Author

Croatian Hot Spots

Browsing

TVRTKA CENTAURUS  S LANCEM GASTRO RIBARNICA, NOVA ZVIJEZDA DOMAĆE GASTRO SCENE

Poželimo li opskrbiti svoj restoran, ili pak kućnu trpezu, slasnom porcijom svježe ribe, oko toga kome se treba obratiti nemajte dvojbe: tvrtka Centaurus prva je otkupna stanica ribe koja otkupljuje ulov od koćara i ribara diljem Jadrana – od Dubrovnika do Istre! Od ribara se otkupljuje kompletan ulov, a ista se riba kasnije prodaje kroz 7 maloprodajnih mjesta poznata pod nazivom „Gastro ribarnice Brač“, dok dio odlazi u restorane i hotele. Od samog početka do kraja, lanac opskrbe je tako zadovoljen kroz sve platforme u lancu, od dobavljača do krajnjeg korisnika.

img_5735_resize

Najvažnije je da su oči bistre i ispupčene, da ima ružičaste branče, i da ne pušta kad se pritisne trbuj! – osnovne su upute na simpatičnom domaćem dijalektu koje ćete čuti pri kupovini u jednoj od njihovih gastro-ribarnica, a oko 700 aktivnih kupaca, restorana i hotela, najbolja su garancija za kvalitetu ovog obrta – vlasnika braće Ive i Tonija Bartulovića ponosno ističe kako kupca nisu izgubili u posljednjih deset godina! Dio svježe ribe izvozi se i u inozemstvo, a od 2010. u zatvorenim objektima posluje i lanac ribarnica Gastro ribarnice Brač.

 

SPECIJAL_JL Split, 260216. Toni Bartulovic, vlasnik tvrtke Centaurus . Foto: Tom Dubravec / CROPIX

MALOPRODAJA ZA ČISTU DESETKU. Priča o uspjehu Centaurusa i Gastro ribarnica Brač vraća nas u daleku 2006. godinu. Sve je krenulo od male ribarnice u prostoru od 30 m² zamišljene da prodaje samo ribu. Kako je rasla potražnja, prostor se širio, a sa većim brojem kvadrata rasla je i ponuda – u gastro ribarnicama sada je moguće nabaviti i voće i povrće, vino te začine kakvih nema na policama velikih trgovačkih centara – naravno, sa prestižnom OPG oznakom. Jako se inzistira na eko proizvodnji, a koncept je zaokružen tako što su ribarnice prije dvije godine u ponudu uvrstile i gotovu hranusvježu ribu spravljenu na 100 načina, što je iziskivalo i proširenje kuhinje.

SPECIJAL_JL Split, 260216. Toni Bartulovic, vlasnik tvrtke Centaurus . Foto: Tom Dubravec / CROPIX

KRALJEVI RIBE NUDE “SVE IZ MORA”
Posao se, djelujući pod geslom „ribe, školjke raci, samo ne prstaci“, razvijao nevjerojatnom brzinom, a pokazuje i stalnu tendenciju rasta, pa se tako u svega nekoliko godina broj zaposlenih unutar tvrtke sa 30 popeo na 50. Viškovi koji se ne prodaju izvoze se u inozemstvo – primjerice, Italiju, pa se tako sva riba proda, i to dok je još vrlo svježa – odležala riba zbilja nije iste kvalitete, što vlasnici veoma dobro znaju i drže se tog pravila. A da se ovakva poslovna politika itekako isplati, pokazuju i upiti diljem zemlje i inozemstva, dolazak novih kupaca, te konstantan trend povećanja prodaje. Obzirom na visok index zdravlja kojeg pokazuju narodi s konzumacijom visokog udjela ribe u prehrani, riba bi morala i kod nas postati primarna namirnica u prehrani. 

img_5836_resize

GASTRO-ENTUZIJASTI. Veleprodaja Centaurus ni po čemu ne zaostaje za maestralnim maloprodajnim rezultatima – dapače, riječ je o jednoj od najznačajnijih firmi u Dalmaciji, koja je u posljednjih nekoliko godina u samom vrhu opskrbe kupaca i hotela. Slijedi se koncept „sve iz mora“, a kupci koji su započeli suradnju s Centaurusom, znaju da o nabavci dobrih bokuna iz mora više ne moraju brinuti.
Naposljetku, tko bi odolio postojanoj kvaliteti po tržišnoj cijeni, a da pritom može birati između svježe, smrznute, marinirane, slane, dimljene ribe, ili pak rakova, školjkaša i ostalih morskih delicija?

img_5863_resize

A kada tome pridodamo činjenicu da ne postoji narudžba koji Centaurus ne može ispuniti – bilo da netko želi Beluga kavijar, morsko jaje, tripice od grdobine, meso ježinca, vlasulje ili butargu od gofa, nimalo nas ne čudi da ovi „kraljevi ribe“ nisu nikad zaprimili baš ni jednu reklamaciju! Osim što podržavaju (i mogu ispuniti) inovativne ideje naručitelja, oni štede energiju, novac i vrijeme, pa se tako veliki restorani mogu na njih osloniti s punim povjerenjem. Dapače, ovi će ih gastro entuzijasti uvijek podržati u namjeri da oduševe svoje goste tako što će ponuditi nešto novo, a oni će im osigurati sve što je potrebno za spravljanje vrhunskog ribljeg menija.

img_5778_resize

OPLEMENJIVANJE GASTRONOMSKE PONUDE KAO JEDAN OD CILJEVA. Svojim inzistiranjem na provjerenim proizvodima iz eko uzgoja, Centaurus radi u interesu domaćeg turizma. Koliko je gastro karta značajan faktor privlačnosti domaćih destinacija, govori i podatak da mnogim gostima istančana ukusa nije teško „potegnuti“ ni do manje pristupačnih predjela samo kako bi probali neki od autohtonih specijaliteta, ili pak kušali koju kap izvornog domaćeg vina.

Činjenica da Centaurus takve proizvode donosi direktno na stolove smještajnih objekata i restorana, od neprocjenjiva je značaja, pa će tako ovi pioniri repova od grdobine i fileta šampjera svakom ribljem meniju ucijepiti prijeko potrebnu kvalitetu pouzdanosti i otmjenosti. Već i sam pogled na tjedne menije njihovih gastro ribarnica – s kojih nam se „smiješe“ (i izazivaju zazubice!) delicije poput zapečenih tortilja, lazanja s ribom, hobotnice s grahoricama, njoka na bijelo s ribom i bakalara spravljenog na pregršt načina, odaje nam jedno – imamo posla s pravin meštrima o’ ribe!

imag2798

ŽELITE KUPOVATI U GASTRO RIBARNICAMA BRAČ, ILI KUŠATI NEKO OD GOTOVIH JELA?
Glavna ribarnica sa skladištem nalazi se na splitskom Poljudu (VIII Mediteranskih Igara 9/1, PON-SUB : 07:00-20:00, tel: 021/380 668), dok je ona u gradskom centru dežurna i nedjeljom te se nalazi nasuprot Velike realke i Brodomerkura, u sklopu supermarketa Ribola (Kneza Mislava 2, PON-PET: 08:00-15:00, SUB-NED: 08:00-13:00). Na raspolaganju kupcima je i poslovnica Belvedere (Vukovarska 148 b, PON-SUB: 07:00-16:30,tel.: 021/473 859). Stanovnici Brda kupovinu mogu obavljati na adresi Mostarska 34 (PON-PET: 07:00-14:00, SUB: 07:00-12:00, tel. 099/7586 330), dok će Solinjani rado navratiti u poslovnicu u ulici Kralja Zvonimira 103 (PON-PET: 07:00-14:00,SUB: 7:00-12:00, tel. 021/210 460). Stanovnici Strožanca i Podstrane svoju zalihu svježe ribe mogu potražiti na adresi Strožanačka 25 (PON-PET:07:00-14:00, SUB: 7:00-12:00, tel. 021/334 115).

imag2799

Uz kupnju ribe uključeno je i besplatno čišćenje, a nakon određenih sati u danu aktualne su i brojne akcije!

