Author

Croatian Hot Spots

Browsing

[:HR]

OTOK SA SRCEM!

IMG_2299

Jedan od svega tri otoka na svijetu kojeg je priroda darovala oblikom srca, jedna od najjačih morskih struja koja mijenja smjer svakih 6 sati i tako tvori Pašmanski kanal – najčišći kanal na Jadranu, intrigantni sakralni objekti – samostani i crkvice, drevne oaze onovremene kulture; škraping i spilje za one koji vole hodati divljom stranom, ukusni domaći proizvodi sa laskavom titulom HOP (Hrvatski otočni proizvod) oznakom za gurmane, blizina nacionalnih parkova za ljubitelje prirode… popis pašmanskih divota je podugačak, te je fantastična pozivnica da ga posjetite.

A što je najbolje, to možete učiniti i van udarne ljetne sezone – dapače!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Za otok Pašman uvriježila se krilatica da je otok sreće i radosti, a mi bi ga opisali kao minijaturu savršene ljepote i skrivenih aduta čiji  sadržaji skriveni ispod kamenog bića, osvajaju svakog posjetitelja.

11041710_912640095451176_8671144756468940985_n

Za nas ljubitelje otoka i svega otočnog, uvijek je poseban doživljaj  otkrivati esenciju tih šarmantnih osamljenika kroz neodoljivi spoj otkrivanja skrivenih ljepota otočne arhitekture, obaveznog  druženja s domaćim ljudima i neizostavne potrage za dobrim sadržajem.

Pa smo stoga donijeli vodič za Pašman gdje onima koji nisu bili predlažemo u nekoliko osnovnih crta gdje ići, kamo otići, što posjetiti, što raditi u posezoni i kako najoptimalnije doživjeti ovaj otok u njegovom punom sjaju.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Što vidjeti na Pašmanu?

021

OTOK KOJI MAMI NA AVANTURU

Da ne biste  na prvu pomislili kako je ovo isključivo mirno mjesto za uživanje u delicijama i ljubavi, impresivan popis adrenalinskih aktivnosti koje Pašman nudi, brzo će vas razuvjeriti!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I dok će avanturiste oduševiti skakutanje po oštrim škrapama otoka Pašmana, ili pak sudjelovanje u kultnoj pustolovnoj utrci Škraping, ljubitelji robinzonskog odmora na južnim obalama otoka pronaći će potpuni mir i samoću.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Pješacima i biciklistima dobro će doći obilježene staze uzduž otoka, a mnogo uzbuđenja kriju i obližnji nacionalni parkovi (Krka, Kornati) te parkovi prirode, poput Telaščice, Paklenice i Vranskog jezera, gdje možete veslati kajakom ali i obići jezero biciklom, uz obilazak arheoloških lokaliteta i jedinstvenog ornitološkog rezervata. Nezaobilazna preporuka svakako je impresivan pogled na jezero i otočiće Pašmanskog kanala s vidikovca Kamenjak – avanturisti, nagradite se ovim jedinstvenim iskustvom!

ŠKRAPING 

Želite li isprobati jedinstvenu međunarodnu treking utrku po grubom otočkom kamenju te se rekreirati na neobičan i zanimljiv način, posjetite Pašman tijekom ožujka.

Svake godine održava se Škraping,  utrka koja spada u vrstu ekstremnih sportova koja privlači sve veći broj domaćih i međunarodnih posjetitelja a ove godine se za škraping možete pripremiti početkom trećeg mjeseca.
Odnosno – 05. ožujka 2016.,pod nazivom Škraping Tkon – otok Pašman.
Utrka je podijeljena u 3 kategorije; Ultra od 40 km, Light od 20km i Đir od 10 km.

6_resize
foto: www.skraping.hr

Posebnost utrke je činjenica da prilikom utrke svi natjecatelji prolaze točno označenim kontrolnim točkama pored atraktivnih lokacija otoka Pašmana, čime sportsko događanje zgodno biva upakirano turističko događanje kojim se promiču i promoviraju ljepote i atrakcije otoka.

Što je škraping?

2_resize
foto: www.skraping.hr

Škraping je kombinacija hodanja, skakanja, trčanja, penjanja i orijentacije u prirodi i najbolja je moguća aktivnost za sve zasićene uredsko – gradskim okovima koje nije posve napustio sportsko pustolovni duh.  I koji se ne boje adrenalinsko ekstremnih izazova.

Spomenici kulture

126

Na Pašmanu svako veće mjesto ima svoju župnu crkvu, kao i manje sporedne crkvice i kapelice. Sakralna kultura utisnula je snažan pečat mističnom otoku, tako da su spomenici kulture i crkve, neotuđiv i neodvojiv dio arhitektonskog mozaika otoka.

064

Obavezno posjetite crkvu Svetog Duje i Franjevački samostan svetog Duje. Posjetite i  staru Crkvu sv. Kuzme i Damjana koja je prvi puta  spomenuta oko 1070, ili crkvu Sv. Mihovila u Neviđane, koja se prvi put spominje 1018 godine, kad ju je dao izgraditi zadarski biskup Prestancije.
Od ostalih lokaliteta vrijednih posjete izdvajamo; ŽUPNA CRKVA PRESVETOGA SRCA ISUSOVOG Neviđane, CRKVA GOSPE OD LORETA NA BRDU MALI BOKOLJ (BANJ), te kapelica Gospe Žalosne.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Zanimljivosti otoka Pašmana

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Jeste znali da projekt HOP (Hrvatski otočni proizvod) ima najveći broj proizvođača upravo s Pašmana?
Tradicija ekološke i organske proizvodnje ovdje ima najdulji staž a ohrabruje podatak da su ovakvi proizvodi sve traženiji i sve veći hit u svijetu, te se nadamo da bi Pašman mogao i tu naći svoje mjesto na mapi sve atraktivnijih OPG destinacija.

Aktivni odmor – još jedan adut Pašmana

07

Otok Pašman izvrsno se otkriva i kroz biciklističke staze koje su premrežile cijeli otok i koje su osmišljene tako da se pored njih otkrivaju brojne ljepote prirodne topografije otoka. U obližnjim vrletima naići ćete na špilje i kamene ostatke drevnih antičkih vremena, crkvice, izvorne kamene kućice.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Dočekat će vas brojne obilježene staze gdje ćete moći na licu mjesta saznati što vidjeti i kamo krenuti dalje.

OTOK KOJI DOSLOVNO IMA – SRCE!

Živopisan mediteranski ambijent čini da gotovo svako primorsko mjesto ima gotovo opipljivu dušu, ali znate li da Pašman, doslovno, ima i srce, koje je utjelovio mističan i očaravajući otočić? Baš posred istoimenog kanala, tik uz bok trima otočićima zvanim Bisage, naišli smo na srcoliki Galešnjak čija ljepota odolijeva zimskim osekama i jakim plimama!

01

Na cijelomu su svijetu svega tri otoka u obliku srca, ali samo Galešnjak baš nikada ne mijenja svoj oblik, a uz to što je prozvan Otokom ljubavi, krije i tumule iz prapovijesti i antičke luke. Zbog svoje iznimne slikovitosti, osim što je dugo bio prepoznatljivi simbol županijskog turizma, Galešnjak je prepoznat i kao sve atraktivnija lokacija za vjenčanja, te je sve veći broj onih koji su sudbonosno „da“ odlučili izreći upravo na otoku kojem čak i strogi i odmjereni Huffington Post tepa kao „najslađem na svijetu“!

Romantičari, čitate li? Planirate li vjenčanje, ovo je idealno mjesto za vas!

1898803_903964222985430_8671278228846450328_o

ČISTO MORE – znate li da je Pašmanski kanal najčišći dio Jadranskog mora?

014

Pašmanski kanal zbog izmjene morske struje svakih šest sati spada u najčišči dio Jadranskog mora. Raskoš i bogatstvo njegove flore i faune podstiče sve veći interes ronilaca i nautičara za otkrivanjem ovog dijela zadarske županije, a sve je veći broj ljubitelja autentičnog robinzonskog turizma koji se rado prepuštaju čarima ove destinacije, čije vrijeme tek dolazi.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

PRIRODNA KOZMETIKA I HRANA – JOŠ JEDAN ADUT PAŠMANA

Želite li isprobati ili se na licu mjesta uvjeriti u kvalitetu oznake HOP (hrvatski otočni proizvod), kojim smo se mi oduševili, svakako posjetite  mirisni i unikatni OPG Matulić. Škrta otočna blaga pretopila se u raskošne rapsodije okusa i mirisa jedinstvene otočke kozmetike koja je spravljena po posebnoj recepturi, te ukusnih delikatesnih proizvoda.

Matulić Facebook (2)

foto: OPG Matulić Facebook

Zanimaju li vas domaći sapuni, marinirana riba, pašmanska kvasina, fina kremica od smilja, smokvun (domaći sapun od lavande, smokava i maslinovog ulja), aronija džem s medom..i ostala egzotične a opet tako domaće blagodati, kod posjete Pašmanu uplanirajte i posjet ovom OPG-u.

OTOK SVIJETLE TURISTIČKE BUDUĆNOSTI

Da se Pašman u budućnosti želi dodatno isprofilirati kao atraktivna turistička destinacija, dokazuju nam brojne inicijative u tom smjeru koje toplo pozdravljamo. Da se čitavu uslugu nastoji podići na višu razinu, dokaz je projekt „Pašman Riviera“ u vrijednosti oko 500 milijuna eura, trenutno najveći i najskuplji turistički projekt na Jadranu, te jedan od 38 strateških državnih projekata na nacionalnoj razini.

Željena razina turističkog standarda je 4 do 7 zvjezdica, a uključuje izgradnju hotela, turističkih apartmana, vila, privezišta za brodove, plaža i drugih turističkih sadržaja najvišeg standarda ukupnog kapaciteta do 4.000 kreveta, sa svim pratećim sadržajima i potrebnom komunalnom infrastrukturom.

Projektom se inicira i izgradnja planiranog mosta dužine 2.283 m koji će povezivati otok Pašmana kopnom, a na nama je samo da ovom divnom otoku, sa obilnom i slojevitom turističkom ponudom koja će ovime dobiti i atraktivnu notu luksuza, poželimo dobar vjetar u leđa.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Fotografije preuzete:

Turistička zajednica otoka Pašmana
www.skraping.hr
fotografija prirodnih proizvoda preuzeta sa Facebook stranice OPG Matulić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 [:]

[:HR]

Novinari tiskanih medija zapalili prvu adventsku svijeću!

gastro advent split 2

U nedjelju, 29.11.2015. u 11  i 30  sati u restoranu Velum na Zvončacu, započeo je tradicionalni splitski Gastro Advent. Ugodno druženje uz paljenje prve adventske svijeće proteklo je u znaku badema. Prvu adventsku svijeću zapalili su novinari tiskanih medija. Održana je prezentacija jela Cetinske krajine.

