Author

Croatian Hot Spots

Browsing

[:HR]Etnografski muzej Istre/Museo Etnografico dell’Istria i Pomorski i povijesni muzej Hrvatskog primorja Rijeka pripremaju izložbu „Tržnica trbuh grada“.

Izložba će se otvoriti 16.3.2016. u 12:00 h u Pomorskom i povijesnom muzeju Hrvatskog primorja Rijeka, Muzejski trg 1.

Autorice izložbe su: mr.sc. Tanja Kocković Zaborski i mr.sc. Ivana Šarić Žic. Dizajn izložbe potpisuje Kristina Ivančić.

Izložba je nastala u sklopu projekta „Pazi što jedeš“ kojeg već šestu godinu organiziraju Etnografski muzej Istre/Museo Etnografico dell’Istria i udruga IEP.

O IZLOŽBI:

IMG_6871 (1)

Odlazak na tržnicu, placu, ma(e)rkat, pijacu dio je naše svakodnevice. Gradske tržnice svjedoci su ekonomskog i društvenog razvoja grada, pokazatelji prilika u kojima žive njegovi stanovnici. Upravo se na ovom mjestu uspostavlja veza između ljudi i hrane putem neposrednog odnosa s proizvođačima namirnica. To je mjesto druženja, izmjene znanja i vještina, razmjene recepata, komunikacije građana sa susjedima i lokalnom sredinom. Iako nam se ponekad čini da ondje “samo” nabavljamo namirnice, zapravo na tržnicama otkrivamo identitet grada i njegovih stanovnika.

Istražujući tržnice u Puli i Rijeci cilj nije bio istaknuti samo specifične značajke tih dviju tržnica već ukazati na univerzalnu temu odnosa kupaca i prodavača koja je karakteristična za sve tržnice. Kroz taj odnos otvorene su brojne teme poput neformalnog oslovljavanja na tržnicama, (ne)svjesnog smjera kretanja kupaca kada kupuju namirnice, pitanja povjerenja, mita o autentičnosti, trenda zdrave prehrane…

Izložba je pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture, Primorsko-goranske županije, Grada Rijeke, Tržnice d.o.o. Pula, Tržnice d. o. o. Rijeka.

Izložba će u Rijeci biti otvorena od do 24.05.2016. godine. Izložbu su već, iako u skraćenom obliku, mogli vidjeti građani Pule i Istre krajem 2015. g. kada je bila postavljena u Galeriji C8, Arheološkog muzeja Istre. Za vrijeme trajanja izložbe galeriju C8 posjetlo je ukupno 1211 posjetitelja od kojih su većina bili osnovnoškolci i srednjoškolci, ali i umirovljenici.

Početkom rujna 2016.g. izložba gostuje u Muzeju Vojvodine u Novom Sadu.

Više informacija o izložbi pogledajte i na facebook stranici: https://goo.gl/ivlk0b

 

Izvor objave i fotografije:

Etnografski muzej Istre/Museo Etnografico dell’Istria
www.emi.hr
www.pazistojedes.com

[:]

[:HR]

Bajkoviti gradić Vela Luka poznat po mnogim prirodnim ljepotama, po ljekovitoj blagodati jedinstven na Jadranu.

IMG_0104_1

Otkrijte tajnu posebnog ljekovitog mulja staru 150 godina

Na zapadnom dijelu otoka Korčule smjestio se slikovit mediteranski gradić Vela Luka.

Kontrast_-7copy_1

O ljepoti Vele Luke pričati će vam velolučko sunce, nepregledne borove šume, maslinici, opjevani otočić Ošjak, prekrasne plaže otočića Proizd  te vrijedan i ustrajan temperament velolučana.

Olive-Oil_1

Kupanje u biserno čistom moru, večeri uz pjevanje velolučkih  klapa, bogat jelovnik morskih specijeliteta i fascinantni prizori okolne prirode i baštine, upotpunjavaju ugođaj boravka u ovom prelijepom mjestu.

kontrast-24_1

Geografski položaj i dubina zaljeva uvjetovali su taloženje ljekovitog mulja u uvali Kale gdje je i izvor radioaktivne vode Kalac. Sve to zajedno s klimom etezijskog tipa upotpunjuje uvjete za liječenje. Kupajući se uvali Kale i mažući se muljem ljudi su opazili da su im reumatske smetnje prestale ili se smanjile.

IMG_0128_1

Prije gotovo 150 godina dobar glas prenosio se usmeno, što je bilo dovoljno da se privuče veliki broj čak i inozemnih kupača.
Šarmantni korčulanski gradić sa  blagom klimom i prekrasnim morem, postao je tako prepoznatljiv i po ljekovitoj supstanci koju čuva u svojoj uvali.

Kontrast_-3-2_1

Tako je bilo prije 150 godina, a kako je danas?

Nizom istraživanja vrhunskih znanstvenih instituta potvrđena je ljekovitost mulja, te je 1972. inicirana izgradnja lječilišta Kalos. 1977. objekt se modernizirao, a 1994. dobija status specijalne bolnice za medicinsku rehabilitaciju.

_DSC6414_1

Od ljetne akademije do organiziranih izleta po atraktivnoj okolici regije
Razvoj je utemeljen  na blagodatima prirode što zajedno s procedurama fizikalne medicine i rehabilitacije čini liječenje posebno efikasnim.

kontrast-17_1

Osoblje se stalno usavršava prema najsuvremenijim metodama i u svakom je trenu spremno udovoljiti raznim zahtjevima pacijenata.