Foto: Tom Dubravec / CROPIX

Turistička zajednica grada Sinja, pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture RH i ove godine organizira edukativnu radionicu ”Tradicijsko lončarstvo ručnog kola iz Potravlja”.

Kada, gdje: 28. listopada (petak) u 18:00 sati, Sinj, galerija „Sikirica“
Prijave na mail

12239428_979916808742214_9170945761592585288_o

Tradicijsko lončarstvo ručnog kola iz Potravlja, od 2013. godine ima status nematerijalnog kulturnog dobra te ga je Ministarstvo kulture Republike Hrvatske nominiralo za zaštitu UNESCO-a.

12250013_979916665408895_4327133853916180475_n

Na obilježavanju Dana europske baštine u Hrvatskoj, a u organizaciji Ministarstva kulture Republike Hrvatske, u vremenu od 20.09. do 24.09. 2016. u Muzeju Mimara u Zagrebu održana je UNESCO-ova radionica ”Implementing the UNESCO Convention for the safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in Croatia”.

12219450_979917598742135_2840721782706048084_n

Ministarstvo kulture Republike Hrvatske tim povodom prikupljalo je informacije o različitim aktivnostima vezanim uz kulturnu baštinu diljem Hrvatske na zajedničku temu „Baština i zajednica“. Kao dobar primjer zaštite, očuvanja i promocije kulturne baštine, a prvenstveno nematerijalne baštine koja se usko veže uz zajednicu u cjelini, istaknuto je upravo naše Tradicijsko lončarstvo ručnog kola iz Potravlja.

”Izrada lončarskog proizvoda tradicijskom tehnikom na ručnom kolu” uvrštena je u knjižicu koju je tom prigodom tiskalo Ministarstvo kulture Republike Hrvatske. Turistička zajednica grada Sinja u suradnji s Ministarstvom kulture Republike Hrvatske i braćom Knezović iz Potravlja i dalje nastavlja raditi na edukaciji i promociji ovog važnog dijela Cetinske nematerijalne baštine .

12239428_979917538742141_4937563810677253422_o

Ovogodišnja radionica biti će održana 28. listopada (petak) u 18:00 sati u Sinju u prostorijama galerije „Sikirica“ na 3. katu. Voditelj radionice i ove godine biti će gospodin Ivan Knezović  koji je među posljednjim majstorima ovog tradicijskog zanata. Polaznici radionice, ukoliko žele, moći će se i samostalno okušati u izradi glinenih posuda uz stručnu pomoć  gospodina Ivana Knezovića.

12239262_979917045408857_6184339777763017467_o

Za sve polaznike pripremili smo prigodne suvenire koji će biti podijeljeni po završetku radionice.

Svi zainteresirani mogu svoje prijave poslati na e-mail: [email protected] ili se prijaviti na broj telefona 021/826-352 do četvrtka u 12:00 sati.
Sudjelovanje na radionici je besplatno, a broj sudionika je ograničen.

Fotografije: Nikola Belančić

visitsinj.com
Posjetite Turističku zajednicu grada Sinja na facebooku
logotipi-zagora hr

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com
www.tzo-klis.htnet.hr

Sponzorirani članak

Kad?
Utorak, 25. listopada 2016. u 11 sati u
 uredu TZ Zagrebačke županije, Preradovićeva 42, Zagreb

Turistička zajednica Zagrebačke županije, poziva vas  na još jednu izložbu u prostoru Turističke zajednice Zagrebačke županije, kojom nastavljaju ciklus izložbi i prezentacija vezanih za kulturnu i prirodnu baštinu Zagrebačke županije.

tomislav-tomic-web
Tomislav Tomić – web

Riječ je o izložbi umjetničkih djela 12 autora nastalih tijekom 15. likovnih susreta umjetnika Zagrebačke županije. Etno motivi ovoga kraja, kao dijelovi vrijedne baštine, objedinjujuća je tema koju su umjetnici interpretirali osobitim doživljajima i različitim tehnikama i formama. Izložbena postava obuhvaća slike (pretežito ulja i akril na platnu), skulpture i linoreze. Izložbu postavlja Pučko otvoreno učilište Dugo Selo.
Ovom prigodom bit će predstavljen i program predstojećih Martinskih dana u Dugom Selu, sa središnjim događanjem – krštenjem mošta na Martin bregu.

mate-matilda-i-kresimir-helena-ohnjec-keramika-13x10x9-cm-10x8x8-cm-10x6x6-cm
Mate, Matilda i Krešimir – autor Helena Ohnjec
Izložbu će otvoriti gradonačelnik Dugog Sela i predsjednik Turističke zajednice Dugog Sela Stipo Velić, a izložena djela predstavit će Nadica Kozić, voditeljica Centra za kulturu POU Dugo Selo.

Pozivamo Vas da i Vi svojom nazočnošću uveličate otvorenje izložbe u utorak, 25. listopada 2016. u 11 sati u županijskom Turističkom uredu u Preradovićevoj 42 u Zagrebu.
Izložba je otvorena do 6. prosinca 2016. 

Autor naslovnog djela: Emina Kos, Poculica

I ove su godine na području Grada Supetra ostvareni rekordni turistički rezultati, preko 72 000 turističkih dolazaka i pola milijuna turističkih noćenja, a turistička sezona je sve dulja i još uvijek traje.

05-1

Ljubitelji i pobornici nautičkog turizma uskoro će na svoje mape ucrtati još jedno atraktivno sidrište!

Supetar, destinacija s bezbroj atributa poznata po mnogim zanimljivostima i predivnim lokalitetima, po vrhunskoj gastronomiji, mjestu održavanja jednog od najprestižnijih kulinarskih festivala Mediterana – Bisera mora, uskoro će postati nezaobilazno nautičko odredište Srednje Dalmacije.

01

Stoga će svi koji požele kušati čuveni vitalac ili pak fantastičnu tortu hrapoćušu koja je zaradila status zaštićenog dobra, a usput i istražiti supetarska kulturna blaga, moći mirno uživati u čarima ovog lijepog grada znajući da su njihova plovila na sigurnom!

06-1

Supetar je jedno od  najnaseljenih mjesta na hrvatskim otocima, kojem je turizam već dugi niz godina glavna gospodarska grana uz poljoprivredu, promet i usluge pokretač supetarskog gospodarstva. Predvodnice razvoja turizma u destinaciji su svakako hotelske kuće Svpetrvs hoteli i Velaris, ali i niz malih obiteljskih hotela i apartmana visoke kategorije, koji stalno ulažu sredstva u promociju i pronalaze svoje mjesto na sve zahtjevnijem turističkom tržištu.

04

15 miljuna kuna stajao je projekt gradnje operativne obale za ljetne vezove jahtama u Supetru

Luka Supetar druga je najprometnija luka na Jadranu kroz koju godišnje prođe više od 1,7 milijuna putnika i više od 600 000 vozila. Od slijedeće godine, od turističke sezone 2017., uz postojećih 30 vezova u starome dijelu supetarske luke, u ponudi Supetra biti će i 30 novih nautičkih vezova na predjelu Vlačica. Projekt je stajao 15 milijuna kuna, a investitor je Lučka uprava Splitsko-dalmatinske županije. Okretanje u pravcu izdašnog nautičkog turizma zapravo je jedan od smjerova razvoja bračke metropole. Produženjem sezone na više od šest mjeseci punit bi se pojačano i gradska blagajna.