_DSC1181

Ideja organizatora je kroz četiri adventske nedjelje promovirati splitske restorane s ponudom adventskih jela i upoznati adventske običaje različitih zemalja, a da pri tome adventske svijeće pale novinari. Svijeće pale novinari iz tiskanih medija, elektroničkih medija, radio i TV kuća.

_DSC1150

Na početku događanja posjetitelje je pozdravila direktorica Tz grada Splita Alijana Vukšić, direktorica Tz grada Sinja Monika Vrgoč i organizatorica manifestacije Olja Martinić.

gastro advent split 3

6. GASTRO ADVENT

Već šestu godinu za redom se u gradu pod Marjanom održava se jednistveni Gastro Advent u svijetu. Svake nedjelje u prosincu pale se adventske svijeće, a čast paljenja svjetla pripada novinarima. Adventski se vijenci izrađuju od namirnica iz mediteranske kuhinje, koja odiše skromnošću, ali i tradicijom i zdravljem. Gosti gastroadventa dolaze iz raznih zemalja svijeta, promičući tako svoje običaje i delicije u brojnim splitskim restoranima, što je svojevrsna razmjena advenstkih čarolija, kroz okuse i mirise Božića.

gastro advent split

OBRTNIČA ŠKOLA SPLIT IZRADILA JE ADVENTSKI VIJENAC
Prekrasni vjenac posvećen bademina djelo je  “Obrtne  tehničke škole” Split . Svijećnjak su izradili strojari uz pomoć nastavnika Ante Ribičića i Nevena Katušića. Barska stolica je završni rad učenika stolara. Od ideje do realizacije pratili su učenici drvodjeljski tehničari-dizajneri.

Kroz ovo druženje u Restoranu  Velum brojni prisutni naučili su brojne zanimljivosti o vrijednostima jela sa bademima te se podsjetili na veličanstvena delicije pripremljene sa namirnicama uzgojenima na sinjskim poljima.

gastro advent split 1

GASTRO ADVENT U ZNAKU BADEMA

Badem (lat. Prunus amygdalus)  se smatra jednom od najvažnijih namirnica mediteranske prehrane. Stablo je vrlo izdržljivo, otporno je na visoke temperature i sušu a njegovi nježni cvjetovi nagovješćuju proljeće. Plod je iznimnih nutritivnih vrijednosti te je kao takav predmet brojnih ozbiljnih istraživanja kako bi se potvrdio njegov blagotvoran učinak na zdravlje. Gastronomima badem pruža izvrsnu mogućnost u ostvarivanju kulinarskih kreacija jer je zahvalna i trajna namirnica. Koristi se u prehrani zdravih i bolesnih  u slanim i slatkim jelima ali i kao komponenta čarobnih napitaka.

vijenac

Uvriježeno je mišljenje kako badem spada u skupinu orašastih plodova gdje je naveden u stručnim tablicama. Istina je da je blizak rođak marelici, šljivi , višnji te je badem  zapravo koštunica iz porodice ruža.Uz to što čuva kardiovaskularni sustav, regulira šećer u krvi, pospješuje funkcije mozga badem  očarava naša čula u slatkim i slanim varijantama.

GastroAdvent 4

U raskošnom blagdanskom izdanju bile su poslužene brojne delicije sinjskog kraja: Sinjska plata sa domaćim kobasicama i pršutom, arambašići, kiseli kupus sa suhim mesom, teleća peka sa domaćim krumpirom, uštipci i palačinke sa namazom od badema.

U ovogodišnjoj manifestaciji GASTROADVENT U SPLITU sudjeluju sljedeći restorani:

Restoran Diocles; Restoran Zrno Soli; L’ Aroma ( HOTEL Split), Restoran Apetit; Restoran Dvori; Brasserie on 7; Central; NOSTRESS bistro;Tinel;  UJE oil bar;   hotel Consul;   Zalogajnica Bepa;  Restoran Mazzgoon;   Kavana Ćakula;  konoba Nevera;  Restoran Velum;    Japanski restoran SAMURAJ

Informacije o jelovnicima u okviru Gastroadventa u Splitu pronaći ćete na web stranici Turističke zajednice Split

10815655_788468831194252_675870414_n

ADVENT U SPLITU – manifestacija koja je postala razlog dolaska turista iz cijelog svijeta

Gastro Advent dio je manifestacije „Advent u Splitu“ koja se u posljednje dvije godine profilirala se kao jedan od prepoznatljivih brendova grada i van granica lijepe naše.

Turističkoj zajednici grada Splita kažu kako se trude da svi koji posjete njihov grad ponesu lijepe uspomene zbog kojih će se često i rado vraćati. Grad Split i Turistička zajednica Grada Splita, od samih početaka su prepoznali ovu manifestaciju i podržavaju je svojim pokroviteljstvom.
Budite i vi dio splitske adventske čarolije  te upoznajte brojne  kulturne i zabavne sadržaje koji se zimi nude na dlanu. Split posjećuje sve veći broj turista i van ljetne sezone – provjerite zašto!

Splitski Advent – najljepša zimska priča Dalmacije

www.visitsplit.com

na Facebook stranici : GastroadventuSplitu

ili na telefon 021 348 600 

 [:]

[:HR]Vješto provući kroz jedan tekst metafizička promišljanja o životu i smrti, te utkati mudrost devedesetogodišnje babe koja je čuvala trideset godina odjeću za pogreb,
lamentirati o nužnosti kvalitetnog pogreba za dostojni završetak zemaljskog putovanja,
posjetititi u to  ime izložbu Smrt vrata života i najesti poslije svega dobrih kolača u Amelie slastičarnici te o svemu napisati super post
to mogu samo golly&bossy.
Napomena; Izložba koju su blogeri pohodili, dogodila se prije nekoliko godina. No držimo da su vrijednosti i poruka izložbe, aktualne u svako doba, a posebice sada na pragu nikad neizvjesnije, bremenitije i tajanstvene – 2016 godine.

Da citiramo golle&bosse: Smrt ni lipa ni ugodna tema, ali svih nas čeka. Pitanje je samo ko od nas ima parićanu (spremnu) robu za sprovod.

Dragi Naši,
Boguhvala naša baba doživila je 90 godišć, ali smrt je ne bi dočekala nespremnu ni da je došla puno ranije. Jer bar 30 godišć unaprid naša baba je pripremila robu u kojon će je se ukopat.
A za svaki slučaj svako malo zvala nas ili sestru da nan pokaže di je ta roba točno u ormaru.
Jer, govorila je, jadno (vrlo) je grubo kad se umre, a onda familija mora tražit robu za pokojnika.
A kad je umri naš susid barba Miko onda mu je nevista Ljiljana s njim u kasu stavila njegovu dentijeru i karte.
Dentijeru jer da ni znala što će s njon, tako i tako bi završila u smeću, a karte jer je barba Miko bi strastveni kartadur. Dentijera i karte sigurno će zbunit neke buduće arheologe, ali što ćemo im min, neka na nekom hard disku iskopaju ove naše priče pa će im sve bit jasno.
Smrt ni lipa ni ugodna tema, ali svih nas čeka. Pitanje je samo ko od nas ima parićanu robu za sprovod.

Sve ovo nam se vrtilo po glavi kad smo bili vidit izložbu MORS PORTA VITAE – SMRT, VRATA ŽIVOTA: stara zagrebačka groblja i pogrebi u Muzeju grada Zagreba. Bilo nam je super jer je kroz izložbu vodi arheolog koji ju je i postavi. Zakasnili smo malo pa ne znamo kako se gospodin točno zove, ali odličan je i duhovit predavač.

Odma na početku dočeka nas je rokenrol u vidu Jima Morisona. Jim je ovde jer je bistu za njegov grob u Parizu izradi naš kipar Mladen Mikulin.

IMG_0501

Inače, izložba je gotova, ali bila je iznimno sadržajna i poučna. Svega je tu bilo: katoličkih, židovskih i pravoslavnih matica umrlih, posudica za posljednju pomast, fotografija sprovoda Stjepana Radića, oglasa pogrebnih društava, kosturi, sumnji na ubojstvo, sumnji na čedomorstvo i tonskih zapisa zagrebačkih pogreba iz 70-ih.

Evo i jedna oporuka zagrebačke purgarice. Totalno smo odvalili na jezik. Muže zove “tovarušima“ , a na ruski je “tovariš“ drug. Tovaruš je onda bračni drug. A potpisala se križekom. Ludnica.

IMG_0503

OK, ova slika ispod je malo morbidna, neka je oni osjetljivi priskoču. Na slici su Zrinski i Frankopan, oni Zrinski i Frankopan koji su se urotili protiv cara i onda bili pogubljeni.
Nesrićnici nakon tega bili su četiri puta ekshumirani.
Jer prvo su ih pokopali u niku crikvu. Onda kad se crikva redila sredinom 19. stoljeća primistili su ih u novu mrtvačnicu. Ali naša se nadobudni gradonačelnik koji ni moga dopustit da veleizdajnici počivaju u gradskoj mrtvačnici pa su nesrićnega Petra i Frana Krstu opet izvadili i stavili u neku zajedničku grobnicu.
To su dočula Braća hrvatskog zmaja i rekli ne može to tako, išli u Bečko Novo Mjesto i primistili ih 1913. iz zajedničke u njihovu posebnu grobnicu.
Ali, ni tu nisu Zrinski i Frankopan našli mira zadugo jer čim je propala Austrougarska odma su ih izvadili i donili u Zagreb.
Ovo je slika s treće ekshumacije i nama oni izgledaju kako nika dva ustrašena diteta.

IMG_0505

Gremo dalje. Osmrtnica Augusta Šenoe. Koji je umri u 43. godini a do tada stiga napisat sve što je napisa i još je bi senator gradske skupštine, potpredsjednik Matice hrvatske i urednik Vijenca.
Živ čovik se ne može nego zapitat kad je August uopće spa?

IMG_0506

A njegov sprovod organiziralo je 1. hrvatsko družtvo za sjajne pogrebe i stavljanje na odar. Sjajno!