Vela Luka iz zraka_1

Godinama se već uspješno organizira „Ljetna akademija“ za rehabilitaciju djece sa svjetskim stručnjacima. Lječilište ima kuhinju, restoran, caffe bar, frizerski salon i praonicu rublja. Organiziraju se i izleti u atraktivne destinacije regije a otok Korčula sa svojom okolicom ima itekako što ponuditi gostu.

kontrast_1

Što nudimo pacijentima?

Nudimo širok spektar terapija:
– hidroterapija (morska voda u bazenu, el.gavlanske kupke, biserna kada, podvodne i tople kupke
– elektroterapije (interferentne struje, tens, diadinator, galvanizaacija, magnetoterapija, laser, ultrazvuk, kratki val, ultraviolet…)

kontrast-15_1

– termoterapije (liman, parfin, kriomasaža)
– kineziterapija (vježbe individualne ili grupne, Bobat, sa pomagalima, vježbe koordinacije i ravnoteže)
– masaže (manuelna, limfna drenaža, refleksna, shiatsu masaža, hot stone…)

Kontrast_-6_1

Zdravlje – imperativ današnjice

Vaša potraga za zdravljem može biti više nego ugodna uz blagodati klime i ljekovitog mulja te vrhunsko stručno osoblje specijalne bolnice Kalos. Uz istraživanje sadržaja okolice otoka, doživljaj boravka na Korčuli može biti  poseban, uz sva godišnja doba.

proizd_006_1

Dođite i prepustite se ljekovitoj magiji otoka.
email: [email protected]

Fotografije: Željko Budimir 

Vela LUks - kopija

KALOS, VELA LUKA
SPECIJALNA BOLNICA ZA MEDICINSKU REHABILITACIJU
Obala 3, br. 3, 20270 Vela Luka
tel: +385(0)20 813 017, fax: +385(0)20 812 002
www.kalos.hr,

 [:en]

Amazing town Vela Luka is famous for many natural beauties, but unique on the Adriatic for one thing

IMG_0104_1

Discover secrets of therapeutic mud as did tourists 150 years ago

Geographical location and the depth of the Vela Luka Bay caused sedimentation of the medicinal mud in Kale Cove, where a spring of radioactive water is located as well.

kontrast-24_1

All this elements, together with Etesian climate complete treatment conditions.

Kontrast_-3-2_1

By bathing and covering themelves in mud people realised that their rheumatic illnesses significantly reduced or disappeared.

Olive-Oil_1

Almost 150 years ago there was nothing but word-of-mouth marketing, but this was enough to attract great number of even foreign visitors.

IMG_0128_1

This was 150 years ago, but what about today?

Series of resarch of top science institutes have confirmed therapeutic effects of the mud, so in 1972 construction of ‘Kalos Health Resort’ was initialized.

kontrast-17_1

It was modernised in 1977, and in 1994 ‘Kalos Health Resort’ was given a specialized medical rehabilitation hospital status.

_DSC6414_1

From summer academy to organized excursion to attractiev region’s destinations

We base our development on natural benefits, and this in combination with contemporary procedures of physical and rehabilitative medicine makes treatment particularly successful.

Vela Luka iz zraka_1

Our staff is contantly educated according to most modern methods. We organize ‘Summer Academy’ dedicated to children’s rehabilitation with world famous experts. We have kitchen, restaurant, caffe bar, hairdresser’s and laundry service.

Kontrast_-7copy_1

We organize excursions to attractive region’s destinations.

Kontrast_-6_1

What do we offer to our patients?

We offer a wide specter of therapies:

  • hydrotherapy (sea water in swimming pool, galvanic baths, pearl bath, underwater and warm baths)
  • electrotherapy (interferential current, tens, diadinator, galvanization, Magnetic therapy, laser, ultrasound, short wave, ultraviolet…)
  • thermotherapy (liman, parin, cryomassage)

kontrast-15_1

  • kinetic therapy ( individual or group, Bobat, with tools, coordination and balance exercises)
  • massage (manual, limphatic drainage, relfex, shiatzu, hot stone…)

Vela LUks - kopija

Health – today’s imperative

Your search for health can be more than pleasant with climate benefits and therapeutic mud and highly qualified expert staff of Kalos Health Resort.

proizd_006_1

Reservations:
email: [email protected]

Photo: Željko Budimir 

KALOS, VELA LUKA
SPECIJALNA BOLNICA ZA MEDICINSKU REHABILITACIJU
Obala 3, br. 3, 20270 Vela Luka
tel: +385(0) 813 017, fax: +385(0)20 812 002
www.kalos.hr,

 

 [:]

[:HR]

Zanimljiva putovanja, egzotični recepti, obilasci šarenih tržnica svijeta ili oživljavanje drevnih jela – dio su kreativnog svijeta našeg partnerskog portala  Okusi.eu.  Fotografije i putopisi koje nam serviraju svakodnevno, dio su raskošne kozmopolitske razglednice njihova gastro svijeta.  Stoga  vam predstavljamo njihova proljetna razmatranja  o viđenim divljim šparogama, prvim domaćim jagodama i proljetnoj janjetini s otoka. Saznajte sve o čudesnom maslačku i čemu sve služi, zašto je medvjeđi luk ultimativni eliksir zdravlja i vitalnosti  te zašto su šparoge kraljice povrća.
I zašto volimo proljeće u Lijepoj Našoj.

PROLJETNA ODA RADOSTI

ID-1285-proljece-rotkvice-cover_3549-900x506

Još uvijek nas tišti zimski blues. Dani jesu nešto dulji, no ne znatno, još uvijek smo okovani kaputima i čizmama. Večer na sofi pod dekicom nam je još svima apsolutni prioritet. Sanjamo plaže, bose noge i sunčeve zrake. Jedemo buncek sa zeljem, zaseku na kruhu i kisele krastavce. Zimski san u punome jeku.