Grad Supetar i Turistička zajednica grada Supetra konstantno rade na obogaćivanju turističkih sadržaja i programa ljetnih događanja, sačinjenih od niza najkvalitetnijih ljetnih festivala u regiji. Supetar je tako domaćin međunarodnog kulinarskog festivala Biser mora u travnju,  Brač film festivala, dokumentarnog i igranog filma, Voi`Sa Music festivala u kolovozu, dva velika karnevalska događanja….

Što više reći, nego Supetru zaželjeti puno uspjeha i na polju nautičkog turizma!

Posjetite Facebook stranicu TZ Supetar i budite u toku sa svim novostima!

Foto: Tz grada Supetra

www.supetar.hr
Sponzorirani članak

supetar logo hr

 

 

Netipičan grad od sedam mjesta sjajna je zvijezda eno – gastro turizma

Provedite jesen u jednom od sedam čarobnih Kaštela –  pitoresknih mjesta nanizanim od Splita do Trogira, sa sedam središta na čijim ćete kamenim ulicama i u kafićima uživati u mediteranskom ambijentu i ležernom dalmatinskom stilu.

Grad je ime dobio po kamenim renesansnim utvrdama – kaštelima, razasutim po obali, među kojima su najatraktivniji kula Nehaj u Kaštel Štafiliću, kula Čipiko u Kaštel Novome, obnovljeni dvorac Vitturi i dvorac Rušinić u Kaštel Lukšiću, Podvorje u Kaštel Sućurcu te Kaštilac u Kaštel Gomilici koji je impresionirao i ekipu Igre prijestolja pa su se tu snimali kadrovi četvrte sezone ove planetarno popularne serije.

kastelnovistafilicnoc3076psrssh_1

Prekrasni kašteli, kamene crkve i stare kuće kreiraju jedinstveni krajobraz koji je najatraktivniji promatrate li ga sa pučine ili s Kozjaka s kojeg se pogled širi na arhipelag i susjedne gradove Split i Trogir. Na padinama ovog brda primijetit ćete plodna polja s maslinama, vinovom lozom i najsočnijim trešnjama, a o trudu i tradiciji kaštelanskih težaka svjedoči Biblijski vrt u Kaštel Novome i 1500 godina stara maslina u Kaštel Štafiliću.

Nakon planinarenja ili pješačenja po Kozjaku dobro će doći predah u jednom od tri planinarska doma. Ljubitelji aktivnog odmora mogu se okušati i u biciklizmu, jedrenju, veslanju i ronjenju, a onima bez kondicije odgovarat će lagana šetnja uz more kroz Kaštela.

k-stafilic-kastel-stafileo-rottono-istok-1_1

Odlučite li se za odmor u ovom gradu smještaj možete potražiti u nekoliko obiteljskih hotela ili u jednom od brojnih apartmana, dok će nautičari luku pronaći u marini Kaštela, savršenoj polazišnoj točki za istraživanje ovog dijela Dalmacije.

OMILJENA ENO – GASTRO DESTINACIJA

O kaštelanskoj gastronomiji ne treba previše pričati, svi znamo čari dalmatinske kuhinje, tek naglasiti već spomenuta jela s bobom ili Kaštelansku tortu, razna jela od ribe na sve načine (kuhane, pečene i grilane), povrća (bob i Dani o boba!!), voća i kolača, a mesni specijaliteti su kaštelanska tradicija (pašticada ili peka).

img_8616_1

Naravno uz dobro jelo ide i dobro vino, a kaštelanska vina, posebno su kaštelanski ponos. Kaštela su zavičaj kaštelanskog crljenka u svijetu poznatijeg kao zinfandel, koji je prije 200 godina krenuo na svoj put u Ameriku i postao jedna od najomiljenijih crnih sorti. O kakvom je vinu riječ možete se uvjeriti u jednoj od konoba čiji su vlasnici cijenjeni hrvatski vinari, a samo ćete u Kaštelima moći kušati vrhunsku babicu, još jednu pomalo zaboravljenu dalmatinsku sortu. Doživljaj je potpun sljubite li ova vina s autohtonim specijalitetima koje u izvornim ili modernijim verzijama nude kaštelanski restorani, konobe i obiteljska poljoprivredna gospodarstva. Kaštelanska vina su izuzetno dobra, bez mana, vrlo su ukusna i cjenovno ne previsoka.

img_6299_1

Za razliku od nekih drugih crnih sorti, vina Crljenka kaštelanskog su mekana i pitka, s izraženom sortnom aromom, koja varira od diskretnih cvjetnih pa do snažno razvijenih voćnih mirisa. Kakvoća i karakter vina uvelike ovise o području uzgoja, starosti nasada i primijenjenoj tehnologiji. Poznato je i rose vino ove sorte, tzv. White Zinfandel, koji je dugo vremena bio na vrhu popularnosti među američkim vinima.

img_6297_1

Sve su popularnije eno gastro ture koje se najviše događaju u pred i pod sezoni, i dovoljno je kontaktirati neku od postojećih turističkih agencija koje djeluju na ovom području. U ponudi su i glasovite cooking ture, na kojima gosti uz pratnju domaćina pripremaju tradicionalna dalmatinska jela sa izvornim namirnicama.

Posjetite neke od poznatih kaštelanskih vinarija: Vujina , Bedalov, Kovač, Kairos….

img_6252_1

NAŠA PREPORUKA:
Posjetite večeri kaštelanskih vina
, tradicionalnu feštu na kojoj se svake godine u ožujku proglašavaju najbolja vina za proteklu godinu, zasigurno ćete uživati u svakom trenutku provedenom u dobrom društvu uz čašu vrhunskog vina…

 

Foto: Tz grada Kaštela

Posjetite našu Facebook stranicu i budite u toku s svim novostima!

728x90 hr

U organizaciji portala Relaxino.com, Veleposlanstva Republike Slovenije u Hrvatskoj i

Slovenske turističke organizacije održana je poslovna radionica pod nazivom

„Slovenija za šmekere“ koja je omogućila velikom broju turističkih agencija iz cijele

Hrvatske da se na jednom mjestu upoznaju s novostima u ponudi slovenskih hotelijera

te kušaju specijalitete i vina Slovenije.

img_3916

Zagreb, 20. listopada 2016. – U najzagrebačkijem restoranu „Okrugljak“ u organizaciji

portala Relaxino.com, Velesposlanstva Republike Slovenije u Hrvatskoj i Slovenske

turističke organizacije održana je poslovna radionica koja je okupila 20 slovenskih

turističkih partnera koji su, osim svoje turističke ponude, servirali svoja autohtona jela i vina

te se predstavili ne samo hrvatskim turističkim agencijama, nego i drugim turističkim

subjektima koji su radionicu posjetili.

img_4198

Više od 30-tak turističkih agencija iz Zagreba i ostalih dijelova Hrvatske, koji su tijekom

dana posjetili radionicu imalo je priliku obnoviti kontakte, te razgovarati o daljnjoj suradnji s

hotelijerima i ostalim turističkim ponuđačima iz Slovenije. Isto tako imali su priliku upoznati se

s ponudama novih turističkih subjekata koji su se pojavili na slovenskom tržištu. U

neformalnom dijelu druženja uživalo se u degustaciji najboljih vina, kolača, kranjskih kobasica,

palačinki, heljdinog kruha…

img_4179

Na ovoj radionici najveći broj sudionika činili su predstavnici slovenskih skijaških

destinacija: Bled, Kranjska Gora, Terme Zreče, Rogla, Bohinj, Golte, Bovec koji su u

zimsko doba najpopularnija odredišta za hrvatske goste.