IMG_0506_2

Za one koji nisu mogli priuštit sjajni sprovod Zagreb je imao Bogečko groblje. Prema siromasima se nisu odnosili s punim dostojanstvom tako da su bili potrebni ovakvi dopisi:

IMG_0509

Još smo tu doznali da je Zagreb bi prepun groblja. Di god je crikva, tu je bilo groblje. Iznad groblja je na primjer Cvjetni trg uz pravoslavnu crikvu. Ili peškarija uz Sv. Mariju na Dolcu. Ili rodilište uz Petrovu crikvu.
Danas groblje, sutra rodilište i krug života se zatvara.
A u jedne matice umrlih župnik je sredinom 19. stoljeća upisa Latinski jezik uz napomenu da mrtvi jezici trebaju dat mista živima i da latinski mora pustit hrvatski. Iako nam je malo ža latinskega jer smo veliki poklonici istega, simpatična nam je simbolika opraštanja od jezika. I da je ti oproštaj bi toliko dramatičan da ga je trebalo zabilježit u službene dokumente.
I još: tridesetih godina se u Zagrebu osnovalo društvo za izgradnju krematorija. Zvalo se Plamen. Sic.
Na kraju nas je kao golle&bosse posebno dojmilo to što su se plemeniti Jellačići pisali s dva l. Vollimo!

IMG_0512

Nakon svega viđenog i naučenog život je bi još ljepši i mi smo išli na zasluženu kavu. U  slastičarnu Amelie koja izgleda kako da je izašla ravno iz crtića Profesor Baltazar.
A kafa, kolači i quiche s blitvom i pršutom su samo takvi. Imaju i Wi-Fi i ljubazno osoblje.
Što više poželit nakon napornog razgleda.

IMG_0525

Da, da, odluka nije laka : )

IMG_0527

Jer sve izgleda sjajno 🙂

IMG_0514

Posjet slastičarni Amelie taman će se nadovezat i na novu izložbu u Muzeju grada Zagreba: Ah, ti kućanski poslovi. Jedva je čekamo poć vidit i izvjestit vas o njoj na blogu.

Vaši

P.S. Ovom prilikom zahvaljujemo drugu Tihani na sjajnim slikama

Izvor i fotografije: golly&bossy

 

 

 [:]

[:HR]SVJETSKI TREND – IMUĆNI GOSTI TRAŽE KUĆICE NA OSAMI

Posljednjih se godina svjetski turizam sve više okreće onom iskonskom i autentičnom u mjestima koja se posjećuju, a najnoviji trend u tom duhu takozvani je robinzonski turizam!

seaview-9

Iako se gostu sa uobičajenim, standardnim prohtjevima takav tip odmora može doimati suviše ekstremnim, s obzirom na frenetičnu svakodnevnicu i uistinu stresan životni tempo, ne začuđuje činjenica da se sve više gostiju okreće ovom, pomalo radikalnom obliku turizma.

terace-2

SVE TRAŽENIJI OBLIK TURIZMA. Robinzonski turizam, posebice na otocima, zastupljen je i kod nas, a adekvatnom ponudom za moderne avanturiste, istaknuo se naročito otok Brač. Ubrajate li se i vi u ovu osobitu skupinu gostiju, posjetite kućice na osami u Selcima, idealne za originalni otočki ugođaj!

fisherman-stone-house

Zanimljivo je da se do ovih objekata nerijetko može doći isključivo čamcem, a uglavnom se nalaze u prekrasnim skrivenim uvalama. Što se tiče stupnja „luksuza“, i tu možete birati, pa ponuda varira od karakterističnih, tradicionalnih seoskih kuća, do uistinu otmjenog smještaja sa bežičnim internetom i vanjskim bazenima!

bed1

Ovakvih kuća ima i u Pučišćima, koja su također prepoznala robinzonski turizam kao nov i atraktivan turistički proizvod, pa se ondje namjerava urediti 40 poljskih zgrada, koje će biti smještene u brdu nad tihom mjesnom uvalom, rado posjećenom od nautičara i bjegunaca od stresne svakodnevnice. Ovime se osim obalnog, robinzonskim „sadržajima“ želi obuhvatiti i kontinentalni dio otoka.

terrace-view-3-studena

PAZI SE I NA MATERIJALE. Kako bi baš sve bilo u istinski „robinzonskom“, a samim time i ekološki osviještenom duhu, veoma se vodi računa i o materijalima od kojih su ovi atraktivni objekti izgrađeni, te načinu napajanja energijom.

seaview-4

Kućanski aparati koji rade na solarnu energiju, kao i zidovi izrađeni od isključivo organskih materijala, za ovakve objekte nisu nikakva rijetkost, a pošto su često bukirani i u predsezoni i posezoni, ne sumnjamo da će ovaj, vrlo interesantan oblik turizma, dodatno ojačati ionako slojevitu i sadržajnu turističku ponudu Brača, ali i svih onih područja koja će poželjeti udomiti moderne „Robinzone“ i shvatiti da posjeduju potencijal da to urade na adekvatan način.

sea1

Poželimo im dobar vjetar u leđa!

Tekst: Hot Spots, foto: www.robinson-studena.com

 [:]

[:HR]Splitski Advent, nametnuo se u proteklih nekoliko godina definitivno kao jedna od najuspješnijih zimskih priča Dalmacije i obale. Kombinacija ponude božićnog repertoara koji uključuje vrhunske gastro poslastice i cjelodnevnu zabavu uz neodoljiv morski šušur razigranog Splita, nešto je što se ne propušta.

10815655_788468831194252_675870414_n

Sunčani Advent uz neizostavne splitske kućice na Rivi, Prokurativama i Voćnom trgu postali su tako ultimativni simboli zabave, druženja, topline blagdana i ljubavi koja se pojačano širi Dioklecijanovim gradom tih dana.
Donosimo vam raspored zbivanja Adventa u Splitu i pozivamo vas da istražite zašto sve više turista računa na Split van ljetne sezone.

GastroAdvent-7

KADA?

Advent u Splitu počinje 28.11.2015. godine do 09.01.2016. godine. Spektakularna Bajamontijeva fontana uprizorit će početak Adventa jer će se tamo upaliti prva adventska svijeća a bogati program nastaviti će se narednih 40 dana na svim gradskim trgovima.

Ako ste planirali posjetu Splitu, preporuka je da ne propustite 01.12. kada će se u 18 sati otvoriti Božićni sajam, a otvorenje će biti popraćeno cjelovečernjim koncertom grupe Pop art.
Splitske kućice kao dio bogate turističke ponude Splita, svakako će biti atraktivan mamac posjetiteljima koji če doslovno na svakom kutku imati što pojesti i popiti.

1471889_223742654416291_2001933904_n
Atraktivni koncerti i DJ nastupi, svojim glazbenim programom oživit će čaroliju noćnih ura,  a štovatelji kulture biti će oduševljeni nastupima crkvenih zborova koji će priređivati svečane božićne koncerte.

_DSC8515

Splitski kolorit tih dana posebno se ističe blagdanskim bojama i čudesnim ugođajem mediteranske zimske bajke, a gradski trgovi postaju adventske pozornice. Na splitskoj Pjaci održava se manifestacija  „Advent na Pjaci“. Uz bogatu gastronomsku ponudu predstavlja se božićna tradicija hrvatskih regija. Bogat glazbeni program ispred Stare Vijećnice nadopunjuje dodatno i zanimljiv kulturni program.ADVENT NOVA

Ljubitelje umjetnosti i kulture Hrvatsko narodno kazalište Split, darovati će bogatim programom u kojem se posebno ističe tradicionalni Božićni i Novogodišnji koncert.

DSC_1927

Split je mislio i na najmlađe kojima će glazbeni i dramski programi, plesni nastupi i prigodni darovi, biti samo dio brojnih veselih iznenađenja. Na centralnu pozornicu na Rivi, uz pune vreće poklona i zvukove veselih blagdanskih pjesama, penjat će se tako najdraži blagdanski likovi koji će oduševiti djecu i roditelje.

Advent 3

HUMANITARNE AKCIJE

04.12. sv. Nikola svojim zabavnim programom i prigodnim poklonima, razveseliti će djecu s Odjela za dječje bolesti KBC Split. Akcija “Sv. Luce donosi osmijeh”, u trajanju od 07.12. do 13.12., već tradicionalno senzibilizira javnost o problemima djece iz Doma „Maestral“.

DSC_9161
Kraj akcije obilježiti će veliki koncert  13.12. na Rivi.  05.12. u sklopu Međunarodnog dana volontera udruga „Most“ organizira dječji program na Rivi, a sav prihod namijenjen je radu socijalne samoposluge „Solidarnost“. Ove godine adventska događanja prilagođena su djeci s posebnim potrebama, stoga 07.12. u suradnji s HŽ Putničkim prijevozom organizira se  prigodni vlakić koji će našoj djeci ove blagdane učiniti nezaboravnim.

SPALADIUM ARENA – ATRAKTIVNO KLIZALIŠTE

Nitko nije maštovitije dočekao veliki snijeg prije nekoliko godina doli Splićani. Stoga ne čudi da će od 15.12. u velikoj dvorani Spaladium arene biti postavljeno jedno od najvećih klizališta u Hrvatskoj, čija će ponuda biti dodatno zaokružena bogatom ponudom hrane, pića i slastica. Ledena atrakcija obiluje klizačkim nastupima, dječjim predstavama, a posebno valja istaknuti  bajku na ledu “Šuma Striborova”.

1474399_223742977749592_330079387_n

Svaki dan na Rivi nastupaju različiti izvođači i tulum traje dugo u noć.

10815757_788469947860807_799018695_n

GASTRO ADVENT – BOGATSTVO RAZMJENE GASTRO KULTURA KROZ ČAROLIJU BOŽIĆA

Već šestu godinu za redom u gradu pod Marjanom održava se „Gastro Advent“.
Adventski se vijenci izrađuju od namirnica iz mediteranske kuhinje a gosti gastroadventa dolaze iz raznih zemalja svijeta. Multikulturalnost kroz druženje turista i domaćih ljudi samo doprinosi pozitivnom ozračju kojeg Split doista nudi na dlanu.

GastroAdvent-8

Brojni splitski restorani u to vrijeme u svojim ponudama imaju odabrana adventska jela po popularnim cijenama, od bakalara na razne načine, preko frankfurtskih rebaraca s kiselim kupusom i mađarskog gulaša, do adventske guske s crvenim kupusom.

Gastro-Advent-Split-duga-1a-777x437

Uz bogatu gastronomsku ponudu predstavlja se božićna tradicija hrvatskih regija . Organiziran je bogat glazbeni program ispred Stare Vijećnice kojeg nadopunjuje kulturni program. Ljubitelje umjetnosti i kulture Hrvatsko narodno kazalište Split, darovati će bogatim programom u kojem se posebno ističe tradicionalni Božićni i Novogodišnji koncert.