Sjećam se kolege Britanca koji se u Zagreb doselio u travnju i na njemu se moglo primjetiti da zaista uživa u svemu što Zagreb pruža. Negdje u listopadu je došao u ured, potišten i nekako iznerviran činjenicom da su sve lijepe žene Zagreba nestale. Pitao me tad gdje li su nestale te sve zgodne cure, vreva na ulicama i općenita pozitiva u zraku. Ja sam mu dogovorila da stiže zima i da se svi drže tople kuće neka se strpi do kraja ožujka.

I tako bi. Krajem ožujka, sve se polako budi. Svi izlazimo iz svojih brloga, hvatamo se za glavu od kilograma nakupljenih tijekom zime, planiramo fizičke aktivnosti i nadamo se boljem sutra. Ono što nam dodatno ulijeva optimizam nakon depresivne i mračne zime jest povratak šarenila ili bolje rečeno, zelenila na tržnice. Kao eksplozivne vijesti o nevjerojatnom otkriću šire se informacije o viđenim divljim šparogama, prvim domaćim jagodama i proljetnoj janjetini s otoka.

Proljeće nam vraća sve za čime smo tijekom zime čeznuli i sve ono što nas raduje i čisti od zime. Moje omiljene proljetne namirnice su šparoge (divlje i kultivirane), list maslačka i medvjeđi luk.

ID-165-sparoge_7655

Šparoge su apsolutne kraljice povrća. Veselje kojim kuham prve šparoge sezone je usporedivo osjećajem bosih nogu na toplome pijesku. Šparoge su prave nutricionističke bombe i s lakoćom se može reći da spadaju među superhranu zbog svojih svojstava. Prepune su vitamina A, C, K i E, vlakana, željeza, folne kiseline, fosfora, bakra, mangana te selena. Ubrzavaju oporavak organizma nakon bolesti jer potiču rad jetre i žuči te se krase diuretičkim djelovanjem i samim time čišćenjem organizma. Ujedno, blagotvorno djeluju na krvne žile i srce zbog biljnog pigmenta luteina.

ID-1286-market-trznica_4885

Maslačak je vrlo sličan šparogama jer ima onu krasnu gorčinu koja nas vraća među žive nakon zimske hibernacije. Cijela biljka je jestiva – od korijena do cvijeta. Još se uvijek sjećam bakinog sirupa za kašalj od cvjetova maslačka, a nakon pretjerivanja u jelu i piću, najbolji lijek dan nakon je čaj od sušenog lista maslačka koji pomaže u čišćenju organizma, posebno jetre. Listovi obiluju vitaminima A, C, D i B te željezom, magnezijem, cinkom, kalijem, kalcijem, manganom i bakrom.

Svježi list maslačka je apsolutna delikatesa i moj omiljeni način pripreme je salata s tvrdo kuhanim jajima ili krumpirom.

Medvjeđi luk ili srijemuš je samonikla biljka srodna s lukom i češnjakom koje je prema nekim istraživanjima u upotrebi već 5000 godina. Jednako kao i sva proljetna blaga i medvjeđi luk je prepun dobrih vitamina i minerala te blagotvorno djeluje na organizam. Listovi su prepuni vitamina C i dokazano djeluju na snižavanje krvnoga tlaka. Kolokvijalno se često kaže da nešto liječi kugu i koleru, no medvjeđi luk se u povijesnim knjigama spominje kao ljekovito sredstvo za ublažavanje upala i groznica, pa tako i kuge i kolere. U kulinarstvu se koristi u raznovrsnim jelima od Europe do Azije da je prava poslastica tijekom vrlo kratke sezone.

ID-1284-market-misanca_3782

Uz gore opisane oblizeke, bilo bi nepravedno ne spomenuti rotkvice, mladi luk i češnjak, matovilac, prvi krumpir, slatki grašak, predivne artičoke i mirisne jagode. Proljetnu otočku janjetinu koja obiluje aromama bilja koje se počinje buditi nakon zime. Proljetni pilići su nešto čega se sjećamo iz djetinjstva (ako ste stariji od 40) jer je danas tržište piletine tuga i jad i naći onu pravu piletinu s okusom piletine je ravno dobitku na lotu.

I prije kraja, danas se u supermarketima i na tržnicama može naći sve i kad i nije sezona. Hrana leti avionima, uzgaja se hidroponski u staklenicima bez sunca i mjeseca. I možemo jesti šparoge i artičoke 365 dana u godini, no morate priznati da ne šmeka kao ono što nas na placu čeka za par tjedana.

Živjelo proljeće!

Autor: Maša Taylor

Fotografije i tekst: Okusi.eu[:]

[:HR]Planirate li posjet Beču, poslušajte preporuku naših vrsnih putopisaca i gastro putnika s Okusi.eu i neka se tržnica Naschmarkt, svakako nađe u obaveznim koordinatama  razgleda carskog grada a koji nam je zbog svoje blizine idealna izletnička lokacija. Tržnica Naschmarkt je autentična bečka institucija te nezaobilazna atrakcija svih posjetitelja Beča, a mi vam donosimo sve o toj glasovitoj tržinici iz pera naše suradnice sa portala Okusi.eu.