Uz njih predstavili su se: Terme Maribor, Sava Hotels & Resorts, Bioterme, turističke

zajednice Ljubljane, Maribora, Kostanjevice ob Krki (najmanji grad u Sloveniji), Bovca,

zatim turistička agencija koja prezentira inovatine turističke produkte u Dolenjskoj

zajedno s ponudom tradicionalnih kućica“zidanica”, predstavljena je ponuda izleta

bohinjskim parnim vlakom.

dsc01419

Agencija “Veseli kišobran” poznata po organizaciji tradicionalnih slovenskih večeri

predstavila je slovenske plesove, a organizirana je i fotozabava koju će mnogi pamtiti

po lijepim fotografijama snimljenim ispred najljepših slovenskih destinacijama

prikazanim na foto zidu.

Za informacije o ponudama ostalih slovenskih turističkih organizacija, pobrinule su se

predstavnice Slovenske turističke organizacije.

Gospođa Smiljana Knez, veleposlanica Republike Slovenije u Hrvatskoj pozdravila je sve

prisutne koji su se okupili, u nadi da će svi zajedno, a i ona steći neka nova saznanja o

mogućim oblicima suradnje. Fokus ove B2B radionice je na jesenski i zimski turizam, a

najveći naglasak je na kontinentalni turizam posebno u segmentu skijanja, sporta i wellnessa.

Ekonomski savjetnik u veleposlanstvu Republike Slovenije u Hrvatskoj, gospodin Jakob

Štunf, i ovom je prilikom izrazio dobrodošlicu svim sudionicima radionice.

Istaknuo je da su hrvatski turisti važni slovenski gosti i da su jako zadovoljni podacima o

stalnom rastu dolazaka hrvatskih gostiju. Prošle godine hrvatskih turista bilo je oko 130.000.

Dodao je da je Slovenija primarno zelena, zdrava i aktivna destinacija, ali se nada da će

skorom dolasku bijelom pokrivača biti što duža skijaška sezone ove godine. To je posebno

važno zbog obnove skijališta Kanin koji ove godine ponovno otvora vrata.

Slovenska turistička organizacija provodi aktivnu marketnšku kampanju oglašavanju

najpoznatijih slovenskih destinacija putem jumbo plakata diljem Hrvatske.

Načelnik općine Kostanjevica na Krki, gdin Petretič jako je sretan što tako malo mjesto na

rijeci pronalazi svoje goste u Hrvatskoj i nada se da će brojke i dalje rasti.

img_3917

Popis sudionika radionice:

Ski-wellness destinacije: Terme Maribor / Terme Zreče i Rogla / Golte / Hotell Krim / Hotel

Ribno / Vila Prešeren / Hotel Jezero Bohinj / Eco hotel Bohinj / Sava hotels & resorts / Hotel

Celjska Koča / Kranjska Gora- HIT Alpinea

Ostale destinacije: Zavod za turizam Maribor-Pohorje / Slovenska skijališta / Turzem Bovec

/ Turizam Ljubljana / Turizem Kostanjevica na Krki / Slovenska turistička organizacija

Turističke agencije: TZ Kompas Novo Mesto

Terme: Bioterme, Sava Hotels & Resorts: TERME 3000 Moravske toplice, Terme Radenci,

Terme Ptuj, Terme Lendava i Terme

Ostalo: Slovenian Evening / FotoZabava / Bohinjski parni vlak

Organizator šeste radionice Relaxino.com iznimno je zadovoljan još jednom radionicom i

odazivom kako partnera tako i posjetitelja.

Fotografije: Robin Pretković

 

NAJBOLJA MALA DESTINACIJA NA JADRANU 2015. GODINE DOČEKALA 100.000-OG GOSTA!

Jedna od naljepših malih jadranskih destinacija sa prepoznatljivim amblemom Zlatnim ratom čiji je vijugavi srp obišao globus na brojnim razglednicama, selfijima, društvenim mrežama, plakatima i fotografijama, dočekala je svoj dan. Naime po prvi puta u povijesti turizma u Bolu, više od 100.000 ljudi je odsjelo u Bolu u ovoj godini.  Tom prigodom su nagradili sto tisućitog gosta u ime TZO Bol: Gđica Valentina Palajsa, računovođa Tehničke škole iz Karlovca, koja je prvi put u Bolu, a odsjela je u hotelu Elaphusa. Potvrda je to dugogodišnjeg predanog rada na brojnim sadržajima Bola kao i otoka Brača koji iz sezone u sezonu broji sve veći broj turista.

Time je jesen u Bolu dobila poseban svečani pečat a nedugo nakon završetka  najfinijeg svjetski soul festivala (sjetimo se jednog od najatraktivnijih glazbenih festivala u posezoni), pokazuje se da je Bol mnogo više od plažnog resorta. Tome u prilog svjedoče i brojne pohvale na renomiranim travelportalima – naime, destinacija je postala top odabir za aktivni odmor! Prigodne darove sretnoj posjetiteljici je uručio direktor TZO Bol, Markito Marinković.

Preporučamo posjetiti Bol uz pratnju nekog od stručnih vodiča. Bol je poznat po kvalitetnom stručnom kadru, čemu svjedoči i nagrada za najboljeg vodiča godine, koja je uručena boljaninu Zoranu Kojdiću, u akciji Ministarstva turizma – Čovjek ključ uspjeha u turizmu.

Bol je mnogo više od plažnog resorta, Bol je postao top destinacija za aktivni odmor, biciklizam, planinarenje, vodene sportove, nudi najbolji windsurfing u Hrvatskoj, ronjenje te je jedna od rijetkih lokacija u zemlji pogodnih za sve popularniji kite boarding, dok je ovogodišnji WTA Bol Open na velika vrata vratio svjetski tenis u Bol. Kulturne znamenitosti uključuju nevjerojatni dominikanski samostan iz 15.stoljeća i Zmajevu špilju u Murvici blizu Bola – hram i boravište franjevaca glagoljaša iz 15. st. sa reljefom zmaja po kojem je dobila ime.

I vi možete provesti jesen u Bolu: Hotspots preporuke za aktivni odmor u postsezoni

053

Planinarenje u Bolu – Posjetite Vidovu goru i Zmajevu špilju!

Nezaboravan pogled sa najvišeg vrha dalmatinskih otoka…Planinarite sa nama do najvišeg vrha svih jadranskih otoka, na Vidovu Goru, 778m nadmorske visine! Uspinjući se puteljkom okruženim mirisnim biljkama i začinima probuditi će se sva vaša osjetila, a ispred Vas će se stvoriti jedinstveni pogled na južnodalmatinske otoke. Sa svojim skrovitim špiljama, tematskim stazama, najvišim vrhom svih dalmatinskih otoka, zanimljivom florom i faunom i spektakularnim pogledom na susjedne otoke i obalu, Bol je postao savršena i jako popularna destinacija za pješačenje ili planinarenje u Hrvatskoj.