DOČEK NOVE GODINE S TBF, SAROM RENAR I PSIHOMODO POP – GRAD POD MARJANOM KAO SAVRŠENA DESTINACIJA 

1507552_223237724466784_304879734_n

Kako Split živi i diše u ritmu radosti života i zabave, njegov doček Nove godine, zapravo je kulminacija manifestacije „Advent u Splitu“. Prva na sceni nastupa dobitnica Porina za najbolju žensku vokalnu izvedbu Sara Renar, a u novu godinu ulazimo uz hitove jednog od najboljih hip- hop bendova na ovim prostorima, The Beet Fleet (TBF). Za odličnu atmosferu do sitnih jutarnjih  sati zadužen je jedinstveni Psihomodo Pop i splitskoj publici dobro poznat, DJ Pero Fullhouse.

10805455_788468734527595_1452027951_n

Za kraj, sastavili smo nekoliko zanimljivosti o splitskom Adventu:

  • Gastro Advent u Splitu se održava već šestu godinu i jedinstven je u svijetu po organizaciji i maštovito osmišljenom programu.
  • Jeste znali da se svake nedjelje u prosincu pale adventske svijeće, a čast donošenja svjetla pripada novinarima?
  • Ili da se Adventski vijenci izrađuju od namirnica iz mediteranske kuhinje, u koju je utkana dugotrajna tradicija zdravih okusa?
  • Jeste znali da gosti gastro adventa dolaze iz raznih zemalja svijeta, promičući tako svoje običaje i delicije u brojnim splitskim restoranima, što je svojevrsna razmjena adventskih čarolija, kroz okuse i mirise Božića. I da možete birati razna jela drukčijih kultura, te uštedjeti na cijeni ručka ili večere i usput se educirati o gastro povijesti raznih krajeva.

Posjetite stoga Split i doživite jedinstveni Advent, uz obavezni accessoire – sunčane naočale!

SPLIT JE HIT, DOĐI U SPLIT!

www.visitsplit.com

#visitsplit

Fotografije:Adventilacija NA RIVI, Darko Stipanicev, Tz Split

Sponzorirani članak 25.11.2015[:en]Split’s Advent has recently become one of the most successful winter stories of Dalmatia and coast. Diverse Christmas repertoire that includes top quality gastro delicacies and whole-day entertainment with irresistible sea vibes of playful Split – that’s something you don’t want to miss.

10815655_788468831194252_675870414_n

Sunny Advent with unavoidable little houses on Riva, Prokurative and Voćni Square have become the ultimate symbols of fun, gathering, holiday warmth and love that increasingly spreads through Diocletian’s city these days.

We bring you a schedule of events and invite you to explore why more and more tourists are counting on Split out of high season.

GastroAdvent-7

 WHEN?

Advent in Split lasts from 28 November 2015 to 9 December 2016. Spectacular Bajamotni Fountain will mark the beginning of Advent because there the first Advent candle will be lit, while rich programme will continue for the next 40 days on all city squares.

If you plan to visit Split we recommend you not to miss 1 December when at 6 p.m. Christmas Fair will be opened, and the opening is going to be followed by concert of Pop Art group. Split’s houses, as rich part of Split’s tourist offer, will most certainly be an attractive bate for visitors who will have, literally in every corner, something to eat and drink.

1471889_223742654416291_2001933904_n

Attractive concerts and DJ performances will bring to life the magic of night hours, and culture enthusiasts will be delighted with concerts of church quires that will organize ceremonial Christmas concerts.

_DSC8515

Colours of Split are especially festive on those days and they create miraculous atmosphere of Mediterranean winter fairy-tale, while city squares become Advent stages. On Split’s Pjaca there will be a manifestation “Advent on Pjaca” . With rich gastronomic offer Christmas tradition of Croatian regions will be presented. Rich music program in front of Old City Hall will be fulfilled by interesting cultural program.

ADVENT NOVA

Art and culture enthusiasts will be presented with rich program by Croatian National Theatre in which traditional Christmas and New Year’s concerts are specially worth mentioning.

DSC_1927

Split didn’t forget about the youngest ones who will be pleasantly surprised by music, drama and dance performances, as well as by special presents, and this is all just a part of numerous merry surprises. On central stage on Riva, with bags full of presents and accompanied by sounds of merry Christmas songs,  favourite holiday characters will be climbing to delight both children and parents.

Advent 3

Charity actions 

On 4 December St. Nicholas will delight children in KBC Split hospital with entertaining program and nice presents. Action “St. Lucy brings smile” that will last from 7 December to 13 December is traditionally bringing public’s attention to problems of children from “Maestral” children’s home.

DSC_9161

The end of this action will be marked by great concert on Riva, on 13 December.

On 5 December Association of Volunteers “Most” will organize a program for children on Riva, and the whole profit goes to social shop “Solidarity”. This year Advent events are adapted for children with special needs, so on 7 December, in cooperation with HŽ Transportation a nice train will be organized that will make these holidays memorable for all our children.

SPALADIUM ARENA – ATTRACTIVE ICE SKATING

No one welcomed snow more imaginatively a few years ago than Split people. So it is no surprise that from 15 December in great hall of Spaladium Arena there will be set up one of the  greatest skating rinks  in Croatia. The offer will be additionally fulfilled by rich food, beverages and sweets offer. Ice attraction abounds in ice-skating performances, shows for children, and fairy-tale on ice “Šuma Striborova” should be especially singled out.

1474399_223742977749592_330079387_n

Every day on Riva there are different performers and the party lasts long into the night.

10815757_788469947860807_799018695_n

GASTRO ADVENT – RICHNESS OF GASTRO CULTURES EXCHANGE THROUGH MAGIC OF CHRISTMAS 

For six years now in the city on the slopes of Marjan Gastro Advent has been held. Advent wreaths are made of groceries from Mediterranean cuisine while guests come from all over the world. Multiculturalism through socialising of tourists and locals only adds to positive atmosphere that Split has truly to offer.

GastroAdvent-8

Numerous restaurants in Split have carefully selected Advent dishes available at special price, from codfish prepared in various ways to Frankfurt’s ribs with sour cabbage and Hungarian stew, to Advent geese with red cabbage.

Gastro-Advent-Split-duga-1a-777x437

Christmas tradition of Croatian regions is also presented with rich gastronomic offer. Rich music program is also organized in front of Old City Hall which is accompanied by cultural program.

Art and culture enthusiasts will be presented with rich program by Croatian National Theatre in which traditional Christmas and New Year’s concerts are specially worth mentioning.

NEW YEAR’S EVE WITH TBF, SARA RENAR AND PSIHOMODO POP – CITY UNDER MARJAN AS A PREFECT DESTINATION

1507552_223237724466784_304879734_n

As Split lives and breathes in the rhythm of life joy and entertainment, its New Year’s Eve is actually culmination of “Advent in Split” manifestation. First on the scene is “Porin” award winner for the best female vocal interpretation Sara Renar, and we will enter new year with verses of one of the best hip-hop bends in the region, The Beet Fleet (TBF). Unique Psihomodo Pop will be responsible for great atmosphere till the dawn and also DJ Pero Fullhouse, well known to Split’s audience.

10805455_788468734527595_1452027951_n

We have left few curiosities about Split Advent for the end:

  • Gastro Advent has been held for the 6th year now and is unique in the world for its organization and imaginatively arranged program.
  • Did you know that every Sunday in December the honour to light Advent candles and thus bring the light has been given to journalists?
  • Or that Advent wreaths are made of groceries from Mediterranean cuisine, in which tradition of healthy tastes has been woven?

Did you know that Gastro Advent guests come from various countries in the world, thus promoting their customs and delicacies in numerous restaurants in Split, which is  certain exchange of Advent magic, through tastes and scents of Christmas?
And you can chose from dishes from different cultures; save money due to special prices of lunch and dinner and educate yourself about gastro history of different regions.

Visit Split and experience unique Advent, with mandatory accessories – sunglasses!

 

SPLIT IS HIT, COME TO SPLIT!

www.visitsplit.com

#visitsplit

Photos :Adventilacija NA RIVI, Darko Stipanicev, Tz Split

Sponzorirani članak 25.11.2015[:]

[:HR]KUD Oštrc u petak, 4. prosinca, u Rudama (nedaleko od Samobora) organizira tradicionalnu manifestaciju Barbarinje u Rudama. Ne propustie ovu manifestaciju koja se organizira u suradnji KUD-a Oštrc, TZ Zagrebačke županije, TZG Zagreba i TZG Samobora.

Važna napomena: Svoje mjesto u autobusu možete osigurati isključivo prijavom u TZ Zagrebačke županije na  tel. 01/4873 665 ili e-mail: [email protected] .

Rudnik

Nakon otvaranja rudnika sv. Barbare sredinom 2012. godine za posjetitelje, Barbarinje posebno svečano obilježavaju Bergmani – članovi KUD-a Oštrc čije je djelovanje usmjereno prema očuvanju rudarske baštine u mjestu. Bergmani sudjeluju na večernjoj misi 4. prosinca za sve pokojne rudare nakon koje se ide u procesiji do rudnika na čelu sa željeznim križem  s upisanim riječima molitve Oče naš na njemačkom jeziku. Ispred rudnika Bergmani izvode rudarske plesove.  Plesovi se izvode jednom godišnje, u svečanim rudarskim odijelima, uz zvuk udaranja čekića po nakovnju ili bubnju i uz korištenje tradicionalnoga rudarskog pomagala – obručnjaka. Posebnost ovogodišnjeg Barbarinja je postavljanje kipa sv. Barbare u rudnik, poklon prijatelja iz Poljske.

Na blagdan sv. Barbare, rudnik se simbolično zatvara za posjetitelje do prvog dana proljeća.

RUDNIK_7122500ik

Program

17:15  polazak autobusa iz Palmotićeve ulice u Zagrebu (preko puta agencije Autoturist)

(18:00 misa za pokojne rudare u crkvi sv.  Barbare – ne ulazi u program posjetitelja iz Zagreba)

18:45  procesija od crkve do rudnika sv. Barbare (10-15 minuta laganog hoda)

19:00  program ispred rudnika

  • predstavljanje i blagoslov kipa sv. Barbare
  • rudarski plesovi i pjesma Kalabucija, KUD Oštrc – Bergmani
  • nastupi kuburaša iz Bestovja, Vinagore i Zaprešića
  • obilazak rudnika i rudarskih jaslica uz stručno vodstvo
  • gastronomska ponuda (rudarska greblica, čaj, kuhano vino)

oko 21:00 polazak autobusa za Zagreb, dolazak u Zagreb oko 22 sata

Ulaz-u-sv.-Trojstvo

Napomene:
Na platou se obično zapali nekoliko vatri. Program se odvija na otvorenom prostoru (osim dijela koji je u rudniku), pa je poželjno prikladno se obući u skladu s vremenskim uvjetima. Organizator i suorganizatori  pokrivaju troškove transfera posjetitelja u Rude, vodiča i ulaz u rudnik.