Naschmarkt – glasovita bečka atrakcija ID-325-Naschmarkt_1216

Naschmarkt nije obična tržnica. On(a) odiše secesijom i bečkom tradicijom ali i duhom orijentalnog bazara. Naschmarkt je tržnica s višestoljetnom tradicijom koju niti višestruko seljenje lokacije nije uspjelo ugasiti. Od Pepel-tržnice (Aschenmarkt), nazvane tako zbog blizine bivšeg odlagališta pepela i smeća, nastala je Gric-tržnica (Naschen = grickati) zbog raznih delikatesa koje su se tu mogle kupiti. Naschmarkt tako 1905. godine dobiva svoje službeno, sadašnje ime, a preseljenjem iz Freihausa, dijela 4. bečkog okruga na mjesto natkrivene rijeke Wien (Beč), Naschmarkt dobiva i svoju konačnu lokaciju.

ID-1283-naschmarkt-kuczera_6730

 

Naschmarkt je danas prava bečka institucija te nezaobilazna atrakcija svih posjetitelja Beča. U paviljonima izgrađenim u secesijskom stilu smjestile su se male trgovinice, najčešće vrlo golo i oskudno opremljene jer se prodaja uglavnom odvija ispred njih. Tu se može kupiti sve što ima veze s hranom: voće i povrće, meso i riba, kruh i sir te mnoge druge delikatese kao npr. perzijski kavijar, sushi i oštrige. Brdima šarenih začina je također teško odoljeti. Razni kulturni utjecaji, od starih bečkih do balkanskih, orijentalnih i azijskih vidljivi su od štanda do štanda. Zatvorite oči i gužva, mirisi i buka prenijet će vas u daljine istoka, na kakav orijentalni bazar. S jedne strane arapski prodavači izvikuju glasno „kebab, kebab“ a s druge izraelski prizivaju na „falafel, najbolji falafel u gradu“.

ID-329-Naschmarkt_7619

U nizu paviljončića u paralelnoj „uličici“ tržnice, smjestili su se mali restorani, od onih s bečkom tradicionalnom ili talijanskom kuhinjom do onih iz Vijetnama, Koreje ili Tajlanda. Pojedite palačinke na sto načina pijući punč ili pak sirove oštrige pijući šampanjac. Njih primjerice nude Nordsee ili štandovi Gruber i Umar Fish. Umar ima i odlično posjećen restoran s ribom i školjkama. Orijentalnu hranu nude Neni ili pak već kultni Naschmarkt Deli u kojem je ponekad teško doći do slobodnog mjesta, posebno kad gostuju DJ-i.

ID-1279-naschmarkt-essig_5349

Ili možda zato što vam se može dogoditi i da se gurate stol do stola uz poznatu holivudsku zvijezdu a koja je upravo tu jer zna da je nitko „neće“ prepoznati niti vući za rukav. Li’s cooking ima divan sushi a Indian Pavillon indijsku hranu. Jela nema puno ali su ukusna i pripremljena pred vama. Kako mali i originalni štandovi i paviljončići na žalost bivaju progutani od raznih jačih divova, nije loše podržavati ih i kupovati primjerice začine upravo od njih. Kod Indijca Abrahama možete kupiti sve azijske začine pa i one svježe poput limunske trave ili tajlandskog bosiljka. Gospodin Abraham prodaje i odlične Samosas koje stižu još vruće!

ID-1280-naschmarkt-bauer_6592

Kupujući i šetajući tržnicom možete svratiti i na koji usoljeni krastavac, jedan od bečkih klasika i specijaliteta. Njih prodaje jedan pravi stari bečki gospon koji je štand naslijedio od svojeg oca. Danju je na štandu, a navečer ga možda sretnete u fraku, dok juri na bal ili koncert u Musikverein. Jer imati štand na Naschmarktu je i strast, a ne samo potreba. Kod ovog gospona ne morate kupiti cijelu staklenku krastavaca nego zatražiti i jedan jedini krastavac za probu, koji će vam gospodin „upecati“ iz velike drvene bačve, a odmah potom na kušanje ponuditi i male krastavčiće.

ID-1279-naschmarkt-essig_5349

Odlični su, nemojte odbiti. Pojedite sve odmah, onako krckavo pa se bacite i na jednu od dvije vrste kiselog zelja. U jednoj od bačvi se krije i „sarma kraut“ odnosno cijele glavice kupusa, koje su međutim nešto manje kisele od naših.

Subota je dan kada seljaci iz okolice Beča, pokrajine Gradišće (Burgenland) ili čak iz susjedne Mađarske dovoze svježe voće i povrće te razne specijalitete poput kobasica, kolača, ukiseljenog povrća i sličnog. Nađe se tu obavezno i nekoliko mesara ili prodavača proizvoda od divljači, sira ili uzgajivača riba. Bez obzira na pregolemu gužvu subotom je najzabavnije otići jer se već u ranu zoru otvara najpoznatiji buvljak u Beču. Za foodije pravi raj! Ljubitelji starinskog posuđa, lonaca ili pribora za jelo će sigurno naći nešto što im je „potrebno“.

ID-600-Naschmarkt-cover-Helena_4618-900x506

Nedjeljom tržnica na žalost ne radi, ali zato je sve druge dane otvorena čak do 7-18 sati. Prazan želudac, po mogućnosti pun novčanik, ceker ili kolica, dobro društvo i više nego ugodan dan je zagarantiran!