Drakonjina1

Nordijskim korakom do Zmajeve špilje

Nordijsko penjanje sve je popularniji sport koji čuva zdravlje i održava formu. Ovaj brdski izlet koji traje nešto manje od 4 sata, prava je avantura i doživljaj u svakom smislu. Počevši od malene Murvice koja je prva točka izleta, do samostana Silvio i samostana Stipančić koji čuvaju kamene grobnice pa do spektakularnog pogleda na Vis i Hvar dok se penjete- cijeli izlet protiče u znaku uzbudljive povijesti i nedokučive prošlosti ovog mjesta. Impresivna špilja čuva u sebi reljefne otiske zmajeve glave (po kome je dobila ime). Smatra se da su je nastanili svećenici iz Poljica, 1450 godine kada je stigao tu prvisvećenik Juraj Dubravić. Sama špilja obiluje fascinantnim reljefima, uklesanim triptisima, neobičnim likovima i svi posjetitelji kažu da se osjeti posebna vibracija davnih vremena, kada su junaci, vile i mitske životinje još prijateljevali s ljudima. Svakako posjetiti.

zmajeva-spilja-or-Dragons-Cave

Vinskim putevima otoka Brača

Brač je otok vina, maslina i ovaca! Šetajući atraktivnom bolskom rivom, malo tko će zaobići vinariju Stina, smještenu u samom centru ovog romantičnog mjesta. Mjesto je to kušanja vina, druženja i jednostavno uživanja. Stina je jedan od najsuvremenije uređenih i opremljenih vinskih podruma u Hrvatskoj, s bogatom tradicijom i prepoznata u svijetu. Podrum Bol, u kojem se proizvodi vino Stina, izgrađen je 1903. godine za potrebe članova Prve dalmatinske vinarske zadruge.

Ronjenje u Bolu

Svi zaljubljenici u ronjenje, u Bolu će doći na svoje. Posjetite neki od profesionalnih ronilačkih centara i uživajte u zabavi promatranja bogatog podvodnog svijeta na nevjerovatnim lokacijama bolskog podmorja.

Atop Vidova Gora

Bicikliranje u Bolu je nezaboravan doživljaj!

Doživjeti Bol u proljetnoj predsezoni, doživljaj je sam po sebi. Ali Bicikliranje u Bolu i na cijelom otoku Braču je nezaboravano iskustvo. Bilo da ste profesionalac ili želite uživati u laganoj vožnji biciklom, slušati šum mora na jednoj od najljepših plaža na svijetu – Zlatnom ratu, zaljubiti se u čarobne krajolike, osvojiti vrh Vidove Gore… bicikliranje u Bolu je izuzetna aktivnost koja će vas u cjelosti zaokupiti.

Kako velik broj pustolova – zaljubljenika u biciklizam čine individualci amateri koji ne koriste usluge agencija, infrastruktura – pješačke i biciklističke staze, putokazi i oznake – izuzetno im je važna. Svjesni su toga i u Turističkoj zajednici općine Bol koji su posljednjih godina u suradnji sa turističkim zajednicama otoka, Turističkom zajednicom Splitsko – dalmatinske županije i Biciklističkim savezom županije razvili projekt biciklističkih staza. Povezuju njime ilirske, antičke i stare težačke putove u mrežu važnu ne samo nositeljima otočkog adventure turizma nego i razvoju destinacije u cjelini.

Bol-surfing

WINDSURFERI – ČEKAMO VAS

Već 30 ak godina, windsurferi pohode Bol. Bilo rekreacijski, bilo iz profesionalnih ponuda. Raskošna scenografija magičnog Zlatnog rata, pruža im savršene uvjete za taj privlačan adrenalinski sport kojeg podjednako vole i mlađi kao i stariji surferi. Nikad nije kasno za pravu avanturu a sve veći broj oduševljenih poklonika tog sporta, koji bez Zlatnog rata ne mogu zamisliti surfanje, to nam svakodnevno pokazuje.

 

BOL 2

Popis nautičkih i surf centara na linku.

www.bol.hr

Sponzorirani članak

Foto: Tz Bol
logotipi-1024x375 hr

Bogatstvo biljnih i životinjskih vrsta u Virovitičko – podravskoj županiji, obilno nastanjuje čitavo ovo pitoreskno područje.

obicna-cigra
Obična čigra

Tako je i ptičja fauna na području Virovitičko-podravske županije, izuzetno bogata ponudom koja oduševljava i najzahtjevnije ornitologe.

promatracnica-uz-dravu

Od ukupno 402 vrste ptica evidentiranih u Hrvatskoj na području UNESCO prekograničnog Rezervata biosfere Mura – Drava – Dunav u Virovitičko-podravskoj županiji zabilježeno ih je 116, a na području UNESCO svjetskog geoparka – Parka prirode Papuk 107 vrsta.

kormorani
Kormorani

Neke od najvažnijih ptičjih vrsta u nizinskom području i području uz rijeku Dravu su: veliki kormoran (Phala­crocorax carbo),  čaplja danguba (Ardea purpurea), velika bijela čaplja (Ardea alba), crna roda (Ciconia nigra)

crna-roda
Crna roda

zatim bijela roda (Ciconia ciconia), čaplja žličarka (Platalea leucorodia), modrovoljka (Luscin­ia svecica), vodomar (Alcedo atthis).

caplja-danguba
Čaplja danguba

Inventarizacijom staništa pčelarica (Merops apiaster) utvrđeno je postojanje devet aktivnih kolonija s 350 – 400 parova. Najveća ptica grabljivica je orao štekavac (Haliaee­tus albicilla), koja je strogo zaštićena, a praćenjem je ustanovljeno da se 10 parova gnijezdi na području Virovitičko-podravske županije.

orao-stekavac
Orao štekavac

Populacija bregunica (Riparia riparia) najbrojnija je na područjima uz rijeku Dravu gdje gnijezda kopaju u okomitim i pjeskovitim obalama. Od ukupno 107 vrsta ptica koje nastanjuju područje Papuka, njih 52 su šumske ptice što znači da najveći dio svoje hrane i mjesto za gniježđenje pronalaze u šumama.

bregunice
Bregunice

Najbrojnije gnjezdarice svih šuma su zebe (Fringilla coelebs) i crvendaći (Erithacus rubecula).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Žutarica

Na Papuku se gnijezdi i velika populacija goluba dupljaša (Columba oenas). Papuk je uz Kalnik jedino poznato gnjezdilište patuljastog orla (Hieraeetus pennatus) u Hrvatskoj. Planinski djetlić (Dendrocopos leucotos), kreja (Nucifraga caryocatactes) i kraljići (Regulus ignicapillus) su planinske vrste ptica kojima je Papuk izolirano gnjezdilište u kontinentalnoj Hrvatskoj.

gak
Gak

Bilo da ste profesionalni tragatelji za ornitološkim raznolikostima ili jednostavno uživate u ptičjem skladu meditativne prirode i čudesnog ambijenta, nemojte propustiti ovaj kraj i njegove brojne raznolikosti.

pcelarice
Pčelarice

Više informacija potražite u Turističkoj zajednici Virovitičko – podravske županije i neka vas priroda inspirira ove jeseni, jer ništa vas neće regenerirati bolje,  od čudesnih oaza mira i tišine čiju tišinu samo prekida zvuk rijeke i ptičji cvrkut. Dobro došli!

Facebook

Autori fotografija:  Ivan Darko Grlica, Tatjana Arnold Sabo, Josip Mikolčić

promo

htz-2016-logo-slogan-hrvatski_rgb-mali-768x488

logo-tzvpz-1024x1024

Manifestacija ove godine slavi 20 godina centralnog gradskog obilježavanja

16. listopada 2016., Brce, Kaštel Kambelovac

Povodom obilježavanja Svjetskog dana hrane, 16. listopada u Kaštel Kambelovcu obilježavaju se  Dani kruha i zahvalnosti za plodove zemlje.
Ova tradicionalna manifestacija okupiti će na Brcu u Kaštel Kambelovcu veliki broj izlagača, najvećim dijelom kaštelanskih škola i udruga koji će na svojim izložbeno – prodajnim štandovima predstaviti krušne proizvode.