Barbarinje u Rudama i ove je godine dio događanja Advent u Zagrebu!

Više informacija potražite na web stranici Turističke zajednice Zagrebačke županije i na telefonu 01/4873 670.

Fotografije: Turistička zajednica Zagrebačke županije[:]

[:HR]Konferencija se bavi konceptom pametnih gradova, povezivanjem Zagreba s inovativnim partnerima iz Europe, uključivanjem građana u stvaranje te poduzetničkim rješenjima za razvoj pametnih gradova. 

SB5_8845Zagreb, 24. studenoga 2015. – Zagreb Forum 2015, međunarodna konferencija posvećena alternativnim pristupima u razvoju gradova i regija, održava se po treći puta u Maloj dvorani Koncertne dvorane Vatroslava Lisinskog.
Na otvorenju konferencije koju organiziraju Grad Zagreb, Razvojna agencija Zagreb, GFS (GoForeSight) Institut i HISB-a (Hrvatskog instituta za studij budućnosti), svim prisutnima obratili su se gradonačelnik Zagreba Milan Bandić, prorektor za inovacije, transfer tehnologije i komunikacije Sveučilišta u Zagrebu Miljenko Šimpraga  te direktor Razvojne agencije Zagreb Frane Šesnić.

SB5_8874

„Grad Zagreb, kao jedno od središta Europske unije, prati  smjernice razvoja urbanih gradova Europe implementirajući Strategiju razvoja 2020 koja se odnosi na pametan, održiv i uključiv rast. Ponosan sam na hrvatsku metropolu koja je svakim danom sve razvijenija i bogatija naprednim projektima te uspješnija u povezivanju s inovativnim gradovima iz EU. Implementacija novih tehnologija pozicionira Grad Zagreb uz bok s ostalim europskim metropolama.Veselim se novim inovativnim rješenjima koja će dodatno unaprijediti  rad grada kao europsku metropolu,“ istaknuo je gradonačelnik Milan Bandić u svom uvodnom govoru dobrodošlice.

SB5_8921

Prorektor za inovacije, transfer tehnologije i komunikacije Sveučilišta u Zagrebu, Miljenko Šimpraga, istaknuo je važnost partnerstva Grada Zagreba i Sveučilišta u Zagrebu.

„Moja misija kao prorektora za inovacije je povezivanje sveučilišta s gospodarstvom. Samo inovativni proizvodi i nove usluge, koje se temelje na inovacijama i znanju, mogu pokrenuti i izvući  Hrvatsku iz gospodarske krize. U tom smislu i Grad Zagreb  je prepoznao svoju ulogu. Zajedno radimo na projektima i programima  koji će razvijati grad Zagreb i Hrvatsku te time stvarati nova radna  mjesta. Osnovni cilj nam je potaknuti studente na osnivanje vlastitih poduzeća, da ne čekaju otvaranja novih radnih mjesta u drugim tvrtkama već da sami pokušaju otvoriti nešto svoje na temelju svojih znanja i kreativnosti.“

U ime organizatora okupljenima se obratio i direktor Razvojne agencije Zagreb, Frane Šesnić.

„Grad Zagreb kao urbana cjelina kroz svoj razvoj kreira značajan doprinos koji svakako nadmašuje granice Hrvatske. Forum će inicirati i promovirati projekte i rješenja koja se nalaze u okviru Pametne specijalizacije i Urbane Agende s naglaskom na Smart City komponente.

Kontinuiramo nadograđujemo viziju povezivanja, poticanja i omogućavanja realizacije najboljih praksi i konkretne suradnje između ključnih dionika, a u svrhu razvoja projekata za kreativne i pametne gradove.

Upravo Zagreb Forum želi prikazati potencijale Grada Zagreba koji svojim znanjem i vještinama može izravno kontriburiati u izgradnji mostova suradnje na domaćem i međunarodnom planu.

Naslov ovogodišnjeg Zagreb Foruma je Co – Creation of Creative City by Citizens gdje ćemo posebno naglasiti važnost uspostave platforme koja omogućava doprinos i uključivanje građana u razvojne procese gradova.“

SB5_8890

Ova konferencija donosi nadogradnju prethodno održanih konferencija, a bavi se kreativnim i inovativnim potencijalima gradova s naglaskom na načelo dobrog upravljanja i sudjelovanja građana. Zagreb Forum će omogućiti povezivanje važnih interesnih skupina i predstaviti financijski i poslovni plan za razvoj pametnih gradova. Dodanu vrijednost ovom forumu daju poduzetnici prikazom svojih projektnih inicijativa i gotovih rješenja za razvoj pametnih gradova.
Konferencija se ove godine održava u organizaciji i pod pokroviteljstvom Grada Zagreba te pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović, Ministarstva gospodarstva, Ministarstva poduzetništva i obrta, Ministarstva regionalnog razvoja i fondova Europske unije, Hrvatske gospodarske komore i Sveučilišta u Zagrebu.

SB5_8955

fotografije: zagrebforum.eu/hr/

 

 [:]

[:HR]Doživjeti božićni ugođaj u Mariji Bistrici, nacionalnom svetištu Majke Božje, uistinu je poseban doživljaj! Tradicija proslave Adventa u Mariji Bistrici nastavlja se i ove godine, sada s još raskošnijim programom koji će se provoditi kroz četiri tematska vikenda:

Vikend duhovne glazbe (28. – 29. 11.)

Vikend starih zanata (5. – 6. 12.)

Vikend adventskih običaja (12. – 13. 12.)

Vikend medenjaka i gvirca (19. – 20. 12.)

Svakog vikenda posjetitelje očekuju i nastupi brojnih KUD-ova, dječjih zborova, vokalnih skupina, klapa, bendova i istaknutih glazbenih umjetnika. Svake subote u ugostiteljskim objektima očekuje vas bogati glazbeni i zabavni program.
Moći ćete uživati u  Bistričkom adventskom sajmu a koji je  nadaleko poznat po tome što se na njemu mogu razgledati i kupiti jedinstveni autohtoni božićni ukrasi i originalne tradicijske igračke rađene tehnikama naših starih. Ove godine, uz demonstracije starih zanata na bistričkom trgu, posjetitelji će se moći pridružiti radionicama na kojima će uz pomoć majstora izrađivati svoje originalne božićne poklone.
Sve to biti će začinjeno jedinstvenom gastro ponudom bistričke kuhinje i neizostavnim kuhanim gvircom i vinom koje će posjetitelji ove godine moći popiti u Adventskoj šalici.  Kuhani gvirc ili pak vino u adventskim šalicama koje se mogu zadržati i kao suvenir, novost su Adventa u Mariji Bistrici.

Više informacija na: www.tz-marija-bistrica.hr

FOTO SRECKO BUDEK 0076 (Medium)

Što ne  propustiti za vrijeme Adventa u Mariji Bistrici

Na glavnom bistričkom trgu moći ćete uživati u koncertu duhovne glazbe Marije i Ivane Husar te kršćanskog banda „Cobus“ koji će se održati 29. studenog u 17:00 sati. Izvođači će pjevati pjesme koje već dugo osvajaju srca ljubitelja duhovne glazbe.

Za one najmlađe, uz tradicionalno druženje sa sv. Nikolom i dijeljenjem poklona, organizirane su pričaonice i radionice u Bluesun hotelu Kaj Marija Bistrica. Ove godine djeca će za sv. Nikolu moći uživati u predstavi za djecu i mlade „GRIMMIX“ u kojoj se junaci iz bajka, nakon 200 godina, slučajno susreću, upoznaju i sprijateljuju.

Slika 1 (Medium)

Prostor trga u Mariji Bistrici pretvorit će se u interaktivni ambijent za djecu, mlade i prolaznike 12. prosinca u 11:00 sati.  Advent u Mariji Bistrici ima i humanitarni karakter tako će se na sv. Luciju 13. prosinca održati tradicionalni božićni humanitarni koncert Zagorske lige protiv raka „Zagrljaj dobrote“ s brojnim poznatim glazbenim gostima.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
foto: Elvis Lacković

Posljednji vikend adventa očekuje vas pregršt događanja kao što su Festival medenjaka i gvirca i koncert klape Contra. U sklopu festivala održat će se natjecanje u pečenju božićnih medenih kolačića, a stručni žiri ocijeniti će najbolje uz taktove klapske pjesme.

NE PROPUSTITE ČUDESNU ADVENTSKU NOĆ SVJETLA UZ LAMPIONE!

advent lampioni (Medium)

U večernjim satima u Mariji Bistrici se sprema prekrasna Adventska noć svjetla.
Lampioni podižu nadu, ispunjavaju snove i želje, te stvaraju uspomene koje nikada nećete zaboraviti.
Zamislite želju uz svoju lanternu, zapalite je i pustite… jer svakom je snu potreban glas!
Osim veličanstvene atmosfere, blagdanskih emocija i zajedništva koje Advent u Mariji Bistrici pruža ove godine po prvi puta moći ćete vinuti svoje želje u nebo.
Adventska noć svjetla održat će se 20. prosinca u 18:30 sati.
Građani će lampione moći kupiti na Trgu pape Ivana Pavla II. na dan događanja od 12:00 sati.

LADO – NEODOLJIV ZAGRLJAJ TRADICIJE I BOŽIĆNE ATMOSFERE

U bazilici Majke Božje Bistričke moći ćete uživati u atmosferi adventskog koncerta Ansambla narodnih plesova i pjesama Hrvatske „LADO“

Ansambl LADO (Medium)

Moći će se također razgledati interaktivna instalacija Bistričkog adventskog vrmara, autorice Bernarde Cesar. Ova izuzetno atraktivna instalacija, koja predstavlja adventski kalendar, nastajat će iz dana u dan slaganjem jedne od tradicionalnih zagorskih dječjih igračaka – ormara, gdje svaki ormar predstavlja jedan kalendarski dan Adventa.
Vrata ormara sakrivaju dobru želju ili duhovnu poruku za onoga tko zaviri u ormar, a poleđina Bistričkog adventskog vrmara nosi na sebi zrcalo satkano od mnogo manjih zrcala, dajući mogućnost svakoj osobi da simbolički, promatrajući svoj odraz u ogledalu, zaviri u svoje srce i dušu.