ID-1272-naschmarkt-nar_7568

Naschmarkt
Wienzeile 1,
1040 Wien, Austria

Autor: Helena Varendorff

Fotografije: Okusi.eu

[:]

[:HR]

Srednja Dalmacija očekuje rekordnu sezonu

Vrijeme: 9.03. – 13.03.2016.
Gdje: ITB Berlin, Messegelände Berlin

Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije, nakon iznimno uspješne sezone, nastavlja sa jakim angažmanom u cilju postizanja još boljih turističkih rezultata u 2016 godini, a što im sudeći po dosadašnjim rezultatima, jako dobro ide za rukom.

eos 108

Da su turistički sajmovi, a naročito oni vodeći, izvrsna podloga za dodatno jačanje imidža destinacije i informiranje klijenata, dobro znaju čelni ljudi turizma Splitsko-dalmatinske županije! Oni su ocijenjeni i kao izvrstan teren za predstavljanje novih proizvoda, provođenje marketinških aktivnosti, te prezentiranje novosti u vezi s regijom kao turističkim odredištem.

London SD županija 1

Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije je zbog svega navedenog u suradnji s Turističkom zajednicom grada Splita zakupila je dva suizlagačka prostora u sklopu štanda HTZ-a sa info stolovima i mjestom za poslovne razgovore turističkih gospodarskih subjekata na području grada Splita i Županije.

Sajam ITB Berlin – vodeće mjesto susreta turističko – poslovne klijentele

Sajam ITB Berlin (9.-13.03.2016.) je vodeća međunarodna poslovna burza turizma, na kojoj se predstavlja cijela  paleta putovanja, odmora i zabave. Izvrstan način za direktan kontakt s poslovnim partnerima, te kvalitetnu prezentaciju svog turističkog proizvoda, predstavljaju sajamski nastupi u sklopu štanda nacionalne turističke zajednice. Stručni sajam čini ITB Berlin najvažnijom poslovnom platformom za globalnu turističku ponudu. Prošle je godine na sajmu sudjelovalo gotovo 11.000 izlagača iz 180 zemalja, a tijekom pet dana održavanja zabilježeno je više od 113.000 stručnih posjetitelja. Sa sajma i popratnih događanja izvještavalo je 7000 novinara.

Svi zainteresirani mogu posjetiti štand Splitsko – dalmatinske županije u sklopu štanda HTZ-a,  HALA/ŠTAND: 1.2/216.

TZ  županije na sajmovima u Lyonu, Munchenu, Pragu, Goteborgu Essenu i Berlinu

Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije tijekom veljače i ožujka 2016. godine u suradnji s turističkim zajednicama županija na području Dalmacije, turističkim zajednicama na području Makarske rivijere, TZ otoka Brača i TZ grada Splita nastupa na sajmovima u Lyonu, Munchenu, Pragu, Essenu, Goteborgu i Berlinu sa novim promotivnim materijalima napravljenim u skladu sa tržišnim zahtjevima. Na našim nastupima intenzivno će se predstaviti svaki kutak županije u kojemu gost može naći odmor, zadovoljstvo, aktivnosti, saznati nešto novo i upoznati se sa običajima i tradicijom ovog kraja.

London SD županija 2

NASTUPI U SKLOPU ŠTANDA HTZ-A – DIREKTAN KONTAKT S POSLOVNIM PARTNERIMA

Ogromna posjećenost turističkih sajmova najrazličitijih tematika, pokazuje da je broj gostiju koji dolaze do informacija neposrednim kontaktom na sajmu još uvijek iznimno visok. A pored ovako dinamičnih promotivnih aktivnosti, nema nikakve sumnje da će Srednja Dalmacija u ovoj godini dočekati goste s još kvalitetnijom i sadržajnijom ponudom!

SAJMOVI

Splitsko – dalmatinska realizirati će u 2016. godini sajamske nastupe

Rb SAJAM grad datum suizl.
1. Matka Helsinki 21. – 24.01. TZSDŽ, TZDNŽ, TZZŽ
2. Destination London 4. – 7.02. 4 TZŽ + Lika
3. Batmassan Gothenborg 6. – 14.02. TZSDŽ, TZZŽ, TZŠKŽ
4. Fiets en Wandelbeurs Utrecht 20. – 21.02 TZ Lika, TZSDŽ, TZŠKŽ
5. Salon Mahana Lyon 4. – 6.03 4 TZŽ + Lika
6. B travel Barcelona 15. – 17.04. 4 TZŽ + Lika
7. Caravan Salon Dusseldorf 26.08. – 4.09. TZSDŽ, TZZŽ, TZŠKŽ, Lika
8. Salone del Camper Parma rujan TZSDŽ, TZZŽ, TZŠKŽ

 

 

Rb SAJAM grad Datum suizlagač
1. Reise&Camping Essen 24. – 28.02. Otok Brač
2. Ferienmesse Beč 14. – 17.01. MAK riv.
3. Slovakiatour Bratislava 28. – 31.01. MAK riv.
4. FREE Munchen 10. – 14.02. MAK riv.
5. Holiday World Prag 18. – 21.02. MAK riv.
6. ITB Berlin 9. – 13.03. TZ Split
7. WTM London 7. – 10.11 TZ Split

 

dalmatia.hr
Foto: Arhiva turističkih zajednica Splitsko – dalmatinske županije, ITB Berlin

POGLEDAJTE VIDEO – CENTRAL DALMATIA

Visit Central Dalmatia Facebook page
CENTRAL DALMATIA ON YOU TUBE

SPONZORIRANI ČLANAK[:]

[:HR]

Split će prvi put ugostiti natjecanje u eSportu!

Vrijeme održavanja: 17. do 20. ožujka 2016. godine
Mjesto: Spaladium Arena
U splitskoj Spaladium Areni na proljeće održava se natjecanje u računalnim igricama – četvrti Dota Pit i drugi Counter Pit turnir, a natjecanje u kojemu će sudjelovati 110 najboljih igrača iz cijeloga svijeta prenosit će se na internetu, najavili su organizatori. Očekuje se nagradni fond veći od 200.000 dolara.