U sklopu programa održat će se blagoslov kruha i plodova zemlje, promocija i degustacija slavljeničke „Kaštelanske torte“ koju će pripremiti učenici SSŠ Blaž Jurjev Trogiranin i kuhar Nikica Ševo, degustacija vina i jela kaštelanskih ugostitelja. U sklopu kulturno-zabavnog programa nastupiti će KUD-a Karol Woytila, OŠ Knez Mislav, OŠ Bijaći i Kaštelanske mažoretkinje, Plesni klub K-7 i Plesni klub Spin. Na kraju manifestacije proglasit će se najljepše uređen štand i dodjelit zahvalnice sudionicima.

Image result for kaštel kambelovac hotspots

Miris kolača, raznih vrsta kruha i peciva, plodova jeseni mamit će i ove godine posjetitelje sa svih strana, a ukoliko manifestaciju posluži i vrijeme, očekuje vas pravi gastro – zabavni event koji nikako ne smijete propustiti. Manifestacija ove godine slavi 20 godina obilježavanja.

Organizator ove manifestacije je Turistička zajednica grada Kaštela u suradnji sa  Udrugom Šušur. pokrovitelji manifestacije su Grad Kaštela i Splitsko – dalmatinska županija.

 

PROGRAM :

U slučaju lošeg vremena – Brce K.Kambelovac, Bratska kuća!

9:00 – postavljanje štandova
10:00 – svečanost otvaranja

  • Blagoslov kruha i plodova zemlje
  • nastup KUD 7 Kaštela i KUD Putalj
  • promocija i degustacija slavljeničke „Kaštelanske torte“ koju će pripremiti učenici SSŠ Blaž Jurjev Trogiranin i kuhar Nikica Ševo

10:30  – Bratska kuća – obilazak izložbe posvećene 20-godišnjici centralnog gradskog obilježavanja Dana kruha i zahvalnosti za plodove zemlje u Kaštelima

  • Brce
    – obilazak štandova i degustacija proizvoda
    – degustacija jela kaštelanskih ugostitelja
    – degustacija kaštelanskih vina

11:30 – nastup KUD-a Karol Woytila, OŠ Knez Mislav, OŠ Bijaći i Kaštelanskih mažoretkninja i Plesnog kluba K-7, Plesni klub Spin

  • proglašenje naj štanda i dodjela zahvalnica sudionicima

Sudionici: kaštelanske odgojno-obrazovne ustanove, SSŠ Blaž Jurjev Trogiranin, udruge, KUD-ovi, obrtnici  i OPG-ovi s područja Kaštela i regije.

Image result for kaštel kambelovac hotspots

728x90 hr

Foto: Tz grada Kaštela, portal grada Kaštela

Posjetite našu Facebook stranicu i budite u toku s svim novostima!

 

 

Iz Bola na Braču još se ne daju zadnji turisti iako smo već zašli u listopad i jesenje dane. U Bolu je upravo u tijeku BolSoul 2016, međunarodni festival soul i jazz glazbe koji se u bračkoj turističkoj prijestolnici ove godine održava po drugi put. Festival traje do 15. listopada, a na njemu nastupaju eminentni britanski i američki glazbenici kao što su  Glenn Jones, Cool Million,  Carmichae Musiclover uz još dvadesetak izvođača i DJ-eva.

karneval-bol-2016-mario-247


Ipak, ljetna se priča privela kraju. U Bolu je završilo i 27. Bolsko lito, manifestacija kulturnih i zabavnih događanja.

Svima koji su bili u Bolu ovoga ljeta, u albumu ostaju sjećanja na dobre večeri bogate kulturnim i zabavnim događanjima, novim susretima i iskustvima. Bolsko lito i ove je godine organizirao Centar za kulturu Općine Bol, pretvorivši Bol u mjesto u kojem se biraju događanja.

karneval-bol-2016-mario-233


Tri i pol mjeseca kvalitetnih programa obuhvatila su sve načine umjetničkog i zabavnog izričaja.

Svakoga utorka u crkvi Dominikanskog samostana održavali su se klasični koncerti koje su posebno dobro posjećivali strani turisti što govori da jezik kvalitetne glazbe svi jednako prepoznaju. Nastupima su se istakli južnokorejski “Trio moment” i gitaristički trio “Alegrias” iz Njemačke, uz ostale hrvatske i slovenske glazbenike.

bol1_2016

U bolskom kazalištu pod vedrim nebom Teatrin “Dva ferala” najviše su domaći gosti uživali u kazališnim predstavama od kojih su se po posjećenosti istakle predstave “Miris lovine” kazališta Moruzgva i “Ne plaćamo, plaćamo” u izvedbi Histriona.

bol10_2016

 U istom je kazalištu uživala najmlađa publika vidjevši predstave “Veliko putovanje malog puža” Produkcije Z iz Splita,  “San Ivanjske noći” Zaprešićkog kazališta za mlade, predstavu “Školski krug” šibenskog kazališta Virko, kao i izvedbe ostalih hrvatskih kazališnih skupina za djecu.

karneval-bol-2016-mario-151

 

Ponedjeljkom navečer održavale su se Bolske litnje noći, sa domaćim zabavljačima i domaćom hranom na štandovima na rivi. U najluđoj i najposjećenijoj bolskoj noći, na dan 5. kolovoza kada je Bolska fjera, proslava Gospe od sniga, zaštitnice Bol, na rivi je nastupao Petar Grašo.

bol7_2016

Jako su posjećeni bili i koncerti bolske nagrađivanje muške klape Braciera, kao i koncert splitske klape Contra. Posebnim jazz interpretacijama na koncertu “Sevdah i Panonika” istaklo se dvoje mladih izvođača, pjevačica Zrinka Posavec i pijanist Zvjezdan Ružić.

bol_2016

U galeriji bolskom Doma kulture izlagalo je više od deset umjetnika. Centar za kulturu Općine Bol posebnu priliku daje domaćim i neafirmiranim umjetnicima od kojih su neki i svoje prve izložbe imali  upravo u bolskom Domu kulture.

bol3_2016

Uz bogat program, Bolsko lito ugošćuje i druge tematske festivale, kao što su “Imena” koji spaja različite umjetničke forme, književnost, glazbu i likovnost, potom “Lovely Days”, festival umjetničkog filma, “Graffiti na Gradele”, festival grafita, te Festival dalmatinskih klapa u Omišu, koji nastupe debitanta svake godine prepusti Bolu.

karneval-bol-2016-mario-251

U rujnu su Boljani i gosti uživali u maskama i karnevalskoj povorci Međunarodnog ljetnog bračkog karnevala.

Karnevalske grupe iz okolnih zemalja i hrvatskih gradova zašarenile su bračka mjesta.  Za iduću godinu Centar za kulturu Općine Bol priprema nove programe iznenađenja, s novim dodatnim manifestacijama.

karneval-bol-2016-mario-206

Stoga, isplati se doći u Bol, mjesto u kojem nikada nije dosadno jer osim predivnih plaža i čistog, tu je i Bolsko lito!