FOTO ELVIS LACKOVIC (2) (Medium)foto: Elvis Lacković

Osim Bistričkog adventskog vrmara, glavni bistrički trg krasit će instalacija „SRCE“ autorice Petre Ptiček. Srce je oduvijek bilo simbol ljubavi.  Pokloniti nekome licitarsko srce značilo bi da mu poklanjate svoje srce.
U vrijeme Adventa ono osim što  je simbol ljubavi, ono je i simbol prijateljstva i obiteljskih vrednota.
Srce koje u sredini umjesto stakalca ima prozorčić u kojem se mogu fotografirati svi – mladići i djevojke, prijatelji, roditelji sa djecom, djedovi i bake i na taj način podijeliti ljubav i prijateljstvo i ujedno imati prekrasnu uspomenu kao razglednicu iz najljepšeg mjesta Marije Bistrice.

FOTO SRECKO BUDEK 0004 (Medium)foto: Srećko Budek

BESPLATAN PRIJEVOZ 20.PROSINCA – VLAK HŽ-A VOZI VAS U MARIJU BISTRICU IZ ZAGREBA

Svim posjetiteljima koji će na Advent u Mariji Bistrici putovati vlakom iz Zagreba 20. prosinca, osiguran je besplatan vlak HŽ-a u jutarnjim satima!

Advent u Mariji Bistrici završava tradicionalnim dočekom Nove godine u podne na središnjem bistričkom trgu uz koncert grupe Baruni i Boss banda.

SELFIJEM I LICITARSKIM SRCEM DO VRIJEDNIH NAGRADA 

Dođi na Advent u Mariji Bistrici i napravi najbolji selfie te osvoji vrijedne nagrade! Turistička zajednica će vrijednim nagradama nagraditi najbolje fotografije.
Dakle, mobitele, selfie štapove i ostale alate u ruke i u Mariju Bistricu pored licitarskog srca, adventskog vrmara, božićnog drvca….  U svoj selfie ubacite u hashtag #‎adventuMarijiBistrici!

dunja kolar 1 marija bistricafoto: Dunja Kolar

Nagradni natječaj se odnosi na facebook Advent u Mariji Bistrici!
Prilikom objavljivanja na facebooku bitno je samo da svoju fotku podijelite javno.
Natječaj traje od 28. studenog do 18. prosinca 2015.  Sve fotografije koje će biti vidljive unutar hashtaga  ‪#‎adventuMarijiBistrici! ulaze u izbor za glavnu nagradu.
Najbolje fotografije će odabrati djelatnici turističke zajednice općine Marija Bistrica.

Pozivamo Vas da dođete u Mariju Bistricu i osjetite istinski duh Božića!

FOTO SRECKO BUDEK 0076 (Medium)foto: Srećko Budek

Detaljan program „Adventa u Mariji Bistrici 2015.“ prolistajte u PDF prilogu, klikom na donji dio dokumenta, možete prelistati program.

[pdf-embedder url=”http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2015/11/Program-Advent-u-Mariji-Bistrici.pdf”]

Sve informacije o Adventu u Mariji Bistrici potražite na slijedećim adresama:

[email protected]

www.tz-marija-bistrica.hr

www.facebook.com/TZO.Marija.Bistrica

www.facebook.com/Advent.u.Mariji.Bistrici

Zagorje_Logotipi-1

Fotografije: Turistička zajednica općine Marija Bistrica, Srećko Budek, Dunja Kolar, Elvis Lacković 

Sponzorirani članak 22.11.2015.[:]

[:HR]Zanima li vas kako naučiti raditi pogače od najboljih? Kako su golly&bossy naučili pripremati rožatu i mindulate i zašto su ponosni na ta umijeća ter misle da im vrijede više od dvije stečene diplome?
Tko je kultna teta Mila i zašto je njen podrum nulta točka odakle kreću sve stečene životne mudrosti i brojna gastro umijeća? Što su to bile muhe i zašto je dobro čuvati i sabirati sve naizgled nepotrebne sitnice koje poslije u potrazi za svakodnevnim, tako dobro dođu?
Na ta pitanja, koja sabiru na jednom mjestu brojna promišljanja drevne otočne mudrosti, kolekcionarstvo kao metafora šparnog bića domaćice, na umijeće autentične gastronomije kako od malo napraviti puno.. na sve to dobit ćete odgovore u ljupkoj   minijaturi naših unikatnih korčulanskih blogera gollyh&bossyh.

Dragi naši

Odlučili smo i Vas i fanove, počastit pričom o pogačama koje čini naša Teta Mila. U našemu životu Teta Mila ima kultni status. Posjeduje ormare prepune retro robe iz Amerike, Australije, Indije, kad Nam služi staklenka, konac, vrića, botun, teća, svašta…sve to možemo nać u nje uredno složeno, čisto i očuvano i sve što Nam treba dobijemo uz obavezan komentar: “Jan čuvan, a Vin mećete! Evo ti sad, ali drugi put mi ne dohodi” i “Je li vidiš kako Mila sve čuva i kako sve dojde u Taj!”. I tako već priko dvadesetipet godišć… “Doć u Taj” u luškemu i blaskemu govoru znači da će nešto “Dobro doć” tj. “Da će poslužit nekoj svrsi” a porijeklo riječi “taj” trenutno istražujemo.
Isto tako, teta Mila nam je cili život govorila da moramo čuvat stvari jer da će “Doć Bile Muhe“. Mislimo da su Bile Muhe personifikacija, metafora, parabola Recesije i Globalnog zatopljenja ili tek praiskonska slutnja invazije insekata iz druge galaksije. Inače, da parafraziramo TBF, svugdi smo bili sve vidili, ali najveće mudrosti u životu stekli smo u Podrumu u naše Tete Mile i na to smo neobično ponosni. Nekad je Teta Mila pogače, lumblije, pršurate, mindulate, pandišpan i ostale domorodačke delicije činila po noći ili u strogoj tajnosti, da joj mi dica ne bi smetali.
Ali, došlo je vrime Traditio legis tj. vrime kad je naša tetka odlučila prenit znanje i sad, kadgod štogod čini, Nas zove da gledamo i učimo. Tako Nas je nedavno naučila činit mindulate i rozatu i mislimo da nam to znanje vridi jednako ko i naše dvi mukotrpno stečene diplome. A niki dan Nas je zvala da dojdemo gledat kako čini pogače. Mi smo došli naoružani fotoaparatom i počašćeni što smo pozvani. I počelo je. U praiskonsku crvenu posudu Teta Mila obično istrese kilo brašna i u to stavi malo aniža:

zvzlfs

Onda u to stavi cukar i jedno jaje:

10wk58z

Kvasac tj. kvas:

2j5e5oi

Šaku soli i to greze, a ne fine:

2dkwqo5

I mast koja se prethodno razmuti u vrilemu mliku /cca po litre mlike i 2 zlice masti/:

2lmopw2

Cukar obavezno:

2vabfdf

Kad se to sve stavi u posudu, masa se mora umisit tj. umjesit, dobro izgnječit:

2woezc5

 

307w7zt

Dok se ne dobije lipo, glatko tisto:

27zhoxs

Koje se onda pokrije s dekom i stavi blizu ognja. Naša Teta Mila oduvik tisto pokriva s ovom prapotopnom dekom na prugice koju je još pokojni Dida doni s broda i mislimo da je ona uzrok našeg fetišističkog odnosa prema linijama, kako vertikalnim tako i horizontalnim. O našoj opsesiji meandrima da i ne govorimo…

izxfe1

Kad se nako dobre dvi ure tisto digne tj. uzajde, onda se razvaja s lazanjarom:

ofsh7k

I kad se dobro razvaja, onda se formira u pogačice i koje se onda stavu frigat u vrilo uje:

30szes4

Kad su gotove, izgledaju ovako:

iqkbht

A na stolu ovako:

2qbwzra

Ono što Nas najviše veseli u Podrumu je ova tavaja od plastike tj. nadstolnjak kojega u Lumbardi slikovito zovu “napica” (oni rogač npr. zovu “harub” i svaki put odvalimo kad to čujemo):

14e9sly

Ovakvi motivi uistinu vesele, a kuća Tete Mile ih je prepuna i u njoj se uvik osjećamo dobro, sigurno i zaštićeno bez obzira što više nismo Dite.

Volu Vas Vaši.

Čitajte nas na; golly&bossy

 [:]

[:HR]Analiza ostvarenih turističkih rezultata na području Grada Supetra za razdoblje od 01.01. – 15.10.2015., pokazala je da je Supetar ubilježio najuspješniju sezonu od osamostaljenja RH.
U analiziranom razdoblju ostvareno je ukupno 70 409 registriranih dolazaka (+10%) i 530 647 noćenja (+7%).
Najviše dolazaka ostvareno je iz Njemačke (8312), Francuske (7442), Hrvatske (6618), Mađarske (6214) i Slovenije (6152).

SUPETAR-GLAVNA-SLIKA_1-650x400

Porasti broja dolazaka i noćenja ostvareni su u svim mjesecima ove poslovne godine osim u travnju što je direktno povezano sa činjenicom da je Međunarodni kulinarski festival “Biser mora” održan u ožujku a ne kao ranijih godina u travnju.
Porast broja dolazaka i noćenja ostvaren je u svim naseljima Grada Supetra – Mirca (+19%), Supetar (+11%), Škrip +12%) a Splitska je postotno na istom rezultatu kao i prošle godine sa nešto povećanim brojem dolazaka.

Supetar 2
U hotelskom smještaju zabilježen je porast broja dolazaka od 7%, u privatnom smještaju +9%, kampovima +57% i nekomercijalnom smještaju + 32%. Udio hotelskog smještaja u ukupnom broju dolazaka je 60,19%, privatnog smještaja 31,69%, kampova 4,31% a nekomercijalnog smještaja 3,79%.
Analiza je pokazala da je unutar  perioda od 2008. – 2015.g zabilježen rast od nevjerovatnih 48% u broju dolazaka i 44% u broju noćenja što je za svaku pohvalu.

SP2_4729-650x400

Čelni ljudi supetarskog turizma čestitaju ovom prilikom svim turističkim djelatnicima i privatnim iznajmljivačima na odličnoj sezoni i zahvaljuju na njihovom nemjerljivom doprinosu razvoju turizma u Gradu Supetru, koji je ključna gospodarska grana ovog predivnog kraja.

Posjetite jednu od najljepših dalmatinskih destinacija – Supetar – VIDEO

www.supetar.hr 

Fotografije: www.supetar.hr i Hotspots magazine

 [:]

[:HR]Sudjelovanjem građana i dobrom upravom do razvoja pametnih i kreativnih gradova

Zagreb Forum međunarodna konferencija posvećena alternativnim pristupima u razvoju gradova i regija, održat će se ove godine po treći put, 24. studenoga 2015. u prostoru Male dvorane Koncertne dvorane Vatroslava Lisinskog s početkom u 9 sati. Organizatori konferencije su Grad Zagreb, Razvojna agencija Zagreb, GFS (GoForeSight) Institut i HISB (Hrvatski institut za studij budućnosti).