U splitskoj Spaladium Areni od 17. do 20. ožujka 2016. godine održati će se natjecanje u računalnim igrama – četvrti Dota Pit i drugi Counter Pit turnir, a natjecanje u kojemu će sudjelovati 110 najboljih igrača iz cijeloga svijeta prenositi će se na internetu. Split će prvi put ugostiti natjecatelje u eSportu, a u Areni se očekuje 10.000 promatrača iz Hrvatske i susjednih zemalja koji će turnire pratiti na velikim led ekranima. To je prvo takvo eSport natjecanje u Hrvatskoj koje ima međunarodni karakter. Organizatori očekuju da će prijenos na internetu pratiti više od milijun gledatelja.[:]

[:en]The most important advantage of every yacht charter base is its vicinity to the large transport hub, most commonly the airport. Everybody wants their sailing holidays to start as soon as they arrive to the base, and they want to arrive the smoothest way possible. Is there any advantage of chartering in the island base at all? Especially if we take into consideration that islands are most often reachable only by ferries?

SailingEurope_Charter_base_Rogac_17

Yes, there are plenty of advantages of chartering in the island base which I am about to explain on the example of SailingEurope Charter base in Rogač, island Šolta in Croatia. Let’s start with the airport. There is an international airport in Split wich is well connected by shuttles and busses with Split port where ferries to island Šolta take off several times a day in the high season. The ferry sails just to Rogač, the main port of island Šolta; just few meters of SailingEurope Charter base.

SailingEurope_Charter_base_Rogac_19

If you are driver and decide to take your car all the way to your chartered yacht you will be provided free parking in the base area, which is a lot cheaper and safer option than to leave it on mainland. Furthermore, once you arrived to Rogač, your holidays start immediately. You can forget about waiting in the frying sun, losing your nerves in overcrowded marina where ones are trying stay aboard as long as possible; and the others are trying to get aboard as soon as possible while marina staff tries to prepare the yachts for next crew and do the paperwork heating the atmosphere with annoying administration and billing system…

SailingEurope_Charter_base_Rogac_56

There is only one charter fleet in Rogač so every SailingEurope’s customer could expect individual approach and plenty of time to prepare probably the best sailing holidays ever. Even though should you need to wait for your yacht to get completely ready to accommodate you and your loved ones; there is a nice pebbly beach just few steps away from the wharf where you can find refreshment by swimming in incredibly clear water.

SailingEurope_Charter_base_Rogac_64

Once you have embarked your yacht you would be able to reach Dalmatia’s top sailing destinations in no time because of their vicinity to Šolta and Rogač port. Otherwise, if you are too tired of the trip and decide to spend the first night in Rogač, you would be amazed with its pinewood shades, terraces and picturesque scenery all over the place. At the end of the week you should not worry about finding the gas station and queuing endlessly because the gas station is also located in Rogač port. It is most probably going to be very busy on Fridays but you again do not need to worry because there is enough time to fill up after the crowd is gone.

Check out the offer of SailingEurope Charter fleet and find out more advantages than mentioned above!

I wish you a calm sea, a fine wind and a strong mast!

Photos and original blog: www.sailingeurope.com[:]

[:HR]Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije nastavlja promociju Zagorja – Bajke na dlanu na emitivnim tržištima.
Tako je uz podršku GU HTZ-a i predstavništva u Belgiji održana  promocija Zagorja  u razdoblju od 26. do 29. veljače 2016. godine  kroz Road show u Bruxellesu te predstavljanje na turističkom sajmu u Antwerpenu.

bruxelles4

U sklopu Road show-a, 26. veljače 2016. na Centralnom kolodvoru u Bruxellesu, održano je predstavljanje turističke ponude (smještaj, wellness & spa, kultura, tradicija, gastronomija, biciklizam i ostali sadržaji) Krapinsko – zagorske županije. Uz informatore koji su prezentirali Zagorje – Bajku na dlanu, istom su nazočili i kostimirani Neandertalci, predstavnici Udruge “Pleme špiljskog medvjeda”, koji su vjerno dočarali život krapinskog pračovjeka te pobudili veliko zanimanje posjetitelja.

bruxelles3

Zagorje – Bajka na dlanu prezentirano je i u Antwerpenu u sklopu specijaliziranog  sajma “Fiets en Wandelbeurs” održanog 27. i 28. veljače 2016. godine orijentiranog na „slobodno vrijeme“. Posjetiteljima je prezentirana bogata turistička ponuda Krapinsko – zagorske županije od strane turističkih djelatnika TZ Krapinsko – zagorske županije, predstavnika hotela Termi Tuhelj, Termi Jezerčica i  Turističkog sela Vuglec Brega. Prezentaciju je također podržala Hrvatska gospodarska komora, Županijska komora Krapina.

bruxelles2

Road show u Bruxellesu i sajam “Fiets en Wandelbaurs” u Antwerpenu pobudili su izrazito veliki interes posjetitelja, a isti su iskazali želju za dolaskom i uživanjem u doživljajima koje nudi naše Zagorje – Bajka na dlanu.

bruxelles7
Održana predstavljanja nastavak su kontinuiranog rada Turističke zajednice Krapinsko- zagorske županije koja je unatrag nekoliko godina održala niz turističkih prezentacija te sudjelovala na  sajmovima upravo na, za Zagorje, najinteresantnijim emitivnim tržištima  koja pokazuju najveći porast u dolascima i ostvarenim noćenjima.

bruxelles5

Fotografije: Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije

Zagorje_Logotipi-12

[:]

[:HR]Pozivamo vas na otvorenje izložbe „Muzeji u Loncu“ u suradnji Gradskog muzeja Požega i Muzeja Slavonije Osijek u četvrtak 3. ožujka 2016. u 18 sati, u zgradi muzeja (Magistrat) u Tvrđi.