Tekst: Sanja Baković
www.bol.hr

Sponzorirani članak

Foto: Tz Bol, CZK Bol
logotipi-1024x375 hr

POSJETITE TRILJ I TREĆU TRILJSKU BICIKLIJADU – USKLADITE SE S PRIRODOM I NADAHNITE ZDRAVIM ŽIVOTOM

Gotovo savršen položaj smješten između obale i dublje unutrašnjosti, zajedno sa izgrađenom autocestom Zagreb-Split koja točno prolazi ovim prostorom, pozicionira Trilj nadohvat svim važnim turističkim destinacijama. Blizina okolnih turističkih bisera također je značajna komparativna prednost ove neobične destinacije divlje ljepote i surog krajolika, koji je idealan za putnike i tragače koji od svojih putovanja traže drugačije iskustvo.

1

Posjetite ovaj bajkoviti kraj, prepun potencijala za ruralni gastro i aktivni turizam, uživajte u bisernoj ljepoti rijeke Cetine koja se u Triljskom kraju pokazuje u svom najljepšem izdanju sa svojim pritokama Rudom i Grabom. Rijeka vijuga do samog centra Trilja a potom se vraća svom toku i divljim stijenama koje tvore neodoljivu kulisu njenog kanjona. Istraživači i ljubitelji aktivnog turizma ovdje mogu pronaći sadržaje po vlastitoj mjeri.

3

Turistička zajednica grada  Trilja i Grad Trilj u suradnji sa Biciklističkim klubom Timun, u sklopu projekta Medpaths, organiziraju TREĆU TRILJSKU BICIKLIJADU koja će se održati  15. listopada 2016. (subota) s početkom u 12:00 sati. Donosimo raspored događanja ove treće po redu biciklijade koja se pokazala kao izvrstan postsezonski događaj.

RASPORED:

11:00 –  okupljanje u gradskom parku

–  prijava sudionika te preuzimanje stratnih brojeva

12:00  – START biciklijade

15:00 –predviđeni povratak na CILJ (gradski park)

Ruta biciklijade: Trilj (park) – konjički klub – Turjaci – Vojnić

Sinjski – Gardun – Trilj

Biciklijada nema natjecateljski karakter i vozi se u grupi, a za sve sudionike osigurane su majice te topli obrok.Upotreba zaštitne kacige obavezna je za sve sudionike. Svi punoljetni sudionici voze na vlastitu odgovornost, a maloljetni u pratnji roditelja. Organizator ne snosi odgovornost za djela učinjena od strane sudionika prema trećim osobama. Pozivamo Vas da nam se pridružite i uživate u ugodnoj vožnji, prirodnim ljepotama i zajedničkom druženju! Prijave za bickliste  su otvorene do početka utrke u subotu u 11:00 sati u Turističkom uredu TZ grada Trilja, na kontakte 021 832 510, e-mail: [email protected] ili putem Facebook stranice TZ grada Trilja.

5

Želite li dobro pojesti i istražiti hvaljenu gastro eno ponudu ovog kraja, kliknite na ovaj link a za adekvatan smještaj ne brinite, grad Trilj vam može ponuditi dva odlična hotela i brojne kuće za odmor koje odišu čistim luksuzom, većina ih ima bazen i impresivnu okućnicu uz sjajno unutarnje uređenje uz potpuno odsustvo buke a totalno prisustvo intime i mira. Smještaj Trilj

6

Poželite li biciklirati Triljem u svom aranžmanu, naići ćete na super rute kojima je grad i njegova okolica adekvatno opremljen.
Biciklirajte u Trilju  ili se jednostavno prepustite šetnji i ljepoti divlje prirode koja će vas doslovno ostaviti bez daha.


logotipi-zagora hr

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com
www.tzo-klis.htnet.hr

Sponzorirani članak

Foto: arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

 

Očarani kulturnim znamenitostima, gastronomijom i autentičnošću ponude

Udruženje belgijskih putničkih agencija Selectair za svoj godišnji kongres izabralo je Split i Splitsko-dalmatinsku županiju. Domaćin kongresa bila je Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije i Hrvatska turistička zajednica. Na četverodnevnom kongresu sudjelovalo je preko 120 sudionika iz Belgije, turističkih agencija, tour operatora…

U obraćanju prisutnima Joško Stella, direktor Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije, rekao je kako gosti iz Belgije dolaze sve više u našu destinaciju, očarani su kulturnim znamenitostima, gastronomijom i autentičnošću ponude, te se u budućnosti nada da će te brojke samo rasti. Predsjednik neovisnog udruženja turističkih agencija Selectair Pieter Demuynck složio se sa Stellom i iskazao zadovoljstvo sa onime što su do sada vidjeli. Direktor predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Belgiji Ivan Novak rekao je kako je cilj ovog kongresa upoznati  belgijske agente s našom turističkom ponudom.

Generalni menadžer TUI Belgija, Dirk Van Holsbeke, rekao je kako je u planu avionska linija Antwerpen – Split tri puta tjedno. Istaknuo je kako su u četiri dana belgijski predstavnici, od kojih je 80% prvi puta u Splitu,  istraživali destinaciju, oduševljeni su viđenim a posebno su istaknuli odličnu gastronomsku ponudu, koja je Belgijskim turistima iznimno važna.

Foto: dalmatinskiportal.hr, Tz Baška Voda

U prvom tjednu studenog u zagrebačkim dućanima i pršutoreznicama u vlasništvu proizvođača dalmatinskog pršuta, ova delicija nudit će se po promotivnim cijenama

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Od trenutka kada se vještina prerade i očuvanja svinjskog mesa soljenjem i sušenjem iz starog Rima proširila europskim kontinentom, postao je neizostavnim dijelom dalmatinske tradicije. Mirisao je i mamio iz svake konobe, uz njega se veselilo i tugovalo, s njime se trgovalo i plaćalo, a stoljećima je bio najdragocjenije sredstvo mita i korupcije, pa su se njegovi najbolji primjerci čuvali samo za doktora, suca, odvjetnika ili svećenika.

Što je to toliko zavodljivo u dalmatinskom pršutu da u njemu i danas uživaju najzahtjevniji gurmani? Bez dodanog konzervansa i aditiva, s jedinim dodatkom morskom soli, dimljen blagim izgaranjem u iznimnim prirodnim uvjetima i sušen na buri, osvojit će vas specifičnim mirisom i vrhunskim okusom. Kako je riječ o sve traženijoj gastro ikoni govori i podatak da je njegova proizvodnja u posljednjih deset godina trostruko narasla. Od ukupno 300 tisuća komada pršuta proizvedenih u Hrvatskoj 90 posto otpada na dalmatinski.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Jubilarna deseta obljetnica Udruge Dalmatinski pršut

Njegovi proizvođači iz sve četiri dalmatinske županije udruženi su u Udrugu Dalmatinski pršut koja je ove godine proslavila deset godina postojanja. Kao kruna napornog rada udruge i najdraži dar za njezin jubilarni deseti rođendan, u veljači ove godine stigla je zaštita zemljopisnog podrijetla na EU razini.

Ova prestižna oznaka bila je jedna od tema današnje konferencije za medije, održane u caffe baru Concordia u Zagrebu, kojom je Udruga Dalmatinski pršut nakon Splita obilježila rođendan i u Zagrebu.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

„Dobivanjem ove oznake proizvođači dalmatinskog pršuta dobili su proizvod s dodanom vrijednošću, a potrošači i kupci proizvod visoke kvalitete te su se osigurali uvjeti da se patvorine i lažno deklarirani dalmatinski pršuti mogu ukloniti s tržišta. Laički rečeno jedino pršut proizveden u Dalmaciji i po točno određenoj specifikaciji može nositi ime dalmatinski, a prepoznat ćete ga po vrućem žigu ili logotipu s tri lava“, istaknuo je Ante Madir, dr.vet.med. i tajnik Udruge.