Zagreb Forum 2015 – Creative Cities & Europe okupit će međunarodne i domaće predavače i sudionike koji će tijekom konferencije razmjenjivati znanja i iskustva koja omogućuju održivi urbani razvoj, promišljati načine stvaranja prosperitetne budućnosti te otvoriti prostor kreiranju i povezivanju najboljih industrijskih rješenja, financijskih potpora i poslovnih modela.

Ova konferencija donosi nadogradnju prethodno održanih konferencija, a bavi se kreativnim i inovativnim potencijalima gradova s naglaskom na načelo dobrog upravljanja i sudjelovanja građana. Zagreb Forum će omogućiti povezivanje važnih interesnih skupina i predstaviti financijski i poslovni plan za razvoj pametnih gradova. Dodanu vrijednost ovom forumu daju poduzetnici prikazom svojih projektnih inicijativa i gotovih rješenja za razvoj pametnih gradova.

Osnovni cilj ove konferencije je prijenos znanja i tehnologija na globalnoj razini, kao i povezivanje grada Zagreba s inovativnim partnerima iz Europske unije.

Grad Zagreb kao urbana cjelina kroz svoj razvoj kreira značajan doprinos koji svakako nadmašuje granice Hrvatske. Upravo Zagreb Forum želi prikazati potencijale grada Zagreba koji svojim znanjem i vještinama može izravno pridonijeti u izgradnji mostova suradnje na domaćem i međunarodnom planu. Kroz treću po redu međunarodnu konferenciju kontinuirano nadograđujemo viziju povezivanja, poticanja i omogućavanja realizacije najboljih praksi i konkretne suradnje između ključnih dionika u svrhu razvoja projekata za kreativne i pametne gradove. Pozivamo sve sudionike foruma na dijalog kako bi osvijestili izazove koji su pred nama, zajedno kreirali nova rješenja koja su temelj za kontinuirani i održivi razvoj društva“  naglasio je Frane Šesnić, inicijator i predsjedatelj Zagreb Foruma, direktor Razvojne agencije Zagreb.

Zagreb Forum će ugostiti ukupno 23 predavača, 5 moderatora i 6 projektnih ideja, a očekuje se i veliki broj sudionika iz zemalja europe i regije. U panel raspravama i predavanjima će sudjelovati neki od najvećih svjetskih stručnjaka vezanih za inovativan način upravljanja gradovima.

Sam kreativni koncept Zagreb Foruma pojasnio je Zoran Aralica – supredsjedatelj Zagreb Foruma, viši znanstveni suradnik na Ekonomskom institutu Zagreb: „U današnjoj globalnoj kompetitivnosti i suradnji kreativnost je sociokulturna potreba svake nacije, ona je životna sila koja daje odgovor na izazove današnjice. U gradovima se izazovi vezuju uz rastuće potrebe učinkovitog korištenja resursa poput energije, znanja i tehnologije. Osim sudjelovanja građana i dobrog poslovanja poduzetništva, za hvatanje u koštac s ovim izazovima ključan je javni sektor, odnosno djelovanje usmjereno na jačanje njegovog kapaciteta. Upravo s ovom konferencijom želimo dati jasne odgovore i smjernice kako osnažiti kapacitete javnog sektora kroz njihovo sudjelovanje u strukturnim fondovima“.

Konferencija se ove godine održava u organizaciji i pod pokroviteljstvom Grada Zagreba te pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović, Ministarstva gospodarstva, Ministarstva poduzetništva i obrta, Ministarstva regionalnog razvoja i fondova Europske unije, Hrvatske gospodarske komore i Sveučilišta u Zagrebu.

zgf15-press-1

Program konferencije potražite na www.zagrebforum.eu[:]

[:HR]Sve veći hit u svijetu: ruralni turizam i turizam u seljačkim gospodarstvima, otkriva se i Hrvatskoj kao velik, a ipak nedovoljno iskorišteni potencijal zemlje koja svojoj prirodom, ekologijom, jedistvenim gastronomskim  identitetom može puno dati.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Stoga vas Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije, klub članova SELO, HF Eko etno grupa Turistička zajednica općine Dugopolje zajedno sa Turističkom zajednicom grada Imotski, pozivaju na besplatni seminar na tu temu.

Od 26. do 27.studenog , u Splitsko – dalmatinskoj županiji održat će se seminar „Za razvoj ruralnih krajeva“, sa temom „Obrazovanje za turizam na seljačkim gospodarstvima i ruralni turizam“.

Datumi i lokacija seminara:

Četvrtak 26. studenoga 2015. – DUGOPOLJE

mala dvorana Restorana Lesnina

(PC Lesnina, Sv. Leopolda Mandića 2,

Gospodarska zona Podi-Dugopolje)

Petak, 27. studenoga 2015. – IMOTSKI

Dvorana Pučkog otvorenog učilišta,

Ante Starčevića 7, Imotski

Kome je namijenjen  seminar?

601652_4876803323465_1792008738_n
foto: Turistička zajednica grada Sinja

Seminar je prvenstveno namijenjen potencijalnim i registriranim OPGima,

turističkim seljačkim gospodarstvima i poduzetnicima u ruralnim

područjima i ruralnom turizmu te svima onima koji rade na području

ruralnog turizma (jedinice područne i lokalne samouprave, turističke

zajednice, komore, udruge, zadruge, tvrtke, savjetodavna služba i ostali

zainteresirani).

Ako ste zainteresirani naučiti više, saznati sve o trendovima ruralnog turizma, unaprijediti svoju ponudu ili bi se tek okušali u ovoj sve perspektivnijoj grani turističke djelatnosti – svoje sudjelovanje potvrdite slanjem prijavnog obrasca do 24. studenoga 2015. na e-mail:

[email protected] i [email protected] ili fax. 01/2314184

Seminar je za sve sudionike besplatan, a polaznici će dobiti Uvjerenje o sudjelovanju na seminaru.

U nastavku donosimo program seminara:

 

[pdf-embedder url=”http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2015/11/SDŽ-Program_seminara.pdf”]

 

Fotografije; www.dalmatia.hr
Naslovna fotografija: www.dalmatia.hr 

 [:]

[:HR]Jedan od najizdašnijih i najdarežljivijih dalmatinskih plodova svakako je maslina. Postojano i vjerno prati opstanak čovjeka u regiji, služeći mu svojim nezahtjevnim blagodatima.
Procjenjuje se da na području Dalmacije postoji negdje oko 4.5 milijuna stabala maslina, što je fascinanatan podatak ako se usporedi sa brojem stanovnika u Dalmaciji.

Marinka Zfoto: album uredništva

Četiri glavne vrste maslina rastu u Dalmaciji (Oblica, Levantinka, Lastovka, Drobnica), te proizvode ulje najviše kakvoće, poznato i prepoznato u cijelom svijetu po svojoj kvaliteti, jedinstvenom  okusu i specifičnoj boji.

MASLINE OTOKA BRAČA

tradicija maslinarstvafoto: Turistička zajednica Supetar

Ne postoji jedinstven podatak o podrijetlu i počecima samog maslinarstva, no pretpostavlja se da je kultura uzgoja maslina na Braču stara isto koliko i civilizacija i da su je donijeli Grci sa sobom, još iz antičkoh doba. Na Braču prema procjenama, danas raste nevjerojatnih cca milijun stabala maslina a otok Brač se smatra najvećim maslinarskim područjem u Hrvatskoj. Masline se beru ručno u periodu od 15. listopada do 15.prosinca, a plodovi se prerađuju istog dana u poznato djevičansko maslinovo ulje vrhunske kvalitete.
Period određivanja berbe ovisi o plodu koji mora početi mijenati boju te od zelene postati žućkasto crvenkast. Tada znamo da je sezona maslina počela.

Jasna Mfoto: album uredništva

Na otoku Braču dominira sorta OBLICA koju još zovu i „bračka“ maslina. Karakterizira je krupan, pomalo okrugao plod težine do 5 g. Plod dozrijeva od sredine listopada do sredine prosinca, a osim za dobivanje maslinovog ulja često se koristi i za konzerviranje (zelena ili crna maslina). BUHAVICA ili „vrhbračka“ maslina je autohtona sorta istočnog djela Brača, vrlo je rodna i otporna na bolesti i sušu a LEVANTINKA ili „šoltanka“ je odličan oprašivač  autohtonih sorti.
Maslinovo ulje je hrana,  nezamjenjiv začin u kuhinji, lijek i kozmetički pripravak.
Bračko maslinovo ulje je ekstra visoke kvalitete i idealan je začin za svježu zelenu salatu, pečenu ribu na žaru i kuhano povrće.

Supetar (2)foto: Turistička zajednica Supetar

Takozvano ulje bogova, odlikuje se svojom specifičnom voćnom aromom, umjerenom gorčinom, finim mirisom po zdravim i zrelim plodovima masline, te je specifične zeleno maslinaste boje. Stoga posjetite li Brač, preporuka je da ga ponesete kući kao vrhunski suvenir ovog prekrasnog otoka.
I za kraj, preporučamo Vam da svakako posjetite pješačku stazu „Maslinovi puti“ koja započinje i završava u pitoresknom mjestu Mirca – zavičaju maslinarstva. Atraktivna pješačka staza kružnog oblika, dugačka oko 6 km, vodi Vas u šetnju maslinicima povrh naselja, do Prihoda – starog sustava za navodnjavanje, upoznaje s tradicijom proizvodnje maslinovog ulja, vrstama maslina koje rastu na Braču i vrijednosti maslinovog ulja u svakodnevnoj upotrebi. Uživajte!

Izvor: www.supetar.hr
Fotografije: www.supetar.hr i privatan album
Naslovna fotografija: www.supetar.hr [:]

[:HR]Posjetili smo Vukovar. Grad na rijeci, grad anđela, grad cvijeća, raskošnih stabala i grad rijeke Vuke. Grad raskrižja povijesnih pokrajina, istočne Slavonije i zapadnog Srijema.

2013_02_23_68_4742458_b

Za Vukovar doista vrijedi pravilo da se ništa o njemu ne može reći dok ga se ne posjeti. To je grad koji se osjeti svim srcem i emocijama i koji vas preplavi svojom nježnom i milom snagom odmah pri prvom susretu.