Prilikom otvorenja izložbe uz bogat fundus požeškog muzeja, predstavit će se i starinska jela vezana uz osječku vojnu i građansku povijest. Jedno od popularnih jela koje će se moći i kušati bit će omiljene knedle sa šljivama, a čut ćete i zanimljivu priču o „Osječkom knedl satu“, odlasku Osmanlija te doznati zašto naše crkve svakoga petka u 11 sati zvone kao da je podne… Projekt „knedl sata“ provodi Turistička zajednica grada Osijeka u suradnji s udrugom Plantaža i Ugostiteljskom školom u Osijeku.

O Muzeju u Loncu
Muzej u loncu pokrenut je sa željom Etnološkog odjela Gradskog muzeja Požega da poticanjem otkrivanja zaboravljenih jela, sakupljanjem starih recepata, rekonstrukcijom i dokumentacijom njihove pripreme, ispitivanjem kazivača i istraživanjem izvora i literature doprinesemo rasvjetljavanju spoznaja o tradicijskoj prehrani Požege i Požeštine krajem 19. i početkom 20. stoljeća, te gastronomsko-gurmanskom profiliranju ovoga dijela Hrvatske.

Više informacija potražite na: www.tzosijek.hr

Fotografija preuzeta: www.tzosijek.hr[:]

[:HR]Poželite li svome tijelu pružiti iskustvo oporavka od ubitačne rutine i dnevnih zadataka, dođite na besplatne satove joge u Zagrebu.

Radionice organizira SOLAR SPIRIT, a besplatne satove možete posjetiti u slijedećim terminima:

Srijeda 02.03.2016. od 20.15-21.15h Martićeva 14C
Nedjelja 06.03.2016. od 10.00-11.00 Radnička 1A

Pozivamo vas također na besplatnu info radionicu “Intuicija – buđenje unutarnje mudrosti”
Nedjelja 06.03.2016. od 11.00-12.00h, Radnička 1A

Ukoliko se želite prijaviti na redovno vježbanje joge, prijave se zaprimaju u  Martićevoj 14 C, srijedom od 20.15 – 21.15h

Info i prijave za besplatne programe:
[email protected]
091 520 6461

Dobro došli![:]

[:HR]

Riječ je o pilot-projektu koji se provodi u sklopu programa “Jadranska prekogranična suradnja”, u sklopu kojeg se u Muzeju, objektu kulturne baštine pod UNESCO-ovom zaštitom, primijenilo energetski efikasno rješenje.

26. veljače 2016. godine s početkom u 11 sati, u Muzeju grada Splita održana finalna press konferencija EU projekta EX.PO AUS u organizaciji Grada Splita kao partnera u projektu odobrenog u sklopu 2. natječaja IPA II. komponente Jadranske prekogranične suradnje.

IMG_9749

Na radionici su sudjelovali predstavnici Grada Splita, g. Siniša Kuko, pročelnik Službe za kulturu, umjetnost i staru gradsku jezgru, gđa. Ela Žižić, pročelnica Službe za gospodarstvo, turizam, međunarodne i europske fondove, predstavnik Muzeja grada Splita, g. Mirko Gelemanović, te članovi projektnog tima: Maja Munivrana, voditeljica projekta, Goran Nikšić, Marina Kuzmanić Petreš, Ana Jerkunica i Vedrana Vrdoljak.

Pročelnik Kuko je prezentirao realizirane aktivnosti projekta te ostvarene rezultate, od kojih je najvažnija realizacija pilot projekta povećanja energetske učinkovitosti u Muzeju grada Splita, u kojem je izmijenjena kompletna rasvjeta s LED rasvjetom, te sanirana kompletna vanjska stolarija, čime je Muzej iz energetskog razreda D prešao u energetski razred C.

_DSC0014

Kroz sudjelovanje u ostalim projektnim aktivnostima, uz izrade raznih brošura i publikacija, napravljen je DVD promo film za Grad Split i Dioklecijanovu palaču, kao UNESCO-v lokalitet, a koji je sastavni dio zajedničkog DVD-a svih projektnih partnera.

Isti je dostupan na web stranici projekta www.expoaus.org, kao i na YouTube kanalu projekta EX.PO AUS – https://www.youtube.com/watch?v=xLBi6yntV6w.

Izrađena je i besplatna web aplikacija EX.PO AUS sightseeing planner (http://planner.expoaus.org) – planer za izradu ruta za razgledavanje uz pomoć koje turisti mogu istražiti UNESCO lokacije na Jadranu i napraviti vlastitu rutu za razgledavanje, prilagođenu svojim interesima i željama. Glavni naglasak je na kulturno-umjetničkom naslijeđu UNESCO lokacija. Sve znamenitosti su označene na interaktivnoj karti, te izlistane sa kratkim opisom i slikom, uključujući i brojne znamenitosti Grada Splita.

Održani su brojni sastanci s predstavnicima Turističke zajednice grada Splita, Turističke zajednice Splitsko dalmatinske županije, turističkih agencija i prijevoznika kojima su također prezentirani DVD promo film i web aplikacija e-Planner koju mogu besplatno koristiti, a sve s ciljem dodatne promocije Grada Splita i ostalih UNESCO lokacija putem njihovih kanala oglašavanja i informiranja šire javnosti, odnosno putnika i turista koji koriste njihove usluge.

