvoren hotel sastoji se od tri kuće koje čine skladnu cjelinu – to su gospodska kuća Ilić Dvor pažljivo restaurirana pod budnim okom restauratorskog ureda, te kuće Definis Dvor i Vesna. Prekrasno osmišljenim konceptom ovog hotela Sutivan se priključio najaktualnijim svjetskim turističkim trendovima, a kako bi baš sve bilo na visokom nivou, goste očekuje i iznimno personalizirana usluga.

Slikovni rezultat za lemon garden sutivan

Ondje je sve posvećeno relaksaciji, a pored brojnih drva limuna i živopisne mediteranske flore, dojmu savršene opuštenosti pridonosi i živahan kolorit otmjeno uređenih soba i apartmana – možete birati između dojmljivih soba u crvenim, ili u žuto-zelenim tonovima. U ovom će se hotelu za vaša nepca brinuti nagrađivani kuhar, slastičar kome su kolači strast te tvorac inventivnog limoncella na bazi mlijeka, a sve su delicije spravljene pomoću namirnica iz domaće proizvodnje, te povrća, voća i začinskog bilja iz vlastitog vrta koji oduševljeno dolaze razgledati i kolege kuhari! Sve se priprema prema konceptu održivog razvoja, što se vidi u svakom jelu. A među brojnim atrakcijama, ondje je čak i jedan četveronožac! Naime, mačak Luis najsimpatičniji je domaćin ovog hotela koji u stilu prave svjetske zvijezde ima i svoj Facebook nalog, pa i nakon boravka u Lemongardenu, gosti s radošću nastavljaju pratiti njegove “aktivnosti”!

DOBAR VJETAR U LEĐA DONIO JE SUTIVANU BICIKLISTE IZ SVIH KRAJEVA SVIJETA. Sve većem profiliranju Sutivana kao atraktivne cikloturističke destinacije svakako je doprinijela i sada već renomirana utrka “Uvati vitar”. Nakon godinu dana od otvaranja projekta te ulaganja Općine Sutivan i TZO Sutivan u infrastrukturu (staze, stalci, karte,...) mnogi utjecajni građani prepoznali su trud i volju organizatora i čelnih ljudi mjesnog turizma, te je sada ova manifestacija pravi amblem mjesta. A kako i ne bi bila – bicikliranju u fantastičnom mediteranskom ambijentu u kojem se izmjenjuju škrti krš, tirkizno plave uvale, prastari maslinici i lijepi vinogradi i nakon kojeg sjajno prija okrjepa slasnom otočkom spizom, nije odolio ni gradonačelnik metropole kojoj tepaju da je u krvotoku čovječanstva pravo srce svijeta – prvi čovjek Londona, Boris Johnson!

Zaljubljenik u rekreaciju u prirodi koji doista može biciklirati bilo gdje na svijetu, odabrao je baš Sutivan za svoju avanturu na dva kotača, te ga je toplo preporučio u iskrenom videu (a nije zaboravio spomenuti ni sjajnu bračku trpezu!). K tome, utrka “Uvati vitar” utrla je put Svjetskom kupu u biciklizmu koji će se održati u Sutivanu 20.05. 2017. godine, pa su sve naznake da u stivanskom Bike friendly projektu sve ide upravo prema planu!

Dovršeno uređenje obilaznice

BOLJA PROMETNA POVEZANOST. Odličnoj turističkoj slici svakako je doprinijelo i uređenje stivanske obilaznice krajem srpnja 2016. Nova je prometnica dobila vertikalnu i horizontalnu signalizaciju, putokaze i zaštitni branik, tako da je potpuno sigurna za prometovanje, a s obzirom da je u prometu uveden novi režim i riva potpuno zatvorena, uvelike je olakšala odvijanje prometa proteklog ljeta. Novu prometnicu nije zaobišao ni karakterističan otočki humor – mještani su je prozvali “Štrabakinom”, a iako smo vrsni jezikoslovci, ovaj nas je izraz ostavio u čudu, te ćemo njegovo objašnjenje sa zanimanjem potražiti kod neke od bračkih nona!

MANIFESTACIJE I FJERE ZA ČISTU DESETKU. Svi koji su se našli u Sutivanu sredinom kolovoza, za vrijeme proslave blagdana Sv. Roka, imali su dragocjenu priliku doživjeti autentični štih malog mediteranskog mjesta. Tom se prigodom tradicionalno održavaju svečana Sv. Misa i procesija do crkvice Sv. Roka na brdu, a znajući da je glazba univerzalni jezik u koji se lako mogu uklopiti i strani gosti, čelni ljudi mjesnog turizma uvijek osiguraju najatraktivnije glazbene sadržaje i nastupe popularnih zabavljača, pa je tako ovog ljeta za atmosferu na fjeri bio zadužen pravi majstor – Jasmin Stavros!

https://www.youtube.com/watch?v=9LYdlHVf4UI&feature=youtu.be
Fjeru u samom srcu ljeta su uveličali i atraktivan vatromet te ove godine iznimno posjećen malonogomentni turnir, no ipak, za neke mještane, najljepši dio godine upravo je – zima! Naime, tada se održava humanitarni sajam "Brač za Božić uz pupoljke” - veliki humanitarni projekt koji za cilj ima prikupljanje novčanih sredstava za pomoć pri radu Udruzi roditelja djece sa poteškoćama u razvoju „Brački pupoljci“. U projektu će sudjelovati sve Općine i Grad Supetar, a tko god želi može se uključiti u prigodne radionice ili pak sudjelovati u za tu priliku organiziranom malonogometnom turniru! Pomoći najpotrebitije, a pritom se i lijepo zabaviti, doživjeti pravi blagdanski ugođaj uz kuhano vino i kolače, te kupiti neki od ukrasa izrađen u sklopu humanitarne akcije, ponajbolji je način da u našoj novostasaloj turističkoj perjanici osjetite iskonski duh Božića.