Adica

Priča o gradu heroju vrlo lako može ukliziti u patetiku a to nipošto ne želimo.
I bez nas je dovoljna činjenica da se ime tog grada toliko puta zlopotrijebilo u dnevno političke svrh da je prava šteta što svoju prepoznatljivost duguje većinom izvještajima središnjih dnevnika sa obljetnica pada Vukovara, Oluje ili sukoba s ćiriličnim pločama. Vukovar je više od toga.
Grad Heroj, grad prelijepe rijeke Vuke, grad čudesne prirodne okolice, izvrsne gastronomije, velikog turističkog potencijala i grad iznimno ljubaznih ljudi.

cvijeće Vukovar

Začarat će vas svojom neobičnom vizurom barokne ljepote i pogledom na ušće rijeke Vuke, brojnim znamenitostima te vrsnom gastronomijom koja je  jedan od ključnih aduta ovog kraja.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Vukovar je mjesto raskošne slavonske prirode. Park šuma Adica nalazi se svega 2 km od središta grada, te je omiljeno mjesto Vukovaraca za šetnju, rekreaciju i odmor.  U središtu Park šume otvoren je Eko etno klub sa sadržajima tradicijskih obrta, a uskoro će ponuda biti upotpunjena i ugostiteljskim djelom.

Park šuma Adica 2

Ne propustite posjetu dvorcu Eltz u kojem je smješten Vukovarski muzej.Gradski muzej Vukovar danas djeluje u kompleksu Dvorca Eltz koji će, kad bude u cijelosti obnovljen, biti jedinstveni muzeološko-galerijski, znanstveni i multimedijalni centar u kojemu će se čuvati i prezentirati kulturna baština kao element nacionalnog identiteta i kontinuiteta života na ovom području.
Jeste znali da je muzej 2013. godine osvojio prestižnu nagradu Anton Štifanić za poseban doprinos u razvoju turizma Republike Hrvatske?

Muzej Dvorac Eltz

Kulturna baština
Muzej Vučedolske kulture također je mjesto zanimljivih otkrića i fascinantnog naslijeđa regije. Jeste znali da se Vučedolski Orion smatra najstarijim europskim kalendarom?
Posuda s kalendarom pronađena je u Vinkovcima, na mjestu današnjeg hotela Slavonija. Četiri polja na koje je posuda podijeljena simboliziraju četiri godišnja doba, a pojedini znakovi koji se sustavno ponavljaju predstavljaju smjenu mjeseci.
Otkriće ovoga najstarijeg kalendara svjedoči o razvijenoj, visokoj civilizaciji i kulturi na ovim područjima prije više od pet tisuća godina.

 

vučedolski orion najstariji indoeuropski kalendarVučedolski Orion

Vukovarski nokturno – obavezno posjetiti

Memorijalni Vukovar ili Vukovarski nokturno je zbirni nazivnik pod kojim su objedinjena sva memorijalna mjesta u Vukovaru:

Mjesto sjećanja – Vukovarska bolnica 1991.g.
Spomen dom Ovčara
Masovna grobnica Ovčara
Memorijalno groblje žrtava iz Domovinskog rata
Centar Domovinskog rata
Spomen dom hrvatskih branitelja na Trpinjskoj cesti
Križ na ušću Vuke u Dunav

2013_03_01_62_3253865_b

Posjetili smo groblje hrvatskih branitelja. Na ovom mjestu, standardno prepuni riječi, rečenica i općenito svega što dolazi s našim verbalnim prekomjernim paketom – ostali smo bez teksta.
Agonija boli, neshvatljivih zvjerstava i horora koje su prolazili stanovnici ovog herojskog grada, tu se transformirala u uzvišenu  mirnoću dostojanstvene boli. Nismo mislili da groblje može biti tako čudesno u svojoj tužnoj veličanstvenosti, ali doista jest. Prekrasno i dostojanstveno mjesto.

Groblje branitelja

I zatim 938 bijelih križeva. Ne možemo ništa napisati jer ne znamo kako izraziti riječima osjećaj koji nas je obuzeo.
Ali znamo da je ponekad razmak koji nas dijeli od tišine do suza, najbolje ostaviti praznim.

križevi

Ovčara. Masovna grobnica, mjesto poznato u cijeloj Hrvatskoj i šire. Mjesto gdje su ubijeni ranjenici i medicinsko osoblje iz vukovarske bolnice.

Ovčara memorijalni centar

Njih 263 duša. Spomen dom, otvoren 20. studenoga 2006, u hangaru gdje su prije 15 godina, oni koji su ovdje ubijeni, proveli svoje posljednje sate života.

Tipkovnica nema oznaku za suze.

Ovčara

Vukovarska bolnica. Danas je obnovljena no svakako posjetite njen podrum. Ako se odlučite posjetiti bolnički podrum, preporuka je pročitati svaku pločicu. Savjet- opskrbite se papirnatim maramicama, one su dio obavezne opreme za drugi put.

Bolnica Vukovar

Anegdota za kraj – na odlasku iz Vukovara to poslijepodne, zaustavila nas je jedna divna vrlo mlada djevojka/djevojčica od 15 godina godina koja se žurila prijateljima na rođendan a autobus joj je pobjegao.
Objasnila nam je kako doći do svih ovih mjesta koje smo poslije posjetili. Tiho i preobzirno je pitala nekoliko puta da li je problem da je vozimo,do autobusne stanice. Od 4 minute vožnje, ispričala se barem tri puta što nam smeta.

Cesta VukovarNismo mogle vjerovati da nešto tako pristojno, nježno i milo (tinejdžerskih godina) hoda ovim svijetom.
Nekako nam je ta djevojčica zaokružila cijelu priču. Ona je metafora onog svega onoga kako smo mi doživjele Vukovar.
Grad cvijeća,  grad anđeoskih krila i grad dobrih ljudi. I grad velikog turističkog potencijala.

2013_04_02_12_39715043_b

Grad kojeg želite čvrsto zagrliti.  I posjetiti ga opet.

Heart

foto: arhiv Turističke zajednice Vukovara i privatni album

Tekst: Anita Žuvela Hitrec

[:en]Dear readers,

We have dusted of one older, but always actual travel book. We were in Vukovar this spring. And we want to remind ourselves one more time of the fact that this town delighted us and we want to visit it again.

We visited Vukovar. A town on a river, a town of angels, flowers, luxurious trees and a town of Vuka River. A town on crossroads of historical regions, East Slavonia and Western Srijem.

2013_02_23_68_4742458_b

For Vukovar the rule that you can’t talk about it unless you’ve seen it really stands. This is a town that can be felt by heart, a town that overwhelms you with its gentle strength already at the first visit.

Adica

A story of the Hero Town can easily strand us on the rocks of pathetic, and we wouldn’t want that. The name of this town has been politically misused so many times, it’s indeed a shame that it owes its fame mainly to central news reports from anniversaries of its fall, Oluja military action or conflicts with Cyrillic panels.

Vukovar is much more than that.

Hero town, a town of beautiful Vuka River, magnificent nature, exquisite gastronomy, great tourist potential and exceptionally kind people.

cvijeće Vukovar

It will enchant you with its unusual baroque beauty and a view of Vuka River mouth, numerous sights and fine gastronomy which is one of the key advantages of this region.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Vukovar is a place of luxurious Slavonia nature. Forest Park Adica is only 2 km away from town centre, and it is local’s favourite place for walks, recreation and relaxation. In the centre of Forest Park there is Eco-Ethno Club with contents of traditional crafts, and soon the offer will be complemented with catering segment.

Park šuma Adica 2

Make sure you visit Eltz Castle where Vukovar museum is situated. City Museum Vukovar operates in complex of Eltz Castle, which will, once completely renovated, be unique museum-gallery, scientific and multimedia centre where cultural heritage will be preserved as an element of national identity and continuity of life on this area.

Did you know that this museum won prestigious “Anton Štifanić” award for special contribution to tourism development in the Republic of Croatia in 2013?

Muzej Dvorac Eltz

Cultural heritage

Vučedol Culture Museum is a place of interesting discoveries and fascinating heritage of the region. Did you know that Vučedol Orion is considered to be the oldest European calendar?

A dish with calendar was found in Vinkovci, on the location of  today’s hotel Slavonija.

Four fields into which the dish is divided symbolise four seasons, while particular signs that are systematically repeated present the turn of months.

The discovery of the oldest calendar testifies of developed, highly civilised culture on this area, more than 5 000 years ago.

vučedolski orion najstariji indoeuropski kalendarVučedolski Orion

Vukovar’s nocturno – do not miss 

Vukovar Memorial or Vukovar Nocturno is a joint term for all memorial places in Vukovar: 

The Place of Remembrance – Vukovar Hospital 1991

Memorial Home Ovčara

Mass Grave Ovčara

Memorial Graveyard of Homeland War Victims

Homeland War Centre

Memorial Home of Croatian War Veterans on Trpinjska Road

The Cross on the Vuka to Dunav mouth

 

2013_03_01_62_3253865_b

We visited Croatian war victims’ graveyard. Here, otherwise abounding in words, sentences and generally everything that comes with our excessive verbal package – we were speechless.

Agony of pain, of incomprehensible atrocities and horrors through which the local people had to pass, transformed here into sublime serenity of dignified pain.  We had never thought that graveyard could be so miraculous in its sad magnificence, but it truly was.

Groblje branitelja

And then 938 white crosses. We can’t write anything down since the words can’t express the feelings that overwhelmed us.

But we know that sometimes the space that separates the silence from tears should be left empty.
.

križevi

Ovčara. Mass Grave, a place known to entire Croatia and further. A place where the wounded ones together with Vukovar’s hospital staff were slaughtered.

Ovčara memorijalni centar

Ovčara Memorial Centre

263 souls. Memorial Home, opened on 20 November 2006, in hangar where 15 years ago, they who spent the last moments of their lives were murdered.

Keyboard doesn’t have an emoticon for tears.

Ovčara

Vukovar Hospital. Today it is restored, but make sure to visit its basement. If you decide to do this, we recommend you to read each writing on plates..

Bolnica Vukovar

An anecdote for the end – as we were leaving Vukovar in the afternoon, a beautiful young

15-year-old girl who was in a hurry to make it to her friend’s birthday, and missed the bus, stopped us.

She had explained to us how to reach all the places we visited later. Quietly, and with too much concern, she asked us several times whether it was a problem to give her a ride to a bus station. In a 4 min drive she must have apologised at least three times to be bothering us.

Cesta Vukovar

We couldn’t believe that something so kind, gentle and nice (in teenage years) walks this world. This girl somehow rounded up the whole story. She is a metaphor of how we experienced Vukovar.

The town of flowers, angel wings and good people. And a town of great tourist potential.

2013_04_02_12_39715043_b

A town which you want to embrace tight. And visit again. And we certainly will, in short notice.

Heart

Photo: archive of Vukovar tourist board and private album of editor[:]