_DSC0030

Podsjetimo, Grad Split je partner na EU projektu EX.PO AUS, koji se provodi od rujna 2012.g.do veljače 2016.g. Ukupna vrijednost projekta je 3.324.700,40 €, a budžet Grada Splita je 211.110,18 €, od čega je za provedbu pilot projeka u Muzeju grada Splita utrošeno 148.700 €.

Glavni cilj projekta je uspostava zajedničke kulturne-turističke valorizacije UNESCO-ovih lokacija na Jadranu, koje bi se mogle pretvoriti u prekogranični turistički proizvod od svjetskog značaja te koji bi se proširio i na izlazna tržišta kao što su Kina, Indija, itd.

 

Više informacija o EX.PO AUS projektu možete pronaći na www.expoaus.org.

 

 [:]

[:HR]Kada: 3.ožujka 2016.

Mall of Split, drugi najveći i jedan od najekskluzivnijih trgovačkih centara u Hrvatskoj, 3. ožujka otvorit će svoja vrata za sve posjetitelje i kupce. Nakon što je prošlog tjedna objekt dobio uporabnu dozvolu, čime su zadovoljeni svi preduvjeti za otvorenje, Centar je spreman za proljetnu sezonu, a kupce će dočekati brojne trgovine s poznatim svjetskim robnim markama, od kojih su neke i po prvi put u Hrvatskoj.

Interier 4

Raznovrsnom ponudom koja će u 200 trgovina na preko 60 tisuća kvadrata neto prostora objediniti obiteljske, zabavne i kulturne sadržaje, Mall of Split privlačit će stanovnike od Zadra do Dubrovnika, uključujući dijelove Bosne i Hercegovine, kao i mnogobrojne turiste, pružajući osobit doživljaj kupnje ali i niz popratnih aktivnosti.

Interier 3

O svim detaljima vezanim za otvorenje Centra pravovremeno ćemo obavijestiti zainteresiranu javnost, a sve novosti bit će dostupne i na internetskoj stranici: Mall of Split, ili na Facebook stranici.

[:]

[:HR]Od 12. do 13. ožujka u Krasici, pitoresknom mjestašcu nedaleko Buja, održava se devetnaesti po redu „Oleum olivarum“, jedan od najstarijih sajmova maslinova ulja u Hrvatskoj. Manifestacija je tijekom godina prerasla u međunarodnu smotru maslinovih ulja u kojoj sudjeluju znanstveno-istraživačke institucije, udruge maslinara te proizvođači maslinova ulja iz Hrvatske, Italije i Slovenije.

„Oleum olivarum“ provodi analize ulja prema najvišim standardima u regiji pa se tako sve više maslinara prijavljuje na sajam radi priznanja koje im omogućuje lakše i uspješnije predstavljanje maslinovih ulja ciljanom tržištu.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

U sklopu dvodnevnog programa, domaćini manifestacije Oleum olivarum sudionicima i posjetiteljima na prigodnim štandovima nude degustacije  vrhunskog maslinovog ulja u kombinaciji s istarskim jelima te domaća vina i med.
Organiziraju se stručna predavanja, dodjela medalja proizvođačima maslinovog ulja, dok se u sklopu likovnog natječaja nagrađuju autori za umjetnička djela na temu masline.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Krasica će vas zasigurno očarati svojom ljepotom, pitomim pogledom na plodne, obrađene padine i terase prekrivene maslinama i vinovom lozom, koji seže sve do doline rijeke Mirne i dalje, do mora.
Pozivamo vas da posjetite ovaj dio Istre kako biste otkrili njegove korijene i prirodne ljepote te doživjeli čarobni ambijent u kojem se ljepota netaknute prirode spaja s gostoljubivošću radišnih i skromnih ljudi predanih izvornim vrijednostima i tradicijama koje prkose vremenu.

Izvor objave: www.coloursofistria.com
Fotografije: www.coloursofistria.com[:]

[:HR]

Fotografija: Flickr photos

Tijekom boravka u Hrvatskoj Princ i Vojvotkinja posjetiti će Zagreb, Osijek i Đakovo!

Princ od Walesa, Charles, i njegova supruga, Camilla, vojvotkinja od Cornwalla, posjetit će Hrvatsku, Srbiju, Crnu Goru i Kosovo u razdoblju od 14. do 19. ožujka.

Njihov posjet „regiji“ započinje 14. ožujka u Zagrebu gdje će im službenu dobrodošlicu zaželjeti predsjednica Republike Kolinda Grabar Kitarović. Sastat će se i s predsjednikom Vlade Tihomirom Oreškovićem. Tijekom boravka u Zagrebu Princ i Vojvotkinja će obići Gornji grad, HNK i prisustvovati proslavi 70. godišnjice postojanja British Councila u Hrvatskoj.

Prinčevski par, 15. ožujka posjetiti će Osijek i Đakovo, gdje će biti posebni gosti na sastanku predstavnika različitih religijskih i etničkih lokalnih zajednica u organizaciji osječkog Centra za mir, nenasilje i ljudska prava. U Đakovu će posjetiti jednu od najstarijih europskih farmi konja u Europi, slavnoj po svojim lipicancima.

Charlesu će ovo biti osmi posjet zemljama zapadnog Balkana. U Hrvatskoj je prvi put boravio u listopadu 1978., te nekoliko puta u devedesetim godinama. Vojvotkinji od Cornwalla ovo je prvi posjet Hrvatskoj i zemljama regije.[:]