„U proizvodnji dalmatinskog pršuta uzima se svinjski but s kosti koji ne smije biti stariji od 96 sati, a mora težiti najmanje 11 kilograma. Dodaje se jedino morska sol, a strogo su definirani i uvjeti dimljena. Cijeli proces traje najmanje 12 mjeseci, a nerijetko potraje i do dvije godine. Upravo se po tim značajkama dalmatinski pršut razlikuje od svih ostalih“, rekao je Igor Miljak, predsjednik Uprave PPK Karlovac i predstavnik Mesne industrije Braća Pivac.

Ana Babić iz tvrtke Pršut Voštane govorila je o iskustvima s nedavno održanog sajma Food Expo Hong Kong na kojem je tvrtka Voštane prvi puta azijskom tržištu predstavila dalmatinski pršut. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Izniman je feedback koji smo dobili za naše proizvode i pokazalo se da na azijskom tržištu postoji velik prostor za plasiranje dalmatinskih suhomesnatih proizvoda te je interes kupaca i distributera obećavajući. Hong Kong je ogromno tržište s velikim potencijalom, no isto tako sa sobom donosi vlastita pravila poslovanja  koja odskaču od EU tržišta i zahtijevaju veliku pripremu kako bi mu se kvalitetno pristupilo i ostvarilo eventualni poslovni uspjeh“, zaključila je Ana.

Zdravko Barać, pomoćnik ministra poljoprivrede, istaknuo je kako postoji još puno prostora za veću proizvodnju i bolju promociju dalmatinskog pršuta na domaćem tržištu.

„Ministarstvo poljoprivrede poduzima niz različitih aktivnosti kako bi se unaprijedila prodaja i proizvodnja dalmatinskog pršuta – od raznih programa koji pružaju mogućnost investiranja tj. izgradnju novih proizvodnih kapaciteta, do sufinanciranja različitih manifestacija na kojima se takvi proizvodi predstavljaju. Kod proizvoda kao što je dalmatinski pršut koji nose oznaku kvalitete promocija je iznimno bitna. Temeljna aktivnost u razdoblju koje je pred nama, odnosi se na upoznavanje potrošača s proizvodom. Dakle, što znači oznaka kvalitete i zašto ona pršutu daje dodanu vrijednost“.

„Zadarskih pršutara u Udruzi Dalmatinski pršut ima najviše. Imamo sreću da smo na odličnom mikropodručju za proizvodnju pršuta, bilo da su to Ravni kotari okruženi morem, Jasenice ili Posedarje, a tu je i rijeka Zrmanja. Bez obzira na odličan plasman proizvoda svi ulažemo u povećavanje proizvodnje i fokusiramo se na što veći plasman na područje EU, pritom pazeći da taj rast proizvodnje ne bude iznenadan kako bi zadržali visoku kvalitetu proizvoda i zadovoljavajuću cijenu“, rekao je Mladen Nekić, vlasnik Pršutane Mataš d.o.o.

Tajne i trikovi

Vlado Prančić, vlasnik tvrtke Smjeli, prezentirao je rezanje dalmatinskog pršuta. „Što je „feta“ tanja to bolje. Feta ne bi smjela biti deblja od milimetra i pol. Zbog toga vrhunski majstori koriste dug i oštar nož i kvalitetan stalak. Za razliku od Španjolske ili Italije u kojoj se pršut reže tako da mu je duljina jednaka širini, u Dalmaciji „feta“ treba biti što dulja“, kazao je Vlado istaknuvši kako se dalmatinski pršut reže neposredno prije serviranja, nikako ne satima prije. „Računajte da je po osobi potrebno narezati otprilike maksimalno stotinu grama pršuta. Ako koristite dalmatinski pršut iz vakuum pakiranja, dobro bi bilo vrećicu otvoriti i ostaviti petnaestak minuta, jer se tada „fete“ lakše razdvajaju.“

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Dr. sc. Helga Medić, profesorica na Prehrambeno-biotehnološkom fakultetu, objasnila je zašto bismo dalmatinski pršut trebali uvrstiti u svakodnevnu prehranu. Ističe kako se dalmatinski pršut preporuča kao sastavni dio zdrave i uravnotežene prehrane i može se konzumirati tri puta tjedno u razumnim količinama. To je namirnica visoke nutritivne vrijednosti, na prvom mjestu zbog proteina kojih u pršutu ima oko 30 posto, a uz to sadrži odličan omjer esencijalnih aminokiselina, izvrstan je izvor vitamina B skupine, minerala, cinka i selena.

Domagoj Jakopović Ribafish, gastro bloger, priznao je zašto toliko voli dalmatinski pršut:

„Kako vučem korijene iz Dalmacije nikad ne zaboravljam tipičan tamošnji prizor: stalak s pršutom koji mi je kad sam malo narastao bilo dozvoljeno rezati. Nema bolje stvari od skupljanja mrvica koje su ostale nakon rezanja, potom ih pojesti i osjetiti more“.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Dani Dalmatinskog pršuta u Zagrebu

Za svoj deseti rođendan Udruga Dalmatinski pršut pripremila je posebno iznenađenje Zagrepčanima. U prvom tjednu studenog na Danima dalmatinskog pršuta u Zagrebu, svi koji u glavnom gradu posjete dućane i pršutoreznice u vlasništvu proizvođača dalmatinskog pršuta – Pivac, Voštane, Smjeli, Mataš i Bel-Cro trade, ovu vrhunsku deliciju dobit će po promotivnoj cijeni.

Svjetska vizažistička zvijezda Christian Guglietta u višednevnom je posjetu Hrvatskoj. Uz brojne radionice i edukacije karizmatični je vizažist predstavio jesenski look glazbenice Danijele Martinović. Brojne su se svjetske zvijezde oduševile vještinom Gugliette, a prije Danijele šminkao je Juliu Roberts, Whiteny Houston, Catherine Deneuve, Jane Seymour i Evu Cavalli.

martina_cvek-danijela-martinovic_11

Posljednjih trinaest godina Guglietta je vezan uz kozmetičku kuću Sisley Paris pa je na Danijeli pokazao nove trendove u šminkanju i njezi lica. Christian je, u parfumeriji Douglas, na Danijelino lice prvo nanio novi tekući puder Sisleya Le Teint, koji osim što radi lifting kože, daje joj i divan prozračan i ujednačen ten, djeluje kao njega lica, što ga duže koristite vaša koža je vidno mlađa. Nakon toga joj je osjenčao kapke novim vodootpornim sjenilom u stiku Phyto Eye Twistom, naglasio trepavice So Curl maskarom, naglasio jagodice sa tzv. orhideja rumenilom dok je na usnice stavio ruž u olovci Phyto Lip Twist. Cijelu Danijelinu ženstvenost je još dodatno naglasio oblakom Sisley parfemskog klasika Eau du Soir, vječnim cvjetnim i mošusnim mirisom. Danijela Martinović zablistala je osvježenim lookom i najavila uzbudljivu poslovnu jesen.

martina_cvek-danijela-martinovic_43

Jedan od najboljih vizažista današnjice Guglietta u bogatoj je karijeri odradio i brojne revije poput onih Thierry Muglera, Christian Lacroixa, Michaela Kleina i brojnih drugih. Christian Guglietta član je Društva Međunarodnih make-up artista, svjetski je priznati stručnjak na području njege lica, zapravo pravi je istinski umjetnik kojem je uža specijalnost umjetnički make up.

martina_cvek-danijela-martinovic_20

 

Fotografije: Martina Cvek

Zalévání trávníku: Jak Saharský prach a jeho vliv na