Više: www.visitsutivan.com

Foto: Tz Sutivan


Božićna slavonska čarolija pred vratima - jedan drugačiji Advent

Simpatično usporeni šarmer s Drave, zove vas ove zime na poseban događaj. Zašto posjetiti Osijek za Advent?
Zato jer vas očekuju brojne blagodati osječko baranjskog ugođaja, od prekrasnog riječnog grada čija čarolija najljepše titra u zimskom okružju, pa do predobrih seoskih eko etno imanja na svega par kilometara koje možete posjetiti kroz jednodnevni izlet i uvjeriti se zašto je primjerice jedna baranjska kuća u prirodi dobila ovogodišnje Priznanje za najuspješniji projekt u kategoriji održivi turizam  na Danima hrvatskog turizma 2016.

img_5056-licitari-katedrala
A u samom Osijeku očekuje vas svašta lijepoga. Vinski festival, nacionalni dan fiš-paprikaša, „Motomrazovi“, veseli božićni tramvaj s vilenjacima, bogati program božićnih koncerata, dašak bečkog Novogodišnjeg koncerta u osječkom HNK i omiljeni božićni sajmovisve od navedenog je kreirano po vašoj mjeri za druženje s dragim prijateljima i obitelji u okruženju svjetlucavih ukrasa, mirisu božićnih drvaca, kuhanog vina a sve začinjeno neodoljivom aromom slavonskog grada na rijeci i otiskom neodoljive slavonske zabave. A upoznati detaljno znamenitosti grada, možete i kroz dobro razrađene tematske ture.

advent-osijek-2
Ovo će biti Božić kakav ste davno poželjeli, a ako ga poželite produžiti kroz vrsni smještaj u našim lijepim hotelima,  ne propustite na glavnom trgu u Novu godinu uplesati uz čašu kuhanog vina i omiljeni valcer - "Na lijepom plavom Dunavu".

advent-osijek-3
Sve novosti vezane za osječki Advent, pratite na Facebook stranici: Advent u Osijeku – Christmastime in Osijek.

HOTSPOTS PREPORUKA ADVENT U OSIJEKU 2016. – pregled većih događanja:

advent-osijek-5

25.11.2016. - 01.01.2017., Advent u Tvrđi, adventski sajam na Trgu Sv. Trojstva prigodno ukrašenom u prelijepo božićno ruho.

01.12.-31.12., „Božićna bajka u osječkom tramvaju, vožnja božićnim tramvajem ukrašenim s 30.000 blagdanskih lampica uz predstavu.

03.12., Moto Mrazovi i Sajam Sv. Nikole u Gornjem gradu, Trg dr. Ante Starčevića (glavni trg) Tradicionalna humanitarna akcija članova Moto Kluba Osijek i sajam domaćih proizvoda.

09.-10.12., WINE OS - Osijek Wine Fest, TC Esseker Centar, promocija vina i delicija iz Hrvatskog Podunavlja, Hrvatske i okolnih zemalja.

10.12./17.12., Božićni sajam u Gornjem gradu, Trg dr. Ante Starčevića (glavni trg) sajam tradicijskih proizvoda.

31.12., Silvestrovo: doček Nove Godine, glavni trg

Fotografije: Turistička zajednica grada Osijeka

Posjetite i lajkajte naš  Christmastime in Osijek!

osjecka_knedla-768x461
Osječka knedla

Zanima li vas više o bogatoj ponudi grada Osijeka kroz brojne manifestacije, posjetite stranicu Turističke zajednice grada Osijeka, sadržaji prepuni aktivnosti, zabave i kulture, posjetiteljima su dostupni gotovo cijele godine.
Grad na Dravi nikada ne spava, a zimski ugođaj Osijeka je posebno čaroban. Što se hrane tiče, nije nigdje bolje ogladniti doli u Osijeku. Samo navratite u neki od njegovih tradicionalnih restorana. Konobari će vam češće ponuditi neki od lokalnih gastronomskih specijaliteta kojima je često glavni začin crvena mljevena ljuta paprika. Najčešće su to pečenja od divljači (jelen, vepar) i riječne ribe (som, smuđ, šaran, štuka…), perkeltom(gulašem) od ribljih fileta ili divljači s domaćom tjesteninom i svježim kravljim sirom te komadićima prepržene slanine, „baranjskim“čobancem od divljači, nezaobilaznim fiš-paprikašem (od miješane ribe), ribljom paštetom, paštetom od čvaraka, kulenom (tipičnom začinjenom kobasicom) i voćnom štrudlom ili knedlama sa šljivama za desert.  Sva ova gastro blaga ugrijati će i najhladnije. Posjetite nas na: www.tzosijek.hr i dobro došli!

osijek_panorama_ljublokot

Sponzorirani članak

fullsizerender-1


Privacy Preference Center